Referentni vodič
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD je zaštitni znak kompanije Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak njegovog vlasnika i Hewlett-Packard Company ga koristi pod licencom. Java je zaštitni znak kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znakovi grupe kompanija Microsoft u SAD. Informacije koje su ovdje sadržane podložne su promjeni bez obavještenja.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina na koži ili pregrijavanja računara, nemojte stavljati računar direktno na krilo, niti blokirati ventilacione otvore na računaru. Koristite računar samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da druge tvrde površine, kao što je priključeni opcionalni štampač ili meke površine, kao što su jastuci, prostirke ili odjeća, zapriječe strujanje zraka.
iv Sigurnosno upozorenje BSWW
Sadržaj 1 Uvod ................................................................................................................................................................. 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznajte svoj računar ..................................................................................................................................... 5 Desno ...................
Povezivanje na žičnu mrežu ............................................................................................................... 24 Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) ................................................................................. 24 4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanje .................................................. 25 Korištenje pokazivačkih uređaja .......................................................................................
6 Upravljanje napajanjem .................................................................................................................................. 41 Isključivanje računara ......................................................................................................................... 41 Postavljanje opcija napajanja ............................................................................................................. 42 Korištenje stanja za uštedu energije .........................
Korištenje opcionalnih vanjskih disk jedinica ..................................................................... 54 8 Disk jedinice .................................................................................................................................................... 57 Rukovanje disk jedinicama ................................................................................................................. 57 Korištenje tvrdih diskova ........................................................
10 Održavanje ................................................................................................................................................... 77 Dodavanje ili zamjena memorijskih modula ....................................................................................... 77 Čišćenje računara .............................................................................................................................. 80 Postupci čišćenja .................................................
13 Podrška ......................................................................................................................................................... 95 Kontaktiranje odjela za podršku ......................................................................................................... 95 Naljepnice ........................................................................................................................................... 96 14 Specifikacije ................................
1 Uvod Nakon što podesite i registrirate računar, važno je da poduzmete sljedeće korake: SAVJET: Da biste se brzo vratili na ekran Početak iz otvorene aplikacije ili radne površine operativnog sistema Windows, pritisnite Windows tipku na tastaturi. Pritiskom na Windows tipku vratit ćete se na prethodni ekran. ● Povezivanje na Internet—Postavite svoju žičanu ili bežičnu mrežu kako biste se mogli povezati na Internet. Za više informacija, pogledajte Povezivanje na mrežu na strani 17.
Pronalaženje informacija Već ste koristili Uputstva za postavljanje kako biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Da biste pronašli resurse koji sadrže podatke o proizvodu, praktične informacije i još mnogo toga koristite ovu tabelu.
Resursi Za informacije o Ograničena garancija* Informacije o garanciji Da biste pristupili tom vodiču, na ekranu Početak odaberite aplikaciju HP Support Assistant, odaberite My computer (Moj računar), a zatim odaberite Warranty and services (Garancija i usluge). – ili – Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. *Izričito datu HP Ograničenu garanciju koja se odnosi na vaš proizvod možete naći skupa s vodičima na računaru i/ili CD/ DVD disku isporučenom u pakovanju.
4 Poglavlje 1 Uvod BSWW
2 Upoznajte svoj računar Desno Komponenta (1) Opis Utičnica za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo zvučnike sa vanjskim napajanjem, slušalice, male slušalice, slušalice sa mikrofonom ili audio kabl za televizor. Također povezuje opcionalni mikrofon na slušalicama. Ova utičnica ne podržava opcionalne uređaje koji imaju samo mikrofon.
Komponenta 6 Opis (4) Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice koje služe za pohranu, upravljanje, dijeljenje i pristup informacijama. (5) RJ-45 (mrežna) utičnica/lampice Povezuje mrežni kabl. ● Zelena (lijevo): mreža je povezana. ● Narandžasta (desno): na mreži se odvija aktivnost. (6) Priključna stanica Povezuje opcionalni priključni uređaj. (7) Priključak za napajanje Povezuje adapter naizmjenične struje.
Lijevo Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabl Priključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar. NAPOMENA: Sigurnosni kabl namijenjen je odvraćanju od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to spriječiti. (2) Otvor za ventilaciju Omogućava protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja s lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) WWAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale u cilju komuniciranja sa bežičnim mrežama širokog područja (WWAN). (3) Unutrašnji mikrofoni (2) Snimaju zvuk. (4) Lampica web kamere (samo na odabranim modelima) Uključena: Web kamera je u upotrebi. (5) Web kamera (samo na odabranim modelima) Snima video zapise i fotografije.
Gornja strana Dodirna podloga Komponenta BSWW Opis (1) Pokazivački štapić Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. (2) Lijevo dugme pokazivačkog štapića Funkcionira kao lijevo dugme na vanjskom mišu. (3) Lampica i dugme za uključivanje/ isključivanje dodirne podloge Uključuje i isključuje dodirnu podlogu. ● Uključena: Dodirna podloga je isključena. ● Isključena: Dodirna podloga je uključena. (4) Zona dodirne podloge Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.
Lampice Komponenta (1) 10 Opis Lampica napajanja ● Uključena: računar je uključen. ● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije. Računar prekida napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije u kojem se koristi veoma mala količina energije. (2) Caps Lock lampica Uključena: Caps lock je uključen i prebacuje tipke na kucanje velikih slova.
Dugmad, zvučnici i čitač otiska prsta (samo na odabranim modelima) Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, na kratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računar u stanju mirovanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja hibernacije.
Komponenta Opis (4) Dugme za isključivanje zvuka Isključuje i vraća zvuk zvučnika. (5) Čitač otiska prsta (samo na odabranim modelima) Omogućuje prijavu u operativni sistem Windows pomoću otiska prsta umjesto pomoću lozinke. Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvršava često korištene sistemske funkcije kada se pritisne zajedno sa funkcijskom tipkom, tipkom num lk, tipkom esc ili tipkom b.
Sa donje strane Komponenta (1) Opis Servisni poklopac Omogućava pristup ležištu tvrdog diska, utoru za bežični LAN (WLAN) modul, utoru za WWAN modul (samo na odabranim modelima) i utorima za memorijske module. UPOZORENJE: Da biste spriječili nastanak stanja pasivnog sistema, bežični modul zamijenite isključivo bežičnim modulom čiju je upotrebu u računarima odobrila vladina agencija koja donosi propise o bežičnim uređajima u vašoj zemlji ili regiji.
Komponenta (2) Opis Zasun za otpuštanje servisnog poklopca Otpušta servisni poklopac. NAPOMENA: Dostupan je sigurnosni vijak za sprečavanje slučajnog uklanjanja servisnog poklopca. (3) Ventilacijski otvori (2) Omogućavaju protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenata. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
S prednje strane Komponenta Opis (1) Lampica bežične veze Uključena: uključen je integrirani bežični uređaj, npr. uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj. (2) Lampica napajanja ● Uključena: računar je uključen. ● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije. Računar prekida napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije.
16 Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar BSWW
3 Povezivanje na mrežu Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žičane ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupiti informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svijetom. Povezivanje na bežičnu mrežu Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio valova umjesto preko žica.
Lampica bežične veze označava ukupno stanje napajanja bežičnih uređaja, a ne status pojedinačnih uređaja. Ako je lampica bežične veze bijela, uključen je najmanje jedan bežični uređaj. Ako je lampica bežične veze narandžasta, onda su isključeni svi bežični uređaji. NAPOMENA: uređaji.
Postavljanje WLAN mreže Za postavljanje WLAN mreže i povezivanje na Internet potrebna vam je sljedeća oprema: ● Modem za širokopojasnu vezu (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog Interneta kupljena od davaoca internetskih usluga (ISP) ● Bežični usmjerivač(2) (kupuje se zasebno) ● Računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja (3) NAPOMENA: Neki modemi sadrže ugrađeni bežični usmjerivač. Provjerite sa svojim davaocem internetskih usluga kako biste utvrdili koji tip modema imate.
Bežično šifriranje koristi sigurnosne postavke za šifriranje i dešifriranje podataka koji se prenose mrežom. Za više informacija, pristupite programu HP Support Assistant. Da biste pristupili programu HP Support Assistant, na ekranu Početak odaberite aplikaciju HP Support Assistant. Povezivanje na WLAN mrežu Da biste se povezali na WLAN mrežu, slijedite ove korake: 1. Uvjerite se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, lampica bežične veze je upaljena.
HP podržava sljedeće tehnologije: ● HSPA (Brzi paketni pristup) koji omogućava pristup mrežama zasnovanim na telekomunikacijskom standardu Globalnog sistema za mobilne komunikacije (GSM). ● EV-DO (Evolution Data Optimized) (Optimizirani razvojni podaci) koji omogućavaju pristup mrežama zasnovanim na telekomunikacijskom standardu višestrukog pristupa dijeljenjem koda (CDMA). ● LTE (Dugoročna evolucija), koja omogućava pristup mrežama koje podržavaju LTE tehnologiju.
7. Umetnite SIM karticu u SIM utor te polako gurnite SIM karticu u utor dok čvrsto ne sjedne. NAPOMENA: odjeljku. SIM na vašem računaru može izgledati nešto drugačije od ilustracije u ovom NAPOMENA: Pogledajte sliku na ležištu baterije kako bi ste utvrdili na koji način SIM karticu treba umetnuti u računar. 8. Vratite bateriju. NAPOMENA: 9. Ako ne vratite bateriju, HP mobilna širokopojasna mreža bit će onemogućena. Ponovno spojite vanjsko napajanje. 10. Ponovno spojite vanjske uređaje. 11.
● Zvučni uređaji (slušalice, zvučnici) ● Miš Bluetooth uređaji pružaju ravnopravnu mogućnost koja omogućava postavljanje lične mreže (PAN) Bluetooth uređaja. Informacije o konfiguraciji i korištenju Bluetooth uređaja možete pronaći u odjeljku Help (Pomoć) funkcije Bluetooth.
Povezivanje na žičnu mrežu Postoje dvije vrste žičanih veza: lokalna mreža (LAN) i modemska veza. LAN veza koristi mrežni kabl i mnogo je brža od modemske koja koristi telefonski kabl. Oba kabla prodaju se posebno. OPOMENA! Da biste smanjili rizik od električnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte uključivati modemski kabl ili telefonski kabl u RJ-45 (mrežnu) utičnicu.
4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanje Vaš računar omogućava jednostavnu navigaciju na ekranu korištenjem pokreta prstima (samo odabrani modeli) pored tastature i miša. Pokreti prstima mogu se koristiti na dodirnoj podlozi računara ili na dodirnom ekranu (samo na odabranim modelima). Odabrani modeli računara imaju i posebne tipke za radnju ili funkcije tipki prečica na tastaturi radi jednostavnog obavljanja rutinskih zadataka.
Korištenje pokazivačkih uređaja NAPOMENA: Osim pokazivačkih uređaja na računaru, možete koristiti vanjski USB miš (zasebno se prodaje), tako što ćete ga priključiti na jedan od USB priključaka na računaru. Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja Koristite odjeljak Mouse Properties (Svojstva miša) u operativnom sistemu Windows kako biste prilagodili postavke za pokazivačke uređaje, kao što su konfiguracija dugmadi, brzina pritiskanja i opcije pokazivača.
Pomicanje Pomicanje je korisno za kretanje dolje, gore ili sa strane na stranici ili slici. ● Stavite dva prsta, malo razdvojena, na zonu dodirne podloge, a zatim ih povlačite gore, dolje, lijevo ili desno. Zumiranje hvatanjem s dva prsta Zumiranje hvatanjem s dva prsta omogućava vam da uvećate ili smanjite prikaz slike ili teksta. BSWW ● Uvećajte prikaz postavljanjem dva prsta zajedno na dodirnu podlogu, a onda ih razdvojite.
Klik sa dva prsta Klik s dva prsta vam omogućava da vršite odabir izbornika za dati objekt na ekranu. NAPOMENA: ● Korištenje klika s dva prsta isto je što i korištenje desnog dugmeta miša. Postavite dva prsta na dodirnu podlogu i pritisnite da biste otvorili meni s opcijama za odabrani objekt. Lagano udaranje (samo na odabranim modelima) Lagano udaranje vam omogućava navigaciju kroz ekrane ili brzo pomicanje kroz dokumente.
Prelazak od ivice (samo odabrani modeli) Prelasci prstom od ivice vam omogućavaju da pristupate alatnim trakama na računaru radi zadataka kao što su promjena postavki i pronalaženje i korištenje aplikacija. Prelazak prstom od desne ivice Prelaskom prstom od desne ivice otkrivaju se dugmad, što vam omogućava da pretražujete, dijelite sadržaje, pokrećete aplikacije, pristupate uređajima ili mijenjate postavke. ● Pređite prstom polako od desne ivice da biste prikazali dugmad.
Pređite prstom lagano od lijeve ivice dodirne podloge da biste se prebacili iz jedne nedavno otvorene aplikacije u drugu. ● Pređite prstom od lijeve ivice dodirne podloge da prebacujete između aplikacija. Prelazak prstom od gornje ivice Prelazak prstom od gornje ivice prikazuje opcije komandi aplikacija koje omogućavaju prilagođavanje aplikacija. VAŽNO: ● 30 Kada je aplikacija otvorena, pokret prstima od gornje ivice varira ovisno o aplikaciji.
Korištenje tastature Tastatura i miš vam omogućavaju da kucate, vršite selekcije, pomičete i izvršavate iste funkcije kao prilikom korištenja pokreta prstima. Tastatura vam također omogućava da koristite tipke za radnje i tipke za prečice radi izvođenja posebnih funkcija. SAVJET: Windows tipka na tastaturi omogućava vam da se brzo vratite na ekran Početak iz otvorene aplikacije ili radne površine operativnog sistema Windows. Pritiskom na Windows tipku vratit ćete se na prethodni ekran.
Kombinacija tipke prečice Opis fn+f8 Isključuje zvuk mikrofona. fn+f9 Smanjuje nivo osvijetljenosti ekrana. fn+f10 Povećava nivo osvijetljenosti ekrana. fn+f11 Uključuje i isključuje pozadinsko osvjetljenje tastature. NAPOMENA: Pozadinsko osvjetljenje tastature uključuje se u fabrici.
(5) Komponenta Opis Ugrađena numerička tastatura Kad je tastatura uključena, može se koristiti kao vanjska numerička tastatura. Svaka tipka na tastaturi obavlja funkciju naznačenu ikonom na gornjoj desnoj strani tipke. (6) Tipka num lk Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada se pritisne zajedno sa tipkom fn. NAPOMENA: Funkcija numeričke tastature koja je aktivna kada je računar isključen ponovno se aktivira se kada opet uključite računar.
34 Poglavlje 4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanje BSWW
5 Multimedija Vaš računar može sadržavati sljedeće: ● Ugrađen zvučnik(e) ● Ugrađen mikrofon(e) ● Ugrađenu web kameru ● Predinstalirani multimedijalni softver ● Dugmad ili tipke za multimediju Korištenje kontrola za rad s medijima Zavisno od modela računara, možete imati sljedeće kontrole za rad s medijima koje vam omogućavaju reprodukciju, pauzu, brzo premotavanje naprijed ili premotavanje unazad medijske datoteke: BSWW ● Medijska dugmad ● Tipke prečice za rad s medijima (specifične tipke k
Zvuk Na HP računaru možete puštati muzičke CD-ove, preuzimati i slušati muziku, uživo prenositi audio sadržaje sa web stranica (uključujući radio), snimati audio sadržaje ili miksati audio i video sadržaje te tako stvarati multimedijalne sadržaje. Da biste povećali uživanje prilikom slušanja priključite vanjske audio uređaje kao što su zvučnici ili slušalice.
Za provjeru funkcija zvuka na računaru, pratite sljedeće korake: 1. Na ekranu Početak otkucajte control panel (upravljačka ploča), a zatim odaberite Control Panel (Upravljačka ploča). 2. Odaberite Hardware and Sound (Hardver i zvuk), a zatim odaberite Sound (Zvuk). 3. Kada se otvori prozor Sound (Zvuk), odaberite karticu Sounds (Zvukovi). Pod stavkom Program Events (Događaji programa), izaberite bilo koji zvučni događaj, na primjer zvučno upozorenje ili alarm, a zatim kliknite Test (Testiraj).
Video Vaš računar može imati jedan ili više od sljedećih vanjskih videopriključaka: Da biste poboljšali uživanje u gledanju koristite jedan od video priključaka i priključite vanjski monitor, projektor ili TV. Vaš računar možda ima priključak za multimedijalni interfejs visoke rezolucije (HDMI) koji vam omogućava da priključite monitor ili TV visoke definicije.
NAPOMENA: Za najbolje rezultate, posebno ako želite odabrati opciju "Extend" (Proširi), podesite rezoluciju ekrana vanjskog uređaja kako slijedi. Na ekranu Početak otkucajte control panel (upravljačka ploča), a zatim odaberite Control Panel (Upravljačka ploča). Odaberite Appearance and Personalization (Izgled i personaliziranje). Pod stavkom Display (Ekran) odaberite Adjust screen resolution (Podesi rezoluciju ekrana).
Otkrivanje i povezivanje sa bežičnim prikazima koji su kompatibilni s funkcijom Miracast (samo na odabranim modelima) Da biste otkrili i povezali se s bežičnim ekranima koji su kompatibilni s funkcijom Miracast, bez izlaska iz trenutnih aplikacija, slijedite korake navedene u nastavku. Da biste otvorili Miracast: ▲ Pređite prstom preko desne ivice ekrana Početak, kucnite Devices (Uređaji), kucnite Project (Projiciraj), a zatim slijedite uputstva na ekranu.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač za napajanje. Kroz čitav ovaj vodič koristi se izraz dugme za napajanje koji označava obje vrste kontrola za napajanje. Isključivanje računara UPOZORENJE: Kad se računar ugasi, dolazi do gubitka informacija koje nisu spremljene. Komanda „shut down“ (Ugasi) zatvara sve otvorene programe, uključujući operativni sistem, a zatim isključuje ekran i računar.
● Isključite računar iz vanjskog napajanja. ● Uklonite bateriju na modelima na kojima bateriju može mijenjati korisnik. Postavljanje opcija napajanja Korištenje stanja za uštedu energije Stanje mirovanja se omogućava prilikom sklapanja računara u fabrici. Kada je pokrenuto stanje mirovanja, lampica napajanja treperi i ekran je isključen. Podaci s kojim ste radili sačuvaju se u memoriji.
Da biste izašli iz stanja hibernacije, nakratko pritisnite dugme za napajanje. Lampica napajanja se uključuje, a na ekranu se prikazuje ono što ste zadnje radili. NAPOMENA: Ukoliko ste postavili da se traži lozinka prilikom pokretanja iz stanja mirovanja, morate unijeti Windows lozinku prije nego što se programi s kojim ste radili ponovo pojave na ekranu. Korištenje mjerača napajanja i postavke napajanja Mjerač napajanja nalazi se na radnoj površini operativnog sistema Windows.
naizmjenične struje, računar će prijeći na baterijsko napajanje kada se adapter naizmjenične struje iskopča iz računara ili kada se prekine napajanje naizmjeničnom strujom. NAPOMENA: Kada iskopčate napajanje naizmjeničnom strujom, osvijetljenost ekrana automatski se smanjuje kako bi se produžio vijek trajanja baterije. Odabrani modeli računara mogu se prebacivati s jednog grafičkog načina rada na drugi radi produženja vijeka trajanja baterije.
● Smanjite osvjetljenje ekrana. ● Uklonite bateriju iz računara kada se ne koristi ili kada se ne puni ako računar ima bateriju koju može mijenjati korisnik. ● Bateriju koju može mijenjati korisnik pohranite na hladnom i suhom mjestu. ● Odaberite postavku Power saver (Štednja energije) u odjeljku Power Options (Opcije napajanja). Upravljanje niskim nivoima napunjenosti baterije U ovom odjeljku se opisuju fabrički postavljena upozorenja i reakcije sistema.
Umetanje ili uklanjanje baterije Umetanje baterije Za umetanje baterije: 1. Preokrenite računar i postavite ga na ravnu površinu sa ležištem za bateriju okrenutim prema vama. 2. Umetnite bateriju u ležište baterije, poravnavajući jezičke na bateriji (1) s urezima na računaru, a zatim pritisnite bateriju prema dolje kako bi se pravilno uklopila na mjesto. Gurnite dva zasuna za otpuštanje baterije (2) kako bi se baterija zaključala na mjesto.
3. Pomoću platnenog jezička zakosite bateriju prema gore, (2) i zatim je podignite (2) iz ležišta. Štednja baterijskog napajanja ● Iz početnog ekrana otkucajte power (napajanje), odaberite Settings (Postavke), a zatim odaberite Power Options (Opcije napajanja). ● Odaberite postavke male potrošnje energije putem Opcija napajanja: ● Isključite bežičnu i LAN vezu i izađite iz modemskih aplikacija kada ih ne koristite.
Kalibrirajte bateriju prije upotrebe ako je bila pohranjena mjesec dana ili duže. Odlaganje baterije koju može zamijeniti korisnik OPOMENA! Da biste smanjili rizik od požara ili opekotina, nemojte rastavljati, razbijati ili bušiti bateriju; nemojte praviti kratki spoj na vanjskim kontaktima; nemojte odlagati bateriju u vatru ili u vodu. Za informacije o ispravnom odlaganju baterije pogledajte Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštiti životne sredine.
● Računar se prebacuje na baterijsko napajanje. ● Osvijetljenost ekrana automatski se smanjuje kako bi se uštedio vijek trajanja baterije. Testiranje adaptera naizmjenične struje Testirajte adapter naizmjenične struje ako računar pokazuje bilo koji od sljedećih simptoma kad je uključen u napajanje naizmjeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran se ne uključuje. ● Lampice napajanja su ugašene.
NAPOMENA: načina rada. Zbog hardverskih ograničenja, neke aplikacije mogu raditi samo u jednom od ova dva Za više informacija, pogledajte odjeljak za pomoć za softver Hibridna grafika. Korištenje AMD dvojne grafike (samo na odabranim modelima) Funkcija AMD dvojne grafike omogućava da ubrzana AMD jedinica za obradu (APU) i diskretna AMD grafička kartica rade skupa.
7 Vanjske kartice i uređaji Korištenje kartica za utor za digitalne medije (samo za odabrane modele) Opcionalne memorijske kartice omogućavaju sigurnu pohranu podataka i praktično dijeljenje podataka. Te kartice se često koriste s kamerama s digitalnim medijima i PDA uređajima – kao i s ostalim računarima. Da biste saznali koje formate memorijskih kartica vaš računar podržava, pogledajte Upoznajte svoj računar na strani 5.
1. Sačuvajte informacije i zatvorite sve programe koji su povezani sa digitalnom karticom. 2. Kliknite na ikonu za uklanjanje hardvera u polju za obavijesti, na samom kraju desnog dijela linije poslova. Zatim pratite upuststva na ekranu. 3. Ili pritisnite karticu (1) i zatim je izvadite iz utora (2). NAPOMENA: Ako se kartica ne izbaci, povucite je iz utora. Korištenje pametnih kartica NAPOMENA: Izraz pametna kartica koristi se u ovom poglavlju za pametne kartice i Java™ kartice.
Uklanjanje pametne kartice ▲ Uhvatite pametnu karticu za rub i izvucite je iz čitača pametne kartice. Korištenje USB uređaja Univerzalna serijska magistrala (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za priključivanje opcionalnog vanjskog uređaja, kao što su USB tastatura, miš, disk, štampač, skener ili koncentrator. Za neke USB uređaje može biti potreban dodatni softver za podršku koji se obično isporučuje uz uređaj.
NAPOMENA: Prilikom prvog priključivanja USB uređaja poruka u polju za obavijesti daje vam do znanja da je računar prepoznao uređaj. Uklanjanje USB uređaja UPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od oštećenja USB priključka, nemojte potezati kabl da biste uklonili USB uređaj. UPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od gubitka informacija ili mogućnosti da sistem postane pasivan, koristite sljedeću proceduru da biste sigurno uklonili USB uređaj. 1.
BSWW ● vanjski optički disk (CD, DVD i Blu-ray) ● MultiBay uređaj Korištenje opcionalnih vanjskih uređaja 55
56 Poglavlje 7 Vanjske kartice i uređaji BSWW
8 Disk jedinice Rukovanje disk jedinicama UPOZORENJE: Pogoni su osjetljive komponente računara i njima morate pažljivo rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte sljedeće mjere opreza. Dodatne mjere opreza su obuhvaćene procedurama na koje se odnose. Pregledajte ove mjere opreza: BSWW ● Prije nego što pomjerite računar koji je povezan sa vanjskim tvrdim diskom, pokrenite opciju mirovanja dok se ekran ne isprazni ili pravilno isključite vanjski tvrdi disk.
Korištenje tvrdih diskova UPOZORENJE: Da biste spriječili gubitak informacija ili pasivni sistem: Sačuvajte podatke s kojim ste radili i isključite računar prije dodavanja ili zamjene memorijskog modula ili tvrdog diska. Ako niste sigurni da li je računar isključen, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema.
Vraćanje servisnog poklopca na mjesto Vratite servisni poklopac na mjesto nakon što ste pristupili utoru za memorijski modul, tvrdom disku, naljepnici s propisima i ostalim komponentama. 1. Servisni poklopac postavite pod uglom iznad računara tako da prednja ivica poklopca bude poravnata uz prednju ivicu računara (1). 2. Gurnite servisni poklopac prema naprijed (2) dok se ne uklopi na mjesto. 3.
Uklanjanje tvrdog diska Za uklanjanje tvrdog diska: 1. Sačuvajte podatke s kojim ste radili i isključite računar. 2. Isključite napajanje naizmjeničnom strujom i vanjske uređaje koji su povezani s računarom. 3. Preokrenite računar naglavačke na ravnu površinu. 4. Uklonite servisni poklopac (pogledajte Uklanjanje ili vraćanje servisnog poklopca na strani 58) i bateriju (pogledajte Uklanjanje baterije na strani 46). 5. Otpustite 4 vijka na poklopcu tvrdog diska (1).
2. Pritegnite vijke na tvrdom disku (4). 3. Vratite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na strani 46) i servisni poklopac (pogledajte Vraćanje servisnog poklopca na mjesto na strani 59) na mjesto. 4. Priključite napajanje naizmjeničnom strujom i vanjske uređaje na računar. 5. Uključite računar. Poboljšanje performansi tvrdog diska Korištenje defragmentatora diska Tokom korištenja računara, datoteke na tvrdom disku postaju fragmentirane.
Da biste pokrenuli defragmentator diska: 1. Povežite računar sa naizmjeničnim napajanjem. 2. Na ekranu Početak otkucajte disk. 3. Kliknite Optimize (Optimiziraj). NAPOMENA: Windows sadrži osobinu User Account Control (Kontrola korisničkog računa) koja poboljšava sigurnost računara. Za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promjena Windows postavki sistem će možda zatražiti vašu dozvolu ili lozinku. Pogledajte aplikaciju HP Support Assistant.
9 Sigurnost Zaštita računara Standardne karakteristike sigurnosti koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup koji nije u okviru sistema Windows mogu da zaštite vaše lične postavke i podatke od različitih rizika. NAPOMENA: Sigurnosna rješenja su dizajnirana da djeluju preventivno. To preventivno djelovanje ne može da spriječi nepravilno korištenje računara ili njegovu krađu.
Rizik za računar Sigurnosna funkcija Neovlašteno uklanjanje računara Utor za sigurnosni kabl (koristi se sa opcionalnim sigurnosnim kablom) *Computer Setup je predinstalirani, na ROM-u zasnovani uslužni program koji se može koristiti čak i kada operativni sistem ne radi ili se ne može učitati. Za pomicanje i vršenje odabira u uslužnom programu Computer Setup možete koristiti pokazivački uređaj (TouchPad, pokazivački štapić ili USB miš) ili tastaturu.
Lozinka Funkcija Korisnička lozinka* Štiti pristup Windows korisničkom računu. *Za informacije o postavljanju administratorske lozinke za Windows ili korisničke lozinke za Windows iz Početnog ekrana, pristupite aplikaciji HP Support Assistant. Da biste pristupili programu HP Support Assistant, na ekranu Početak odaberite aplikaciju HP Support Assistant.
5. Kad se to od vas zatraži, ponovo upišite novu lozinku za potvrdu. 6. Da biste sačuvali promjene i izašli iz uslužnog programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Sačuvaj) u donjem lijevom uglu ekrana, a zatim pratite uputstva na ekranu. – ili – Koristite tipke sa strelicama kako biste odabrali Main (Glavni) > Save changes and exit (Sačuvaj promjene i izađi), a zatim pritisnite enter. Promjene će stupiti na snagu kada se računar ponovno pokrene. Mijenjanje administratorske lozinke za BIOS 1.
7. Kad se od vas zatraži da ponovo upišete novu lozinku, ostavite polje prazno, a zatim pritisnite tipku enter. 8. Da biste sačuvali promjene i izašli iz uslužnog programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Sačuvaj) u donjem lijevom uglu ekrana, a zatim pratite uputstva na ekranu. – ili – Koristite tipke sa strelicama kako biste odabrali Main (Glavni) > Save changes and exit (Sačuvaj promjene i izađi), a zatim pritisnite enter. Promjene će stupiti na snagu kada se računar ponovno pokrene.
3. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama kako biste odabrali Security (Sigurnost) > Hard Drive Tools (Alati tvrdog diska) > DriveLock i pritisnite enter. 4. Kliknite Set DriveLock Password (global) (Postavi DriveLock lozinku (globalno)). 5. Unesite administratorsku lozinku za BIOS i zatim pritisnite enter. 6. Koristite tipke sa strelicama da biste odabrali tvrdi disk koji želite zaštititi, a zatim pritisnite tipku enter. 7. Pročitajte upozorenje. Za nastavak, odaberite YES (Da). 8.
5. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama kako biste odabrali Set DriveLock lozinku, a zatim pritisnite enter. 6. Pomoću tipki sa strelicom odaberite unutrašnji tvrdi disk, a zatim pritisnite enter. 7. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Change Password (Promijeni lozinku). 8. Kad se to od vas zatraži, upišite svoju trenutnu lozinku, a zatim pritisnite tipku enter. 9. Kad se to od vas zatraži, upišite novu lozinku, a zatim pritisnite tipku enter. 10.
Upotreba funkcije Automatski DriveLock uslužnog programa Computer Setup U okruženju sa više korisnika možete postaviti lozinku za Automatski DriveLock. Kad je omogućena lozinka za Automatski DriveLock, za vas će biti izrađena nasumična korisnička lozinka i glavna lozinka za DriveLock. Kad bilo koji korisnik unese akreditiv za lozinku, ista nasumična korisnička lozinka i glavna lozinka za DriveLock biće upotrijebljena za otključavanje diska.
6. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama da biste odabrali Disable protection (Onemogući zaštitu). 7. Da biste sačuvali promjene i izašli iz uslužnog programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Sačuvaj) u donjem lijevom uglu ekrana, a zatim pratite uputstva na ekranu. – ili – Koristite tipke sa strelicama kako biste odabrali Main (Glavni) > Save changes and exit (Sačuvaj promjene i izađi), a zatim pritisnite enter.
Korištenje antivirusnog softvera Kada kompjuter koristite za pristupanje e-pošti, mreži ili Internetu, izlažete ga kompjuterskim virusima. Računarski virusi mogu onemogućiti rad operativnog sistema, programa ili uslužnih programa, odnosno dovesti do njihovog nepravilnog rada. Antivirusni softver može otkriti većinu virusa, uništiti ih i u većini slučajeva popraviti štetu koji su eventualno napravili. Da biste osigurali stalnu zaštitu od novootkrivenih virusa, antivirusni softver mora biti ažuran.
Instaliranje ažuriranja kritične važnosti UPOZORENJE: Kompanija Microsoft® šalje upozorenja u vezi sa ključnim ažuriranim verzijama. Da biste zaštitili računar od sigurnosnih upada i računarskih virusa, instalirajte sve ključne ažurirane verzije kompanije Microsoft čim primite upozorenje. Možete odabrati da li želite da ažurirane verzije budu instalirane automatski. Da biste promijenili postavke, na ekranu Početak otkucajte c, a zatim odaberite Control Panel (Upravljačka ploča).
Instaliranje opcionalnog sigurnosnog kabla NAPOMENA: Sigurnosni kabl je dizajniran da funkcionira preventivno, ali ne može da spriječi nepravilno korištenje računara ili njegovu krađu. NAPOMENA: Utor za sigurnosni kabl na vašem računaru može izgledati nešto drugačije od onog koji je prikazan na ilustraciji u ovom odjeljku. Pogledajte Upoznajte svoj računar na strani 5 kako biste pronašli utor za sigurnosni kabl na računaru. 74 1. Omotajte sigurnosni kabl oko učvršćenog predmeta. 2.
Korištenje čitača otiska prsta (samo za odabrane modele) Integrirani čitači otiska prsta su dostupni za odabrane modele računara. Da biste mogli koristiti čitač otiska prsta, morate postaviti korisnički račun sa lozinkom za računar. Taj račun omogućava da se prijavite na računar pomoću otiska prsta. Čitač otiska prsta možete koristiti i za popunjavanje polja za lozinku na web lokacijama i u drugim programima koji zahtijevaju prijavljivanje. Uputstva potražite u Pomoći za softver čitača otiska prsta.
76 Poglavlje 9 Sigurnost BSWW
10 Održavanje Dodavanje ili zamjena memorijskih modula Računar ima jedan pretinac za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni utor modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u utoru primarnog memorijskog modula. NAPOMENA: Prije dodavanja ili zamjenjivanja memorijskog modula, provjerite da li računar ima najnoviju verziju BIOS-a i ažurirajte BIOS ako je potrebno. Pogledajte Ažuriranje BIOS-a na strani 89.
a. Povucite spojnice (1) na obje strane memorijskog modula. Memorijski modul će se izdići. b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora za memorijski modul. UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. 5.
c. Pažljivo pritišćite memorijski modul (3) nadolje, ravnomjerno primjenjujući pritisak na njegov lijevi i desni rub, dok se spojnice ne uklope na mjesto. UPOZORENJE: BSWW Da biste spriječili oštećenja memorijskog modula, nemojte ga savijati. 6. Vratite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na strani 46) i servisni poklopac (pogledajte Vraćanje servisnog poklopca na mjesto na strani 59) na mjesto. 7. Priključite napajanje naizmjeničnom strujom i vanjske uređaje na računar. 8. Uključite računar.
Čišćenje računara Za bezbjedno čišćenje računara koristite sljedeće proizvode: ● Dimetil benzil amonijum hlorid maksimalne koncentracije 0,3 (na primjer, jednokratne maramice različitih proizvođača).
Čišćenje dodirne podloge, tastature ili miša OPOMENA! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte koristiti papučicu usisivača za čišćenje tastature. Usisivač može da ostavi kućne otpatke na površini tastature. UPOZORENJE: Da biste spriječili oštećenja unutrašnjih komponenti, pazite da tekućine ne dospiju između tipki.
82 Poglavlje 10 Održavanje BSWW
11 Izrada rezervnih kopija i obnova Da biste zaštitili podatke, koristite Windows Backup and Restore (Izrada rezervnih kopija i obnavljanje operativnog sistema Windows) za izradu rezervnih kopija pojedinih fajlova ili direktorija, za izradu rezervnih kopija cjelokupnog tvrdog diska (samo na odabranim modelima), za kreiranje diskova za popravak sistema (samo na odabranim modelima) koristeći instalirani optički pogon (samo na odabranim modelima) ili opcionalni eksterni optički pogon ili kreiranje tačaka za o
Izvođenje obnavljanja sistema U slučaju pada ili nestabilnosti sistema računar osigurava sljedeće alatke za obnovu fajlova: ● Windows alatke za obnovu: Pomoću funkcije Windows Backup and Restore (Izrada rezervne kopije i obnavljanje) možete vratiti podatke čiju ste rezervnu kopiju prethodno izradili. Možete koristiti i funkciju operativnog sistema Windows Automatic Repair (Automatski popravak) za rješavanje problema koji mogu spriječiti ispravno pokretanje operativnog sistema Windows.
NAPOMENA: Dodatne informacije o obnavljanju pomoću alatki operativnog sistema Windows potražite u odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) operativnog sistema Windows. Korištenje alatki za obnovu f11 UPOZORENJE: Korištenjem tipke f11 sadržaj tvrdog diska briše se u cjelosti i on se ponovo formatira. Svi fajlovi koje ste kreirali i sav softver instaliran na računaru bit će trajno uklonjeni.
Nakon što se instalacija završi: 1. Uklonite medije sa operativnim sistemom Windows i zatim umetnite medij Driver Recovery (Oporavak pogonskih programa). 2. Najprije instalirajte program Hardware Enabling Drivers (Pogonski programi za omogućavanje hardvera), a zatim program Recommended Applications (Preporučene aplikacije).
12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot (Višestruko pokretanje) i HP PC Hardware Diagnostics (Hardverska dijagnostika) (UEFI) Korištenje uslužnog programa Computer Setup Computer Setup (Postavljanje računara) ili Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. diskovnih pogona, ekrana, tastature, miša i štampača).
● Da biste odabrali izbornik ili stavku izbornika, koristite tipku tab i tipke sa strelicama, a zatim pritisnite enter ili se poslužite pokazivačkim uređajem kako biste kliknuli stavku. ● Za pomicanje gore i dolje, kliknite strelicu za gore ili strelicu za dolje u gornjem desnom uglu ekrana, ili koristite tipke sa strelicama za gore ili dolje. ● Za zatvaranje otvorenog dijaloškog okvira i povratak na glavni ekran uslužnog programa Computer Setup, kliknite tipku esc, a zatim pratite uputstva na ekranu.
NAPOMENA: Vaše postavke lozinke i postavke sigurnosti se ne mijenjaju prilikom vraćanja fabrički zadanih postavki. Ažuriranje BIOS-a Ažurirane verzije BIOS-a mogu biti dostupne na HP-ovoj web lokaciji. Većina ažuriranih verzija BIOS-a na HP-ovoj web lokaciji su upakovane u kompresovanim datotekama koje se nazivaju SoftPaqs. Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku pod nazivom Readme.txt, koja sadrži informacije o instaliranju i rješavanju problema sa datotekom.
3. Slijedite uputstva na ekranu. 4. Pratite ove korake u odjeljku za preuzimanje: a. Utvrdite da li je ažurirana BIOS verzija novija u odnosu na verziju koja je trenutno instalirana na vašem računaru. Zabilježite datum, naziv ili drugi podatak za identifikaciju. Te vam informacije mogu biti potrebne kasnije da biste nakon preuzimanja pronašli ažuriranu verziju na tvrdom disku. b. Pratite uputstva na ekranu da biste preuzeli izabranu verziju na tvrdi disk.
Korištenje opcije MultiBoot Informacije o redoslijedu uređaja za pokretanje Prilikom pokretanja računara, sistem pokušava da se pokrene sa omogućenih uređaja. Uslužni program MultiBoot, koji se omogućava prilikom sklapanja u fabrici, kontrolira redoslijed kojim sistem bira uređaj za pokretanje sistema. Uređaji za pokretanje sistema mogu obuhvatati optičke pogone, disketne pogone, kartice mrežnog interfejsa (NIC), tvrde diskove i USB uređaje.
● Advanced (Napredno) > Boot Options (Opcije pokretanja) > UEFI Boot Order (UEFI redoslijed pokretanja sistema) > UEFI Hybrid (With CSM) (UEFI hibrid (S CSM-om)) ● Advanced (Napredno) > Boot Options (Opcije pokretanja) > UEFI Boot Order (UEFI redoslijed pokretanja sistema) > UEFI Native Boot Mode (Without CSM) (UEFI ugrađeni način pokretanja (Bez CSM-a)) ● Advanced (Napredno) > Boot Options (Opcije pokretanja) > Legacy Boot Order (Naslijeđeni redoslijed pokretanja) > Legacy (Naslijeđeno) Pritisnite ti
3. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama kako biste odabrali Advanced (Napredno) > Boot Options (Opcije pokretanja)> MultiBoot Express Boot Popup Delay (Sec) (Odgađanje iskočnog izbornika za MultiBoot Express (sek.)), a zatim pritisnite enter. 4. U polju MultiBoot Express Popup Delay (Sec) (Odgađanje iskočnog izbornika za MultiBoot Express) (sek.
Korištenje HP PC Dijagnostike hardvera UEFI HP PC Dijagnostika hardvera je Objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju (UEFI) koji vam omogućava da pokrećete dijagnostičke testove kako biste utvrdili da li hardver računara radi pravilno. Alat se pokreće izvan operativnog sistema kako bi mogao izolirati kvarove hardvera od problema koji mogu biti izazvani radom operativnog sistema ili drugih softverskih komponenti. Pokretanje HP PC Dijagnostike hardvera UEFI: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar.
13 Podrška Kontaktiranje odjela za podršku Ako informacije sadržane u ovom korisničkom vodiču ili softveru HP Support Assistant ne daju odgovor na vaša pitanja, možete se obratiti odjelu za podršku. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Za podršku širom svijeta idite na http://welcome.hp.com/country/us/ en/wwcontact_us.html. Ovdje možete: ● Razgovarati na mreži sa HP tehničarem.
Naljepnice Naljepnice zalijepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rješavate sistemske probleme ili nosite računar sa sobom na put u inostranstvo: VAŽNO: Sve oznake opisane u ovom odjeljku će se nalaziti na jednom od 3 mjesta, ovisno o modelu računara: zalijepljene na donjoj strani računara, locirane u ležištu baterije ili ispod servisnog poklopca. ● Servisna naljepnica—pruža važne informacije za identificiranje vašeg računara.
14 Specifikacije Ulazna snaga Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u druge zemlje. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Mjerenje SAD U radu (zapisivanje na optički disk) 5°C do 35°C 41°F do 95°F U mirovanju -20°C do 60°C -4°F do 140°F U radu 10% do 90% 10% do 90% U mirovanju 5% do 95% 5% do 95% Temperatura Relativna vlažnost (bez kondenzacije) Maksimalna nadmorska visina (bez nadpritiska) 98 U radu -15 m do 3,048 m -50 stopa to 10 000 stopa U mirovanju - 15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.
A Putovanje sa računarom Za najbolje rezultate, pratite ove savjete za putovanje i transport: ● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervne kopije informacija. ◦ Uklonite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice.
◦ Provjerite carinske propise o računarima za svaku zemlju ili regiju u vašem planu puta. ◦ Provjerite zahtjeve vezane za kabl za napajanje i adapter za svaku od lokacija na kojima planirate koristiti računar. Napon, frekvencija i utikači za priključenje na izvor napajanja razlikuju se od zemlje do zemlje. OPOMENA! Radi smanjenja rizika od električnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte koristiti pretvarače napona koji se prodaju s električnim aparatima.
B Rješavanje problema Resursi za rješavanje problema ● Pristupite vezama za web lokacije i dodatnim informacijama o računaru koristeći HP Support Assistant Da biste pristupili programu HP Support Assistant, na ekranu Početak odaberite aplikaciju HP Support Assistant. NAPOMENA: Neki alati za provjeru i popravku zahtijevaju internetsku vezu. HP također pruža dodatne alate koji ne iziskuju internetsku vezu. ● Kontaktirajte HP podršku. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/contactHP.
struju. Provjerite da li su kabl za napajanje i adapter naizmjenične struje povezani na odgovarajući način. Ekran računara je prazan Ako je ekran prazan, a niste isključili računar, jedna ili više sljedećih postavki može biti uzrok: ● Računar je možda u stanju mirovanja. Da biste izašli iz stanja mirovanja, nakratko pritisnite dugme za napajanje. Stanje mirovanja je funkcija štednje energije koja deaktivira ekran računara.
OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za zrak na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok zraka.
● Pazite da disk bude čist. Ako je potrebno, očistite disk filtriranom vodom i glatkom tkaninom. Disk brišite od središta prema vanjskom rubu. ● Provjerite ima li na disku ogrebotina. Ako pronađete ogrebotine, obradite disk kompletom za popravku optičkog diska dostupnim u prodavnicama elektronske opreme. ● Onemogućite način mirovanja prije reprodukcije diska. Nemojte pokretati stanje mirovanja za vrijeme reprodukcije diska.
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt— na primjer, udar koji doživite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu šteku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
106 Dodatak C Elektrostatičko pražnjenje BSWW
Indeks A Adapter naizmjenične struje, testiranje 49 administratorska lozinka 64 aerodromski sigurnosni uređaji 57 AMD dvojna grafika 49 antivirusni softver 72 ažuriranja kritične važnosti, softver 73 B baterija čuvanje 47 niski nivoi napunjenosti baterije 45 odlaganje 48 pražnjenje 44 prikaz preostale napunjenosti 44 štednja napajanja 47 zamjena 48 baterijsko napajanje 44 Battery Check (Provjera baterije) 44 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 20 javna WLAN veza 20 korištenje 18 korporacijska WLAN veza
H Hibernacija izlazak 42 pokretanje 42 Hibridna grafika 49 HP 3D DriveGuard 62 HP mobilna širokopojasna mreža, onemogućena 21 HP PC Dijagnostika hardvera UEFI korištenje 94 preuzimanje 94 HP ProtectTools Security Manager 73 I informacije o bateriji, pronalaženje 44 informacije o propisima naljepnica sa propisima 96 naljepnice certifikata o bežičnom povezivanju 96 isključivanje računara 41 J jačina zvuka dugmad 36 podešavanje 36 tipke 36 Java kartica definisano 52 uklanjanje 53 umetanje 52 javna WLAN veza 20
obnova tvrdog diska 85 održavanje defragmentator diska 61 Disk Cleanup 62 opcionalni vanjski uređaji, korištenje 54 oporavak tvrdog diska 85 optički disk 55 osvježavanje 86 otiska prsta pametna kartica 7 otvori za ventilaciju, prepoznavanje 7, 14 P pametna kartica definisano 52 uklanjanje 53 umetanje 52 particija za obnavljanje 85 pasivan sistem 41 podešavanje Internet veze 19 podešavanje WLAN-a 19 podrška za prethodne verzije, USB 87 pogonski mediji 42 pohranjivanje baterije 47 pokazivački štapić 9 pokaziv
tipke prečice, za rad s medijima 35 tipke za jačinu zvuka, prepoznavanje 31 tipke za osvijetljenost ekrana 32 tvrdi disk HP 3D DriveGuard 62 instaliranje 60 uklanjanje 60 vanjski 54 tvrdi disk, prepoznavanje 13 U ugrađena numerička tastatura, prepoznavanje 12, 32 ulazna snaga 97 unutrašnji mikrofoni, prepoznavanje 8 uređaji visoke rezolucije, priključivanje 40 USB 3.0 priključak 5 USB 3.