Početak rada HP-ovo prijenosno računalo
© Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka Hewlett-Packard koristi ga pod licencom. Intel je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama. Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u. Logotip SD zaštitni je znak svoga vlasnika. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računala .................................................................................................................................... 4 Gornje .........................
Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja ..................................................................... 25 Korištenje pokazivačkog štapića ........................................................................................ 25 Korištenje TouchPada ....................................................................................................... 25 Isključivanje i uključivanje dodirne ploče ........................................................... 26 Kretanje ..............................
Izrada medija za oporavak ................................................................................................. 54 Sigurnosno kopiranje podataka .......................................................................................................... 54 Oporavljanje sustava .......................................................................................................................... 55 Alati za oporavak sustava Windows ................................................................
viii
1 Dobro došli Nakon postavljanja i registracije računala potrebno je poduzeti sljedeće korake: ● Povezivanje s internetom – postavite ožičenu ili bežičnu mrežu da biste se mogli povezati s internetom. Dodatne informacije potražite u odjeljku Mrežni rad na stranici 18. ● Ažuriranje antivirusnog softvera – zaštitite računalo od oštećenja koja uzrokuju virusi. Softver je unaprijed instaliran na računalo.
Pronalaženje informacija Računalo se isporučuje s nekoliko resursa koji olakšavaju izvršenje raznih zadataka. Resursi Informacije o proizvodu Poster Upute za postavljanje ● Kako postaviti računalo ● Pomoć pri prepoznavanju računalnih komponenata Referentni priručnik za HP-ova prijenosna računala ● Značajke upravljanja napajanjem Pristup priručniku na računalu: ● Produljenje vijeka trajanja baterije Odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici.
Resursi Informacije o proizvodu HP-ovo web-mjesto ● Informacije u sklopu Podrške Da biste pristupili podršci u SAD-u, posjetite adresu http://www.hp.com/go/contactHP. Da biste pristupili podršci u cijelom svijetu, idite na web-mjesto http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html.
2 Upoznavanje računala Gornje TouchPad Komponenta 4 Opis (1) Lijevi gumb pokazivačke palice Funkcionira kao lijeva tipka na vanjskom mišu. (2) Središnji gumb pokazivačkog štapića Radi kao srednji gumb na vanjskom mišu. (3) Pokazivačka palica Služi za pomicanje pokazivača i odabir ili aktivaciju stavki na zaslonu. (4) Desni gumb pokazivačke palice Funkcionira kao desna tipka na vanjskom mišu. (5) Desni gumb TouchPada Funkcionira kao desna tipka na vanjskom mišu.
Komponenta Opis (8) Zona TouchPada Služi za pomicanje pokazivača i odabir ili aktivaciju stavki na zaslonu. (9) Gumb za uključivanje/isključivanje dodirne pločice (TouchPada) Uključuje ili isključuje dodirnu pločicu (TouchPad).
Žaruljice Komponenta (1) Žaruljica TouchPad ● Svijetli žuto: dodirna je pločica (TouchPad) isključena. ● Isključeno: dodirna je pločica (TouchPad) uključena. (2) Žaruljica za Caps lock Uključeno: uključen je Caps lock. (3) Žaruljica napajanja ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepti: računalo je u stanju mirovanja. ● Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju hibernacije. (4) Žaruljica tipke Num Lock Uključena: tipka Num lock je uključena.
Gumbi i čitač otiska prsta (samo na određenim modelima) Komponenta Opis (1) Gumb za uključivanje/isključivanje dodirne pločice (TouchPada) Uključuje ili isključuje dodirnu pločicu (TouchPad). (2) Gumb za uključivanje i isključivanje ● Kad je računalo isključeno, pritisnite gumb za uključivanje računala. ● Kad je računalo uključeno, kratko pritisnite gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kad je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja mirovanja.
Komponenta 8 Opis (6) Gumb za kalkulator Aktivira funkciju kalkulatora. (7) Čitač otiska prsta (samo neki modeli) Omogućuje prijavu u Windows pomoću otiska prsta umjesto prijave lozinkom.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Funkcijske tipke Pokreću izvođenje često korištenih funkcija sustava kad se pritisnu zajedno s tipkom fn. Dodatne informacije potražite u odjeljku Tipkovnica i pokazivački uređaji na stranici 22. (3) Tipka fn Pokreće izvođenje često korištenih funkcija sustava kad se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom, tipkom num lk, tipkom esc ili drugim tipkama.
Prednje Komponenta (1) Čitač medijskih kartica Podržava ove formate digitalnih kartica: ● kartica Secure Digital (SD) ● memorijska kartica Secure Digital (HC) (SDHC) ● memorijska kartica Secure Digital (XC) (SDXC) ● MultiMediaCard (MMC) ● MultiMediaCardplus (MMC+) (2) Zasun za otvaranje zaslona Otvara računalo. (3) Žaruljica bežične veze ● Bijelo: uključen je integrirani bežični uređaj, poput uređaja bežične lokalne mreže (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaja.
Komponenta (6) Opis Žaruljica tvrdog diska ● Trepti bijelo: Pristupanje tvrdom disku. ● Žuto: HP 3D DriveGuard privremeno je parkirao tvrdi disk. NAPOMENA: informacije o značajci HP 3D DriveGuard potražite u Referentnom priručniku za HP-ova prijenosna računala. (7) Zvučnici (2) Proizvode SRS Premium Sound (samo na odabranim modelima). NAPOMENA: da biste koristili softver za SRS Premium Sound, odaberite Start > Svi programi > SRS Premium Sound.
Desna strana Komponenta (1) Opis Utičnica za audioizlaz (slušalice) Proizvodi zvuk kada su u nju priključeni dodatni stereozvučnici s napajanjem, slušalice, male slušalice, naglavne slušalice ili TV zvuk. UPOZORENJE! Kako biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, podesite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice. Dodatne informacije o sigurnosti potražite u obavijestima o propisima, sigurnosti i zaštiti okoliša.
Lijeva strana Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabel Služi za pričvršćivanje dodatnog sigurnosnog kabela na računalo. NAPOMENA: sigurnosni kabel zamišljen je kao sredstvo odvraćanja, no ne može spriječiti zloupotrebu ili krađu računala. (2) Priključci USB 3.0 (2) Služe za priključivanje dodatnih USB 3.0 uređaja te omogućuju poboljšanje performansi napajanja putem USB priključka. (3) Priključak 1394 Povezuje dodatni uređaj IEEE 1394 ili 1394a, kao što je kamera.
Stražnja strana Komponenta Opis (1) Utičnica RJ-11 (modemska) Služi za priključivanje modemskog kabela. (2) Ventilacijski otvori (2) Omogućavaju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski kako bi hladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada.
Prikaz Komponenta Opis (1) Isključuje zaslon te pokreće stanje mirovanja ako zatvorite zaslon, a računalo je uključeno. Prekidač ugrađenog zaslona NAPOMENA: računala. prekidač zaslona nije vidljiv s vanjske strane (2) Antene za WLAN (3)* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN). (3) WWAN antene (2)* (samo odabrani modeli) Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim mrežama velikih područja (WWAN).
Dno Komponenta Opis (1) Ležište baterije Sadrži bateriju. (2) Utor za SIM Podržava SIM kartice. Utor za SIM smješten je ispod ležišta za bateriju. (3) Zasun za oslobađanje baterije Otpušta bateriju. (4) Priključak za dodatnu bateriju Povezuje dodatnu pomoćnu bateriju. (5) Priključak za priključnu stanicu Služi za povezivanje s dodatnom priključnom stanicom. (6) Zasun za otvaranje servisnih vratašca Otpušta servisna vratašca na računalu.
Komponenta (9) Opis Zvučnici (2) Proizvode zvuk. NAPOMENA: da biste koristili softver SRS Premium Sound, odaberite Start > Svi programi > SRS Premium Sound. (10) Servisna vratašca Omogućuje pristup ležištu tvrdog diska, utoru za modul za bežični LAN (WLAN), utoru za modul za WWAN i utorima za memorijske module.
3 Mrežni rad NAPOMENA: Značajke hardvera i softvera za internet razlikuju se ovisno o modelu računala i mjestu gdje se nalazite. Vaše računalo može podržavati jednu ili obje navedene vrste pristupa internetu: 18 ● Bežična veza – za mobilni pristup internetu možete koristiti bežičnu vezu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Povezivanje s postojećim WLAN-om na stranici 20 ili Postavljanje nove WLAN mreže na stranici 20 ● Ožičena veza – internetu možete pristupiti povezivanjem putem ožičene mreže.
Korištenje davatelja internetskih usluga (ISP) Prije povezivanja s internetom potrebno je postaviti ISP račun. Kontaktirajte lokalnog pružatelja internetskih usluga (ISP) za kupnju internetske usluge i modema. ISP će vam pomoći postaviti modem, instalirati mrežni kabel za povezivanje bežičnog računala s modemom te provjeriti internetsku uslugu. NAPOMENA: ISP će vam dati korisnički ID i lozinku za pristup internetu. Zabilježite te podatke te ih pohranite na sigurno mjesto.
Povezivanje s postojećim WLAN-om 1. Uključite računalo. 2. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. 3. U području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu mreže. 4. Odaberite WLAN s kojim se želite povezati. NAPOMENA: ako nije naveden nijedan WLAN, možda niste u dometu bežičnog usmjerivača ili pristupne točke. NAPOMENA: ako ne vidite WLAN s kojim se želite povezati, kliknite Otvori centar za mreže i zajedničko korištenje, a zatim Postavljanje nove veze ili mreže.
Konfiguriranje bežičnog usmjerivača Pomoć za postavljanje WLAN-a potražite u informacijama koje ste dobili od proizvođača usmjerivača ili od ISP-a. Operacijski sustav Windows također sadrži alate koji bi vam mogli olakšati postavljanje nove bežične mreže. Da biste za postavljanje mreže koristili alate sustava Windows, učinite sljedeće: ● Odaberite Start > Upravljačka ploča > Mreža i internet > Centar za mrežu i zajedničko korištenje > Postavljanje nove veze ili mreže > Postavljanje mreže.
4 Tipkovnica i pokazivački uređaji Upotreba tipkovnice Prepoznavanje brzih tipki Tipka prečaca kombinacija je fn tipke (1) i esc tipke (2) ili jedne od funkcijskih tipki (3). Korištenje tipki prečaca: ▲ Kratko pritisnite tipku fn, a zatim kratko pritisnite drugu tipku iz kombinacije tipke prečaca. Kombinacija tipki prečaca Opis fn+esc Prikazuje podatke o sustavu. fn+f3 Pokreće stanje mirovanja, u kojem se podaci spremaju u memoriju sustava.
Kombinacija tipki prečaca fn+f4 Opis Sliku zaslona prebacuje s jednog na drugi uređaj za prikaz koji je povezan sa sustavom. Ako je s računalom, primjerice, povezan monitor, pritiskom tipki fn+f4 slika zaslona prebacuje se sa zaslona računala na monitor pa na istodobni prikaz na računalu i monitoru. Većina vanjskih monitora prima videopodatke s računala putem vanjskog VGA videostandarda. Brzom tipkom fn+f4 moguće je izmjenjivati i slike na uređajima koji primaju video podatke s računala.
Korištenje integrirane numeričke tipkovnice (1) Komponenta Opis Tipka num lk Prebacuje se između navigacijskih i numeričkih funkcija na integriranoj numeričkoj tipkovnici. NAPOMENA: funkcija tipkovnice koja je aktivna kada se računalo isključi ponovno se aktivira kada se računalo uključi. (2) Integrirana numerička tipkovnica Postavljena u tvornici kako bi funkcionirala kao vanjska numerička tipkovnica.
Korištenje pokazivačkih uređaja NAPOMENA: uz pokazivačke uređaje koji se isporučuju uz računalo možete koristiti i vanjski USB miš (kupuje se zasebno) koji se priključuje u jedan od USB priključaka na računalu. Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja Koristite svojstva miša u sustavu Windows da biste prilagodili postavke pokazivačkih uređaja, kao što su konfiguracija tipki, brzina klikanja i mogućnosti pokazivača. Pristupanje svojstvima miša: ● Odaberite Start > Uređaji i pisači.
Isključivanje i uključivanje dodirne ploče Da biste uključili ili isključili dodirnu pločicu (TouchPad), dvaput brzo dodirnite gumb za uključivanje/ isključivanje dodirne pločice (TouchPada). Žaruljica uređaja TouchPad i zaslonske ikone pokazuju status TouchPada. U sljedećoj su tablici navedene i opisane zaslonske ikone za TouchPad. Žaruljica dodirne pločice (TouchPada) Ikona Opis Žuto Pokazuje da je dodirna pločica (TouchPad) isključena.
Korištenje TouchPad gesta Dodirna pločica (TouchPad) podržava razne geste. Da biste koristili geste dodirne pločice (TouchPada), istodobno postavite dva prsta na dodirnu pločicu (TouchPad). NAPOMENA: geste dodirne pločice (TouchPada) nisu podržane u svim programima. Prikaz demonstracije geste: 1. Kliknite ikonu Prikaži skrivene ikone u području obavijesti na desnom kraju programske trake. 2. Kliknite ikonu Pokazivački uređaj Synaptics 3.
Pomicanje Funkcija pomicanja je korisna za pomicanje prema gore, dolje ili na stranu po stranici ili slici. Za pomicanje, stavite dva blago razdvojena prsta na TouchPad i povucite ih preko uređaja TouchPad prema gore, prema dolje, ulijevo ili udesno. NAPOMENA: Brzina pomicanja se kontrolira brzinom prsta. Pincetne geste/zumiranje Stiskanjem možete povećati ili smanjiti slike ili tekst. 28 ● Stavku možete povećati tako da stavite dva prsta zajedno na TouchPad, a zatim prste postupno širite.
Rotiranje Rotiranje omogućuje okretanje stavki poput fotografija. Za rotiranje položite lijevi kažiprst u TouchPad područje. Pomičite desni kažiprst oko položenog prsta pod kutom od 45° udesno. Za rotiranje u obrnutom smjeru pomičite desni kažiprst pod kutom od 45° ulijevo. NAPOMENA: Rotiranje se mora se napraviti unutar TouchPad područja. NAPOMENA: Rotiranje je tvornički onemogućeno. Pomaci Pomaci omogućuju kretanje po zaslonima ili brzo pomicanje po dokumentima.
5 Održavanje Umetanje ili uklanjanje baterije NAPOMENA: dodatne informacije o korištenju baterije potražite u Referentnom priručniku za HPova prijenosna računala. Da biste umetnuli bateriju: ▲ Umećite bateriju (1) u odjeljak za bateriju dok ne sjedne na mjesto (2). Zasun za otpuštanje baterije automatski se zaključava kad je baterija na mjestu. Da biste izvadili bateriju: OPREZ: Vađenje baterije koja je jedini izvor napajanja računala može izazvati gubitak podataka.
2. Izvadite bateriju iz računala tako da je odignete (2) i izvadite (3).
Uklanjanje i vraćanje servisnih vratašca OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije dodavanja ili zamjene memorijskog modula ili tvrdog diska spremite sve na čemu ste radili i isključite računalo. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo.
Vraćanje servisnih vratašca: 1. Nagnite servisna vratašca prema dolje tako da prednji rub servisnih vratašca poravnate uz prednji rub računala (1). 2. Jezičce za poravnanje (2) na stražnjem rubu servisnih vratašca umetnite u utore na računalu. 3. Pomičite servisna vratašca prema ležištu baterije dok ne sjednu na mjesto. 4.
Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije vađenja tvrdoga diska iz ležišta, isključite računalo. Nemojte vaditi tvrdi disk dok je računalo uključeno, u stanju mirovanja ili hibernacije. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo.
7. Otvorite poklopac držača pametne kartice (2) u okomit položaj. 8. Otpustite vijke tvrdog diska (1). 9. Povucite plastični jezičac na tvrdom disku (2) prema lijevoj strani računala da biste odvojili tvrdi disk od priključka. 10. Povucite plastični jezičac da biste tvrdi disk (3) podignuli i izvadili iz računala. Uklanjanje sekundarnog tvrdog diska Da biste izvadili sekundarni tvrdi disk, učinite sljedeće: 1. Spremite sve na čemu ste radili i isključite računalo. 2.
3. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu, s odjeljkom za sekundarni tvrdi disk okrenutim prema sebi. 4. Izvadite bateriju (upute potražite u odjeljku Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 30). 5. Uklonite servisna vratašca (pogledajte odjeljak Uklanjanje i vraćanje servisnih vratašca na stranici 32). 6. Otpustite vijke tvrdog diska (1). 7. Povucite plastični jezičac na tvrdom disku (2) prema desnoj strani računala da biste odvojili tvrdi disk od priključka. 8.
8. Zategnite vijke tvrdog diska (3). 9. Poravnajte jezičce na vratašcima tvrdog diska (1) s urezima na računalu. 10. Zategnite vijke poklopca držača pametne kartice (2). 11. Vratite servisna vratašca (pogledajte odjeljak Uklanjanje i vraćanje servisnih vratašca na stranici 32). 12. Vratite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 30). 13. Priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje na računalo. 14. Uključite računalo.
Ugradnja sekundarnog tvrdog diska Da biste ugradili sekundarni tvrdi disk, učinite sljedeće: 1. Isključite sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom. 2. Isključite kabel za napajanje iz utičnice s izmjeničnim naponom. 3. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu, s odjeljkom za sekundarni tvrdi disk okrenutim prema sebi. 4. Izvadite bateriju (upute potražite u odjeljku Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 30). 5.
Zamjena pogona u ležištu za nadogradnju U ležište za nadogradnju može se ugraditi tvrdi disk ili optički pogon. Zamjena tvrdog diska OPREZ: da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: prije uklanjanja tvrdoga diska iz ležišta za nadogradnju isključite računalo. Nemojte vaditi tvrdi disk dok je računalo uključeno, u stanju mirovanja ili u stanju hibernacije.
11. Uklonite tvrdi disk iz prostora za nadogradnju (3). Postavljanje tvrdog diska u ležište za nadogradnju: 40 1. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu tako da je ležište za nadogradnju okrenuto prema vama. 2. Umetnite tvrdi disk (1) u odjeljak za nadogradnju, zatim zategnite vijak odjeljka za nadogradnju (2).
3. Vratite vijke tvrdog diska. 4. Vratite servisna vratašca (pogledajte odjeljak Uklanjanje i vraćanje servisnih vratašca na stranici 32). 5. Umetnite bateriju (upute potražite u odjeljku Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 30). 6. Preokrenite računalo na pravu stranu, priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje. 7. Uključite računalo.
8. Otpustite vijak ležišta za nadogradnju (1). 9. Pomoću ravnog odvijača oprezno gurnite jezičac da biste oslobodili optički pogon (2). 10. Izvadite optički pogon iz ležišta za nadogradnju (3). Umetanje optičkog pogona u ležište za nadogradnju: 42 1. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu tako da je ležište za nadogradnju okrenuto prema vama. 2. Umetnite optički pogon u ležište za nadogradnju (1). 3. Zategnite vijak ležišta za nadogradnju (2). 4.
6. Preokrenite računalo na pravu stranu, priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje. 7. Uključite računalo. Dodavanje ili zamjena memorijskih modula Računalo ima dva utora za memorijske module (ili 4 utora ako koristi četverojezgreni procesor). Memorijski kapacitet računala možete nadograditi dodavanjem memorijskog modula u prazni utor za dodatni memorijski modul ili nadogradnjom postojećeg memorijskog modula u utoru za memorijski modul.
b. Primite memorijski modul za rub (2) i pažljivo ga izvucite iz utora za memorijski modul. OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu. Da biste nakon vađenja zaštitili memorijski modul, stavite ga u spremnik koji je zaštićen od elektrostatičkog izboja. 7. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove.
8. Vratite servisna vratašca (pogledajte odjeljak Uklanjanje i vraćanje servisnih vratašca na stranici 32). 9. Umetnite bateriju (upute potražite u odjeljku Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 30). 10. Priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje na računalo. 11. Uključite računalo. Dodavanje ili zamjena memorijskog modula ispod tipkovnice OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Isključite računalo prije dodavanja ili zamjene memorijskih modula.
b. Oslobodite tipkovnicu tako da pritisnete poleđinu tipkovnice u području ventilatora (2). OPREZ: da biste spriječili oštećenje ventilatora i tipkovnice, nemojte prejako pritisnuti tipkovnicu i izbjegavajte kontakt s lopaticama ventilatora. Svakako za ovaj postupak upotrijebite odvijač koji pristaje između lopatica ventilatora. c. Preokrenite računalo, podignite gornji rub tipkovnice i položite je na dodirnu pločicu (TouchPad). NAPOMENA: nemojte isključivati kabel tipkovnice.
b. Primite memorijski modul za rub (2) i pažljivo ga izvucite iz utora za memorijski modul. OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu. 8. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu. a. Poravnajte urezani rub (1) memorijskog modula s jezičcem u utoru za memorijski modul. b.
c. Lagano pritisnite memorijski modul(3) prema dolje pritišćući lijevi i desni rub modula sve dok hvataljke na sjednu na mjesto. OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, pazite da ga ne savijate. 9. 48 Vraćanje tipkovnice: a. Podignite tipkovnicu i preokrenite je (1), tako da bude na okviru baze. b. Pomaknite jezičce tipkovnice (2) u utore okvira baze.
c. Lagano pritisnite lijevu i desnu stranu tipkovnice, a potom lagano pritisnite vrh tipkovnice (3) tako da sjedne na mjesto. d. Preokrenite računalo i zategnite tri vijka tipkovnice (4) da biste tipkovnicu učvrstili na mjestu. 10. Vratite servisna vratašca (pogledajte odjeljak Uklanjanje i vraćanje servisnih vratašca na stranici 32). 11. Umetnite bateriju (upute potražite u odjeljku Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 30). 12.
Korištenje prikaza DreamColor (samo odabrani modeli) Na modelima računala s prikazom HP DreamColor predinstaliran je softver HP Mobile Display Assistant. Pomoću tog programa možete prilagoditi postavke boja na zaslonu te koristiti unaprijed postavljene boje, bijelu točku/toplinu boje te osvjetljenje i svjetlinu. ▲ Za pristup pomoćniku za mobilni zaslon. kliknite ikonu Pomoćnik za mobilni zaslon.
Čišćenje računala Proizvodi za čišćenje Za sigurno čišćenje i dezinficiranje računala koristite sljedeće proizvode: ● dimetil-benzil-amonijak-klorid maksimalne koncentracije od 0,3% (npr. jednokratne maramice za dezinfekciju. Te se maramice proizvode pod različitim nazivima.
Čišćenje dodirne pločice (TouchPada) i tipkovnice UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti, nemojte koristiti nastavak usisavača za čišćenje tipkovnice. Usisavač može na površini tipkovnice nataložiti prljavštinu iz kućanstva. OPREZ: prilikom čišćenja dodirne pločice (TouchPada) i tipkovnice pazite da tekućina ne kapa između tipki. To može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
6 Sigurnosno kopiranje i oporavak Da biste zaštitili svoje podatke, upotrijebite značajku Stvaranje sigurnosnih kopija i vraćanje u sustavu Windows za izradu sigurnosnih kopija pojedinačnih datoteka i mapa ili cijelog tvrdog diska (samo odabrani modeli), izradite diskove za popravak sustava (samo odabrani modeli) s instaliranim optičkim pogonom (samo odabrani modeli) ili dodatnim vanjskim optičkim pogonom ili izradite točke za vraćanje sustava.
Stvaranje medija za oporavak pomoću programa HP Recovery Disc Creator HP Recovery Disc Creator softverski je program koji omogućuje drugi način stvaranja medija za oporavak. Kada uspješno instalirate računalo, pomoću programa HP Recovery Disc Creator možete stvoriti medije za oporavak. Ti će mediji za oporavak oporaviti sustav u slučaju oštećenja tvrdog diska.
● prilikom sigurnosnog kopiranja na diskove možete koristiti sljedeće vrste diskova (kupuju se zasebno): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD-R, DVD-R DL ili DVD±RW. Vrsta potrebnih diskova ovisi o vrsti optičkog pogona koji koristite. NAPOMENA: na DVD i DVD s podrškom za dvoslojno zapisivanje (DL) moguće je pohraniti više podataka nego na CD pa se tako smanjuje broj potrebnih diskova za oporavak.
OPREZ: alat za popravak pokretanja izbrisat će cijeli sadržaj tvrdog diska i ponovno ga formatirati. Sve stvorene datoteke i instalirani softver trajno će se ukloniti s računala. Nakon ponovnog formatiranja postupak oporavka vraća operacijski sustav, kao i upravljačke programe, softver i uslužne programe iz sigurnosne kopije koja se koristi prilikom oporavka. 1. Ako je moguće, sigurnosno kopirajte sve osobne datoteke. 2.
Korištenje DVD-a s operacijskim sustavom Windows 7 (kupuje se zasebno) Za narudžbu DVD-a s operacijskim sustavom Windows 7 idite na HP-ovo web-mjesto. Da biste pristupili podršci u SAD-u, posjetite adresu http://www.hp.com/go/contactHP. Da biste pristupili podršci u cijelom svijetu, idite na web-mjesto http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html. DVD možete naručiti i tako da nazovete podršku.
7 Podrška Obraćanje podršci Ako u ovom korisničkom priručniku, Referentnom priručniku za HP-ova prijenosna računala ili u odjeljku pomoći i podrške niste pronašli odgovore na svoja pitanja, obratite se podršci. Da biste pristupili podršci u SAD-u, posjetite adresu http://www.hp.com/go/contactHP. Da biste pristupili podršci u cijelom svijetu, idite na web-mjesto http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html. Ovdje možete: ● Razgovarati na mreži s HP-ovim tehničarom.
Oznake Oznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanju problema sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo: ● Servisna naljepnica – sadrži važne informacije, uključujući sljedeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dijela/Broj proizvoda (p/n) (4) Razdoblje jamstva (5) Opis modela (samo neki modeli) Pripremite te podatke kad se obraćate podršci. Servisna naljepnica nalazi se u odjeljku za bateriju.
8 Tehnički podaci Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje koristi istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja treba biti 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metrički SAD Uključeno 5°C do 35°C 41°F do 95°F Isključeno -20°C do 60°C -4°F do 140°F Uključeno 10% do 90% 10% do 90% Isključeno 5% do 95% 5% do 95% Uključeno -15 m do 3048 m -50 ft do 10.000 ft Isključeno -15 m do 12.192 m -50 ft do 40.
Kazalo Simboli/Brojevi 1394, priključak, prepoznavanje 13 A antene bežičnih uređaja, prepoznavanje 15 antene za WLAN, prepoznavanje 15 B baterija, mijenjanje 30 bežična lokalna mreža (WLAN), potrebna oprema 20 bežična mreža, povezivanje 19 bežični usmjerivač, konfiguriranje 21 brojčane tipkovnice, prepoznavanje 24 Č čišćenje računala 51 čitač otiska prsta, prepoznavanje 8 D disk za popravak sustava 53 DisplayPort, prepoznavanje 13 dodirna pločica gumbi 4 dodirna pločica (TouchPad) gumbi 4 gumb za uključiva
naziv i broj proizvoda, računalo 59 num lock, vanjska tipkovnica 24 O održavanje računala 51 operacijski sustav Ključ proizvoda 59 naljepnica Microsoftova certifikata o autentičnosti 59 oporavak pomoću tipke f11 56 oporavak tvrdog diska 56 oznake Microsoft certifikat o autentičnosti 59 regulatorna 59 SIM 59 P particija za oporavak 56 pincetna gesta dodirne pločice (TouchPada) 28 pokazivačka palica 4 pokazivački uređaji podešavanje postavki 25 postavljanje bežične mreže 20 postavljanje veze s internetom 20 p
W web-kamera 15 web-kamera, prepoznavanje 15 WLAN povezivanje 20 zaštita 21 WWAN antene, prepoznavanje 15 Z zasun, otpuštanje servisnih vratašca 16 zasuni, oslobađanje baterije 16 zasun za oslobađanje baterije 16 zasun za otpuštanje servisnih vratašaca 16 zasun za otvaranje zaslona 10 Zona TouchPada prepoznavanje 5 Ž žaruljica baterije 10 žaruljica bežične veze 6 Žaruljica dodirne pločice, prepoznavanje 6 žaruljica integrirane web-kamere, prepoznavanje 15 žaruljica kalkulatora 6 žaruljica num lock 6 žarulji