HP AMP
Зміст 1 Довідка HP AMP ............................................................................................................................................ 1 2 Початок роботи ............................................................................................................................................ 3 Частини принтера .................................................................................................................................................
5 Використання веб-послуг ........................................................................................................................... 43 Що таке веб-служби? ........................................................................................................................................ 44 Налаштування веб-служб ................................................................................................................................. 45 Друк із HP ePrint .........................
Додаток а Технічні характеристики виробу ................................................................................................. 109 Примітки компанії HP ....................................................................................................................................... 110 Характеристики ............................................................................................................................................... 111 Нормативна інформація .......................
vi UKWW
1 Довідка HP AMP Отримайте більше інформації про використання HP AMP.
2 Розділ 1 Довідка HP AMP UKWW
2 UKWW Початок роботи ● Частини принтера ● Функції контрольної панелі ● Статуси індикаторів та позначок на панелі керування ● Друк звітів з панелі керування ● Завантаження носіїв ● Змініть розмір паперу, що автоматично визначається принтером ● Використання паперу ● Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows) ● Користуйтеся програмою HP Smart для друку і сканування з пристрою iOS, Android абоWindows 10 та усунення несправностей ● Сплячий режим ● Тихий режим ● Автовимкне
Частини принтера 4 1 Зарядний порт USB 2 Висувна планка вхідного лотка 3 Вхідний лоток 4 Кришка вхідного лотка 5 Контрольна панель 6 Панель керування звуком 7 Аудіосистема Bluetooth 8 Регулятор ширини паперу 9 Дверцята доступу до картриджів 10 Картриджі 11 Вихідний лоток 12 Висувна планка вихідного лотка (або висувна планка лотка) 13 Лоток для паперу 14 Гніздо живлення 15 Порт USB Розділ 2 Початок роботи UKWW
Функції контрольної панелі Огляд кнопок та індикаторів Функція Опис 1 Кнопка Живлення : Увімкнення та вимкнення принтера. 2 Кнопка Скасувати: зупиняє поточну операцію. 3 Кнопка Бездротовий зв’язок: вмикає або вимикає бездротовий зв’язок на принтері.
Піктограма Опис Піктограма HP Instant Ink : показує стан сервісу HP Instant Ink. ● Відображення піктограми HP Instant Ink указує на те, що принтер зареєстровано в сервісі HP Instant Ink, а використання чорнил відстежується для завчасної заміни картриджів. ● Якщо кнопка Інформація світиться жовтим (можливо, блимає), це вказує на наявність попередження від HP Instant Ink або помилки, пов’язаної з сервісом.
Статуси індикаторів та позначок на панелі керування Індикатор кнопки Живлення ● Стан Опис Увімкнено Принтер увімкнений. Вимк. Принтер не підключено до джерела живлення. Тьмяний Принтер перебуває в режимі сну. Принтер автоматично переходить у режим сну через п’ять хвилин бездіяльності. Блимає На принтері виконується завдання. Щоб скасувати його, натисніть кнопку Скасувати ( Швидко блимає ). Якщо дверцята доступу до картриджів відкриті, закрийте їх.
Стан Опис Індикатор кнопки Бездротовий зв’язок блимає, піктограма Бездротовий зв’язок горить, а індикатор рівня сигналу блимає синхронно з індикатором кнопки Бездротовий зв’язок. Принтер знаходиться в режимі Wi-Fi Protected Setup (WPS) Індикатор кнопки Бездротовий зв’язок швидко блимає протягом трьох секунд, а потім згасає.
Друк звітів з панелі керування ПРИМІТКА. ( Перед друком звітів натисніть та утримуйте протягом трьох секунд кнопку Живлення ), щоб увімкнути всі індикатори кнопок на панелі керування, а потім дотримуйтеся вказівок з таблиці.
Завантаження носіїв Виберіть розмір паперу, щоб продовжити. Завантаження повнорозмірного паперу 10 1. Відкрийте вхідний лоток та розкладіть його висувну планку. 2. Вставте стос паперу в лоток вузьким краєм униз і стороною друку догори. Посуньте стос униз, доки він зупиниться. 3. Посуньте регулятор ширини паперу вправо до кінця, до краю паперу.
4. Відкрийте вихідний лоток та витягніть його висувну планку, а потім підніміть лоток для паперу. Завантаження паперу невеликого розміру UKWW 1. Відкрийте вхідний лоток та розкладіть його висувну планку. 2. Вставте стос фотопаперу в дальній правий край лотка вузьким краєм вперед та стороною друку вверх. Посуньте стос фотопаперу, доки він зупиниться. 3. Посуньте регулятор ширини паперу вправо до кінця, до краю паперу.
4. Відкрийте вихідний лоток та витягніть його висувну планку, а потім підніміть лоток для паперу. Інструкції із завантаження конвертів 12 1. Відкрийте вхідний лоток та розкладіть його висувну планку. 2. Вставте один або більше конвертів у дальній правий край вхідного лотка і посуньте стос вперед до кінця. Сторона, на якій буде здійснюватися друк, має бути спрямована догори. 3. Посуньте регулятор ширини паперу праворуч до стосу конвертів, доки він не зупиниться.
4. UKWW Відкрийте вихідний лоток та витягніть його висувну планку, а потім підніміть лоток для паперу.
Змініть розмір паперу, що автоматично визначається принтером Принтер автоматично визначає, чи є папір у лотку, а також ширину паперу (широкий, неширокий, середній). Ви можете змінити ширину, автоматично визначену принтером. Щоб змінити розмір паперу, визначений принтером 14 1. Відкрийте вбудований веб-сервер (EWS). Додаткову інформацію див. у розділі Доступ до вбудованого веб-сервера на сторінці 76. 2. Натисніть вкладку Settings (Параметри). 3.
Використання паперу Принтер розраховано на належну роботу з більшістю типів офісного паперу. Рекомендується спробувати різні типи паперу для друку, перш ніж закуповувати їх у великій кількості. Для забезпечення найкращої якості друку використовуйте папір HP. Детальну інформацію про папір НР див. на веб-сайті компанії за адресою www.hp.com . Компанія HP рекомендує використовувати для звичайного друку документів звичайний папір із логотипом ColorLok.
принтер. Є кілька розмірів цього фотопаперу, а саме: A4, 8,5 x 11 дюймів 216 x 279 мм, 5 x 7 дюймів 13 x 18 см, 4 x 6 дюймів 10 x 15 см. Не містить кислоти, що забезпечує довговічність документів. ● Комплекти для друку HP Photo Value Pack Зручні комплекти для друку HP Photo Value Pack – це оригінальні картриджі HP та фотопапір HP Advanced Photo Paper, що заощаджують ваш час і пропонують рішення для недорогого друку професійних фотографій на принтері HP.
Папір HP Office Recycled Paper – це високоякісний універсальний папір, що на 30% складається з утилізованого волокна. Замовлення витратних матеріалів HP (папір) Принтер розраховано на більшість типів офісного паперу. Для найкращої якості друку використовуйте папір HP. Щоб замовити папір та інші витратні матеріали HP, відвідайте на сайт www.hp.com . Наразі деякі розділи сайту HP доступні лише англійською мовою.
Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows) Після інсталяції програмного забезпечення HP двічі натисніть на піктограму принтера на робочому столі або виконайте одну з таких дій, аби запустити програмне забезпечення принтера: 18 ● Windows 10. На робочому столі комп’ютера натисніть Пуск (Пуск), виберіть HP зі списку програм, а потім — піктограму з назвою принтера. ● Windows 8.1. Натисніть стрілку вниз у нижньому лівому куті початкового екрана, після чого виберіть назву принтера.
Користуйтеся програмою HP Smart для друку і сканування з пристрою iOS, Android абоWindows 10 та усунення несправностей HP Smart (раніше відома як HP All-in-One Printer Remote) дає можливість налаштувати принтер HP, керувати його роботою й виконувати сканування, друк та надсилання документів. Можна надсилати документи й зображення за допомогою електронної пошти, текстових повідомлень, популярних хмарних сервісів та соціальних мереж (наприклад, iCloud, Google Диск, Dropbox і Facebook).
Сплячий режим Коли активовано сплячий режим, споживання енергії зменшується. Після першого налаштування принтера він перейде в сплячий режим через 5 хвилин бездіяльності. Зміна часу переходу в сплячий режим 20 1. Відкрийте вбудований веб-сервер (EWS). Додаткову інформацію див. у розділі Доступ до вбудованого веб-сервера на сторінці 76. 2. Натисніть вкладку Settings (Параметри). 3.
Тихий режим У тихому режимі принтер працює більш повільно, аби знизити рівень шуму. При цьому якість друку не погіршується. Тихим режимом можна користуватися лише для друку сторінок Normal (Нормальної) якості на звичайному папері. Щоб зменшити рівень шуму при роботі, увімкніть тихий режим. Щоб друкувати з нормальною швидкістю, вимкніть тихий режим. Тихий режим стандартно вимкнена. ПРИМІТКА.
Автовимкнення У разі активації функції, принтер автоматично вимикається через дві години бездіяльності, що допомагає зменшити споживання електроенергії. Функція Автовимкнення повністю вимикає принтер, тому для відновлення його роботи потрібно натиснути кнопку живлення. Якщо ваш принтер підтримує функцію економного споживання енергії, Автовимкнення автоматично вмикається чи вимикається залежно від можливостей принтера та з’єднання.
3 UKWW Print (Друк) ● Друк документів ● Друк фотографій ● Друкування за допомогою програми HP Smart ● Друк конвертів ● Друк із застосуванням максимальної розподільчої здатності ● Друк із мобільних пристроїв ● Поради для успішного друку 23
Друк документів Перед початком друку документів перевірте, чи є папір у лотку та чи відкрито вихідний лоток. Для отримання додаткової інформації про завантаження паперу див. Завантаження носіїв на сторінці 10. Друк документа (Windows) 1. У своєму програмному забезпеченні виберіть Печать (Друк). 2. Переконайтеся, що принтер вибрано. 3. Клацніть кнопку, що відкриває діалогове вікно Properties (Властивості).
3. Клацніть кнопку, що відкриває діалогове вікно Properties (Властивості). Залежно від програми, ця кнопка може називатися Свойства (Властивості), Параметры (Параметри), Настройка принтера (Налаштування принтера), Свойства принтера (Властивості принтера), Принтер (Принтер) або Настройки (Налаштування). 4. На вкладці Printing Shortcuts (Ярлики друку) або Printing Shortcut (Ярлик друку) виберіть ярлик Two-sided (Duplex) Printing (Двосторонній друк).
Друк фотографій Перед початком друку фотографій перевірте, чи є фотопапір у лотку та чи відкрито вихідний лоток. Для отримання додаткової інформації про завантаження паперу див. Завантаження носіїв на сторінці 10. Друку фотографій на фотопапері (Windows) 1. У своєму програмному забезпеченні виберіть Печать (Друк). 2. Переконайтеся, що принтер вибрано. 3. Клацніть кнопку, що відкриває діалогове вікно Properties (Властивості).
5. UKWW ● Paper Type (Тип паперу): відповідний тип фотопаперу ● Quality (Якість): Виберіть параметр, який забезпечить найкращу якість або найкращу роздільну здатність. ● Клацніть трикутник Color Options (Налаштування кольору) , а потім виберіть потрібне значення для параметра Исправить фото (Відкоригувати фото). – Вимк.: до зображення не застосовуються жодні зміни. – Увімк.: автоматичне налаштування фокусування зображення; дещо регулює чіткість зображення.
Друкування за допомогою програми HP Smart У цьому розділі наведено основні вказівки з використання програми HP Smart для друку з пристроїв Android, iOS і Windows 10. Щоб отримати додаткову інформацію про використання програми HP Smart, перейдіть за посиланням: ● iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help Друк з пристрою під керуванням Windows 10 1. Завантажте папір у вхідний лоток. Додаткову інформацію див. у розділі Завантаження носіїв на сторінці 10. 2.
Друк конвертів Перед початком друку конвертів перевірте, чи є конверти у лотку та чи відкрито вихідний лоток. У вхідний лоток принтера можна завантажити один чи більше конвертів. Не використовуйте глянцеві чи тиснені конверти та конверти із застібками чи віконцями. Для отримання додаткової інформації про завантаження конвертів див. Завантаження носіїв на сторінці 10. ПРИМІТКА.
Друк із застосуванням максимальної розподільчої здатності Щоб отримати високоякісні, чіткі зображення на фотопапері, використовуйте режим максимальної роздільної здатності. Друк із максимальною роздільною здатністю займає більше часу, ніж друк з іншими параметрами, і потребує більшого об'єму вільного місця на диску. Для отримання списку підтримуваних роздільних здатностей перейдіть на веб-сайт www.support.hp.com. Друк у режимі максимальної роздільної здатності (Windows) 1.
3. Установіть параметри друку. Якщо в діалоговому вікні Print (Друк) не відображаються жодні елементи, які можна вибрати, натисніть Show Details (Показати відомості). ● У спливаючому меню Paper Size (Розмір паперу) виберіть потрібний розмір паперу. ПРИМІТКА. Якщо ви змінюєте розмір паперу, переконайтеся, що в лоток завантажено папір відповідного розміру. ● 4. 5. UKWW Виберіть орієнтацію. У спливаючому меню виберіть Тип/качество бумаги (Тип/якість паперу), а потім — наведені нижче параметри.
Друк із мобільних пристроїв Друк із мобільних пристроїв Документи та фотографії можна друкувати безпосередньо з таких мобільних пристроїв, як iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook та Amazon Kindle. ПРИМІТКА. Програму HP Smart також можна використовувати для друку з мобільних пристроїв. Додаткову інформацію див. у розділі Друкування за допомогою програми HP Smart на сторінці 28. Друк документа з мобільного пристрою 1. Переконайтеся, що принтер під’єднано до тієї самої мережі, що й мобільний пристрій.
Поради для успішного друку ● Поради щодо використання чорнил ● Поради щодо завантаження паперу ● Поради щодо вибору параметрів принтера Щоб друк було успішно виконано, картриджі HP мають функціонувати належним чином, у них має бути достатньо чорнила, папір потрібно завантажити правильно, а для принтера слід установити відповідні параметри. Параметри друку не застосовуються до копіювання або сканування. Поради щодо використання чорнил ● Використовуйте оригінальні картриджі HP.
Поради щодо вибору параметрів принтера Поради щодо вибору параметрів принтера (Windows) ● Щоб змінити параметри друку за замовчанням, відкрийте програмне забезпечення HP програмне забезпечення принтера, натисніть Print (Друк) , а потім натисніть Set Preferences (Установити параметри) в розділі. Додаткову інформацію про те, як відкрити програмне забезпечення принтера, див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows) на сторінці 18.
● – Print in Max DPI (Друк з максимальною роздільною здатністю): найвищий доступний рівень роздільної здатності для високоякісного друку. – HP Real Life Technologies (Технології HP Real Life): ця функція зменшує або збільшує чіткість зображень і малюнків для покращення якості друку. Налаштування сторінки та компонування – Ориентация (Орієнтація): виберіть Книжная (Книжкова) для вертикального друку або Альбомная (Альбомна) для горизонтального.
36 Розділ 3 Print (Друк) UKWW
4 Використання аудіосистеми Bluetooth ● Панель керування звуком ● Створення пари та підключення пристрою до аудіосистеми ● Відповідь на виклики з панелі керування звуком ● Взаємодія друку та відтворення аудіо За допомогою аудіосистеми Bluetooth ви можете слухати музику з мобільного телефону, планшета, ноутбука або інших пристроїв Bluetooth. Вбудований мікрофон аудіосистеми дає вам змогу відповідати на виклики з мобільного пристрою Bluetooth.
Панель керування звуком Функція Опис 1 Кнопка Телефон: приймає вхідний виклик, якщо між аудіосистемою та мобільним пристроєм створено пару. Додаткову інформацію див. у розділі Відповідь на виклики з панелі керування звуком на сторінці 41 2 Кнопка Зменшення рівня гучності : натисніть або натисніть і утримуйте, щоб зменшити гучність аудіосистеми 3 Відтворення/пауза: відтворення або призупинення відтворення звуку з аудіосистеми.
Створення пари та підключення пристрою до аудіосистеми ● Перше налаштування ● Створення пари та підключення іншого пристрою до аудіосистеми ● Повторне підключення до аудіосистеми Перше налаштування Щоб відтворювати аудіо або відповідати на виклики за допомогою аудіосистеми, необхідно створити пару та підключити Bluetooth-пристрій до аудіосистеми.
4. Коли між аудіосистемою та другим пристроєм буде створено пару та встановлено підключення, аудіосистема видасть відповідний сигнал, а індикатор Bluetooth почне постійно світитися. 5. Для повторного підключення першого пристрою до аудіосистеми ввімкніть на ньому Bluetooth і виберіть зі списку HP AMP . ПРИМІТКА. Якщо до аудіосистеми одночасно підключено два пристрої, що транслюють аудіо, аудіосистема реагуватиме на той з них, що розпочав передачу першим.
Відповідь на виклики з панелі керування звуком Аудіосистему обладнано вбудованим мікрофоном. Ви можете відповідати на виклики, не відключаючись від аудіосистеми під час передачі аудіо з мобільного пристрою на неї. У разі надходження виклику аудіосистема зупиняє відтворення аудіо перед дзвінком. Після завершення розмови відтворення продовжиться.
Взаємодія друку та відтворення аудіо Керування друком і викликами Нижче описано порядок дій у тому разі, якщо утворено пару між мобільним пристроєм та аудіосистемою, надходить вхідний виклик і принтер отримує завдання на друк. ● Якщо спочатку надходить виклик, а ви хочете відповісти за допомогою аудіосистеми, завдання друку буде призупинено, а потім продовжено після завершення виклику. ● Якщо спочатку надходить виклик, а ви відхиляєте його з аудіосистеми, виконання завдання друку продовжиться.
5 UKWW Використання веб-послуг ● Що таке веб-служби? ● Налаштування веб-служб ● Друк із HP ePrint ● Видалення веб-служб 43
Що таке веб-служби? Принтер підтримує ряд інноваційних веб-рішень, за допомогою яких можна швидко підключатися до Інтернету, завантажувати документи та друкувати їх, не використовуючи комп’ютер. ПРИМІТКА. Для використання цих веб-функцій принтер має бути підключено до Інтернету за допомогою бездротового підключення. Ці веб-функції не можна використовувати, якщо принтер підключено за допомогою кабелю USB.
Налаштування веб-служб Перш ніж налаштовувати веб-служби, принтер потрібно підключити до Інтернету за допомогою бездротового зв’язку. Налаштування веб-служб 1. Відкрийте вбудований веб-сервер (EWS). Додаткову інформацію див. у розділі Доступ до вбудованого веб-сервера на сторінці 76. 2. Натисніть вкладку Веб-служби . 3. У розділі Параметри веб-послуг натисніть Налаштування , Continue (Продовжити) і дотримуйтесь інструкцій на екрані, щоб прийняти умови використання. 4.
Друк із HP ePrint HP ePrint дає змогу виконувати друк за допомогою принтера, на якому ввімкнено функцію HP ePrint, у будь-який час і з будь-якого місця. Щоб скористатися службою HP ePrint, принтер потрібно підключити до активної мережі з доступом до Інтернету. Щоб надрукувати документи за допомогою функції HP ePrint, виконайте наведені нижче дії. 1. Переконайтеся, що ви налаштували веб-служби. Додаткову інформацію див. у розділі Налаштування веб-служб на сторінці 45. 2.
Видалення веб-служб Щоб видалити веб-служби, виконайте наведені нижче дії. UKWW 1. Відкрийте вбудований веб-сервер (EWS). Додаткову інформацію див. у розділі Доступ до вбудованого веб-сервера на сторінці 76. 2. На вкладці Web Services (Веб-служби) натисніть Remove Web Services (Видалити веб-служби) у розділі Web Services Settings (Параметри веб-служб). 3. Натисніть Remove Web Services (Видалити веб-служби). 4. Натисніть Yes (Так), щоб видалити веб-служби з принтера.
48 Розділ 5 Використання веб-послуг UKWW
6 Сканування за допомогою HP Smart ● Сканування з пристрою під керуванням Windows 10 ● Сканування з пристрою під керуванням Android або iOS У цьому розділі наведено основні вказівки з використання програми HP Smart для сканування з пристрою Android, iOS або Windows 10. Щоб отримати додаткову інформацію про використання програми HP Smart, перейдіть за посиланням: UKWW ● iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows: www.hp.
Сканування з пристрою під керуванням Windows 10 Сканування документа чи фотографії за допомогою камери пристрою Якщо пристрій оснащено камерою, її можна використовувати для сканування надрукованих документів або фотографій за допомогою програми HP Smart. HP Smart можна використовувати для редагування, збереження або надсилання зображень. 1. Відкрийте HP Smart. Додаткову інформацію див.
Сканування з пристрою під керуванням Android або iOS Сканування з пристрою під керуванням Android або iOS 1. Відкрийте програму HP Smart. 2. Торкніться значка плюса, якщо потрібно вибрати інший або додати новий принтер. 3. Торкніться потрібного параметра сканування. ● Якщо ви виберете сканування за допомогою камери, відкриється вбудована камера. Відскануйте фотографію або документ за допомогою камери.
52 Розділ 6 Сканування за допомогою HP Smart UKWW
7 Робота з картриджами У цьому розділі містяться такі теми: UKWW ● Перевірка приблизного рівня чорнила в картриджах ● Замовлення витратних матеріалів ● HP Instant Ink ● Заміна картриджів ● Використання режиму друку з одним картриджем ● Інформація про гарантійне обслуговування картриджа ● Поради щодо роботи з картриджами 53
Перевірка приблизного рівня чорнила в картриджах Щоб визначити, коли необхідно замінити картридж, можна перевірити рівень чорнила в картриджі. Рівень чорнила показує приблизний залишок чорнила в картриджі. ПРИМІТКА. ● Якщо ви встановили перезаправлений, перероблений картридж або картридж, який використовувався в іншому принтері, індикатор рівня чорнила може надавати неточні показники чи бути недоступним.
Замовлення витратних матеріалів Перед замовленням картриджів знайдіть дійсний номер картриджа. Пошук номера картриджа на принтері ● Номер картриджа вказано на внутрішній стороні дверцят доступу до картриджа. Пошук номера картриджа за допомогою програмного забезпечення програмне забезпечення принтера (Windows) 1. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows) на сторінці 18. 2.
HP Instant Ink Для вашого принтера передбачено можливість використання сервісу HP Instant Ink для заміни картриджів, що дозволить вам заощаджувати кошти та час. Після реєстрації в сервісі принтер почне автоматично відстежувати рівень чорнил. Коли він ставатиме занизьким,буде замовлено нові картриджі. Ви завчасно отримаєте нові картриджі від HP, тож чорнила ніколи не закінчаться. Крім того, нові картриджі містять більше чорнила, ніж картриджі HP XL, що дозволить рідше замінювати їх.
Заміна картриджів Щоб замінити картриджі 1. Перевірте, чи ввімкнено живлення. 2. Вийміть картридж. 3. а. Відкрийте дверцята доступу до картриджів і зачекайте, доки каретка переміститься до центру принтера. б. Натисніть на картридж донизу, щоб вийняти його, а потім потягніть з гнізда до себе. Вставте новий картридж. а. UKWW Зніміть із картриджа упаковку.
б. Зніміть пластикову стрічку, потягнувши за відривний язичок. ПРИМІТКА. 58 Не торкайтеся контактів на картриджі. в. Помістіть картридж у гніздо, піднявши його дещо вгору, а потім натисніть на картридж, доки він із відповідним звуком не зафіксується на місці. г. Закрийте кришку доступу до картриджів.
Використання режиму друку з одним картриджем Використовуйте режим друку з одним картриджем для роботи пристрою лише з одним картриджем. Режим друку з одним картриджем вмикається у таких випадках: ● у каретці встановлено тільки один картридж; ● один із двох встановлених у каретці картриджів витягнуто. ПРИМІТКА. Якщо принтер переходить у режим друку з одним картриджем, але в ньому встановлено два картриджі, перевірте, чи видалено захисну пластикову плівку з обох картриджів.
Інформація про гарантійне обслуговування картриджа Гарантія на картриджі НР надається за умови використання продукту в належному друкуючому пристрої НР. Ця гарантія не поширюється на картриджі HP, які було повторно заправлено, перероблено, відновлено, неправильно використано чи підроблено. Гарантія на картридж діє до завершення відповідного терміну та до повної витрати чорнила HP. Кінець терміну гарантії у форматі РРРР/MM/ДД указано на продукті зазначеним нижче чином.
Поради щодо роботи з картриджами Використовуйте подані нижче поради щодо роботи з картриджами. UKWW ● Щоб захистити картриджі від висихання, завжди вимикайте принтер за допомогою кнопки Живлення , зачекавши, доки індикатор кнопки Живлення згасне. ● Відкривайте картриджі та знімайте захисну смужку з них лише перед установленням у принтер. Захисна смужка перешкоджає випаровуванню чорнила. ● Вставте картриджі в потрібні гнізда. Колір і піктограма картриджа мають відповідати кольору та піктограмі гнізда.
62 Розділ 7 Робота з картриджами UKWW
8 UKWW Підключення принтера ● Підключення принтера до бездротової мережі з використанням маршрутизатора ● Установлення бездротового підключення до принтера без маршрутизатора ● Підключення принтера за допомогою програми HP Smart ● Параметри бездротового зв’язку ● Підключення принтера до комп’ютера за допомогою USB-кабелю (дротове підключення) ● Змінення USB-підключення на підключення через бездротову мережу ● Додаткові засоби керування принтером (для бездротових принтерів) ● Поради щодо на
Підключення принтера до бездротової мережі з використанням маршрутизатора ПОРАДА. Для друку Короткого посібника користувача щодо роботи з бездротовими мережами натисніть та утримуйте протягом трьох секунд кнопку Живлення ( ), щоб увімкнути всі індикатори кнопок на панелі керування, а потім натисніть та утримуйте протягом трьох секунд кнопку Інформація ( ).
Використання методу "PIN" 1. Натисніть і утримуйте кнопку Інформація ( ) протягом трьох секунд, щоб увімкнути всі кнопки індикаторів на панелі керування. Після цього одночасно натисніть кнопки Бездротовий зв’язок ( ) і Інформація ( ), щоб надрукувати сторінку налаштування мережі, а потім знайдіть на ній PIN-код WPS. 2. Натисніть і утримуйте кнопку Бездротовий зв’язок ( ) на контрольній панелі принтера більше трьох секунд. Індикатор бездротового зв’язку почне блимати. 3.
Якщо на вашому комп’ютері встановлено програмне забезпечення HP програмне забезпечення принтера 2. а. Відкрийте програмне забезпечення принтера. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows) на сторінці 18. б. У програмне забезпечення принтера, натисніть Інструменти. в. Натисніть Программное обеспечение и настройка принтера (Програмне забезпечення та налаштування принтера). г.
Установлення бездротового підключення до принтера без маршрутизатора За допомогою технології Wi-Fi Direct ви можете виконувати бездротовий друк із комп’ютера, смартфону, планшета й іншого пристрою з підтримкою бездротового зв’язку, не підключаючись до наявної бездротової мережі. Правила щодо використання Wi-Fi Direct ● Упевніться, що на комп’ютері або мобільному пристрої встановлено необхідне програмне забезпечення.
Увімкнення або вимкнення Wi-Fi Direct На панелі керування принтера натисніть та утримуйте протягом трьох секунд кнопку Живлення ( ), щоб увімкнути всі індикатори кнопок, а потім натисніть разом та утримуйте протягом трьох секунд кнопки Бездротовий зв’язок ( ● ) та Продовжити ( ). Якщо Wi-Fi Direct увімкнено, на екрані буде горіти піктограма Wi-Fi Direct . Щоб знайти ім’я та пароль Wi-Fi Direct, натисніть кнопку Інформація ( ) та надрукуйте сторінку інформації про принтер. ПРИМІТКА.
мобільного пристрою до принтера піктограма Wi-Fi Direct перестане блимати і буде горіти постійно. – Якщо принтер надрукує сторінку з PIN-кодом, дотримуйтеся вказівок на сторінці. ПОРАДА. Налаштування безпеки Wi-Fi Direct для принтера можна змінити з EWS (вбудованого веб-сервера). Додаткову інформацію див. у розділі Доступ до вбудованого веб-сервера на сторінці 76. Друкування з мобільного пристрою, що не підтримує Wi-Fi Direct Упевніться, що на мобільному пристрої інстальовано сумісну програму для друку.
● Windows 10. На робочому столі комп’ютера натисніть Пуск (Пуск), виберіть HP зі списку програм, а потім — піктограму з назвою принтера. ● Windows 8.1. Натисніть стрілку вниз у нижньому лівому куті початкового екрана, після чого виберіть назву принтера. ● Windows 8: На початковому екрані клацніть правою кнопкою миші порожню область, натисніть Все программы (Усі програми) на панелі програм, після чого виберіть назву принтера. ● Windows 7, Windows Vista та Windows XP.
Підключення принтера за допомогою програми HP Smart Інструкції з налаштування за допомогою програми HP Smart За допомогою HP Smart можна налаштувати роботу принтерів у бездротовій мережі. Програма HP Smart підтримується на пристроях з iOS, Android та Windows. Інформацію щодо цієї програми див. Користуйтеся програмою HP Smart для друку і сканування з пристрою iOS, Android абоWindows 10 та усунення несправностей на сторінці 19. 1. У разі використання мобільного пристрою iOS або Android увімкніть Bluetooth.
Параметри бездротового зв’язку Ви можете налаштовувати бездротове підключення та керувати ним, а також виконувати різноманітні завдання з керування мережею. Сюди входить друк інформації про параметри мережі, увімкнення та вимкнення функції бездротового зв’язку, зміна параметрів бездротового зв’язку. Увімкнення та вимкнення бездротового зв’язку на принтері Натисніть кнопку Бездротовий зв’язок ( ), щоб увімкнути або вимкнути функцію бездротового зв’язку на принтері.
Підключення принтера до комп’ютера за допомогою USBкабелю (дротове підключення) Принтер підтримує встановлення з’єднання з комп’ютером за допомогою високошвидкісного USB-порту 2.0, який знаходиться на задній панелі пристрою. Підключення принтера за допомогою USB-кабелю 1. Перейдіть на 123.hp.com, щоб завантажити та встановити програмне забезпечення принтера. ПРИМІТКА. Не підключайте USB-кабель до принтера, доки не з’явиться відповідна підказка. 2. Дотримуйтеся вказівок на екрані.
Змінення USB-підключення на підключення через бездротову мережу Якщо принтер було підключено до комп’ютера за допомогою USB-кабелю й так само інстальовано програмне забезпечення (підключення принтера безпосередньо до комп’ютера), можна змінити тип підключення на бездротове мережне. Необхідна бездротова мережа 802.11b/g/n, яка включає бездротовий маршрутизатор або точку доступу. ПРИМІТКА. Принтер підтримує лише підключення 2,4 ГГц.
ПОРАДА. Якщо потрібно вибрати інший принтер, натисніть піктограму принтера на панелі інструментів у лівій частині екрану і виберіть Select a Different Printer(Вибрати інший принтер) для відображення усіх доступних принтерів. 4. UKWW Коли у верхній частині головного вікна програми з’явиться повідомлення «Спростіть виконання друку, під’єднавши принтер через бездротове підключення», натисніть Learn More (Докладніше).
Додаткові засоби керування принтером (для бездротових принтерів) Якщо принтер підключено до мережі, можна скористатися вбудованим веб-сервером (EWS), щоб переглянути відомості про статус, змінити налаштування, а також керувати принтером зі свого комп’ютера. ПРИМІТКА. EWS можна відкривати й використовувати без підключення до Інтернету. Однак деякі функції будуть недоступними. ПРИМІТКА. Щоб переглянути або змінити деякі параметри, вам, можливо, знадобиться ввести пароль.
( ), щоб ця піктограма почала світитися. Аби знайти ім’я та пароль Wi-Fi Direct, натисніть кнопку Інформація ( ) та надрукуйте інформацію про принтер. 2. На комп’ютері з підтримкою бездротового зв’язку активуйте підключення до бездротової мережі, знайдіть ім’я Wi-Fi Direct та підключіться. Наприклад, DIRECT-**-HP AMP. Введіть пароль Wi-Fi Direct після появи відповідного запиту. 3. У підтримуваному веб-браузері на своєму комп’ютері введіть наведену нижче адресу: http:// 192.168.223.1.
Поради щодо налаштування й використання бездротового принтера Використовуйте наведені нижче поради щодо налаштування й використання бездротового принтера. ● Налаштовуючи бездротовий мережний принтер, переконайтеся, що бездротовий маршрутизатор і точка доступу увімкнені. Принтер виконує пошук бездротових маршрутизаторів, після чого відображається список виявлених мереж на комп’ютері.
9 Вирішення проблеми У цьому розділі містяться такі теми: UKWW ● Зминання паперу та проблеми з його подачею ● Проблеми з картриджем ● Проблеми з друком ● Проблеми з мережею та підключенням ● Отримання довідки у програмі HP Smart ● Проблеми з обладнанням принтера ● Коди та стан помилок для панелі керування ● Проблеми з аудіосистемою Bluetooth ● Cлужба підтримки HP 79
Зминання паперу та проблеми з його подачею Рекомендовані дії Усунення зминання паперу Вирішення проблем зі зминанням паперу. ПРИМІТКА. Скористайтеся інтернет-службою HP з усунення несправностей. Вказівки щодо усунення зминання паперу та вирішення проблем з папером та його подачею. Інтернет-служби з усунення несправностей HP можуть бути доступні не всіма мовами. Прочитайте в довідці загальні вказівки щодо усунення застряглого паперу ПРИМІТКА. Зминання паперу може виникнути у декількох місцях.
2. За допомогою ліхтарика перевірте наявність зім’ятого паперу або сторонніх предметів у вихідному лотку та видаліть такий папір або предмети (за наявності). Щоб не розірвати цілі аркуші паперу, м’яко тягніть їх обома руками. Щоб усунути зминання паперу в області дверцят доступу до картриджів, виконайте наведені нижче дії. 1. Натисніть кнопку Скасувати ( ) для автоматичного видалення зім’ятого паперу. Якщо це не допомагає, виконайте вказівки, наведені нижче, аби видалити зім’ятий папір вручну. 2.
5. За допомогою ліхтарика перевірте наявність зім’ятого паперу або сторонніх предметів у області доступу до картриджів та видаліть такий папір або предмети (за наявності). Щоб не розірвати цілі аркуші паперу, м’яко тягніть їх обома руками. 6. Якщо каретка знаходиться в центральній частині принтера, посуньте її вправо, а потім видаліть папір або предмети, що блокують її шлях. 7. Закрийте дверцята доступу до картриджів. 8.
Прочитайте в довідці загальні вказівки щодо усунення паперу, застряглого в каретці ▲ видаліть всі предмети, наприклад папір, що блокують каретку. ПРИМІТКА. Під час усунення застрягання паперу не використовуйте будь-які інструменти або інші пристрої. Зім’ятий папір слід завжди обережно видаляти з принтера. Указівки щодо уникнення зминання паперу Щоб уникнути зминання паперу, дотримуйтеся наведених нижче правил. ● Не переповнюйте вхідний лоток. ● Частіше виймайте папір з вихідного лотка.
84 – Переконайтеся, що аркуші, завантажені у лоток, не злипаються між собою. – Для забезпечення максимальної продуктивності й ефективності використовуйте папір HP.
Проблеми з картриджем Перевірка наявності проблем з картриджем Щоб визначити, чи є проблеми з картриджами, перевірте стан індикатора Попередження про рівень чорнила та відповідного піктограми Ink Level (Рівень чорнила) . Додаткову інформацію див. у розділі Коди та стан помилок для панелі керування на сторінці 101. Якщо програмне забезпечення принтера видає повідомлення про наявність проблеми з одним або обома картриджами, виконайте одну з таких дій, аби перевірити, чи це насправді так. 1. 2.
2. Відкрийте дверцята доступу до картриджів і зачекайте, доки каретка переміститься до центру принтера. 3. Вийміть картридж, із яким виникла проблема. 4. Очистіть контакти картриджів та контакти принтера. а. Тримайте картридж за бокові сторони (нижня частина картриджа повинна дивитися вгору) і знайдіть електричні контакти на картриджі. Електричні контакти мають вигляд маленьких прямокутників золотистого кольору, розміщених на картриджі. б.
в. Усередині принтера знайдіть контакти для під’єднання картриджа. Контакти принтера — це набір виступів золотавого кольору для з’єднання з контактами на картриджі. г. Щоб протерти контакти, скористайтеся сухим тампоном або тканиною без ворсу. 5. Повторно встановіть картридж. 6. Закрийте дверцята доступу до картриджів. 7. Перевірте, чи зникло повідомлення про помилку. Якщо повідомлення про помилку досі відображається, вимкніть, а потім знову ввімкніть принтер. ПРИМІТКА.
Проблеми з друком Рекомендовані дії Вирішення проблем, пов’язаних із тим, що не вдається надрукувати сторінку (помилка друку) HP Print and Scan Doctor Утиліта HP Print and Scan Doctor спробує автоматично визначити й вирішити проблему. ПРИМІТКА. Виправлення неполадок, пов’язаних із тим, що не вдається виконати завдання друку. Ця утиліта доступна лише для користувачів ОС Windows. Скористайтеся інтернет-службою HP з усунення несправностей.
4. ● Windows Vista: У меню Start (Пуск) Windows виберіть Control Panel (Панель керування) і натисніть Printers (Принтери). ● Windows XP: У меню Пуск ОС Windows натисніть Панель управления (Панель керування), а потім – Принтеры и факсы (Принтери й факси). б. Двічі клацніть піктограму принтера або натисніть її правої кнопкою миші та виберіть Задание печати (Завдання друку), щоб дізнатися список завдань друку. в.
Windows 10 i. У меню Пуск (Пуск) Windows зі списку програм виберіть Средства администрирования Windows (Засоби адміністрування Windows), а потім — Служби (Служби). ii. Натисніть правою кнопкою миші Print Spooler (Спулер друку) і виберіть Properties (Властивості). iii. Переконайтеся, що на вкладці General (Загальні) біля елемента Startup type (Тип запуску) вибрано Automatic (Автоматично). iv. Якщо службу ще не запущено, у розділі Service status (Стан служби) натисніть Start (Пуск), а потім – OK.
iii. Натисніть правою кнопкою миші Служба очереди печати принтера (Служба спулера друку), а потім натисніть Свойства (Властивості). iv. Переконайтеся, що на вкладці General (Загальні) біля елемента Startup type (Тип запуску) вибрано Automatic (Автоматично). v. Якщо службу ще не запущено, у розділі Service status (Стан служби) натисніть Start (Пуск), а потім – OK. Windows XP б. i. У меню Start (Пуск) Windows натисніть правою кнопкою миші My Computer (Мій комп’ютер). ii.
● Windows Vista: У меню Start (Пуск) Windows виберіть Control Panel (Панель керування) і натисніть Printers (Принтери). ● Windows XP: У меню Пуск ОС Windows натисніть Панель управления (Панель керування), а потім – Принтеры и факсы (Принтери й факси). б. Двічі клацніть піктограму принтера, щоб відкрити чергу друку. в. У меню Printer (Принтер) натисніть Cancel all documents (Скасувати всі документи) або Purge Print Document (Очистити документ для друку), а потім натисніть Yes (Так) для підтвердження.
Прочитайте в довідці загальні вказівки щодо вирішення проблем із якістю друку ПРИМІТКА. Щоб захистити картриджі від висихання, завжди вимикайте принтер за допомогою кнопки Живлення , зачекавши, доки індикатор кнопки Живлення згасне. Покращення якості друку (Windows) 1. Переконайтеся, що використовуються оригінальні картриджі HP. 2. Перевірте тип паперу. Для отримання найвищої якості друку, використовуйте високоякісний папір HP або папір, що відповідає стандарту ColorLok®. Додаткову інформацію див.
Щоб надрукувати сторінку діагностики а. Завантажте у вхідний лоток звичайний невживаний білий аркуш паперу розміру Letter або A4. б. Відкрийте програмне забезпечення принтера. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows) на сторінці 18. в. У програмне забезпечення принтера клацніть Print (Друк) і виберіть Maintain Your Printer (Обслуговування принтера), щоб перейти на панель інструментів. г.
Покращення якості друку (OS X і macOS) 1. Переконайтеся, що використовуються оригінальні картриджі HP. 2. Перевірте тип паперу. Для отримання найкращої якості друку використовуйте високоякісний папір HP або папір, що відповідає стандартам ColorLok®. Додаткову інформацію див. у розділі Використання паперу на сторінці 15. Завжди вирівнюйте папір, на якому збираєтеся друкувати. Для досягнення найкращих результатів під час друку зображень використовуйте фотопапір HP Advanced Photo Paper.
7. г. Клацніть Test Page (Тестова сторінка) ґ. Натисніть кнопку Print Test Page (Друкувати тестову сторінку) і дотримуйтесь інструкцій на екрані. Виконайте автоматичне очищення головок, якщо на сторінці діагностики в тексті чи кольорових полях видно смужки або певна частина взагалі не надрукована. Автоматичне очищення головок а. Завантажте в лоток звичайний аркуш білого паперу формату Letter або А4. б. Відкрийте HP Utility. ПРИМІТКА.
Проблеми з мережею та підключенням Рекомендовані дії Вирішення проблем із бездротовим підключенням Виберіть один із наведених нижче способів усунення несправностей. HP Print and Scan Doctor Утиліта HP Print and Scan Doctor спробує автоматично визначити й вирішити проблему. ПРИМІТКА. Скористайтеся інтернетслужбою з усунення несправностей HP Ця утиліта доступна лише для користувачів ОС Windows.
Прочитайте в довідці загальні вказівки щодо усунення несправностей, пов’язаних із Wi-Fi Direct. 1. Переконайтеся, що піктограма Wi-Fi Direct на панелі керування принтера світиться. Якщо вона не світиться, натисніть та утримуйте протягом трьох секунд кнопку Живлення ( ), щоб увімкнути всі індикатори кнопок, а потім натисніть разом та утримуйте протягом трьох секунд кнопки Бездротовий зв’язок ( 2. ) та Продовжити ( ), щоб ця піктограма почала світитися.
Отримання довідки у програмі HP Smart Програма HP Smart сповіщає про проблеми в роботі принтера (зминання паперу та інші збої), а також містить посилання на розділи довідки й контактні дані служби підтримки, необхідні для отримання додаткової допомоги.
Проблеми з обладнанням принтера Закрийте дверцята доступу до картриджів ● Щоб друк розпочався, дверцята доступу до картриджа мають бути закриті. Принтер неочікувано вимикається ● Перевірка живлення й підключення до мережі. ● Переконайтеся, що кабель живлення принтера належним чином підключено до робочої розетки. ПРИМІТКА. У разі активації функції Автовимкнення (Автовимкнення) принтер автоматично вимикається через дві години бездіяльності, що допомагає зменшити споживання електроенергії.
Коди та стан помилок для панелі керування Коди помилок для панелі керування ● Якщо замість піктограми кодів помилок з’явиться цифра, що блимає разом із літерою Е зліва, це вказує на те, що виникла помилка. Літера E та цифра є кодами помилки. Стан індикатора Проблема й вирішення Літера Е, цифра 1, піктограми Помилка і Помилка паперу блимають. Індикатори кнопок Скасувати і Продовжити світяться постійно.
Стан індикатора Проблема й вирішення Літера Е, цифра 4, піктограми Помилка і Помилка паперу блимають. Індикатори кнопок Скасувати і Продовжити світяться постійно. Сталося зминання паперу. Усуньте зминання і натисніть кнопку Продовжити ( ), щоб продовжити друк. Додаткову інформацію див. у розділі Зминання паперу та проблеми з його подачею на сторінці 80. Літера Е, цифра 6, піктограма Помилка блимають. Принтер визначив стан помилки. 1. Вимкніть принтер. 2. Від’єднайте шнур живлення. 3.
Стан індикатора Проблема й вирішення Блимають обидві піктограми Ink Level (Рівень чорнила) (Рівень чорнила) без вказівки сегмента та піктограма Error (Помилка) (Помилка). Індикатор кнопки Продовжити (Поновити) не світиться Можливо, виникла одна із зазначених нижче проблем. – Немає обох картриджів. – Обидва картриджі встановлені неправильно або досі заклеєні. – Обидва картриджі несумісні або пошкоджені. Щоб вирішити цю проблему, спробуйте скористатися нижченаведеними способами.
Стан індикатора Проблема й вирішення наведено в повідомленні у програмному забезпеченні принтера HP. – Якщо відповідні картриджі не замінювалися нещодавно, то в них дуже низький рівень чорнила. Натисніть кнопку Продовжити ( ), щоб продовжити друк, або замініть картриджі, якщо якість друку стала неприйнятною. Щоб отримати інформацію щодо заміни картриджів, див. розділ Заміна картриджів на сторінці 57.
Проблеми з аудіосистемою Bluetooth Аудіосистема підключена, але не відтворює музику ● Переконайтеся, що пристрій, музику з якого ви хочете прослухати, підключено до аудіосистеми, та на ньому відтворюється музика. ● Переконайтеся, що звук аудіосистеми не вимкнено, а її гучність встановлено на високий рівень. ● Пристрій Bluetooth може бути поза зоною досяжності сигналу. Спробуйте розмістити його ближче до аудіосистеми.
Cлужба підтримки HP Для отримання найсвіжішої інформації про оновлення продукту та підтримку відвідайте веб-сайт www.support.hp.com. На нашому веб-сайті підтримки HP ви знайдете багато інформації, яка може допомогти вам вирішити проблему з принтером: Драйвери і файли для завантаження: Завантажте драйвери та оновлення, посібники користувача, документацію, яка була включена до комплекту поставки вашого принтера.
Реєстрація принтера Витративши лише кілька хвилин на реєстрацію, ви зможете користуватися більш швидким обслуговуванням і ефективнішою підтримкою, а також отримуватимете сповіщення від служби підтримки продукту. Якщо ви не зареєстрували принтер під час установленння програмного забезпечення, це можна зробити зараз за адресою http://www.register.hp.com. Продовження гарантійного терміну Розширені можливості обслуговування доступні для HP AMP за додаткову оплату. Перейдіть до www.support.hp.
108 Розділ 9 Вирішення проблеми UKWW
а Технічні характеристики виробу У даному розділі подається інформація про технічні характеристики та нормативна міжнародна інформація для HP AMP. Для отримання додаткових специфікацій див. друковану документацію з комплекту поставки HP AMP.
Примітки компанії HP Надану в цьому посібнику інформацію може бути змінено без додаткових повідомлень. Усі права захищено. Відтворення, внесення змін або переклад цього матеріалу без попереднього письмового дозволу компанії HP заборонено, окрім випадків, передбачених законом про авторські права. Усі умови гарантії для продуктів і послуг компанії HP викладено в тексті прямої гарантії, яка надається разом із такими продуктами та послугами.
Характеристики У цьому розділі представлено технічні специфікації пристрою HP AMP. Інші технічні характеристики виробу див. у специфікації на www.support.hp.com . Вимоги до системи ● Щоб отримати інформацію про програмне забезпечення, системні вимоги або майбутні випуски операційної системи та підтримку, перейдіть на веб-сайт технічної підтримки HP онлайн www.support.hp.com . Специфікації середовища ● Рекомендований діапазон робочих температур: від 15 до 30 °C (від 59 до 86 °F).
● Листівки: до 200 г/м² (максимум для індексних аркушів — 110 фунтів). ● Фотопапір: до 300 г/м² (145 фунтів, Bond). Специфікації друку ● Залежно від складності документа швидкість друку може змінюватися ● Метод: струменевий з термоперенесенням барвника, система подачі за вимогою ● Мова: PCL3 GUI Роздільна здатність друку ● Для отримання списку підтримуваних роздільних здатностей перейдіть на веб-сайт www.support.hp.com.
Нормативна інформація Принтер відповідає стандартам, установленим контролюючими організаціями у вашій країні/вашому регіоні.
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Продукти з функцією бездротового зв’язку Електромагнітні поля ● Цей продукт відповідає міжнародним вимогам щодо дії високочастотного випромінювання (ICNIRP). Якщо його обладнано приймально-передавальним радіоприладом, за звичайного користування відстань 20 см забезпечує відповідність рівня дії високочастотного випромінювання вимогам ЄС. Функція бездротового зв’язку в Європі ● Продукти, що використовують для радіозв’язку стандарт 802.
Декларація відповідності 116 Додаток а Технічні характеристики виробу UKWW
Регулятивні норми щодо використання бездротових технологій У цьому розділі міститься така нормативна інформація, яка стосується бездротових продуктів: ● Вплив високочастотного випромінювання ● Примітка для користувачів у Бразилії ● Примітка для користувачів у Канаді ● Примітка для користувачів у Тайвані ● Примітка для користувачів у Мексиці ● Для користувачів у Японії ● Примітка для користувачів у Кореї Вплив високочастотного випромінювання ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement dépend des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. AVERTISSEMENT relatif à l'exposition aux radiofréquences.
Програма захисту навколишнього середовища Випускаючи свою продукцію, компанія HP постійно прагне до забезпечення високого рівня захисту навколишнього середовища. Цей продукт розроблено з урахуванням можливості повторної переробки. У продукті використано мінімум матеріалів, але функціональність і надійність роботи – на високому рівні. Завдяки особливостям конструкції різнорідні матеріали можна дуже легко розділити.
Розпорядження Комісії Європейського Союзу 1275/2008 Відомості щодо живлення продукту, зокрема про споживання електроенергії підключеним до мережі продуктом у режимі очікування, якщо всі дротові мережні порти підключено та всі бездротові мережеві порти активовано, див. в розділі P14 "Додаткова інформація" Екологічної декларації ІТ продукту за адресою www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Додаткові відомості про моделі обладнання для обробки зображень, сертифікованих ENERGY STAR, див. на веб-сайті: www.hp.com/go/energystar Утилізація обладнання користувачами Цей символ означає, що не можна утилізувати виріб разом з іншими побутовими відходами. Натомість, передаючи непридатне устаткування в спеціальний пункт збору для утилізації відходів електричного й електронного обладнання, його власник сприяє захисту здоров’я людини та навколишнього середовища.
Декларація про наявність маркування про речовини обмеженого користування (Тайвань) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0
Таблиця небезпечних речовин та об’єктів, їх склад (Китай) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 0 0 0 0 0 0 电线 0 0 0 0 0 0 印刷电路板 X 0 0 0 0 0 打印系统 X 0 0 0 0 0 显示器 X 0 0 0 0 0 喷墨打印机墨盒 0 0 0 0 0 0 驱动光盘 X 0 0 0 0 0 扫描仪 X 0 0 0 0 0 网络配件 X 0 0 0 0 0 电池板 X 0 0 0 0 0 自动双面打印系统 0 0 0 0 0 0 外部电源 X 0 0 0 0 0 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 0:表示该有害物质在该部件所
chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule. Технічний регламент обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (Турція) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT.
出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 ● 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 UKWW Програма захисту навколишнього середовища 125
126 Додаток а Технічні характеристики виробу UKWW
Покажчик А аудіосистема друк і аудіо 37 панель керування звуком 37 повторне підключення 37 реагування на виклик 37 створення пари та підключення 37 107 Д друк специфікації 112 усунення несправностей Ж живлення усунення несправностей 100 100 З захоплення кількох сторінок, усунення несправностей 83 зминання усунення 80 К каретка усунення паперу, застряглого в каретці 82 кнопки, контрольна панель 5 контрольна панель кнопки 5 UKWW Л лотки усунення зминання паперу 80 усунення несправностей, пов’язаних із
128 Покажчик UKWW