Referenčná príručka k hardvéru Osobné počítače radu HP Elite 7000 MT
© Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Microsoft, Windows a Windows Vista sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch alebo v iných krajinách. Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené v prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s produktmi a službami.
O tejto príručke Táto príručka obsahuje základné informácie o možnostiach inovácie tohto modelu počítača. VAROVANIE! Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých nedodržanie môže mať za následok ujmu na zdraví alebo smrť. UPOZORNENIE: Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých nedodržanie môže mať za následok poškodenie zariadení alebo stratu informácií. POZNÁMKA: Takto zvýraznený text obsahuje dôležité doplnkové informácie.
iv O tejto príručke SKWW
Obsah 1 Popis produktu Štandardná konfigurácia ...................................................................................................................... 1 Inovovateľné súčasti s možnosťou servisu .......................................................................................... 1 Súčasti predného panela ...................................................................................................................... 2 Súčasti čítača mediálnych kariet ...............................
Príloha C Externé zabezpečovacie zariadenia Inštalácia bezpečnostného zámku ..................................................................................................... 40 Lankový zámok .................................................................................................................. 40 Visací zámok ..................................................................................................................... 41 Bezpečnostný zámok počítačov HP Business PC .....................
1 Popis produktu Štandardná konfigurácia Konfigurácia počítača radu Elite 7000 MT sa môže odlišovať podľa modelu. Úplný zoznam hardvéru a softvéru nainštalovaného v počítači získate po spustení diagnostického programu (len na niektorých modeloch počítača). Pokyny na používanie tohto programu obsahuje príručka Riešenie problémov. Obrázok 1-1 Osobný počítač radu HP Elite 7000 MT POZNÁMKA: Konfigurácia jednotiek znázornená vyššie sa môže odlišovať od vášho modelu počítača.
Súčasti predného panela Konfigurácia jednotky sa môže odlišovať podľa modelu. Obrázok 1-2 Súčasti predného panela Tabuľka 1-1 Súčasti predného panela 2 1 5,25-palcové optické jednotky1 6 Indikátor činnosti pevného disku 2 Indikátory činnosti optickej jednotky 7 Tlačidlá na vysunutie disku z optickej jednotky 3 3,5-palcový čítač pamäťových kariet (voliteľný)2 8 Konektor pre slúchadlá 4 Konektor pre mikrofón 9 Porty USB 2.
Súčasti čítača mediálnych kariet Čítač mediálnych kariet je voliteľné zariadenie, ktoré je k dispozícii len na niektorých modeloch. Na identifikáciu súčastí komponentov čítača mediálnych kariet použite tento obrázok a tabuľku.
Súčasti zadného panela Obrázok 1-4 Súčasti zadného panela Tabuľka 1-3 Súčasti zadného panela 1 Konektor pre napájací kábel 7 Konektor S/PDIF (Sony/Philips Digital Interconnect Format) (zelený) 2 Prepínač napätia 8 Konektor pre výstup zvuku pre napájané zvukové zariadenia (zelený) 3 Konektor pre vstup zvuku (modrý) 9 Konektor pre mikrofón (ružový) 4 Zvukový konektor pre zadný centrálny kanál/ subwoofer (oranžový) 10 Zvukový konektor pre bočný kanál priestorového zvuku (šedý) 5 Sieťový konek
Klávesnica Obrázok 1-5 Súčasti klávesnice Tabuľka 1-4 Súčasti klávesnice 1 1 Funkčné klávesy Vykonávajú špeciálne funkcie, ktoré závisia od použitej aplikácie. 2 Klávesy pre úpravy Patria medzi ne klávesy: Insert, Home, Page Up, Delete, End a Page Down. 3 Indikátory stavu Signalizujú stav počítača a nastavení klávesnice (funkcie Num Lock, Caps Lock a Scroll Lock). 4 Numerické klávesy Fungujú podobne ako klávesnica kalkulačky.
Tabuľka 1-5 Funkcie klávesu s logom Windows (pokračovanie) Kláves s logom Windows + Ctrl + f Otvorí okno Nájsť počítače Kláves s logom Windows + F1 Otvorí okno Pomocník systému Windows Kláves s logom Windows + l Ak ste pripojení do sieťovej domény, zamkne počítač.
Umiestnenie sériového čísla Každý počítač má jedinečné sériové číslo a produktové číslo ID, ktoré sú umiestnené na ľavej hornej strane počítača. Zaznamenajte si tieto čísla, aby ste ich mohli použiť v prípade, že požiadate o pomoc servisné stredisko.
2 Inovácie hardvéru Výstrahy a upozornenia Pred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné pokyny, upozornenia a výstrahy uvedené v tejto príručke. VAROVANIE! Postup zníženia rizika poranenia alebo poškodenia zariadenia elektrickým úderom, horúcimi povrchmi alebo požiarom: Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a vnútorné systémové súčasti nechajte vychladnúť prv, než sa ich budete dotýkať.
Odstránenie prístupového panela počítača 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vyberte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
Založenie prístupového panela počítača Umiestnite prístupový panel na šasi tak, aby zhruba 1,3 cm z panela vyčnievalo vzadu zo šasi a zasuňte ho na svoje miesto (1). Skontrolujte, či otvor pre skrutku je zarovnaný s otvorom na šasi a skrutku zaskrutkujte (2).
Odstránenie predného krytu 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vyberte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia. UPOZORNENIE: Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neustále pod prúdom, pokiaľ je systém pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky.
Vybratie článkov krytu Na niektorých modeloch prázdne články krytu kryjú pozície pre 3,5-palcové a 5,25-palcové externé jednotky, takže je potrebné ich pre inštaláciou jednotky vybrať. Postup odstránenia článku krytu: 1. Riaďte sa pokynmi uvedenými v časti Odstránenie predného krytu na strane 11. 2. Zatlačte na dve držiace zarážky smerom k vonkajšej ľavej hrane krytu (1), a potom článok vtlačte smerom dovnútra (2).
Výmena predného krytu Zasuňte tri háčiky na ľavej strane krytu do otvorov na šasi (1), a potom pritlačte kryt zľava doprava (2) tak, aby sa zachytil na svojom mieste.
Inštalácia ďalšej pamäte Počítač sa dodáva s pamäťovými modulmi DDR3-SDRAM DIMM. Pamäťové moduly DIMM Do pätíc pre pamäť na systémovej doske možno vložiť až štyri štandardné pamäťové moduly DIMM. V týchto päticiach pre pamäť sa nachádza minimálne jeden predinštalovaný pamäťový modul DIMM. Na dosiahnutie maximálnej podporovanej kapacity pamäte môžete do systémovej dosky vložiť pamäťové moduly s celkovou kapacitou až 8 GB konfigurované vo vysokovýkonnom dvojkanálovom režime.
Obsadenie pätíc DIMM Na systémovej doske sa nachádzajú štyri pätice na moduly DIMM, pričom na jeden kanál pripadajú dve pätice. Pätice sú označené ako XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4. Pätica XMM1 a XMM2 funguje v pamäťovom kanáli A. Pätica XMM3 a XMM4 funguje v pamäťovom kanáli B.
mal obsahovať modul DIMM kapacitou 2 GB a jeden modul s kapacitou 1 GB a kanál B by mal obsahovať dva moduly DIMM s kapacitou 1 GB. S touto konfiguráciou 4 GB sa použijú v dvojkanálovom režime a 1 GB v jednokanálovom režime. ● V každom režime je maximálna operačná rýchlosť určená najpomalším modulom DIMM v systéme. Inštalácia modulov DIMM UPOZORNENIE: Pred pridávaním alebo vyberaním pamäťových modulov musíte odpojiť napájací kábel a čakať približne 30 sekúnd na stratu prúdu.
7. Otvorte obe zarážky pätice pamäťového modulu (1) a vložte pamäťový modul do pätice (2). Obrázok 2-7 Inštalácia modulu DIMM POZNÁMKA: Pamäťový modul je možné nainštalovať len jedným spôsobom. Zarovnajte zárez na module s výčnelkom na pamäťovej pätici. Modul DIMM musí byť nainštalovaný v pätici XMM1. Vždy v každom kanáli najprv obsaďte čierne pätice a až potom modré pätice. Aby ste mohli vytvoriť dvojkanálový pamäťový režim, pamäťová kapacita v kanáli A sa musí rovnať pamäťovej kapacite v kanáli B.
Vybratie alebo inštalácia rozširujúcej karty V počítači sa nachádzajú tri rozširujúce zásuvky PCI Express x1 a jedna rozširujúca zásuvka PCI Express x16. Rozširujúce zásuvky slúžia pre rozširujúce karty s plnou a aj polovičnou výškou.
6. Lokalizujte správnu voľnú rozširujúcu päticu na systémovej doske a zodpovedajúcu rozširujúcu zásuvku na zadnej strane šasi počítača. 7. Na zadnej strane počítača sa nachádza zámok krytov umiestnených na zásuvkách, ktorý drží na svojom mieste svorky rozširujúcich kariet. Vyberte skrutku zo zámku krytov umiestnených na zásuvkách a potom ho vytiahnite zo šasi. Obrázok 2-9 Otvorenie zámku krytov umiestnených na zásuvkách 8.
b. Ak vyberáte rozširujúcu kartu PCI Express x1, uchopte ju za oba konce a opatrne ňou pohybujte dozadu a dopredu, kým sa jej konektory neuvoľnia z pätice. Dávajte pozor, aby ste kartu nepoškriabali o ostatné súčasti. Obrázok 2-11 Vybratie rozširujúcej karty PCI Express x1 c. Ak vyberáte kartu PCI Express x16, potiahnite páčku mechanizmu na zadnej strane rozširujúcej pätice smerom od karty. Pohybujte kartou dozadu a dopredu, kým sa jej konektory neuvoľnia z pätice.
11. Novú rozširujúcu kartu nainštalujete tak, že kartu držte kúsok nad rozširujúcou päticou na systémovej doske, posuňte ju smerom k zadnej strane šasi tak, aby spodok svorky na karte sa zasunul do malej zásuvky na šasi. Kartu zatlačte smerom nadol do rozširujúcej pätice na systémovej doske. Obrázok 2-13 Inštalácia rozširujúcej karty POZNÁMKA: Pri inštalácii rozširujúcej karty ju pevne zatlačte tak, aby celý konektor správne zapadol do zásuvky pre rozširujúcu kartu. 12.
16. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybraní prístupového panela. 17. Ak je potrebné, rekonfigurujte počítač. Pokyny k používaniu programu Computer Setup nájdete v Príručke programu Computer Setup (F10).
Inštalácia ďalších jednotiek Pri inštalácii ďalších jednotiek sa riaďte týmito pokynmi: ● Primárny sériový disk ATA (SATA) sa musí pripojiť k tmavomodrému primárnemu konektoru SATA na systémovej doske označenému ako SATA1. ● Pripojte prvú optickú jednotku SATA k bielemu konektoru SATA na systémovej doske označenému ako SATA2. ● Pripojte druhú optickú jednotku SATA k oranžovému konektoru SATA4. ● Pripojte druhý pevný disk SATA k svetlomodrému konektoru SATA3.
UPOZORNENIE: Aby ste zabránili strate údajov a poškodeniu počítača alebo jednotky, dodržiavajte nasledovné pokyny: Pri vkladaní alebo vyberaní jednotky vypnite operačný systém, vypnite počítač a odpojte napájací kábel. Nevyberajte jednotku, keď je počítač zapnutý alebo je v úspornom režime. Pred manipuláciou s jednotkou sa uistite, že nie ste nabití statickou elektrinou. Pri manipulácii s jednotkou sa nedotýkajte konektora.
Vybratie optickej jednotky UPOZORNENIE: Pred odobraním jednotky z počítača by všetky vymeniteľné médiá by mali byť z jednotky vybrané. Postup vybratia optickej jednotky: 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vyberte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
POZNÁMKA: Postup inštalácie optickej jednotky nájdete v časti Inštalácia optickej jednotky do pozície pre 5,25-palcovú jednotku na strane 26: Inštalácia optickej jednotky do pozície pre 5,25-palcovú jednotku Postup inštalácie voliteľnej, 5,25-palcovej optickej jednotky: 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vyberte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD. 3.
10. Ak konfigurácia systému obsahuje len jednu optickú jednotku, pripojte dátový kábel SATA k bielemu konektoru na systémovej doske označenému ako SATA2. Ak pridávate druhú optickú jednotku, pripojte dátový kábel SATA k oranžovému konektoru na systémovej doske označenému ako SATA4. 11. Pripojte napájací kábel (1) a dátový kábel (2) k zadnej časti optickej jednotky. Obrázok 2-21 Pripojenie napájacieho a dátového kábla 12. Nasaďte predný kryt a prístupový panel. 13. Zapojte napájací kábel a zapnite počítač.
6. Odpojte kábel USB od systémovej dosky. Obrázok 2-22 Odpojenie kábla čítača mediálnych kariet 7. Vyberte dve držiace skrutky, ktoré držia čítač v pozícii (1) a potom posuňte čítač dopredu a vytiahnite ho z pozície (2). Obrázok 2-23 Vybratie 3,5-palcového zariadenia (zobrazený je čítač mediálnych kariet) POZNÁMKA: Postup inštalácie externej 3,5-palcovej jednotky nájdete v časti Inštalácia jednotky do externej 3,5-palcovej pozície na strane 28.
UPOZORNENIE: Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neustále pod prúdom, pokiaľ je systém pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky. Aby sa zabránilo poškodeniu vnútorných komponentov, pred otvorením počítača je nutné odpojiť napájací kábel. 5. Odstráňte prístupový kryt a predný kryt. 6. Ak inštalujete čítač mediálnych kariet do pozície zakrytej prázdnym článkom, vyberte predný kryt a potom prázdny článok. Ďalšie informácie nájdete v časti Vybratie článkov krytu na strane 12. 7.
Vybratie interného 3,5-palcového pevného disku POZNÁMKA: Pred vybratím starej jednotky pevného disku zálohujte údaje, ktoré sú na ňom uložené, aby ste ich mohli preniesť na nový pevný disk. Pri výmene primárneho pevného disku sa uistite, že ste vytvorili sadu obnovovacích diskov, aby ste mohli obnoviť operačný systém, softvérové ovládače a ľubovoľné ďalšie softvérové aplikácie, ktoré boli v počítači predinštalované.
7. Zatlačte na zarážku na boku šachty pevného disku (1), potom ju vysuňte zo spodnej časti šasi (2) tak, ako to je znázornené nižšie. Obrázok 2-26 Uvoľnenie šachty pevného disku 8. Vytiahnite šachtu pevného disku zo šasi.
9. Odpojte napájací kábel (1) a dátový kábel (2) zo zadnej strany jednotky pevného disku. Obrázok 2-28 Odpojenie káblov jednotky pevného disku 10. Vyberte štyri skrutky, ktoré pripájajú jednotku pevného disku k šachte pevného disku (1) a potom ju vysuňte zo šachty (2).
2. Zasuňte novú jednotku do šachty pevného disku (1) tak, aby sa otvory štyroch skrutiek na šachte zhodovali s otvormi na jednotke. Nainštalujte štyri štandardné skrutky 6-32, ktoré pripájajú jednotku pevného disku k šachte pevného disku (2). Skontrolujte, či káble pevného disku smerujú do hornej časti šachty jednotky. POZNÁMKA: Pri výmene starého pevného disku za nový použite štyri držiace skrutky zo starého pevného disku na inštaláciu nového disku.
4. Šachtu pevného disku dajte do šasi (1), potom ju zasuňte nadol smerom na spodok šasi, až kým sa nezachytí na svojom mieste (2). Obrázok 2-32 Inštalácia šachty pevného disku 5. Zaskrutkujte dve skrutky, ktoré pripájajú šachtu pevného disku k šasi. Obrázok 2-33 Pripevnenie šachty pevného disku 6. Ak inštalujete novú jednotku, pripojte opačný koniec dátového kábla k správnemu konektoru systémovej dosky.
POZNÁMKA: Pri výmene primárneho pevného disku použite sadu obnovovacích diskov, aby ste mohli obnoviť operačný systém, softvérové ovládače a ľubovoľné ďalšie softvérové aplikácie, ktoré boli v počítači predinštalované.
A Špecifikačné údaje Tabuľka A-1 Špecifikačné údaje Rozmery modelu Desktop Výška 15,14 palca 38,46 cm Šírka 7,27 palca 18,46 cm Hĺbka 16,36 palca 41,55 cm Približná hmotnosť 23,5 lb 10,66 kg Prevádzka 50° až 95° F 10° až 35° C Mimo prevádzky -22° až 140° F -30° až 60° C Prevádzka 10-90% 10-90% Mimo prevádzky (38,7° C maximálne vlhká trubica) 5-95% 5-95% Prevádzka 10 000 ft 3 048 m Mimo prevádzky 30 000 ft 9 144 m Rozsah teplôt Relatívna vlhkosť (bez kondenzácie) Maximálna n
B Výmena batérie Batéria dodávaná s počítačom napája hodiny reálneho času. Na výmenu batérie použite batériu rovnocennú s batériou, ktorá bola pôvodne nainštalovaná v počítači. Počítač sa dodáva s trojvoltovou lítiovou plochou batériou. VAROVANIE! V počítači sa nachádza interná lítiová batéria obsahujúca oxid manganičitý. Pri nesprávnej manipulácii s batériou vzniká riziko požiaru a popálenia. Riziko poranenia znížite dodržaním nasledovných pokynov: Nepokúšajte sa o opätovné nabitie batérie.
7. Vymeňte batériu podľa nasledovných pokynov, ktoré závisia od typu držiaka batérie na systémovej doske. Typ 1 a. Vytiahnite batériu z držiaka. Obrázok B-1 Vybratie plochej batérie (typ 1) b. Zasuňte náhradnú batériu na miesto kladne nabitým koncom nahor. Držiak batérie automaticky zaistí batériu v správnej pozícii. Typ 2 a. Zatlačením kovovej poistky, ktorá prečnieva nad okraj batérie, uvoľnite batériu z držiaka. Keď sa batéria vysunie, vytiahnite ju (1). b.
b. Vložte novú batériu a zaistite ju poistkou. Obrázok B-3 Vybratie plochej batérie (typ 3) POZNÁMKA: Po výmene batérie dokončite celý proces vykonaním nasledovných krokov. 8. Pripevnite prístupový panel počítača. 9. Pripojte počítač k elektrickej sieti a zapnite ho. 10. Pomocou programu Computer Setup znova nastavte dátum a čas, heslá a všetky špeciálne systémové nastavenia. Podrobnosti nájdete v Príručke programu Computer Setup (F10). 11.
C Externé zabezpečovacie zariadenia POZNÁMKA: Informácie o funkciách zabezpečenia údajov nájdete v Príručke programu Computer Setup (F10) a v príručke Správa osobného počítača. Inštalácia bezpečnostného zámku Na zaistenie počítača Microtower možno použiť bezpečnostné zámky, ktoré sú zobrazené nižšie a na nasledujúcich stranách.
Visací zámok Obrázok C-2 Inštalácia visacieho zámku Bezpečnostný zámok počítačov HP Business PC 1. Pripevnite bezpečnostné lanko slučkou okolo pevného objektu.
2. Preveďte káble klávesnice a myše cez zámok. Obrázok C-4 Prevedenie káblov klávesnice a myše 3. Zaskrutkujte zámok k šasi počítača pomocou poskytnutej skrutky.
4. Vložte koncovku bezpečnostného lanka do zámku (1) a zatlačte tlačidlo (2), aby sa zámok zaistil. Na odomknutie zámku použite poskytnutý kľúč.
D Elektrostatický výboj Výboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostatický výboj. Poškodenie tohto typu môže skrátiť životnosť zariadenia. Ochrana pred poškodením elektrostatickým výbojom Ak chcete predísť poškodeniu elektrostatickým výbojom, dbajte na dodržiavanie nasledovných bezpečnostných opatrení: ● Nedotýkajte sa produktov rukami, prepravujte a skladujte ich v antistatických obaloch.
E Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, pravidelná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravu Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača a pravidelná starostlivosť Správne zostavenie a potrebnú starostlivosť o počítač a monitor zabezpečíte dodržaním nasledovných pokynov: SKWW ● Nevystavujte počítač nadmernej vlhkosti, priamemu slnečnému svitu a extrémnym teplotám. ● Počítač umiestnite na pevnú a rovnú plochu.
Opatrenia pri práci s optickou jednotkou Pri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny: Používanie ● Jednotkou počas jej činnosti nepohybujte. Môže to spôsobiť zlyhanie počas čítania. ● Nevystavujte jednotku náhlym teplotným zmenám, pretože sa v nej môže kondenzovať vlhkosť. Ak je jednotka zapnutá a náhle sa zmení teplota, počkajte aspoň hodinu a až potom vypnite napájanie. Ak začnete jednotku ihneď používať, môžu sa pri čítaní vyskytnúť poruchy.
Register Č čítač mediálnych kariet funkcie 3 inštalácia 28 vybratie 27 články krytu, vybratie 12 E elektrostatický výboj, ochrana pred poškodením 44 I inštalácia batéria 37 bezpečnostné zámky 40 čítač mediálnych kariet 28 káble jednotiek 23 optická jednotka 26 pamäť 14 pevný disk 32 predný kryt 13 rozširujúca karta 18 J jednotky inštalácia 23 pripájanie káblov 23 umiestnenia 22 K karta PCI Express 18, 20 klávesnica súčasti 5 kláves s logom Windows 5 konektor pre mikrofón 2, 4 konektor pre slúchadlá 2 konek
lankový zámok 40 visací zámok 41 zámky bezpečnostný zámok počítačov HP Business PC 41 lankový zámok 40 visací zámok 41 zdroj napájania 36 zvukové konektory 2, 4 zvukový konektor pre bočný kanál 4 zvukový konektor pre subwoofer 4 zvukový konektor pre zadný centrálny kanál 4 zvukový konektor pre zadný kanál 4 48 Register SKWW