HP AMP
Sadržaj 1 HP AMP – pomoć ............................................................................................................................................ 1 2 Prvi koraci .................................................................................................................................................... 3 Delovi štampača ....................................................................................................................................................
5 Korišćenje Veb usluga .................................................................................................................................. 43 Šta su to Veb usluge? ........................................................................................................................................... 44 Podešavanje Veb usluga ......................................................................................................................................
Dodatak A Tehničke informacije ..................................................................................................................... 107 Obaveštenja kompanije HP ................................................................................................................................ 108 Specifikacije ....................................................................................................................................................... 109 Obaveštenja o propisima .......
vi SRWW
1 HP AMP – pomoć Saznajte kako da koristite HP AMP.
2 Poglavlje 1 HP AMP – pomoć SRWW
2 SRWW Prvi koraci ● Delovi štampača ● Funkcije kontrolne table ● Lampice kontrolne table i status ikona prikaza ● Štampanje izveštaja sa kontrolne table ● Ubacivanje medijuma ● Promena podrazumevane veličine papira koju štampač otkriva ● Osnovne informacije o papiru ● Otvorite softver HP štampača (Windows) ● Koristite aplikaciju HP Smart za štampanje, skeniranje i rešavanje problema sa iOS, Android ili Windows 10 uređaju ● Režim spavanja ● Tihi režim ● Automatsko isključivanje 3
Delovi štampača 4 1 USB port za punjenje 2 Produžetak ulaznog ležišta 3 Ulazno ležište 4 Štitnik ulaznog ležišta 5 Kontrolna tabla 6 Kontrolna tabla za zvuk 7 Bluetooth audio sistem 8 Vodič za širinu papira 9 Vrata za pristup kertridžima 10 Kertridži 11 Izlazno ležište 12 Produživač izlaznog ležišta (naziva se i produživač ležišta) 13 Držač papira 14 Veza napajanja 15 USB port Poglavlje 2 Prvi koraci SRWW
Funkcije kontrolne table Pregled dugmadi i lampica Funkcija Opis 1 Dugme Napajanje : uključuje ili isključuje štampač. 2 Dugme Otkaži : Zaustavlja trenutnu operaciju. 3 Dugme Bežična veza : Uključuje ili isključuje bežične mogućnosti štampača. Lampica dugmeta Bežična veza : Ukazuje na to da li je štampač povezan sa bežičnom mrežom. 4 Prikaz kontrolne table : Označava status bežične mreže i jačinu signala, HP Instant Ink status, Wi-Fi Direct status, upozorenja ili greške i nivoe mastila.
Ikona Opis HP Instant Ink ikona: Označava status usluge HP Instant Ink. ● Ako je ikona HP Instant Ink vidljiva, štampač je upisan u uslugu HP Instant Ink i prati korišćenje mastila radi utvrđivanja vremena poručivanja mastila. ● Ako je dugme Informacije žuto (koje treperi), to označava HP Instant Ink upozorenje ili grešku. Pritisnite dugme Informacije da biste odštampali stranicu sa informacijama, u odeljku HP Instant Ink potražite dijagnostičke podatke, a zatim pratite uputstva na stranici.
Lampice kontrolne table i status ikona prikaza Lampica dugmeta Napajanje ● Status Opis Uključena Štampač je uključen. Isključena Isključeno je napajanje štampača. Prigušeno Štampač je u režimu spavanja. Štampač automatski prelazi u režim spavanja nakon pet minuta neaktivnosti. Trepće Štampač obrađuje zadatak. Da biste otkazali zadatak, pritisnite dugme Otkaži ( Brzo treperenje Ako su vratanca za pristup kertridžu otvorena, zatvorite ih.
Status Opis Lampica dugmeta Bežična veza uključena je i treperi, uključena je ikona Bežična veza , a sve crtice signala trepere sinhronizovano sa lampicom dugmeta Bežična veza . Štampač je u Wi-Fi Protected Setup (WPS) režimu toka. Lampica dugmeta Bežična veza brzo treperi tri sekunde, a zatim se isključuje. U isto vreme na ekranu brzo trepere ikone Bežična veza i Bežična veza – Pažnja tri sekunde, a zatim se isključuju. Bežična mogućnost štampača je onemogućena.
Štampanje izveštaja sa kontrolne table NAPOMENA: Pre štampanja izveštaja pritisnite i držite dugme Napajanje ( ) tri sekunde da biste uključili sve lampice dugmadi na kontrolnoj tabli, a zatim pratite uputstva iz tabele.
Ubacivanje medijuma Izaberite veličinu papira da biste nastavili. Ubacivanje papira pune veličine 10 1. Podignite ulazno ležište i produžetak ulaznog ležišta. 2. Ubacite svežanj papira u ulazno ležište kraćom ivicom nadole, a stranom za štampanje nagore i pomerajte svežanj papira do kraja nadole. 3. Prevlačite vođicu za širinu papira nadesno dok se ne zaustavi na ivici papira.
4. Izvucite izlazno ležište i produžetak izlaznog ležišta, a zatim podignite držač papira. Ubacivanje papira male veličine SRWW 1. Podignite ulazno ležište i produžetak ulaznog ležišta. 2. Ubacite svežanj fotografskog papira na krajnju desnu stranu ulaznog ležišta tako da kratka ivica bude dole, a strana za štampanje okrenuta nagore i gurnite ga nadole dok se ne zaustavi. 3. Prevlačite vođicu za širinu papira nadesno dok se ne zaustavi na ivici papira.
4. Izvucite izlazno ležište i produžetak izlaznog ležišta, a zatim podignite držač papira. Ubacivanje koverata 12 1. Podignite ulazno ležište i produžetak ulaznog ležišta. 2. Ubacite koverte na krajnju desnu stranu ulaznog ležišta i gurnite svežanj koverti nadole dok se ne zaustavi. Strana na kojoj se štampa trebalo bi da bude okrenuta nagore. 3. Povucite vođicu za širinu papira nadesno prema svežnju koverata dok se ne zaustavi.
4. SRWW Izvucite izlazno ležište i produžetak izlaznog ležišta, a zatim podignite držač papira.
Promena podrazumevane veličine papira koju štampač otkriva Štampač može automatski da otkrije da li je papir ubačen u ulazno ležište i da li je ubačeni papir velike, male ili srednje širine. Možete da promenite podrazumevanu veliku, srednju ili malu veličinu papira koju štampač otkriva. Da biste promenili podrazumevanu veličinu papira koju štampač otkriva 14 1. Otvorite ugrađeni veb server (EWS). Više informacija potražite u članku Otvaranje ugrađenog Veb servera na stranici 75. 2.
Osnovne informacije o papiru Štampač je dizajniran da dobro funkcioniše sa većinom tipova kancelarijskih papira. Najbolje je testirati različite tipove papira pre kupovine velikih količina. Koristite HP papir za optimalni kvalitet štampanja. Posetite HP Veb lokaciju www.hp.com za više informacija o HP papiru. HP preporučuje čiste papire sa ColorLok logotipom za štampanje svakodnevnih dokumenata.
HP paketi fotografskog papira za uštedu prikladno sadrže originalne HP kertridže sa mastilom i HP Advanced fotografski papir da biste uštedeli vreme i prestali da nagađate da li ćete dobiti pristupačne fotografije laboratorijskog kvaliteta pomoću HP štampača. Originalna HP mastila i HP Advanced fotografski papir dizajnirani su da rade zajedno kako bi vaše fotografije duže trajale i bile žive sa svakim novim štampanjem.
Poručivanje zaliha HP papira Štampač je dizajniran da dobro funkcioniše sa većinom tipova kancelarijskih papira. Koristite HP papir za optimalni kvalitet štampanja. Da biste naručili HP papire i drugu opremu, posetite lokaciju www.hp.com . Neki delovi HP Veb lokacije trenutno su dostupni samo na engleskom jeziku. HP preporučuje čiste papire sa ColorLok logotipom za štampanje i kopiranje svakodnevnih dokumenata.
Otvorite softver HP štampača (Windows) Nakon instalacije softvera HP štampača, kliknite dvaput na ikonu štampača na radnoj površini ili uradite nešto od sledećeg da biste otvorili softver štampača: 18 ● Windows 10: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, sa liste aplikacija izaberite stavku HP, a zatim izaberite ikonu sa imenom štampača. ● Windows 8,1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu početnog ekrana, a zatim izaberite ime štampača.
Koristite aplikaciju HP Smart za štampanje, skeniranje i rešavanje problema sa iOS, Android ili Windows 10 uređaju HP Smart (ranije poznat kao HP All-in-One Printer Remote) pomaže vam da podesite HP štampač, skenirate, štampate, delite i upravljate njime. Dokumente i slike možete da delite putem e-pošte, tekstualnih poruka i popularnih usluga za oblak i društvene mreže (kao što su iCloud, Google disk, Dropbox i Facebook).
Režim spavanja Potrošnja energije je smanjena dok se štampač nalazi u režimu spavanja. Štampač će posle početnog podešavanja ući u režim spavanja nakon 5 minuta neaktivnosti. Promena vremena za režim spavanja 20 1. Otvorite ugrađeni veb server (EWS). Više informacija potražite u članku Otvaranje ugrađenog Veb servera na stranici 75. 2. Izaberite karticu Settings (Postavke). 3.
Tihi režim Tihi režim usporava štampanje da bi se smanjila ukupna buka bez uticaja na kvalitet štampanja. Tihi režim funkcioniše samo za štampanje pomoću kvaliteta štampanja Normalan na čistom papiru. Da biste smanjili buku pri štampanju, uključite tihi režim. Da biste štampali pri normalno brzini, isključite tihi režim. Tihi režim je podrazumevano isključen.
Automatsko isključivanje Ova funkcija isključuje štampač nakon 2 sata neaktivnosti kako bi se smanjila potrošnja energije. Automatsko isključivanje potpuno isključuje štampač, tako da morate ponovo da ga uključite koristeći dugme za napajanje. Ako vaš štampač podržava ovu funkciju uštede energije, Automatsko isključivanje je automatski omogućena ili onemogućena u zavisnosti od mogućnosti štampača i opcija veze.
3 SRWW Štampanje ● Štampanje dokumenata ● Štampanje fotografija ● Štampanje pomoću aplikacije HP Smart ● Štampanje koverata ● Štampanje uz upotrebu maksimalnog tpi-ja ● Štampanje pomoću mobilnih uređaja ● Saveti za uspešno štampanje 23
Štampanje dokumenata Pre štampanja dokumenata, uverite se da je papir ubačen u ulazno ležište i da je izlazno ležište otvoreno. Više informacija o ubacivanju papira potražite u odeljku Ubacivanje medijuma na stranici 10. Štampanje dokumenta (Windows) 1. Iz softvera izaberite stavku Print (Odštampaj). 2. Uverite se da je štampač izabran. 3. Kliknite na dugme koje otvara dijalog Properties (Svojstva).
3. Kliknite na dugme koje otvara dijalog Properties (Svojstva). U zavisnosti od aplikacije softvera, ovo dugme će se zvati Properties (Svojstva), Options (Opcije), Printer Setup (Podešavanje štampača), Printer Properties (Svojstva štampača), Printer (Štampač) ili Preferences (Željene opcije). 4. Na kartici Printing Shortcuts (Prečice za štampanje) ili Printing Shortcut (Prečica za štampanje) izaberite prečicu Two-sided (Duplex) Printing (Dvostrano (obostrano) štampanje).
Štampanje fotografija Pre štampanja fotografija, uverite se da je fotografski papir ubačen u ulazno ležište i da je izlazno ležište otvoreno. Više informacija o ubacivanju papira potražite u odeljku Ubacivanje medijuma na stranici 10. Štampanje fotografije na fotografskom papiru (Windows) 1. Iz softvera izaberite stavku Print (Odštampaj). 2. Uverite se da je štampač izabran. 3. Kliknite na dugme koje otvara dijalog Properties (Svojstva).
5. SRWW ● Paper Type (Tip papira): Odgovarajući tip foto papira ● Quality (Kvalitet): Izaberite opciju koja pruža najbolji kvalitet ili maksimalnu vrednost za tpi. ● Kliknite na Opcije boje trougao za otkrivanje i izaberite odgovarajuću opciju postavke Photo Fix (Popravka fotografije). – Isključeno: ne primenjuje promene na sliku. – Uključeno: automatski fokusira sliku; umereno prilagođava oštrinu slike. Izaberite i druge željene postavke štampanja, a zatim kliknite na dugme Print (Odštampaj).
Štampanje pomoću aplikacije HP Smart Ovaj odeljak pruža osnovna uputstva za korišćenje aplikacije HP Smart za štampanje sa Android, iOS ili Windows 10 uređaja. Da biste dobili više informacija o korišćenju aplikacije HP Smart, idite na: ● iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help Da biste štampali sa Windows 10 uređaja 1. Ubacite papir u ulazno ležište. Više informacija potražite u članku Ubacivanje medijuma na stranici 10. 2. Otvorite HP Smart.
Štampanje koverata Pre štampanja koverata, uverite se da su koverte ubačene u ulazno ležište i da je izlazno ležište otvoreno. U ulazno ležište možete ubaciti jednu ili više koverata. Nemojte koristiti masne ili reljefne koverte, kao ni koverte sa kopčama ili prozorčićima. Više informacija o ubacivanju koverata potražite u odeljku Ubacivanje medijuma na stranici 10.
Štampanje uz upotrebu maksimalnog tpi-ja Koristite maksimalan broj tačaka po inču (tpi) da biste odštampali jasne slike velikog kvaliteta na foto-papiru. Štampanje sa maksimalnim brojem tpi traje duže od štampanja sa drugim postavkama i zahteva veliku količinu prostora na disku. Za listu podržanih rezolucija štampe posetite veb lokaciju podrške proizvoda na lokaciji www.support.hp.com. Štampanje u režimu maksimalnog broja tpi(Windows) 1. Iz softvera izaberite stavku Print (Odštampaj). 2.
NAPOMENA: Ako promenite veličinu papira, uverite se da ste ubacili odgovarajući papir. ● 4. 5. SRWW Izaberite položaj. U iskačućem meniju odaberite stavku Paper Type/Quality (Tip/kvalitet papira), a zatim odaberite sledeće postavke: ● Paper Type (Tip papira): Odgovarajući tip papira ● Quality (Kvalitet): Maksimalni broj tpi Izaberite i druge željene postavke štampanja, a zatim kliknite na dugme Print (Odštampaj).
Štampanje pomoću mobilnih uređaja Štampanje sa mobilnih uređaja Dokumente i fotografije možete da štampate direktno sa mobilnih uređaja, uključujući iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook i Amazon Kindle. NAPOMENA: Aplikaciju HP Smart možete da koristite i za štampanje sa mobilnih uređaja. Više informacija potražite u članku Štampanje pomoću aplikacije HP Smart na stranici 28. Da biste štampali sa mobilnih uređaja 1. Uverite se da je štampač povezan sa istom mrežom kao i mobilni uređaj.
Saveti za uspešno štampanje ● Saveti za mastilo ● Saveti za ubacivanje papira ● Saveti u vezi sa postavkama štampača Da biste uspešno štampali, HP kertridži treba ispravno da funkcionišu uz dovoljno mastila, papir treba pravilno ubaciti, a štampač treba da ima odgovarajuće postavke. Postavke štampanja se ne primenjuju na kopiranje ili skeniranje. Saveti za mastilo ● Koristite originalne HP kertridže. ● Ispravno instalirajte crni kertridž i kertridž sa tri boje.
Saveti u vezi sa postavkama štampača Saveti u vezi sa postavkama štampača (Windows) ● Da biste promenili podrazumevane postavke štampanja, otvorite HP softver štampača, izaberite Štampanje , a zatim izaberite stavku Podešavanje željenih opcija. Za informacije o tome kako da otvorite softver štampača, pogledajte Otvorite softver HP štampača (Windows) na stranici 18. ● Da biste uštedeli vreme pri podešavanju željenih opcija štampanja, možete da koristite prečice za štampanje.
– Orientation (Položaj): Izaberite Portrait (Uspravno) za uspravno štampanje ili Landscape (Položeno) za horizontalno štampanje. – Print on Both Sides Manually (Ručno štampanje na obe strane): Ručno okrenite stranice kada se jedna strana papira odštampa kako biste mogli da štampate na obe strane papira. – ○ Flip on Long Edge (Okretanje po dužoj ivici): Izaberite ovo ako želite da okrenete stranice po dužoj ivici papira prilikom štampanja na obe strane papira.
36 Poglavlje 3 Štampanje SRWW
4 Korišćenje sistema Bluetooth audio sistem ● Kontrolna tabla za zvuk ● Uparivanje i povezivanje uređaja sa sistemom audio sistem ● Javljanje na pozive sa kontrolne table za zvuk ● Interakcija štampanja i zvuka Pomoću usluge Bluetooth audio sistem možete da uživate u muzici na mobilnom telefonu, tablet računaru, laptop računaru ili drugim Bluetooth uređajima. Pomoću ugrađenog mikrofona na audio sistem uređaju takođe možete da se javljate na pozive na Bluetooth mobilnom uređaju.
Kontrolna tabla za zvuk Funkcija Opis 1 Dugme Telefon : Rukuje dolaznim pozivom kada su audio sistem i mobilni uređaj upareni. Više informacija potražite u članku Javljanje na pozive sa kontrolne table za zvuk na stranici 41. 2 Dugme Utišavanje zvuka : Pritisnite ili pritisnite i držite da biste smanjili jačinu zvuka za audio sistem. 3 Reprodukuj/pauziraj : Reprodukuje ili pauzira zvuk u audio sistem. Isključuje ili uključuje zvuk mikrofona tokom poziva.
Uparivanje i povezivanje uređaja sa sistemom audio sistem ● Prvo podešavanje ● Uparivanje i povezivanje drugog uređaja sa audio sistem ● Ponovno povezivanje sa audio sistem Prvo podešavanje Pre reprodukovanja audio zapisa ili javljanja na pozive pomoću sistema audio sistem, potrebno je da uparite i povežete Bluetooth uređaj sa audio sistem. Da biste prvi put uparili i povezali uređaj sa audio sistem Kada prvi put uključite štampač, audio sistem je spreman za uparivanje i povezivanje sa prvim uređajem.
NAPOMENA: Kada je audio sistem povezan sa dva uređaja istovremeno, on prvo odgovara uređaju koji reprodukuje zvuk, dok oba uređaja koriste protok audio sadržaja u audio sistem. Ponovno povezivanje sa audio sistem Do osam uparenih uređaja Bluetooth uređaja može da se uskladišti u memoriji štampača. Kada je uključen, audio sistem pokušava ponovo da se poveže sa prethodno uparenim uređajima. Pretražuje 12 do 15 sekundi, a zatim se može otkriti za tri minuta.
Javljanje na pozive sa kontrolne table za zvuk audio sistem ima ugrađeni mikrofon. Na poziv možete da se javite bez prekidanja veze sa sistemom audio sistem dok koristite protok audio sadržaja sa mobilnog uređaja u sistemu audio sistem. Kada pristigne poziv, audio sistem pauzira zvuk pre zvona. Kada prekinete vezu, zvuk se nastavlja tamo gde je prekinut. Situacija Na kontrolnoj tabli za zvuk 1.
Interakcija štampanja i zvuka Kontrola štampanja i poziva Kada se mobilni uređaj upari sa sistemom audio sistem, stiže dolazni poziv i štampač prima zadatak štampanja, pogledajte sledeće da biste saznali kako se rukuje pozivom i štampanjem: ● Ako prvo stigne poziv, trebalo bi da se javite na poziv u sistemu audio sistem, zatim se pauzira zadatak štampanja i obrađuje se posle završetka poziva. ● Ako prvo stigne poziv, odbijte poziv u sistemu audio sistem, zatim se obrađuje zadatak štampanja.
5 SRWW Korišćenje Veb usluga ● Šta su to Veb usluge? ● Podešavanje Veb usluga ● Štampanje pomoću funkcije HP ePrint ● Uklanjanje Veb usluga 43
Šta su to Veb usluge? Štampač nudi inovativna rešenja omogućena za Veb koja vam mogu pomoći da brzo pristupite Internetu, pribavite dokumente i odštampate ih brže i uz manje problema – i sve to bez korišćenja računara. NAPOMENA: Da biste koristili ove veb funkcije, štampač mora biti povezan sa internetom (preko bežične veze). Nije moguće koristiti ove veb funkcije ako je štampač povezan pomoću USB kabla.
Podešavanje Veb usluga Pre nego što podesite veb usluge, uverite se da je štampač povezan sa internetom putem bežične veze. Podešavanje veb usluga 1. Otvorite ugrađeni veb server (EWS). Više informacija potražite u članku Otvaranje ugrađenog Veb servera na stranici 75. 2. Kliknite na karticu Veb usluge . 3. U odeljku Postavke usluga na Vebu kliknite na Podešavanje , kliknite na Continue (Nastavi) i pratite uputstva na ekranu da biste prihvatili uslove korišćenja. 4.
Štampanje pomoću funkcije HP ePrint HP ePrint vam omogućava da štampate na štampaču omogućenom za HP ePrint u svakom trenutku i na svakom mestu. Da biste mogli da koristite HP ePrint, uverite se da je štampač povezan sa aktivnom mrežom koja pruža pristup internetu. Da biste štampali dokument koristeći HP ePrint 1. Uverite se da su vam podešene veb usluge. Više informacija potražite u članku Podešavanje Veb usluga na stranici 45. 2.
Uklanjanje Veb usluga Da biste uklonili Veb usluge, dovršite sledeće korake: SRWW 1. Otvorite ugrađeni veb server (EWS). Više informacija potražite u članku Otvaranje ugrađenog Veb servera na stranici 75. 2. Kliknite na karticu Veb usluge, a zatim u odeljku Web Services Settings (Postavke Veb usluga) kliknite na stavku ePrint. 3. Kliknite na stavku Remove Web Services (Ukloni Veb usluge). 4. Kliknite na dugme Yes (Da) da biste uklonili Veb usluge sa svog štampača.
48 Poglavlje 5 Korišćenje Veb usluga SRWW
6 Skeniranje pomoću programa HP Smart ● Skeniranje sa Windows 10 uređaja ● Skeniranje sa Android ili iOS uređaja Ovaj odeljak pruža osnovna uputstva za korišćenje aplikacije HP Smart za skeniranje sa Android, iOS ili Windows 10 uređaja. Da biste dobili više informacija o korišćenju aplikacije HP Smart, idite na: SRWW ● iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows: www.hp.
Skeniranje sa Windows 10 uređaja Da biste skenirali dokument ili fotografiju pomoću kamere na uređaju Ako uređaj ima kameru, možete da koristite aplikaciju HP Smart da biste skenirali štampani dokument ili fotografiju pomoću kamere na uređaju. Onda možete da koristite HP Smart da biste uredili, sačuvali, odštampali ili podelili sliku. 1. Otvorite HP Smart.
Skeniranje sa Android ili iOS uređaja Da biste skenirali sa Android ili iOS uređaja 1. Otvorite aplikaciju HP Smart. 2. Dodirnite ikonu „Plus“ ako želite da pređete na drugi štampač ili da dodate novi štampač. 3. Dodirnite opciju skeniranja koju želite da koristite. ● Ako izaberete da skenirate pomoću kamere, otvoriće se ugrađena kamera. Skenirajte fotografiju ili dokument pomoću kamere.
52 Poglavlje 6 Skeniranje pomoću programa HP Smart SRWW
7 Upravljanje kertridžima Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: SRWW ● Provera procenjenih nivoa mastila ● Poručivanje zalihe mastila ● HP Instant Ink ● Zamena kertridža ● Korišćenje režima jednog kertridža ● Informacije o garanciji za kertridž ● Saveti za rad sa kertridžima 53
Provera procenjenih nivoa mastila Lako možete da proverite nivo zaliha mastila da biste utvrdili koliko brzo ćete morati da zamenite kertridž. Nivo zaliha mastila pokazuje procenjenu količinu mastila koja je preostala u kertridžima. NAPOMENA: ● Ako ste instalirali dopunjeni ili ponovo proizvedeni kertridž ili kertridž koji je korišćen u drugom štampaču, indikator nivoa mastila je možda netačan ili nedostupan. ● Upozorenja i indikatori nivoa mastila pružaju procene samo za svrhe planiranja.
Poručivanje zalihe mastila Pre nego što poručite kertridže, pronađite tačan broj kertridža. Pronalaženje broja kertridža na štampaču ● Broj kertridža se nalazi unutar vrata za kertridže. Da biste pronašli broj kertridža iz softver štampača (Windows) 1. Otvorite softver HP štampača. Više informacija potražite u članku Otvorite softver HP štampača (Windows) na stranici 18. 2. U okviru softver štampača kliknite na dugme Kupi, izaberite stavku Kupite opremu na mreži i pratite uputstva na ekranu.
HP Instant Ink Štampač podleže HP Instant Ink usluzi zamene, što može da smanji troškove štampanja i uštedi vaše vreme. Pošto se prijavite za uslugu, štampač automatski prati nivoe mastila i poručuje dodatno mastilo kada mastilo dostigne nizak nivo. HP vam isporučuje kertridže direktno na adresu pre nego što ponestane mastila, tako da ćete uvek imati mastilo pri ruci kada vam zatreba. Pored toga, kertridži koje dobijete sadrže više mastila nego HP XL kertridži, pa ćete ih ređe menjati.
Zamena kertridža Da biste zamenili kertridže 1. Proverite da li napajanje uključeno. 2. Uklonite kertridž. 3. a. Otvorite vrata za pristup kertridžima i sačekajte da se držač štampača pomeri ka centru štampača. b. Pritisnite nadole da biste otpustili kertridž, a zatim ga povucite prema sebi i izvadite iz slota. Ubacite novi kertridž. a. SRWW Izvadite kertridž iz pakovanja.
b. Uklonite plastičnu traku pomoću jezička za izvlačenje. NAPOMENA: Ne dodirujte električne kontakte na kertridžu. 58 c. Postavite kertridž u slot tako da bude blago ukošen nagore, a zatim pritisnite kertridž dok ne legne na mesto. d. Zatvorite vrata za pristup kertridžima.
Korišćenje režima jednog kertridža Koristite režim jednog kertridža da biste štampali koristeći samo jedan kertridž. Režim jednog kertridža se pokreće u sledećim situacijama: ● Instaliran je samo jedan kertridž u držaču. ● Kertridž se uklanja iz držača ako su prethodno instalirana dva kertridža. NAPOMENA: Ako štampač uđe u režim jednog kertridža, a na štampaču su instalirana dva, proverite da li je sa oba kertridža uklonjena zaštitna plastična traka.
Informacije o garanciji za kertridž Garancija za HP kertridž primenjuje se kad se proizvod koristi u predviđenom HP uređaju za štampanje. Ova garancija ne obuhvata HP kertridže koji su ponovo punjeni, prerađivani, obnavljani, nepravilno korišćeni ili neovlašćeno izmenjeni. Tokom perioda garancije kertridž je obuhvaćen dok se HP mastilo ne istroši i dok se ne dostigne datum isteka garancije.
Saveti za rad sa kertridžima Koristite sledeće savete za rad sa kertridžima: SRWW ● Da biste zaštitili kertridž od isušivanja, uvek isključite štampač koristeći dugme Napajanje i sačekajte dok se lampica dugmeta Napajanje ne isključi. ● Nemojte otvarati kertridže ili im uklanjati kapice dok ne budete spremni da ih instalirate. Jezičci na kertridžima smanjuju isparavanje mastila. ● Ubacite kertridže u odgovarajuće slotove. Podudarite boju svakog kertridža sa bojom i ikonom za svaki slot.
62 Poglavlje 7 Upravljanje kertridžima SRWW
8 SRWW Povezivanje štampača ● Povežite štampač sa bežičnom mrežom putem mrežne skretnice ● Bežično povezivanje sa štampačem bez rutera ● Povezivanje štampača pomoću aplikacije HP Smart ● Postavke bežične veze ● Povezivanje štampača sa računarom pomoću USB kabla (veza koja nije bežična) ● Promena iz USB veze u bežičnu vezu ● Napredne alatke za upravljanje štampačem (za bežične štampače) ● Saveti za podešavanje i korišćenje bežičnog štampača 63
Povežite štampač sa bežičnom mrežom putem mrežne skretnice SAVET: Da biste odštampali brzi vodič za početak rada sa bežičnom mrežom, pritisnite i držite dugme Napajanje ( ) tri sekunde da biste uključili sve lampice dugmadi na kontrolnoj tabli, a zatim pritisnite i držite tri sekunde dugme Informacije ( ).
Korišćenje metoda PIN koda 1. Pritisnite i držite dugme Napajanje ( ) tri sekunde da biste uključili sve lampice dugmadi na kontrolnoj tabli, istovremeno pritisnite dugmad Bežična veza ( ) i Informacije ( ) da biste odštampali stranicu sa mrežnom konfiguracijom, a zatim pronađite WPS PIN. 2. Pritisnite i zadržite dugme Bežična veza ( ) na kontrolnoj tabli štampača duže od tri sekunde. Lampica bežične mreže počinje da trepće. 3.
2. c. Izaberite stavku Podešavanje štampača i softver. d. Kliknite na dugme Poveži novi uređaj, izaberite stavku Bežična veza, a zatim pratite uputstva na ekranu. Kada se štampač uspešno poveže, plava Bežična veza lampica bežične veze prestaje da trepće, ali ostaje uključena. Povezivanje štampača koristeći HP softver štampača (OS X i macOS) 1.
Bežično povezivanje sa štampačem bez rutera Wi-Fi Direct vam omogućava da štampate bežično sa računara, pametnog telefona, tableta ili drugog uređaja omogućenog za bežičnu vezu – ne povezujući se sa postojećom bežičnom mrežom. Uputstva za korišćenje funkcije Wi-Fi Direct ● Proverite da li računar ili mobilni uređaj imaju neophodan softver. – Ako koristite računar, proverite da li ste instalirali softver za štampač koji ste dobili uz štampač.
Štampanje sa mobilnog uređaja omogućenog za bežičnu vezu koji podržava Wi-Fi Direct Uverite se da na mobilnom uređaju imate instaliranu najnoviju verziju HP dodatne komponente usluge štampanja. Ovu dodatnu komponentu možete da preuzmete u Google Play prodavnici aplikacija. 1. Proverite da li ste uključili Wi-Fi Direct na štampaču. 2. Uključite Wi-Fi Direct na mobilnom uređaju. Više informacija potražite u dokumentaciji obezbeđenoj uz mobilni uređaj. 3.
Štampanje sa računara omogućenog za bežičnu vezu (Windows) 1. Proverite da li ste uključili Wi-Fi Direct na štampaču. 2. Uključite Wi-Fi vezu računara. Više informacija potražite u dokumentaciji obezbeđenoj uz računar. NAPOMENA: Ako računar ne podržava Wi-Fi, ne možete da koristite Wi-Fi Direct. 3. Sa računara se povežite na novu mrežu. Koristite proces koji obično koristite za povezivanje sa novom bežičnom mrežom ili pristupnom tačkom.
70 a. Otvorite Željene opcije sistema . b. U zavisnosti od operativnog sistema, izaberite Štampači i skeneri . c. Kliknite na + ispod liste štampača sa leve strane. d. Sa liste otkrivenih štampača izaberite štampač (reč „Bonjour“ navedena je u desnoj koloni pored imena štampača) i kliknite na dugme Add (Dodaj).
Povezivanje štampača pomoću aplikacije HP Smart Podešavanje pomoću aplikacije HP Smart Možete da koristite HP Smart da biste podesili štampač na bežičnoj mreži. Aplikacija HP Smart je podržana na iOS, Android i Windows uređajima. Da biste saznali više o ovoj aplikaciji, pogledajte Koristite aplikaciju HP Smart za štampanje, skeniranje i rešavanje problema sa iOS, Android ili Windows 10 uređaju na stranici 19. 1. Ako koristite iOS ili Android mobilni uređaj, obavezno uključite Bluetooth.
Postavke bežične veze Možete podesiti bežičnu vezu štampača i upravljati njom i izvršavati različite zadatke upravljanja mrežom. Ovo uključuje informacije o štampanju u vezi sa postavkama mreže, uključivanje ili isključivanje bežične funkcije i promenu postavki bežične mreže. Uključivanje ili isključivanje bežičnih mogućnosti štampača Pritisnite dugme Bežična veza ( ) da biste uključili ili isključili bežične mogućnosti štampača.
Povezivanje štampača sa računarom pomoću USB kabla (veza koja nije bežična) Štampač podržava zadnji USB 2.0 port velike brzine za povezivanje sa računarom. Povezivanje štampača sa USB kablom 1. Posetite 123.hp.com da biste preuzeli i instalirali softver štampača. NAPOMENA: Ne povezujte štampač sa USB kablom dok se to od vas ne zatraži. 2. Pratite uputstva na ekranu. Kada se to od vas zatraži, povežite štampač sa računarom tako što ćete izabrati stavku USB na ekranu Opcije veze. 3.
Promena iz USB veze u bežičnu vezu Ako prvo podesite štampač i instalirate softver koristeći USB kabl, direktno povezujući štampač sa računarom, lako možete da se prebacite na bežičnu mrežnu vezu. Biće vam potrebna bežična 802.11b/g/n mreža koja uključuje bežični ruter ili pristupnu tačku. NAPOMENA: Štampač podržava samo veze koje koriste 2,4 GHz.
Napredne alatke za upravljanje štampačem (za bežične štampače) Kada se štampač poveže sa mrežom, možete koristiti ugrađeni veb server (EWS) za prikaz informacija o statusu, promenu postavki i upravljanje štampačem sa računara. NAPOMENA: EWS možete otvoriti i koristiti i ako niste povezani sa Internetom. Međutim, neke funkcije nisu dostupne. NAPOMENA: Da biste prikazali ili promenili neke postavke, možda će vam biti potrebna lozinka.
Osnovni podaci o kolačićima Ugrađeni veb server (EWS) postavlja veoma male tekstualne datoteke (kolačiće) na čvrsti disk dok vršite pregledanje. Ove datoteke omogućavaju EWS-u da prepozna vaš računar pri sledećoj poseti. Na primer, ako ste konfigurisali EWS jezik, kolačić pomaže u pamćenju izabranog jezika kako bi se pri sledećem pristupu EWS-u stranice prikazale na tom jeziku.
Saveti za podešavanje i korišćenje bežičnog štampača Koristite sledeće savete za podešavanje i korišćenje bežičnog štampača: ● Kada podešavate bežični umreženi štampač, uverite se da su uključeni bežični ruter odnosno pristupna tačka. Štampač traži bežične rutere, a zatim navodi imena otkrivenih mreža na računaru. ● Ako je računar povezan sa virtuelnom privatnom mrežom (VPN), treba da prekinete vezu sa VPN-om pre nego što pokušate da pristupite bilo kom drugom uređaju na mreži, uključujući štampač.
78 Poglavlje 8 Povezivanje štampača SRWW
9 Rešavanje problema Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: SRWW ● Problemi sa zaglavljivanjem i ubacivanjem papira ● Problemi sa kertridžom ● Problemi sa štampanjem ● Problemi sa mrežom i povezivanjem ● Preuzimanje pomoći iz aplikacije HP Smart ● Problemi sa hardverom štampača ● Kodovi i status grešaka na kontrolnoj tabli ● Bluetooth audio sistem problemi ● HP podrška 79
Problemi sa zaglavljivanjem i ubacivanjem papira Šta želite da uradite? Uklanjanje zaglavljenog papira Rešite probleme sa zaglavljenim papirom. Koristite HP čarobnjak za rešavanje problema na mreži. Uputstva za uklanjanje zaglavljenog papira i rešavanje problema sa papirima u mehanizmu za ubacivanje papira. NAPOMENA: HP čarobnjaci za rešavanje problema na mreži možda nisu dostupni na svim jezicima.
2. Koristite baterijsku lampu da biste proverili da li ima zaglavljenog papira ili stranih objekata u izlaznom ležištu, a zatim uklonite sav zaglavljeni papir ili strane objekte koje pronađete. Da biste izbegli cepanje celih listova papira, povucite papir pažljivo sa obe ruke. Uklanjanje zaglavljenog papira iz oblasti za pristup kertridžima 1. Pritisnite dugme Otkaži ( ) da biste pokušali automatski da uklonite zaglavljeni papir.
5. Koristite baterijsku lampu da biste proverili da li ima zaglavljenog papira ili stranih objekata u oblasti za pristup kertridžima, a zatim uklonite sav zaglavljeni papir ili strane objekte koje pronađete. Da biste izbegli cepanje celih listova papira, povucite papir pažljivo sa obe ruke. 6. Ako se kertridž ne nalazi u sredini štampača, pomerite ga nadesno, a zatim uklonite sva papir ili objekte koji blokiraju putanju kertridža. 7. Zatvorite vrata za pristup kertridžima. 8.
NAPOMENA: Ne koristite nikakve alate ili druge uređaje za uklanjanje zaglavljenog papira. Uvek budite pažljivi prilikom uklanjanja zaglavljenog papira iz unutrašnjosti štampača. Saznajte kako da izbegnete zaglavljivanje papira Da biste izbegli zaglavljivanje papira, pratite ova uputstva. ● Nemojte da prepunite ulazno ležište. ● Često uklanjajte odštampane papire iz izlaznog ležišta. ● Uverite se da je papir ubačen u ulazno ležište postavljen ravno i da ivice nisu savijene ili pocepane.
Problemi sa kertridžom Identifikovanje da li postoji problem sa kertridžom Da biste identifikovali da li postoji problem sa kertridžom, proverite status Upozorenje o mastilu lampice i odgovarajuće Nivo mastila ikone. Više informacija potražite u članku Kodovi i status grešaka na kontrolnoj tabli na stranici 99.
2. Otvorite vrata za pristup kertridžima i sačekajte da se držač štampača pomeri ka centru štampača. 3. Uklonite kertridž naveden u poruci o grešci. 4. Očistite kontakte kertridža i kontakte štampača. a. Držite kertridž za bočne delove tako da donji deo bude okrenut nagore i pronađite električne kontakte na kertridžu. Električni kontakti predstavljaju male tačke zlatne boje na kertridžu. b. Obrišite samo kontakte suvim štapićem za uši ili krpom koja ne ostavlja vlakna.
5. Ponovo instalirajte kertridž. 6. Zatvorite vrata za pristup kertridžima. 7. Proverite da li je nestala poruka o grešci. Ako i dalje dobijate poruku o grešci, isključite štampač, a zatim ga ponovo uključite. NAPOMENA: Ako jedan kertridž dovodi do problema, možete da ga uklonite i koristite režim jednog kertridža da bi štampač radio sa samo jednim kertridžom.
Problemi sa štampanjem Šta želite da uradite? Rešavanje problema sa stranicom koja se ne štampa (nije moguće štampati) HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) je uslužni program koji će pokušati automatski da ustanovi problem i da ga reši. NAPOMENA: Rešavanje problema sa zadacima za štampanje koji se ne štampaju. Ovaj uslužni program je dostupan samo za operativni sistem Windows.
4. c. Uverite se da u meniju Printer (Štampač) nije potvrđen izbor u poljima za potvrdu Pause Printing (Pauziraj štampanje) ili Use Printer Offline (Koristi štampač van mreže). d. Ako ste izvršili neke promene, pokušajte ponovo da odštampate. Uverite se da je proizvod podešen kao podrazumevani štampač. Da biste se uverili da je štampač podešen kao podrazumevani štampač a. b.
Windows 8.1 i Windows 8 i. Postavite pokazivač u gornji desni ugao ekrana ili ga dodirnite da biste otvorili traku za dugmad i kliknite na ikonu Settings (Postavke). ii. Izaberite stavku Control Panel (Kontrolna tabla), a zatim stavku System and Security (Sistem i bezbednost). iii. Izaberite stavku Administrative Tools (Administrativne alatke), a zatim dvaput kliknite na stavku Services (Usluge) ili je dvaput dodirnite. iv.
Windows XP b. i. U Windows Start meniju kliknite desnim tasterom miša na stavku My Computer (Moj računar). ii. Izaberite stavku Manage (Upravljaj), a zatim izaberite stavku Services and Applications (Usluge i aplikacije). iii. Kliknite dvaput na stavku Services (Usluge), a zatim izaberite stavku Print Spooler (Štampanje na čekanju). iv. Kliknite desnim tasterom miša na stavku Print Spooler (Štampanje na čekanju, a zatim izaberite stavku Restart (Ponovo pokreni) da biste ponovo pokrenuli uslugu.
Rešavanje problema sa štampanjem (OS X i macOS) 1. Proverite da li postoje poruke o greškama i otklonite ih. 2. Iskopčajte i ponovo priključite USB kabl. 3. Uverite se da proizvod nije pauziran ili van mreže. Provera da li je proizvod pauziran ili van mreže a. U odeljku System Preferences (Željene postavke sistema) izaberite Printers & Scanners (Štampači i skeneri) . b. Kliknite na dugme Open Print Queue (Otvori redosled štampanja). c. Kliknite na zadatak štampanja da biste ga izabrali.
3. Pogledajte softver štampača da biste proverili da li ste izabrali odgovarajući tip papira sa padajuće liste Media (Medijum) i kvalitet štampanja sa padajuće liste Quality Settings (Postavke kvaliteta). U okviru softver štampača izaberite stavku Štampanje , a zatim stavku Set Preferences (Podesi željene postavke) da biste pristupili svojstva štampanja. 4. Proverite procenjene nivoe mastila da biste utvrdili da li kertridžima ponestaje mastila.
e. Pregledajte blokove boje na stranici sa dijagnostikom. Ako neki od blokova boje pokazuje bele linije, ako je izbledeo ili potpuno nedostaje, pređite na sledeći korak. Slika 9-1 Blokovi boje bez nedostataka Slika 9-2 Primer blokova boje sa nedostacima 7. Očistite kertridže. Čišćenje kertridža a. U ulazno ležište ubacite nekorišćen čist beli papir formata Letter ili A4. b. Otvorite softver štampača. Više informacija potražite u članku Otvorite softver HP štampača (Windows) na stranici 18. c.
5. Poravnajte glavu štampača. Da biste poravnali glavu štampača iz softvera a. Ubacite Letter ili A4 običan, prazan papir u ležište za papir. b. Otvorite Uslužni program HP. NAPOMENA: 6. HP Utility se nalazi u fascikli HP u fascikli Aplikacije. c. Sa liste uređaja na levoj strani prozora izaberite štampač. d. Kliknite na dugme Align (Poravnaj). e. Kliknite na dugme Align (Poravnaj) i pratite uputstva na ekranu. f.
Problemi sa mrežom i povezivanjem Šta želite da uradite? Popravite bežičnu vezu Odaberite jednu od sledećih opcija za rešavanje problema. HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) je uslužni program koji će pokušati automatski da ustanovi problem i da ga reši. Korišćenje HP čarobnjaka za rešavanje problema na mreži ● Rešite problem sa bežičnom mrežom, bilo da štampač nikada nije bio povezan ili je bio povezan i više ne radi.
Pročitajte opšta uputstva u pomoći za rešavanje problema sa funkcijom Wi-Fi Direct 1. Uverite se da je ikona Wi-Fi Direct na kontrolnoj tabli štampača uključena. Ako je isključena, pritisnite i držite dugme Napajanje ( ) tri sekunde da biste uključili sve lampice dugmadi, a zatim istovremeno pritisnite i držite dugmad Bežična veza ( 2. ) i Nastavi ( ) tri sekunde da biste je uključili.
Preuzimanje pomoći iz aplikacije HP Smart Aplikacija HP Smart pruža upozorenja za probleme sa štampačem (zaglavljivanja i drugi problemi), veze ka sadržaju pomoći i opcije za obraćanje podršci za dodatnu pomoć.
Problemi sa hardverom štampača Zatvorite vrata za pristup kertridžima sa mastilom ● Vrata kertridža moraju biti zatvorena da bi se pokrenulo štampanje. Štampač se iznenada isključuje ● Proverite napajanje i veze napajanja. ● Uverite se da je kabl za napajanje štampača čvrsto povezan sa ispravnom strujnom utičnicom. NAPOMENA: Kada je omogućena opcija Automatsko isključivanje, štampač se automatski isključuje nakon dva časa neaktivnosti kako bi se smanjila potrošnja energije.
Kodovi i status grešaka na kontrolnoj tabli Kodovi greške kontrolne table ● Ako se ikone broja greške na ekranu štampača promene u broj koji treperi zajedno sa slovom E sa leve strane, to znači da se štampač nalazi u stanju greške. Slovo E i broj funkcionišu kao kodovi greške. Ponašanje lampice Uzrok i rešenje Slovo E, broj 1, ikona Greška i ikona Greška papira svi trepere. Uključene su lampice dugmadi Otkaži i Nastavi .
Ponašanje lampice Uzrok i rešenje Slovo E, broj 4, ikona Greška i ikona Greška papira zajedno trepere. Uključene su lampice dugmadi Otkaži i Nastavi . Papir se zaglavio. Izvadite zaglavljeni papir i pritisnite dugme Nastavi ( ) da biste nastavili sa štampanjem. Više informacija potražite u članku Problemi sa zaglavljivanjem i ubacivanjem papira na stranici 80. Slovo E, broj 6 i ikona Greška trepere. Štampač je u stanju greške. 1. Isključite štampač. 2. Otkopčajte kabl za napajanje. 3.
Ponašanje lampice Uzrok i rešenje Obe Nivo mastila ikone bez segmenta i ikona Greška trepere. Lampica dugmeta Nastavi je isključena. Možda se desilo nešto od sledećeg. – Oba kertridža nedostaju. – Oba kertridža su nepravilno instalirana ili je plastična traka i dalje na njima. – Oba kertridža su nekompatibilna ili oštećena. Isprobajte sledeća rešenja da biste rešili problem. Jedna od Nivo mastila ikona bez segmenta i ikona Greška trepere. Lampica dugmeta Nastavi je uključena.
Status greške sa papirom na kontrolnoj tabli ● Ponašanje lampice Uzrok i rešenje Ikona Greška i ikona Greška papira su uključene. Nema papira u ulaznom ležištu. Ubacite papir u ulazno ležište. Za informacije o tome kako da ubacite papir pogledajte Ubacivanje medijuma na stranici 10. Ikona Greška i ikona Greška papira trepere. Uključene su lampice dugmadi Otkaži i Nastavi . Štampač prima zadatak za štampanje i otkriva da nema papira u ulaznom ležištu.
Bluetooth audio sistem problemi audio sistem pokazuje vezu, ali ne reprodukuje muziku ● Proverite da li je uređaj koji želite da čujete povezan sa sistemom audio sistem i da li reprodukuje muziku. ● Obratite pažnju na to da nije isključen zvuk sistema audio sistem i da je povećana jačina zvuka sistema audio sistem. ● Bluetooth uređaj je možda van dometa. Pokušajte da ga premestite bliže sistemu audio sistem.
HP podrška Za najnovije ispravke proizvoda i informacije o podršci posetite veb lokaciju podrške za proizvod na lokaciji www.support.hp.com. HP podrška na mreži pruža različite opcije za pomoć oko štampača: Upravljački programi i preuzimanja: Preuzmite upravljačke programe za softver i ispravke za njega, kao i priručnike i dokumentaciju proizvoda koji se dobijaju u kutiji uz štampač. Forumi HP podrške: Posetite forume HP podrške za odgovore na najčešća pitanja i probleme.
Registracija štampača Ako odvojite samo nekoliko minuta za registraciju, moći ćete da uživate u bržoj usluzi, efikasnijoj podršci i obaveštenjima podrške za proizvod. Ako niste registrovali štampač pri instalaciji softvera, sada možete da ga registrujete na lokaciji http://www.register.hp.com. Dodatne opcije garancije Prošireni planovi usluga su dostupni za HP AMP uz dodatnu naknadu. Idite na www.support.hp.
106 Poglavlje 9 Rešavanje problema SRWW
A Tehničke informacije Tehničke specifikacije i međunarodne informacije o propisima za HP AMP obezbeđene su u ovom odeljku. Dodatne specifikacije potražite u odštampanoj dokumentaciji koju ste dobili uz HP AMP.
Obaveštenja kompanije HP Informacije sadržane u ovom dokumentu podležu promeni bez prethodne najave. Sva prava zadržana. Reprodukcija, adaptacija ili prevod ovog materijala zabranjeni su bez prethodne pismene dozvole kompanije HP, osim na način dozvoljen u okviru zakona o autorskim pravima. Jedine garancije za HP proizvode i usluge navedene su u izričitim izjavama o garanciji koje se dobijaju uz te proizvode i usluge. Ništa što je ovde navedeno ne sačinjava neku dodatnu garanciju.
Specifikacije Tehničke specifikacije za HP AMP navedene su u ovom odeljku. Više informacija o specifikacijama potražite u listu sa podacima o proizvodu na lokaciji www.support.hp.com . Sistemski zahtevi ● Za informacije o softverskim i sistemskim zahtevima ili budućim izdanjima operativnog sistema i podršci posetite HP veb lokaciju za podršku na mreži na adresi www.support.hp.com .
Specifikacije štampanja ● Brzina štampanja se razlikuje u zavisnosti od složenosti dokumenta ● Metod: termalni inkjet sa ispuštanjem na zahtev ● Jezik: PCL3 GUI Rezolucija štampanja ● Za listu podržanih rezolucija štampe posetite veb lokaciju podrške proizvoda na lokaciji www.support.hp.com. Rezultat kertridža ● Posetite lokaciju www.hp.com/go/learnaboutsupplies za više informacija o procenjenim rezultatima kertridža.
Obaveštenja o propisima Štampač ispunjava zahteve za proizvod agencija za propise u vašoj zemlji/regionu.
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Proizvodi sa bežičnom funkcionalnošću EMF ● Ovaj proizvod ispunjava međunarodne smernice (ICNIRP) za izloženost radiofrekventnom zračenju. Ako uključuje uređaj za radio prenos i prijem, onda rastojanje od 20 cm pri normalnoj upotrebi obezbeđuje usklađenost nivoa izloženosti radiofrekvenciji sa EU zahtevima. Bežična funkcionalnost u Evropi ● Za proizvode sa 802.
Deklaracija o usklađenosti 114 Dodatak A Tehničke informacije SRWW
Izjave o propisima bežične veze Ovaj odeljak sadrži sledeće informacije o propisima koje se odnose na bežične proizvode: ● Izlaganje zračenju radio frekvencije ● Obaveštenje za korisnike u Brazilu ● Obaveštenje za korisnike u Kanadi ● Obaveštenje za korisnike u Tajvanu ● Obaveštenje za korisnike u Meksiku ● Obaveštenje za korisnike u Japanu ● Obaveštenje za korisnike u Koreji Izlaganje zračenju radio frekvencije OPREZ: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequen
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement dépend des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. AVERTISSEMENT relatif à l'exposition aux radiofréquences.
Program brige o proizvodima za zaštitu životne sredine Preduzeće HP je posvećeno obezbeđivanju kvalitetnih proizvoda koji ne ugrožavaju životnu sredinu. Ovaj proizvod ima dizajn namenjen za reciklažu. Broj materijala sveden je na minimum uz obezbeđivanje ispravne funkcionalnosti i pouzdanosti. Različiti materijali dizajnirani su tako da se lako mogu odvojiti. Pričvršćivači i ostale veze lako se pronalaze, lako im se pristupa i lako se uklanjaju pomoću uobičajenih alatki.
Regulativa Evropske unije 1275/2008 Da biste dobili podatke o napajanju proizvoda, uključujući informacije o potrošnji struje za proizvod u umreženom pasivnom režimu, ako su povezani svi portovi ožičene mreže i aktivirani svi portovi bežične mreže, pogledajte odeljak P14 „Dodatne informacije“ u okviru IT ECO deklaracije proizvoda na adresi www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Odlaganje otpadne opreme od strane korisnika Ovaj simbol znači da ne treba da odlažete proizvod sa ostalim kućnim otpadom. Umesto toga, treba da zaštitite zdravlje ljudi i okolinu tako što ćete otpadnu opremu odneti na određeno mesto prikupljanja za recikliranje otpadne električne i elektronske opreme. Za više informacije se obratite usluzi za odlaganje kućnog otpada ili posetite lokaciju http://www.hp.com/recycle.
Izjava o uslovu prisutnosti za označavanje zabranjenih supstanci (Tajvan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0 0 0
Tabela opasnih supstanci/elemenata i njihovog sadržaja (Kina) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 0 0 0 0 0 0 电线 0 0 0 0 0 0 印刷电路板 X 0 0 0 0 0 打印系统 X 0 0 0 0 0 显示器 X 0 0 0 0 0 喷墨打印机墨盒 0 0 0 0 0 0 驱动光盘 X 0 0 0 0 0 扫描仪 X 0 0 0 0 0 网络配件 X 0 0 0 0 0 电池板 X 0 0 0 0 0 自动双面打印系统 0 0 0 0 0 0 外部电源 X 0 0 0 0 0 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 0:表示该有害物质在
weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule. Izjava o ograničenju opasnih materija (Turska) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.
出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 ● 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 SRWW Program brige o proizvodima za zaštitu životne sredine 123
124 Dodatak A Tehničke informacije SRWW
Indeks W Windows sistemski zahtevi 109 O obaveštenja o propisima 111 izjave o bežičnoj vezi 115 D držač rešavanje problema sa zaglavljenim držačem 82 dugmad, kontrolna tabla 5 P papir HP, poručivanje 17 iskrivljene stranice 83 rešavanje problema u vezi sa ubacivanjem papira 83 uklanjanje zaglavljenih 80 podrška za korisnike garancija 105 podržani operativni sistemi 109 prikaz postavke mreže 9 Problemi u vezi sa ubacivanjem stranica, rešavanje problema 83 G garancija 105 I ikone statusa 5 K kontrolna
126 Indeks SRWW