Prvi koraci HP prenosni računar
© Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je zaštitni znak korporacije Intel registrovan u SAD i u drugim zemljama/regionima. Microsoft i Windows su registrovani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation u SAD. SD logotip predstavlja zaštitni znak svog vlasnika. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Nalaženje informacija ........................................................................................................................... 2 2 Upoznajte svoj računar .................................................................................................................................. 4 Vrh ..........................
Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ............................................................ 24 Korišćenje palice pokazivača ............................................................................................. 24 Korišćenje dodirne table .................................................................................................... 24 Uključivanje i isključivanje dodirne table ........................................................... 25 Navigacija ...........................
Izrada rezervnih kopija podataka ....................................................................................................... 53 Izvođenje obnavljanja sistema ........................................................................................................... 54 Korišćenje alatki za oporavak operativnog sistema Windows ........................................... 55 Korišćenje alatki za oporavak f11 ......................................................................................
viii
1 Dobro došli Nakon što podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake: ● Povežite se sa Internetom – podesite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na Internet. Više informacija potražite u odeljku Umrežavanje na stranici 17. ● Ažurirajte antivirusni softver – zaštitite svoj računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unapred instaliran na računaru. Pogledajte Referentni vodič za HP prenosne računare.
Nalaženje informacija Računar se isporučuje sa nekoliko resursa koji će vam pomoći da sprovodite različite zadatke. Resursi Za informacije o Poster Setup Instructions (Uputstva za podešavanje) ● Kako se podešava računar ● Pomoć u prepoznavanju komponenti računara Referentni vodič za HP notebook računare ● Funkcije upravljanja napajanjem Da biste pristupili ovom vodiču na računaru: ● Maksimalno produžavanje trajanja baterije Izaberite Start > Pomoć i podrška > Vodiči za korisnike.
Resursi Za informacije o HP Veb lokacija ● Informacije o podršci Za podršku za SAD posetite lokaciju http:// www.hp.com/go/contactHP. Za podršku za sve zemlje posetite lokaciju http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html.
2 Upoznajte svoj računar Vrh Dodirna tabla Komponenta 4 Opis (1) Levi taster palice pokazivača Funkcioniše kao levi taster na spoljnom mišu. (2) Srednji taster palice pokazivača Funkcioniše kao srednji taster na spoljnom mišu. (3) Palica pokazivača Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. (4) Desni taster palice pokazivača Funkcioniše kao desni taster na spoljnom mišu. (5) Desni taster dodirne table Funkcioniše kao desni taster na spoljnom mišu.
Lampice Komponenta (1) Opis Lampica dodirne table ● Žuta: dodirna tabla je isključena. ● Isključena: dodirna tabla je uključena. (2) Caps Lock lampica Uključena: Funkcija Caps Lock je uključena. (3) Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Trepće: Računar je u stanju spavanja. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. (4) Num lock lampica Uključena: Num Lock je uključen.
Dugmad i čitač otisaka prstiju (samo na pojedinim modelima) Komponenta Opis (1) taster za uključivanje/isključivanje dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. (2) Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Komponenta Opis (6) Dugme kalkulatora Aktivira funkciju kalkulatora. (7) Čitač otiska prsta (samo na pojedinim modelima) Omogućava prijavljivanje u Windows pomoću otiska prsta, umesto pomoću lozinke.
Tasteri Komponenta 8 Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kada se pritisne zajedno sa tasterom fn. (2) Funkcijski tasteri Izvršavaju funkcije sistema koje se često koriste kada se pritisnu i kombinaciji sa tasterom fn. Više informacija potražite u odeljku Tastatura i pokazivački uređaji na stranici 21. (3) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa funkcijskim tasterom, tasterom num lk, tasterom esc ili drugim tasterima.
Sa prednje strane Komponenta (1) Opis Čitač medijskih kartica Podržava sledeće formate digitalnih kartica: ● Secure Digital (SD) kartica ● Secure Digital HC (SDHC) kartica ● Secure Digital XC (SDXC) kartica ● MultiMedia kartica (MMC) ● MultiMediaCardplus (MMC+) (2) Reza za otpuštanje ekrana Otvara računar. (3) Lampica bežične veze ● Bela: Uključen je integrisani bežični uređaj, kao što su uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ ili Bluetooth® uređaj.
Komponenta (6) Opis Lampica čvrstog diska ● Bela koja treperi: pristupa se čvrstom disku. ● Žuta: HP 3D DriveGuard je privremeno zaustavio čvrsti disk. NAPOMENA: Više informacija o funkciji HP 3D DriveGuard potražite u referentnom vodiču za HP prenosne računare. (7) Zvučnici (2) Proizvode zvuk pomoću softvera SRS Premium Sound (samo na odabranim modelima). NAPOMENA: Da biste koristili softver SRS Premium Sound, izaberite stavke Start > All Programs (Svi programi) > SRS Premium Sound.
Desna strana Komponenta (1) Opis Utikač za slušalice (audio-izlaz) Proizvodi zvuk kada se poveže sa opcionalnim stereo zvučnicima sa spoljnim napajanjem, slušalicama, „bubicama“ ili zvučnicima televizora. UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine.
Leva strana Komponenta (1) Opis Konektor za bezbednosni kabl Priključuje opcionalni bezbednosni kabl na računar. NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. (2) USB 3.0 portovi (2) Povežite opcionalne USB 3.0 uređaje i obezbedite bolje performanse USB napajanja. (3) 1394 port Povezuje dodatni IEEE 1394 ili 1394a uređaj, kao što je kamkorder.
Sa zadnje strane Komponenta Opis (1) RJ-11 (modemski) konektor Povezuje modemski kabl. (2) Ventilacioni otvori (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se ugrađeni ventilator pali i gasi u toku rutinskih operacija. (3) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje.
Ekran Komponenta Opis (1) Isključuje ekran ili pokreće režim spavanja ako se ekran zatvori dok je napajanje uključeno. Unutrašnji prekidač za ekran NAPOMENA: računara. Prekidač ekrana nije vidljiv sa spoljne strane (2) WLAN antene (3)* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (3) WWAN antene (2)* (samo na odabranim modelima) Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa regionalnim bežičnim mrežama (WWAN).
Sa donje strane Komponenta Opis (1) Odeljak za bateriju Drži bateriju. (2) SIM slot Sadrži modul identifikacije bežičnog pretplatnika (SIM). SIM slot se nalazi unutar odeljka za bateriju. (3) Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju. (4) Konektor za pomoćnu bateriju Povezuje dodatnu pomoćnu bateriju. (5) Konektor za priključivanje Povezuje opcionalni uređaj za priključivanje. (6) Reza za otpuštanje zaštitnog poklopca Oslobađa zaštitni poklopac sa računara.
Komponenta (9) Opis Zvučnici (2) Proizvode zvuk. NAPOMENA: Da biste koristili softver SRS Premium Sound, izaberite stavke Start > All Programs (Svi programi) > SRS Premium Sound. (10) Zaštitni poklopac Obezbeđuje pristup odeljku za čvrsti disk, slotu modula za bežični LAN (WLAN), slotu za WWAN modul i slotovima za memorijske module.
3 Umrežavanje NAPOMENA: Internet hardverske i softverske funkcije variraju u zavisnosti od modela računara i vaše lokacije. Računar može da podržava jedan ili oba tipa Internet pristupa: ● Bežični – za mobilni pristup Internetu možete da koristite bežičnu vezu. Više informacija potražite u odeljku Povezivanje sa postojećom WLAN mrežom na stranici 19 ili Podešavanje nove WLAN mreže na stranici 19. ● Ožičeni – možete da pristupite Internetu povezivanjem na ožičenu mrežu.
Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) Pre nego što se povežete na Internet, morate da uspostavite ISP nalog. Kontaktirajte lokalnog dobavljača Internet usluga da biste kupili Internet usluge i modem. Dobavljač Internet usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežični računar i modem i testirali Internet uslugu. NAPOMENA: Dobavljač Internet usluga će vam dati ID korisnika i lozinku kako biste pristupili Internetu.
Povezivanje sa postojećom WLAN mrežom 1. Uključite računar. 2. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. 3. Kliknite na ikonu mreže koja se nalazi na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, u polju za obaveštavanje. 4. Izaberite WLAN mrežu sa kojom želite da se povežete. NAPOMENA: Ako na spisku nema WLAN mreža, možda se nalazite van dometa bežičnog rutera ili pristupne tačke.
Konfigurisanje bežične mrežne skretnice Pomoć za podešavanje WLAN mreže potražite u uputstvima koja je obezbedio proizvođač mrežne skretnice ili ISP. Operativni sistem Windows takođe obezbeđuje alatke koje vam pomažu u podešavanju nove bežične mreže.
4 Tastatura i pokazivački uređaji Korišćenje tastature Prepoznavanje interventnih tastera Interventni taster predstavlja kombinaciju tastera fn (1) i tastera esc (2) ili nekog od funkcijskih tastera (3). Da biste koristili interventni taster: ▲ Nakratko pritisnite taster fn, a zatim i drugi taster iz kombinacije interventnog tastera. Kombinacija interventnog tastera fn+esc Opis Prikazuje informacije o sistemu.
Kombinacija interventnog tastera fn+f3 Opis Pokreće stanje spavanja koje čuva vaše informacije u sistemskoj memoriji. Ekran i druge komponente sistema se isključuju i štedi se energija. Da biste izašli iz režima spavanja, nakratko pritisnite taster za napajanje. OPREZ: da biste smanjili rizik od gubitka informacija, sačuvajte svoj rad pre nego što pokrenete stanje spavanja.
Korišćenje integrisane numeričke tastature (1) Komponenta Opis Taster num lk Prelazi između navigacijskih i numeričkih funkcija na integrisanoj numeričkoj tastaturi. NAPOMENA: Funkcija numeričke tastature koja je aktivna kada je računar isključen ponovo se aktivira kada ponovo uključite računar. (2) Integrisana numerička tastatura Fabrički je podešena da funkcioniše kao spoljna numerička tastatura.
Korišćenje pokazivačkih uređaja NAPOMENA: Osim pokazivačkih uređaja na računaru, možete da koristite spoljni USB miš (zasebno se prodaje) tako što ćete ga priključiti na jedan od USB portova na računaru. Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja Koristite svojstva miša u operativnom sistemu Windows za prilagođavanje postavki pokazivačkih uređaja, kao što su konfiguracija dugmadi, brzina klika i opcije pokazivača.
Uključivanje i isključivanje dodirne table Da biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanje dodirne table. Lampica dodirne table i odgovarajuće ikone na ekranu označavaju status dodirne table. U sledećoj tabeli su prikazane i opisane ikone dodirne table. Lampica dodirne table Ikona Opis Žuta: pokazuje da je dodirna tabla isključena. Isključena pokazuje da je dodirna tabla uključena.
Korišćenje pokreta na dodirnoj tabli Dodirna tabla podržava različite pokrete. Da biste koristili pokrete na dodirnoj tabli, stavite dva prsta na dodirnu tablu istovremeno. NAPOMENA: Pokreti na dodirnoj tabli nisu podržani u svim programima. Da biste pogledali demonstraciju pokreta: 1. Kliknite na ikonu Merač napajanja u polju za obaveštavanje, na krajnjoj desnoj strani trake zadataka. 2.
Pomeranje Pomeranje je korisno za kretanje nadole ili nagore ili po strani na stranici ili slici. Da biste vršili pomeranje, postavite dva malo razdvojena prsta na dodirnu tablu i vucite ih preko nje potezima nagore, nadole, nalevo i nadesno. NAPOMENA: Brzina pomeranja određena je brzinom prsta. Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju dozvoljava da uveličate ili smanjite slike ili tekst.
Rotiranje Rotiranje vam dozvoljava da rotirate stavke kao što su fotografije. Da biste izvršili rotiranje, oslonite levi kažiprst na zonu dodirne table. Polukružnim pokretom pomerajte desni kažiprst oko ukotvljenog prsta od 12 časova do 3 časa. Da biste okretali u suprotnom smeru, pomerajte desni kažiprst od 3 časa do 12 časova. NAPOMENA: Pokret rotiranja se mora izvršiti u okviru zone dodirne table. NAPOMENA: Rotiranje je onemogućeno u fabrici.
5 Održavanje Umetanje ili uklanjanje baterije NAPOMENA: Za dodatne informacije o upotrebi baterije pogledajte Referentni vodič za HP prenosne računare. Za umetanje baterije: ▲ Umetnite bateriju (1) u odeljak za bateriju dok ne legne na mesto (2). Reza za otpuštanje baterije automatski zaključava bateriju u odeljku. Za uklanjanje baterije: OPREZ: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja za računar, može doći do gubitka informacija.
2. 30 Uklonite bateriju iz računara tako što ćete je podići (2) i odvojiti (3) od računara.
Uklanjanje ili zamena zaštitnog poklopca OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili sistem bez odziva: Sačuvajte svoj rad i isključite računar pre nego što dodate ili zamenite memorijski modul ili čvrsti disk. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na taster za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema.
Da biste zamenili zaštitni poklopac: 1. Nagnite zaštitni poklopac nadole da biste poravnali njegovu prednju ivicu sa prednjom ivicom računara (1). 2. Umetnite pločice za poravnavanje (2) na zadnjoj ivici zaštitnog poklopca sa žlebovima na računaru. 3. Prevucite zaštitni poklopac prema odeljku za bateriju dok ne nalegne na mesto. 4.
Zamena ili nadogradnja čvrstog diska OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Pre nego što uklonite čvrsti disk iz odeljka za čvrsti disk, isključite računar. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernacije. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema.
7. Otvorite poklopac držača pametne kartice (2) i postavite u vertikalni položaj. 8. Otpustite šrafove čvrstog diska (1). 9. Povucite plastični jezičak na čvrstom disku (2) prema levoj strani računara da biste odvojili čvrsti disk od konektora. 10. Koristite plastični jezičak da biste podigli čvrsti disk (3) i uklonili ga sa računara. Uklanjanje sekundarnog čvrstog diska Da biste uklonili sekundarni čvrsti disk: 34 1. Sačuvajte svoj rad i isključite računar. 2.
3. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu tako da odeljak za sekundarni čvrsti disk bude okrenut ka vama. 4. Uklonite bateriju (pogledajte odeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 29). 5. Uklonite zaštitni poklopac (pogledajte Uklanjanje ili zamena zaštitnog poklopca na stranici 31). 6. Otpustite šrafove čvrstog diska (1). 7. Povucite plastični jezičak na čvrstom disku (2) prema desnoj strani računara da biste odvojili čvrsti disk od konektora. 8.
8. Stegnite zavrtnje čvrstog diska (3). 9. Poravnajte jezičke na poklopcu čvrstog diska (1) sa žlebovima na računaru. 10. Pritegnite zavrtanj poklopca na držaču pametne kartice (2). 11. Vratite zaštitni poklopac (pogledajte Uklanjanje ili zamena zaštitnog poklopca na stranici 31). 12. Vratite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 29). 13. Povežite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje sa računarom. 14. Uključite računar.
Instaliranje sekundarnog čvrstog diska Da biste instalirali sekundarni čvrsti disk: 1. Iskopčajte sve spoljne uređaje spojene sa računarom. 2. Iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice naizmenične struje. 3. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu tako da odeljak za sekundarni čvrsti disk bude okrenut ka vama. 4. Uklonite bateriju (pogledajte odeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 29). 5.
Zamena disk jedinice u ležištu za nadogradnju Ležište za nadogradnju može da prihvati ili čvrsti disk ili optičku disk jedinicu. Zamena čvrstog diska OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Isključite računar pre uklanjanja čvrstog diska iz ležišta za nadogradnju. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernacije. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje.
11. Izvadite čvrsti disk iz odeljka za nadogradnju (3). Instaliranje čvrstog diska u ležište za nadogradnju: 1. Okrenite računar naopako na ravnoj površini, tako da ležište za nadogradnju bude okrenuto prema vama. 2. Stavite čvrsti disk (1) u odeljak za nadogradnju, a zatim pritegnite zavrtanj na odeljku za nadogradnju (2).
3. Vratite zavrtnje čvrstog diska. 4. Vratite zaštitni poklopac (pogledajte Uklanjanje ili zamena zaštitnog poklopca na stranici 31). 5. Ubacite bateriju (pogledajte odeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 29). 6. Okrenite računar desnom stranom naviše, a zatim ponovo priključite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje na računar. 7. Uključite računar.
9. Korišćenjem ravnog odvrtača nežno gurnite nožicu da biste oslobodili optičku disk jedinicu (2). 10. Uklonite optičku disk jedinicu iz ležišta za nadogradnju (3). Instaliranje optičke disk jedinice u ležište za nadogradnju: 1. Okrenite računar naopako na ravnoj površini, tako da ležište za nadogradnju bude okrenuto prema vama. 2. Ubacite optičku disk jedinicu u ležište za nadogradnju (1). 3. Zategnite zavrtanj ležišta za nadogradnju (2). 4.
Dodavanje ili zamena memorijskih modula Računar ima dva konektora memorijskog modula (ili 4 konektora memorijskog modula ako postoje procesori sa četiri jezgra). Kapacitet računara se može povećati dodavanjem memorijskog modula u slobodan konektor za proširenje memorije ili nadogradnjom postojećeg memorijskog modula u konektoru memorijskog modula.
b. Prihvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz konektora za memorijski modul. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. 7. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: Da biste izbegli oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. a.
8. Vratite zaštitni poklopac (pogledajte Uklanjanje ili zamena zaštitnog poklopca na stranici 31 9. Ubacite bateriju (pogledajte odeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 29). 10. Povežite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje sa računarom. 11. Uključite računar. Dodavanje ili zamena memorijskog modula ispod tastature OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili sistem bez odziva: Isključite računar pre nego što dodate ili zamenite memorijske module.
b. Odvojite tastaturu tako što ćete pritisnuti zadnji deo tastature u oblasti ventilatora (2). OPREZ: Da biste sprečili oštećenje ventilatora i tastature, nemojte koristiti neumerenu silu pri pritiskanju tastature i izbegavajte kontakt sa sečivima ventilatora. Isto tako, koristite odvijač koji se komforno uklapa između sečiva ventilatora prilikom izvršavanja ove procedure. c. Okrenite računar desnom stranom nagore, podignite gornju ivicu tastature i oslonite tastaturu na dodirnu tablu.
b. Prihvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz slota za memorijski modul. OPREZ: Da biste izbegli oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. 8. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: Da biste izbegli oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. 46 a. Poravnajte usečenu ivicu (1) memorijskog modula sa jezičkom u slotu za memorijski modul. b.
c. Pažljivo pritiskajte memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na njegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne legnu na svoja mesta. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, nikako ga ne savijajte. 9. Vratite tastaturu: a. Podignite tastaturu i okrenite je (1), stavite je na osnovu kućišta. b. Gurnite jezičke tastature (2) u slotove na osnovi kućišta.
c. Nežno pritisnite levu i desnu stranu tastature, a zatim nežno pritisnite gornji deo tastature (3), tako da škljocne. d. Okrenite računar naopako i zategnite 3 zavrtnja tastature (4) da biste pričvrstili tastaturu. 10. Zamenite zaštitni poklopac (pogledajte Uklanjanje ili zamena zaštitnog poklopca na stranici 31). 11. Ubacite bateriju (pogledajte odeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 29). 12. Povežite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje sa računarom. 13. Uključite računar.
Korišćenje DreamColor ekrana (samo na pojedinim modelima) Modeli računara sa HP DreamColor ekranom uključuju i unapred instalirani softver HP Mobile Display Assistant. Ovim programom možete da prilagodite postavke boja na ekranu, kao što je zadavanje prostora boje, najsvetlija tačka/toplina boje i osvetljenje/svetlina.
Čišćenje računara Proizvodi za čišćenje Koristite sledeće proizvode za bezbedno čišćenje i dezinfekciju računara: ● Dimetil benzil amonijum hlorid 0,3 procenata maksimalne koncentracije (na primer: jednokratne maramice za uništavanje bacila. Postoji nekoliko različitih brendova koji proizvode te maramice.
Čišćenje dodirne table i tastature UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte koristiti papučicu usisivača za čišćenje tastature. Usisivač može da ostavi kućne otpatke na površini tastature. OPREZ: Prilikom čišćenja dodirne table i tastature, ne dozvolite da tečnost kaplje između tastera. Ovo može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
6 Izrada rezervnih kopija i oporavak Radi zaštite vaših podataka, koristite Windows Backup and Restore (Program za izradu rezervnih kopija i oporavak operativnog sistema Windows) da biste napravili rezervne kopije pojedinačnih datoteka i fascikli, rezervnu kopiju celog čvrstog diska (samo na određenim modelima), diskove za popravku sistema (samo na određenim modelima) pomoću instalirane optičke disk jedinice (samo na određenim modelima) ili opcionalne spoljne optičke disk jedinice ili da biste napravili t
Kreiranje medijuma za oporavak pomoću programa HP Recovery Disc Creator HP Recovery Disc Creator je softverski program koji pruža alternativni način za kreiranje medijuma za oporavak. Pošto uspešno podesite računar, možete kreirati medijum za oporavak koristeći HP Recovery Disc Creator. Ovaj medijum za oporavak vrši obnavljanje sistema ako dođe do oštećenja čvrstog diska.
● Sačuvajte prilagođene postavke koje se pojavljuju u prozoru, na traci sa alatkama ili traci menija tako što ćete napraviti snimak ekrana postavki. Ovaj snimak može vam uštedeti vreme u slučaju da morate iznova da uspostavite početne vrednosti svojih željenih opcija. ● Kada izrađujete rezervne kopije na diskovima, upotrebite bilo koji od sledećih tipova diskova (koji se kupuju zasebno): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD-R, DVD-R DL ili DVD±RW.
Korišćenje alatki za oporavak operativnog sistema Windows Da biste oporavili informacije čije ste rezervne kopije prethodno napravili: 1. Izaberite stavke Start > All Programs (Svi programi)> Maintenance (Održavanje)> Backup and Restore (Rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje). 2. Sledite uputstva na ekranu da biste oporavili sistemske postavke, računar (samo na pojedinim modelima) ili datoteke.
Da biste oporavili originalnu sliku čvrstog diska pomoću alatke f11: 1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih datoteka. 2. Ako je moguće, proverite da li postoji HP particija za oporavak: kliknite na dugme Start, desnim dugmetom izaberite stavku Computer (Računar), izaberite stavku Manage (Upravljanje), a zatim izaberite stavku Disk Management (Upravljanje jedinicom diska).
Kada se popravka dovrši: 1. Izbacite DVD sa operativnim sistemom Windows 7 i ubacite disk Driver Recovery (Oporavak upravljačkih programa). 2. Prvo instalirajte upravljačke programe koji omogućavaju rad hardvera, a zatim instalirajte preporučene aplikacije.
7 Podrška Obraćanje podršci Ukoliko informacije obezbeđene u ovom korisničkom vodiču, u Referentnom vodiču za HP prenosne računare ili u odeljku Help and Support „(Pomoć i podrška“) ne daju odgovor na vaša pitanja, možete se obratiti podršci. Za podršku za SAD posetite lokaciju http://www.hp.com/go/contactHP. Za podršku za sve zemlje posetite lokaciju http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Ovde možete da: ● Ćaskate na mreži sa HP tehničkim osobljem.
Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate sistemske probleme ili nosite računar sa sobom na put u inostranstvo: ● Servisna oznaka – pruža važne informacije, uključujući i sledeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dela/broj proizvoda (p/n) (4) Garantni rok (5) Opis modela (samo na pojedinim modelima) Neka vam ove informacije budu dostupne prilikom obraćanja podršci.
8 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na napajanju jednosmernom strujom, koja se može dobiti iz izvora naizmenične ili jednosmerne struje. Izvor napajanja naizmeničnom strujom mora da bude jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Merenje SAD Radna 5°C do 35°C 41°F do 95°F Neoperativni -20°C do 60°C -4°F do 140°F Operativni 10% do 90% 10% do 90% Neoperativni 5% do 95% 5% do 95% Temperatura Relativna vlažnost (bez kondenzacije) Maksimalna nadmorska visina (bez pritiska) Operativni -15 m do 3.048 m -50 stopa do 10.000 stopa Neoperativni -15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.
Indeks Simboli/brojevi 1394 port, identifikovanje 12 W WWAN antene, prepoznavanje 14 Windows rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje 52 WLAN povezivanje 19 zaštita 20 WLAN antene, prepoznavanje 14 WLAN nalepnica 59 WLAN uređaj 59 B baterija, zamena 29 bežična mreža (WLAN), potrebna oprema 19 bežična mreža, povezivanje 18 bežična mrežna skretnica, konfigurisanje 20 bežične antene, prepoznavanje 14 Bluetooth nalepnica 59 briga o računaru 50 D disk za oporavak sistema 52 DisplayPort, prepoznavanje 12
konektor za audio-izlaz (slušalice), prepoznavanje 11 konektor za audio-ulaz (mikrofon), prepoznavanje 11 konektor za bezbednosni kabl, identifikovanje 12 konektor za mikrofon (audio-ulaz), prepoznavanje 11 konektor za napajanje, identifikovanje 13 konektor za pomoćnu bateriju, identifikovanje 15 konektor za priključivanje, identifikovanje 15 konektor za slušalice (audioizlaz) 11 konektor, napajanje 13 konektori bezbednosni kabl 12 L lampica baterije 9 lampica bežične veze 5 lampica čvrstog diska 10 lampica
taster esc, prepoznavanje 8 taster fn, prepoznavanje 8, 21 taster num lk, prepoznavanje 23 taster sa Windows logotipom, identifikovanje 8 taster za Windows aplikacije, identifikovanje 8 tasteri Windows aplikacije 8 Windows logotip 8 desni taster dodirne table 4 esc 8 fn 8 funkcijski 8 levi taster dodirne table 4 levi taster palice pokazivača 4 srednji taster dodirne table 4 tasteri za jačinu zvuka, prepoznavanje 22 tasteri za osvetljenost ekrana 22 U ulazno napajanje 60 unutrašnji prekidač za ekran 14 USB 3