Vodič za korisnike
© Copyright 2012, 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je zaštitni znak korporacije Intel registrovan u SAD i u drugim zemljama. AMD je žig kompanije Advanced Micro Devices, Inc. SD Logo je žig svog vlasnika. Java je žig kompanije Sun Microsystems, Inc. registrovan u SAD. Microsoft, Windows i Windows Vista su žigovi korporacije Microsoft registrovani u SAD.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računara .................................................................................................................................... 4 Sa gornje strane ................
4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja .................................................. 23 Korišćenje pokazivačkih uređaja ........................................................................................................ 23 Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ............................................................ 23 Korišćenje palice pokazivača .............................................................................................
Podešavanje opcija napajanja ............................................................................................................ 38 Korišćenje stanja uštede energije ...................................................................................... 38 Intel Rapid Start tehnologija (samo na pojedinim modelima) ............................ 39 Pokretanje i izlazak iz režima spavanja ............................................................
Uklanjanje uređaja 1394 .................................................................................................... 52 Korišćenje eSATA uređaja (samo kod pojedinih modela) .................................................................. 52 Povezivanje eSATA uređaja .............................................................................................. 53 Uklanjanje eSATA uređaja .................................................................................................
Postavljanje lozinki u operativnom sistemu Windows ........................................................ 75 Zadavanje lozinki u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) ............................ 76 Upravljanje lozinkom BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) ................................................................................................................................. 77 Unošenje lozinke administratorske lozinke za BIOS ...................................
Korišćenje opcije „Windows Refresh“ (Osvežavanje operativnog sistema Windows) za brz i lak oporavak ............................................................................................................... 97 Uklanjanje svih stavki i ponovna instalacija operativnog sistema Windows ...................... 98 Korišćenje opcije „HP Software Setup“ (Podešavanje HP softvera) ..................................
Proces narezivanja diska ne počinje ili se prekine pre izvršenja ..................................... 113 Dodatak C Elektrostatičko pražnjenje .......................................................................................................... 114 Indeks ...............................................................................................................................................................
xii
1 Dobro došli Pošto podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake: ● Odvojite minut da pregledate odštampani vodič Osnove operativnog sistema Windows 8 da biste istražili nove funkcije operativnog sistema Windows®. SAVET: Da biste se brzo vratili na početni ekran računara iz otvorene aplikacije ili sa Windows radne površine, pritisnite taster sa Windows logotipom na tastaturi. Pritisak na taster sa Windows logotipom vratiće vas na prethodni ekran.
Pronalaženje informacija Računar se isporučuje sa nekoliko resursa koji će vam pomoći da izvršavate različite zadatke. Resursi Za informacije o sledećim stavkama Poster Setup Instructions (Uputstva za podešavanje) ● Kako se podešava računar ● Pomoć u prepoznavanju komponenti računara Vodič za Windows 8 – osnove Pregled korišćenja operativnog sistema Windows® 8 i navigacije pomoću njega.
Resursi Za informacije o sledećim stavkama Ograničena garancija* Informacije o garanciji Da biste pristupili ovom vodiču, na početnom ekranu izaberite aplikaciju HP Support Assistant, izaberite stavku My computer (Moj računar), a zatim stavku Warranty and services (Garancija i usluge). – ili – Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments.
2 Upoznavanje računara Sa gornje strane Dodirna tabla Komponenta 4 Opis (1) Levi taster palice pokazivača Funkcioniše kao levi taster na spoljnom mišu. (2) Centralni taster palice pokazivača Funkcioniše kao srednji taster na spoljašnjem mišu. (3) Palica pokazivača Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. (4) Desni taster palice pokazivača Funkcioniše kao desni taster na spoljnom mišu. (5) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desni taster na spoljnom mišu.
Lampice Komponenta (1) Opis Lampica dodirne table ● Žuta: dodirna tabla je isključena. ● Isključena: dodirna tabla je uključena. (2) Caps Lock lampica Uključena: funkcija Caps Lock je uključena. (3) Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Trepće: Računar je u stanju spavanja. ● Isključena: računar je isključen. (4) Num lock lampica Uključena: Num Lock je uključen.
Dugmad i čitač otiska prsta Komponenta Opis (1) Taster za uključivanje/isključivanje dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. (2) Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kada se pritisne zajedno sa tasterom fn. (2) Funkcijski tasteri Kada se pritisnu u kombinaciji sa tasterom fn, izvršavaju funkcije sistema koje se često koriste. (3) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa funkcijskim tasterom, tasterom num lk ili tasterom esc.
Sa prednje strane Komponenta Opis (1) Čitač medijskih kartica Čita podatke sa memorijskih kartica, na primer Secure Digital (SD), i zapisuje podatke na njih. (2) Reza za otpuštanje ekrana Otvara računar. (3) Lampica bežične veze ● Bela: uključen je integrisani bežični uređaj, kao što su uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ ili Bluetooth® uređaj. ● Žuta: svi bežični uređaji su isključeni. ● Uključena: Računar je uključen. ● Trepće: Računar je u stanju spavanja.
Desna strana Komponenta (1) Opis Konektor za audio-izlaz (slušalice) Povezuje opcionalne stereo-zvučnike, slušalice, slušalice „bubice“, slušalice sa mikrofonom ili televizijski audio-kabl. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne informacije o bezbednosti potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine.
Leva strana Komponenta (1) Opis Konektor za bezbednosni kabl Priključuje opcionalni bezbednosni kabl na računar. NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. (2) USB 3.0 portovi (2) Povežite opcionalne USB 3.0 uređaje i obezbedite bolje performanse USB napajanja. (3) Port 1394 Povezuje opcionalni IEEE 1394 ili 1394a uređaj, kao što je kamkorder.
Sa zadnje strane Komponenta Opis (1) RJ-11 (modemski) konektor Povezuje modemski kabl. (2) Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (3) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje.
Ekran Komponenta Opis (1) Isključuje ekran ili pokreće režim spavanja ako se ekran zatvori dok je napajanje uključeno. Unutrašnji prekidač za ekran NAPOMENA: računara. Prekidač ekrana nije vidljiv sa spoljne strane (2) WLAN antene (3)* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (3) WWAN antene (2) Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa regionalnim bežičnim mrežama (WWAN). (4) Interni mikrofoni (2) Snima zvuk.
Sa donje strane Komponenta Opis (1) Ležište za bateriju Drži bateriju. (2) SIM slot Podržava modul za identifikaciju bežičnog pretplatnika (SIM). SIM slot se nalazi unutar ležišta za bateriju. (3) Reza za otpuštanje baterije Oslobađa bateriju. (4) Konektor za pomoćnu bateriju Povezuje opcionalnu pomoćnu bateriju. (5) Konektor za priključivanje Povezuje opcionalni uređaj za priključivanje. (6) Reza za otpuštanje servisnih vrata Otpušta zaštitni poklopac sa računara.
Komponenta (9) Opis Zvučnici (2) Proizvode SRS Premium Sound ili SRS Premium Sound PRO (samo na pojedinim modelima). NAPOMENA: Da biste koristili softver SRS Premium Sound, na početnom ekranu otkucajte SRS, a zatim izaberite stavku SRS Premium Sound. (10) Zaštitni poklopac Obezbeđuje pristup odeljku za čvrsti disk, slotu modula za bežični LAN (WLAN), slotu za WWAN modul i slotovima za memorijske module.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni Veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom. Povezivanje sa bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio talasa umesto preko žica.
Pošto su svi bežični uređaji na vašem računaru fabrički omogućeni, možete koristiti dugme za bežično povezivanje da biste istovremeno uključili ili isključili bežične uređaje. Korišćenje kontrola operativnog sistema Centar za mrežu i deljenje omogućava podešavanje veze ili mreže, povezivanje sa mrežom, upravljanje bežičnim mrežama i dijagnostiku i rešavanje problema na mreži. Da biste koristili kontrole operativnog sistema: 1.
Podešavanje WLAN mreže Za podešavanje WLAN mreže i povezivanje sa Internetom potrebna vam je sledeća oprema: ● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog Interneta kupljena od dobavljača Internet usluge ● Bežična mrežna skretnica (2) (kupuje se posebno) ● Računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja (3) NAPOMENA: Neki modemi sadrže ugrađenu bežičnu mrežnu skretnicu. Proverite sa svojim ISPom kako biste utvrdili koji tip modema imate.
Povezivanje na WLAN mrežu Da biste se povezali na WLAN mrežu, sledite ove korake: 1. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, lampica bežične veze je uključena. Ako je lampica bežične veze ugašena, pritisnite dugme bežične veze. NAPOMENA: Na nekim modelima, lampica bežične veze je žuta kada su svi bežični uređaji isključeni. 2.
Neki operateri mobilnih mreža zahtevaju korišćenje SIM kartice. SIM kartica sadrži osnovne podatke o vama, poput ličnog identifikacionog broja (PIN), kao i podatke o mreži. Neki računari sadrže SIM karticu koja je unapred instalirana u odeljku za bateriju. Ako SIM kartica nije unapred instalirana, možda je obezbeđena u okviru informacija o HP Mobile Broadband modulu koji ste dobili uz računar ili vam te informacije može pružiti operater mobilne mreže, nezavisno od računara.
8. Vratite bateriju. NAPOMENA: HP Mobile Broadband će biti onemogućen ako se baterija ne vrati na mesto. 9. Ponovo priključite spoljašnje napajanje. 10. Ponovo priključite spoljašnje uređaje. 11. Uključite računar. Da biste izvadili SIM karticu, pritisnite SIM karticu nadole, a zatim je izvadite iz slota. Korišćenje GPS-a (samo na pojedinim modelima) Računar može imati Global Positioning System (GPS) uređaj. GPS sateliti šalju informacije o lokaciji, brzini i smeru na sisteme koji imaju GPS.
2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni utikač na zidu (2) ili ruter. NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3), koje sprečava smetnje od TV i radio prijemnika, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom ka računaru. Korišćenje modema Modem mora biti priključen na analognu telefonsku liniju pomoću 6-pinskog modemskog kabla RJ-11. U nekim zemljama ili regionima potreban je i određeni adapter za modemski kabl.
Da biste povezali modem na analognu telefonsku liniju koja nema telefonski utikač RJ-11, sledite ove korake: 22 1. Priključite modemski kabl u utikač modema (1) na računaru. 2. Priključite modemski kabl u adapter za modemski kabl (2). 3. Priključite adapter za modemski kabl (3) u zidnu telefonsku utičnicu.
4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja Računar vam, osim pomoću tastature i miša, omogućava navigaciju pomoću pokreta za dodir (samo na pojedinim modelima). Pokreti za dodir se mogu koristiti na dodirnoj tabli na računaru ili na dodirnom ekranu (samo na pojedinim modelima). Pregledajte vodič Osnove operativnog sistema Windows 8 koji se dobija uz računar. Ovaj vodič sadrži informacije o izvršavanju osnovnih zadataka korišćenjem dodirne table, dodirnog ekrana ili tastature.
Uključivanje i isključivanje dodirne table Da biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanje dodirne table. Korišćenje pokreta na dodirnoj tabli Dodirna tabla ili ekran osetljiv na dodir (samo na pojedinim modelima) omogućavaju vam da pokrećete pokazivački uređaj na ekranu tako što ćete prstima kontrolisati radnju pokazivača.
Dodirivanje Da biste izvršili izbor na ekranu, koristite funkciju dodirivanja na dodirnoj tabli. ● Postavite pokazivač na stavku na ekranu i jednim prstom dodirnite zonu dodirne table da biste izabrali. Dvaput dodirnite stavku da biste je otvorili. Pomeranje Pomeranje je korisno za kretanje nagore, nadole ili po strani na stranici ili slici. ● Stavite dva neznatno razmaknuta prsta na zonu dodirne table, a zatim ih prevlačite nagore, nadole, ulevo ili udesno.
Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju omogućava vam da uveličate ili smanjite slike ili tekst. ● Uvećajte postavljanjem dva prsta zajedno na dodirnu tablu, a onda ih razdvojite. ● Umanjite postavljanjem dva prsta razdvojeno na dodirnu tablu, a onda ih spojite. Rotiranje (samo pojedini modeli) Rotiranje dozvoljava da rotirate stavke poput fotografija. ● Postavite pokazivač na objekat, zatim usidrite kažiprst leve ruke u zoni dodirne table.
Klik sa 2 prsta (samo na pojedinim modelima) Klik sa 2 prsta vam omogućava da birate meni za objekat na ekranu. ● Stavite dva prsta na zonu dodirne table i pritisnite da biste otvorili meni sa opcijama za izabrani objekat. Lagano udaranje (samo pojedini modeli) Lagani udarci omogućavaju listanje ekrana ili brzo pregledanje dokumenata. ● Stavite tri prsta na zonu dodirne table i udarajte prstima laganim, brzim pokretom gore, dole, levo ili desno.
Prevlačenje sa desne ivice Prevlačenjem sa desne ivice pristupa se dugmadi, što vam omogućava da pretražujete, delite, pokrenete aplikacije, pristupate uređajima ili promenite postavke. ● Prevucite prstom lagano sa desne ivice da biste prikazali dugmad. Prevlačenje sa gornje ivice Prevlačenje sa gornje ivice omogućava vam da otvorite aplikacije dostupne na početnom ekranu. VAŽNO: Kada je aplikacija aktivna, pokret sa gornje ivice se razlikuje u zavisnosti od aplikacije.
Prevlačenje sa leve ivice Prevlačenje sa leve ivice otkriva nedavno otvarane aplikacije, tako da se možete lako prebaciti na njih. ● Prevucite sa leve ivice dodirne table da biste se prebacivali između nedavno otvaranih aplikacija. Korišćenje tastature Tastatura i miš vam omogućavaju da kucate stavke, da se pomerate i izvršavate iste funkcije kao i pomoću pokreta za dodir. Tastatura vam omogućava i korišćenje akcijskih i interventnih tastera za izvršavanje posebnih funkcija.
Tasterska prečica Taster Opis Otvara početni ekran. + c Otvara dugmad. + d Otvara radnu površinu operativnog sistema Windows. + tab Prebacuje se između otvorenih aplikacija. NAPOMENA: Nastavite da pritiskate ovu kombinaciju tastera dok se ne otvori željena aplikacija. alt + f4 Zatvara aktivnu aplikaciju. Prepoznavanje interventnih tastera Interventni taster je kombinacija tastera fn (1) i tastera esc (2) ili nekog od funkcijskih tastera (3).
Kombinacija interventnog tastera fn+f4 Opis Prebacuje sliku na ekranu između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom. Na primer, ako je monitor povezan sa računarom, pritiskom na fn+f4 menjate sliku između ekrana računara i monitora za simultan prikaz na oba uređaja. Većina spoljnih monitora prima video informacije od računara pomoću spoljnog VGA video standarda. Interventni taster fn+f4 takođe može da menja slike između drugih uređaja koji primaju video informacije od računara.
(1) Komponenta Opis Taster num lk Prelazi između navigacijskih i numeričkih funkcija na integrisanoj numeričkoj tastaturi. NAPOMENA: Funkcija tastature koja je aktivna kada je računar isključen se vraća kada se računar ponovo uključi. (2) Integrisana numerička tastatura Kada je omogućena opcija num lk, ona može da se koristi kao spoljašnja numerička tastatura. (3) Num lock lampica ● Uključena: funkcija tastature je numerička. ● Isključena: funkcija tastature je navigaciona.
5 Multimedija Računar može da sadrži sledeće: ● integrisane zvučnike; ● integrisane mikrofone; ● integrisanu veb kameru; ● unapred instalirani softver za multimedije; ● dugmad ili tastere za multimedije.
Povezivanje mikrofona Da biste snimili audio sadržaj, priključite mikrofon u utikač za mikrofon na računaru. Za najbolje rezultate pri snimanju govorite direktno u mikrofon i snimajte zvuk u okruženjima bez šuma u pozadini. Podešavanje jačine zvuka U zavisnosti od modela računara, jačinu zvuka možete da podesite koristeći sledeće: ● dugmad za jačinu zvuka; ● Interventni tasteri za jačinu zvuka (određeni tasteri koji se pritiskaju u kombinaciji sa tasterom fn) ● tastere za jačinu zvuka.
Veb kamera (samo odabrani modeli) Neki računari uključuju integrisanu Veb kameru. Pomoću unapred instaliranog softvera Veb kameru možete koristiti za snimanje fotografije ili video zapisa. Fotografiju ili video zapis možete pregledati i sačuvati. Softver veb kamere omogućava vam da eksperimentišete sa sledećim opcijama: ● snimanjem i deljenjem video zapisa; ● strimovanjem video zapisa pomoću softvera za trenutnu razmenu poruka; ● snimanjem fotografija.
Povezivanje VGA uređaja za prikaz sa portom za spoljašnji monitor: 1. Priključite VGA kabl monitora ili projektora na VGA port računara kao što je prikazano. 2. Pritisnite tastere fn+f4 da biste promenili sliku na ekranu i izabrali jedno od 4 stanja prikaza: ● Samo na ekranu računara: Prikaz slike sa ekrana samo na računaru. ● Duplirano: Istovremeno prikazivanje slike na oba uređaja, na računaru i na spoljnom uređaju.
Povezivanje video ili audio uređaja na DisplayPort: 1. Povežite jedan kraj DisplayPort kabla na DisplayPort port na računaru. 2. Povežite drugi kraj kabla sa video uređajem. 3. Pritisnite taster fn+f4 da biste promenili sliku na ekranu i izabrali jedno od 4 moguća stanja prikaza: ● Samo ekran računara: prikaz slike sa ekrana samo na računaru. ● Duplirano: istovremeno prikazivanje slike na oba uređaja, na računaru i na spoljnom uređaju.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin power button (dugme za napajanje) koristi se u celom ovom vodiču za oba tipa kontrola napajanja. Isključivanje računara OPREZ: Kada se računar isključi, nesačuvane informacije će biti izgubljene. Kada zadate komandu za isključivanje računara, svi otvoreni programi će se zatvoriti, uključujući i operativni sistem, a zatim će se isključiti ekran i računar.
OPREZ: Da biste smanjili rizik od mogućeg narušavanja kvaliteta audio i video snimaka, gubitka mogućnosti reprodukcije zvuka ili video zapisa ili gubitka informacija, ne uključujte režim spavanja dok snimate na disk ili spoljašnju medijsku karticu ili čitate sa njih. NAPOMENA: Dok je računar u stanju spavanja, ne možete se povezivati na mrežu niti izvršavati bilo kakve funkcije na računaru.
4. U oblasti When I press the power button (Kada pritisnem dugme za napajanje) izaberite stavku Hibernate (Hibernacija). 5. Kliknite na Save changes (Sačuvaj promene). Da biste izašli iz hibernacije, nakratko pritisnite taster za napajanje. Uključuju se lampice za napajanje, a na ekran se vraća ono što ste radili, tamo gde ste stali. NAPOMENA: Ako ste zadali lozinku koju treba uneti pri buđenju, morate uneti Windows lozinku da biste se vratili na ekran gde ste prestali sa radom.
dok je računar priključen na napajanje naizmeničnom strujom, baterija će se puniti, a vaši podaci će biti sačuvani u slučaju prekida napajanja. Ako se u računaru nalazi napunjena baterija i ako se računar napaja sa spojlnog izvora neizmenične struje, automatski se prebacuje na napajanje sa baterije kad se adapter naizmenične struje iskopča iz računara ili dođe do nestanke struje.
● Zamenljivu bateriju čuvajte na hladnom i suvom mestu. ● U okviru stavke „Power Options“ (Opcije napajanja) izaberite postavku Power saver (Ušteda energije). Upravljanje slabim nivoima baterije Informacije u ovom poglavlju opisuju upozorenja i sistemske odzive podešene u fabrici. Neka upozorenja o niskom nivou napunjenosti baterije i odzive sistema možete promeniti pomoću stavke „Power Options“ (Opcije napajanja). Svetlost ne utiče na postavke podešene pomoću opcija napajanja.
2. Umetnite bateriju (1) u odeljak za bateriju dok ne legne na mesto (2). Reza za otpuštanje baterije automatski zaključava bateriju u ležištu. Uklanjanje baterije Za uklanjanje baterije: OPREZ: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja za računar, može doći do gubitka informacija. Da biste sprečili gubitak podataka, sačuvajte rad i isključite računar kroz Windows pre uklanjanja baterije. 1.
Ušteda napajanja iz baterije ● Na početnom ekranu otkucajte power, izaberite stavku Settings (Postavke), a zatim izaberite stavku Power Options (Opcije napajanja). ● U okviru „Power Options“ (Opcije napajanja) izaberite postavku za malu potrošnju energije: ● Isključite veze sa bežičnom i lokalnom mrežom (LAN) i zatvorite modemske aplikacije kada ih ne koristite. ● Isključite spoljašnje uređaje koji nisu priključeni na spoljašnji izvor napajanja kada ih ne koristite.
NAPOMENA: Informacije o povezivanju izvora napajanja naizmeničnom strujom potražite na posteru Uputstva za podešavanje koji se isporučuje u kutiji sa računarom. Spoljašnje napajanje naizmeničnom strujom izvršava se preko odobrenog adaptera naizmenične struje ili opcionalne bazne stanice odnosno uređaja za proširenje.
7 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređaji Korišćenje kartica za čitač medijskih kartica (samo na pojedinim modelima) Opcionalne digitalne kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i lako deljenje podataka. Ove kartice se često koriste sa kamerama za digitalne medijume i PDA uređajima, kao i na drugim računarima.
3. Pritisnite karticu (1) i uklonite je iz konektora (2). NAPOMENA: Ako kartica ne izlazi, izvucite je iz konektora. Korišćenje ExpressCard kartica (samo kod pojedinih modela) ExpressCard kartica predstavlja PC karticu visokih performansi koja se postavlja u slot za ExpressCard. Kao i standardne PC kartice, ExpressCard kartice su dizajnirane u skladu sa standardnim specifikacijama Međunarodnog udruženja za memorijske kartice personalnih računara (PCMCIA).
Umetanje ExpressCard kartice OPREZ: Da ne biste oštetili računar i spoljašnje medijske kartice, u slot za ExpressCard karticu nemojte umetati PC karticu. OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja konektora: Nemojte koristiti preteranu silu pri umetanju ExpressCard kartice. Nemojte pomerati niti prenositi računar dok se koristi ExpressCard kartica. NAPOMENA: Sledeća ilustracija možda izgleda malo drugačije od vašeg uređaja. Slot za ExpressCard karticu može imati zaštitni umetak.
Uklanjanje ExpressCard kartice OPREZ: Da biste umanjili rizik od gubitka podataka ili pasivnosti sistema, postupite na sledeći način da biste bezbedno uklonili ExpressCard. 1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji koriste ExpressCard karticu. 2. Kliknite na ikonu za uklanjanje hardvera na sistemskoj traci poslova radne površine operativnog sistema Windows, na desnom kraju trake zadataka, a zatim pratite uputstva na ekranu. 3. Otpustite i uklonite ExpressCard karticu: a.
Umetanje pametne kartice 1. Držite pametnu karticu tako da oznaka bude okrenuta nagore i pažljivo gurajte karticu u čitač pametnih kartica sve dok kartica ne legne na mesto. 2. Pratite uputstva sa ekrana da biste se prijavili na računar korišćenjem PIN-a pametne kartice. Uklanjanje pametne kartice ▲ Uhvatite pametnu karticu za ivicu, a zatim je izvucite iz čitača pametnih kartica.
Povezivanje USB uređaja OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja USB konektora, nemojte koristiti preteranu silu pri povezivanju uređaja. ▲ Priključite USB kabl uređaja na USB port. NAPOMENA: Sledeća ilustracija možda izgleda malo drugačije od vašeg računara. Čućete zvučni signal kada računar otkrije uređaj. NAPOMENA: Kada prvi put povežete USB uređaj, na sistemskoj traci poslova, na desnom kraju trake zadataka, prikazaće se poruka koja vas obaveštava da je računar prepoznao uređaj.
Povezivanje uređaja 1394 OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja konektora porta 1394, nemojte koristiti preteranu silu pri povezivanju uređaja. ▲ Da biste uređaj 1394 povezali sa računarom, povežite kabl za uređaj 1394 sa portom 1394. Čućete zvučni signal kada računar otkrije uređaj. Uklanjanje uređaja 1394 OPREZ: Da biste umanjili rizik od gubitka podataka ili pasivnosti sistema, zaustavite uređaj 1394 pre nego što ga uklonite.
Povezivanje eSATA uređaja OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja konektora eSATA porta, nemojte koristiti preteranu silu pri povezivanju uređaja. ▲ Da biste eSATA uređaj povezali sa računarom, povežite kabl za eSATA uređaj sa eSATA portom. Čućete zvučni signal kada računar otkrije uređaj. Uklanjanje eSATA uređaja OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja eSATA konektora, nemojte vući kabl kada budete hteli da uklonite eSATA uređaj.
8 Disk jedinice Rukovanje disk jedinicama OPREZ: Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre rada sa disk jedinicama pročitajte sledeće mere opreza. Dodatne mere opreza možete pronaći u relevantnim opisima postupaka. Pridržavajte se sledećih mera predostrožnosti: ● Pre nego što pomerite računar koji je povezan na spoljašnji čvrsti disk, pokrenite režim spavanja i sačekajte da se ekran isključi ili pravilno isključite spoljašnji čvrsti disk.
Intel Smart Response Technology (samo na pojedinim modelima) Intel® Smart Response Technology (SRT) jeste Intel® Rapid Storage Technology (RST) funkcija keširanja koja znatno poboljšava performanse sistema računara. SRT omogućava računarima sa SSD mSATA modulom da ga koriste kao keš memoriju između sistemske memorije i čvrstog diska. Ovo pruža prednost imanja čvrstog diska (ili RAID volumena) za maksimalni kapacitet skladištenja, a u isto vreme se obezbeđuju poboljšane performanse sistema koje nudi SSD.
3. Pomerite zaštitni poklopac prema prednjem delu računara (4) i podignite (5) da biste uklonili poklopac. Vraćanje servisnih vrata Vratite zaštitni poklopac pošto ste pristupili konektorima za memorijski modul, čvrstom disku i drugim komponentama. 56 1. Nagnite servisna vrata da biste poravnali ivicu servisnih vrata sa prednjom ivicom računara (1). 2. Ubacite jezičke za poravnanje (2) koji se nalaze na zadnjoj ivici servisnih vrata u proreze na računaru. 3.
4. Okrenite odeljak za bateriju prema sebi, gurnite ulevo rezu za otpuštanje servisnih vrata (3) i ako želite stavite opcionalni zavrtanj (4) i pritegnite ga da biste osigurali servisna vrata. Gurnite rezu za otpuštanje udesno da biste zaključali servisna vrata (5). NAPOMENA: Ako želite da koristite opcionalni zavrtanj, on se nalazi unutar zaštitnog poklopca. 5. Stavite bateriju (pogledajte odeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 42).
7. Otvorite poklopac čvrstog diska (2) i postavite ga u vertikalni položaj. 8. Otpustite zavrtnje čvrstog diska (1). 9. Povucite plastični jezičak na čvrstom disku (2) prema levoj strani računara da biste odvojili čvrsti disk od konektora. 10. Koristite plastični jezičak da biste podigli čvrsti disk (3) i uklonili ga sa računara. Uklanjanje sekundarnog čvrstog diska Da biste uklonili sekundarni čvrsti disk: 58 1. Sačuvajte svoj rad i isključite računar. 2.
4. Uklonite bateriju (pogledajte Uklanjanje baterije na stranici 43). 5. Skinite servisna vrata (pogledajte Skidanje servisnih vrata na stranici 55). 6. Otpustite zavrtnje čvrstog diska (1). 7. Povucite plastični jezičak na čvrstom disku (2) prema desnoj strani računara da biste odvojili čvrsti disk od konektora. 8. Koristite plastični jezičak da biste podigli čvrsti disk (3) i uklonili ga sa računara. Instaliranje primarnog čvrstog diska Za instaliranje primarnog čvrstog diska: 1.
8. Stegnite zavrtnje čvrstog diska (3). 9. Pod uglom ubacite jezičak poklopca čvrstog diska i zatvorite poklopac (1). 10. Zategnite zavrtanj na poklopcu čvrstog diska (2). 11. Vratite servisna vrata (pogledajte odeljak Vraćanje servisnih vrata na stranici 56). 12. Vratite bateriju (pogledajte odeljak Umetanje baterije na stranici 42). 13. Povežite napajanje naizmeničnom strujom i spoljašnje uređaje sa računarom. 14. Uključite računar.
Instaliranje sekundarnog čvrstog diska Da biste instalirali sekundarni čvrsti disk: 1. Isključite sve spoljne uređaje koji su povezani sa računarom. 2. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju. 3. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu tako da odeljak za sekundarni čvrsti disk bude okrenut ka vama. 4. Uklonite bateriju (pogledajte Uklanjanje baterije na stranici 43). 5. Skinite servisna vrata (pogledajte Skidanje servisnih vrata na stranici 55). 6.
Zamena čvrstog diska OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Isključite računar pre uklanjanja čvrstog diska iz ležišta za nadogradnju. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernacije. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema. Uklanjanje čvrstog diska iz ležišta za nadogradnju: 1. Sačuvajte svoj rad. 2.
11. Izvadite čvrsti disk iz odeljka za nadogradnju (3). Instaliranje čvrstog diska u ležište za nadogradnju: 1. Okrenite računar naopako na ravnoj površini, tako da ležište za nadogradnju bude okrenuto prema vama. 2. Stavite čvrsti disk (1) u odeljak za nadogradnju, a zatim pritegnite zavrtanj na odeljku za nadogradnju (2).
3. Vratite zavrtnje čvrstog diska. 4. Vratite servisna vrata (pogledajte Vraćanje servisnih vrata na stranici 56). 5. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na stranici 42). 6. Okrenite računar desnom stranom naviše, a zatim ponovo priključite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje na računar. 7. Uključite računar.
10. Uklonite optičku disk jedinicu iz ležišta za nadogradnju (3). Instaliranje optičke disk jedinice u ležište za nadogradnju: 1. Okrenite računar naopako na ravnoj površini, tako da ležište za nadogradnju bude okrenuto prema vama. 2. Ubacite optičku disk jedinicu u ležište za nadogradnju (1). 3. Zategnite zavrtanj ležišta za nadogradnju (2). 4. Vratite servisna vrata (pogledajte Vraćanje servisnih vrata na stranici 56). 5. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na stranici 42). 6.
Poboljšavanje performansi čvrstog diska Korišćenje defragmentatora diska Što duže koristite računar tako će datoteke na čvrstom disku postati sve više fragmentisane. „Defragmentator diska“ spaja fragmentisane datoteke i fascikle na čvrstom disku kako bi sistem efikasnije funkcionisao. NAPOMENA: Za SSD disk jedinice, pokretanje programa „Defragmentator diska“ nije potrebno. Kada pokrenete „Defragmentator diska“, on radi bez nadzora.
Ubrzo po završetku nekog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard ponovo omogućava normalan rad čvrstog diska. NAPOMENA: Kako SSD uređaj nema pokretnih delova, HP 3D DriveGuard nije neophodan. NAPOMENA: Čvrsti diskovi koji se nalaze u glavnom ležištu ili u ležištu pomoćne disk jedinice su zaštićeni programom HP 3D DriveGuard. HP 3D DriveGuard ne štiti čvrste diskove instalirane u opcionalnim uređajima za priključenje ili povezane na USB portove. Više informacija potražite u pomoći softvera HP 3D DriveGuard.
Korišćenje softvera HP 3D DriveGuard Pomoću softvera HP 3D DriveGuard možete izvršiti sledeće zadatke: ● Omogućiti i onemogućiti HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: U zavisnosti od vaših korisničkih privilegija, možda nećete moći da omogućite ili onemogućite HP 3D DriveGuard. Privilegije za korisnike koji nisu administratori mogu da menjaju članovi administratorske grupe. ● Utvrdite da li je disk jedinica u sistemu podržana. Da biste otvorili softver i promenili postavke, postupite na sledeći način: 1.
5. Lagano pritiskajte disk nadole (3) ka osovini ležišta sve dok ne škljocne i nalegne na svoje mesto. 6. Zatvorite ležište diska. NAPOMENA: Nakon što umetnete disk, normalno je da se javi kratka pauza. Ako niste izabrali program za reprodukciju medija, otvara se okvir za dijalog AutoPlay (Automatska reprodukcija). Od vas će biti zatraženo da izaberete kako ćete koristiti sadržaj medijuma.
2. Uklonite disk (3) iz ležišta nežno pritiskajući na osovinu i podižući spoljne ivice diska. Disk držite za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine. NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk dok ga vadite. 3. Zatvorite ležište diska i stavite disk u zaštitni omot. Kad se ležište diska ne otvara uobičajeno 70 1. Umetnite kraj spajalice za papir (1) u ulaz za otpuštanje na prednjoj maski disk jedinice. 2.
3. Uklonite disk (3) iz ležišta nežno pritiskajući na osovinu i podižući spoljne ivice diska. Disk držite za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine. NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk dok ga vadite. 4. Zatvorite ležište diska i stavite disk u zaštitni omot.
Deljenje optičkih disk jedinica Ukoliko računar možda nema integrisanu optičku disk jedinicu, možete da pristupate softveru i podacima, kao i da instalirate aplikacije tako što ćete da delite optičku disk jedinicu koja se nalazi na drugom računaru u mreži na koju ste povezani. Deljenje disk jedinica je funkcija operativnog sistema Windows koja omogućava pristup disk jedinici jednog računara sa drugih računara iz iste mreže.
9 Bezbednost Zaštita računara Standardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows mogu zaštititi lične postavke i podatke od različitih rizika. NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu.
Rizik računara Bezbednosna funkcija Neovlašćeno uklanjanje računara Slot za bezbednosni kabl (koristi se sa opcionalnim bezbednosnim kablom) *Computer Setup (Podešavanje računara) je ranije instalirani uslužni program zasnovan na ROM-u koji može da se koristi čak i kada operativni sistem ne radi ili neće da se učita. Možete da koristite pokazivački uređaj (dodirnu tablu, pokazivačku palicu ili USB miš) ili tastaturu da bi se kretali kroz i vršili izbor u softveru Computer Setup (Podešavanje računara).
Postavljanje lozinki u operativnom sistemu Windows Lozinka Funkcija Administratorska lozinka* Štite pristup Windows nalogu na nivou administratora. NAPOMENA: Ova lozinka se ne može koristiti za pristup sadržaju za podešavanje računara. Lozinka korisnika* Štiti pristup Windows korisničkom nalogu. *Za informacije o postavljanju Windows administratorske lozinke ili Windows korisničke lozinke, na početnom ekranu otkucajte h, a zatim izaberite stavku Help and Support (Pomoć i podrška).
Zadavanje lozinki u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) Lozinka Funkcija BIOS administratorska lozinka* Štiti pristup softveru Computer Setup (Podešavanje računara). DriveLock glavna lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite. Ova lozinka je zadata pod DriveLock lozinkama tokom procesa omogućavanja.
Upravljanje lozinkom BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) Da biste podesili, promenili ili obrisali ovu lozinku, pratite ove korake: Podešavanje nove administratorske lozinke za BIOS 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3.
5. Kada se zatraži nova lozinka, ostavite prazno polje i pritisnite enter. 6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak izaberite YES (Da). 7. Kada se zatraži ponovno unošenje nove lozinke, ostavite prazno polje i tada pritisnite enter. 8. Da biste sačuvali vaše izmene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite na ikonu Save (Sačuvaj) u donjem levom uglu ekrana i tada pratite uputstva sa ekrana.
4. Izaberite stavku „Set DriveLock Password (global)“ (Podesi DriveLock lozinku (globalno)). 5. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da biste izabrali čvrsti disk koji želite da zaštitite, a zatim pritisnite taster enter. 6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak izaberite YES (Da). 7. Kada se to zatraži, unesite vašu glavnu lozinku i onda pritisnite enter. 8. Kada se zatraži, ponovo unesite glavnu lozinku radi potvrde i tada pritisnite enter. 9.
8. Kada se zatraži, ponovo unesite novu lozinku radi potvrde i tada pritisnite enter. 9. Da biste sačuvali vaše izmene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite na ikonu Save (Sačuvaj) u donjem levom uglu ekrana i tada pratite uputstva sa ekrana. – ili – Koristite tastere sa strelicama da izaberete File (Datoteka) > Save changes and exit (Sačuvaj promene i izađi) i onda pritisnite enter. Vaše promene primenjuju se od ponovnog pokretanja računara.
Unošenje Automatic DriveLock lozinke Da biste omogućili Automatic DriveLock lozinku za podešavanje računara, pratite sledeće korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3.
Da biste pristupili okviru „Help and Support“ (Pomoć i podrška) u polju za pretragu u tom okviru otkucajte viruses. Na početnom ekranu otkucajte slovo h i izaberite stavku Help and Support (Pomoć i podrška). Korišćenje softvera zaštitnog zida Namena zaštitnog zida je sprečavanje neovlašćenog pristupa sistemu ili mreži. Zaštitni zid može biti program koji instalirate na računar i/ili mrežu, odnosno može predstavljati rešenje sačinjeno i od hardvera i softvera.
Instaliranje opcionalnog bezbednosnog kabla NAPOMENA: Bezbednosni kabl je dizajniran da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. NAPOMENA: Konektor za bezbednosni kabl na računaru može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom odeljku. Pogledajte Upoznavanje računara na stranici 4 da biste pronašli lokaciju konektora za bezbednosni kabl na vašem računaru. 1. Omotajte bezbednosni kabl oko čvrstog predmeta. 2. Ubacite ključ (1) u bravu kabla (2). 3.
Nalaženje čitača otiska prsta Čitač otiska prsta predstavlja mali metalni senzor koji se nalazi na nekom od sledećih delova računara: ● blizu donjeg dela dodirne table; ● s desne strane tastature; ● s gornje, desne strane ekrana; ● s leve strane ekrana. U zavisnosti od modela računara, čitač otiska prsta može da bude okrenut horizontalno ili vertikalno. Kako god bio okrenut čitač otiska prsta, potrebno je da prevučete prstom pod pravim uglom u odnosu na metalni senzor.
10 Održavanje Dodavanje ili zamena memorijskih modula Računar ima dva konektora memorijskog modula (ili 4 konektora memorijskog modula ako postoje procesori sa četiri jezgra). Kapacitet računara se može povećati dodavanjem memorijskog modula u slobodan konektor za proširenje memorije ili nadogradnjom postojećeg memorijskog modula u konektoru memorijskog modula.
6. Ako menjate memorijski modul, uklonite postojeći memorijski modul: a. Oslobodite držače (1) sa obe strane memorijskog modula. Memorijski modul se izdiže. b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz slota za memorijski modul. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. 7.
8. Vratite servisna vrata (pogledajte Vraćanje servisnih vrata na stranici 56). 9. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na stranici 42). 10. Povežite napajanje naizmeničnom strujom i spoljašnje uređaje sa računarom. 11. Uključite računar. Dodavanje ili zamena memorijskog modula ispod tastature OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Isključite računar pre nego što dodate ili zamenite memorijske module.
b. Odvojite tastaturu tako što ćete pritisnuti zadnji deo tastature u oblasti ventilatora (2). OPREZ: Da biste sprečili oštećenje ventilatora i tastature, nemojte koristiti neumerenu silu pri pritiskanju tastature i izbegavajte kontakt sa sečivima ventilatora. Isto tako, koristite odvijač koji se komforno uklapa između sečiva ventilatora prilikom izvršavanja ove procedure. c. Okrenite računar desnom stranom nagore, podignite gornju ivicu tastature i oslonite tastaturu na dodirnu tablu.
b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz slota za memorijski modul. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. 8. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. a. Poravnajte usečenu ivicu (1) memorijskog modula sa jezičkom u ležištu. b.
9. 90 Vratite tastaturu: a. Podignite tastaturu i okrenite je (1), stavite je na osnovu kućišta. b. Gurnite jezičke tastature (2) u proreze na osnovi kućišta. c. Nežno pritisnite levu i desnu stranu tastature, a zatim nežno pritisnite gornji deo tastature (3), tako da škljocne.
d. Okrenite računar naopako i zategnite 3 zavrtnja tastature (4) da biste pričvrstili tastaturu. 10. Vratite servisna vrata (pogledajte odeljak Vraćanje servisnih vrata na stranici 56). 11. Stavite bateriju (pogledajte odeljak Umetanje baterije na stranici 42). 12. Povežite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje sa računarom. 13. Uključite računar.
UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen: Isključite računar. Isključite spoljno napajanje. Isključite sve uključene spoljne uređaje. OPREZ: Nemojte nanositi sredstva ili tečnosti za čišćenje direktno na površinu računara. Tečnost isprskana po površini može trajno oštetiti unutrašnje komponente. Čišćenje ekrana Nežno obrišite ekran pomoću mekane tkanine bez vlakana navlažene sredstvom za čišćenje stakla bez alkohola.
SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje) proverava lokaciju HP FTP radi ažuriranja baze podataka i softvera. Ako pronađe ažuriranja, ona se preuzimaju i automatski primenjuju. SoftPaq Download Manager dostupan je na HP-ovoj Veb lokaciji. Da biste koristili SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje) za preuzimanje SoftPaqova, najpre morate da preuzmete i instalirate taj program. Idite na HP Veb lokaciju na adresi http://www.hp.
11 Izrada rezervnih kopija i oporavak Da biste zaštitili informacije, koristite Windows uslužne programe za pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje za rezervne kopije pojedinačnih datoteka i fascikli, rezervnu kopiju celog čvrstog diska, kreiranje medijuma za oporavak sistema (samo na pojedinim modelima) pomoću instalirane optičke disk jedinice (samo na pojedinim modelima) ili opcionalne spoljne optičke jedinice ili za kreiranje tačaka vraćanja sistema.
Da biste napravili rezervne kopije pomoću kreiranja rezervne kopije i vraćanja u prethodno stanje: NAPOMENA: Proverite da li je računar uključen u napajanje naizmeničnom strujom pre pokretanja procesa izrade rezervnih kopija. NAPOMENA: Proces izrade rezervnih kopija može trajati preko sat vremena, u zavisnosti od veličine datoteke i brzine računara. 1. Na početnom ekranu otkucajte backup, izaberite stavku Settings (Postavke), a zatim izaberite neku od prikazanih opcija. 2.
OPREZ: Neke opcije popravki pri pokretanju u potpunosti će izbrisati i ponovo formatirati čvrsti disk. Sve datoteke koje ste kreirali i sav softver koji je instaliran na računaru trajno se uklanjaju. Po završetku ponovnog formatiranja, proces oporavka vraća operativni sistem u prethodno stanje, kao i upravljačke programe, softver i uslužne programe sa rezervne kopije koju ste koristili za oporavak. 1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih datoteka. 2.
Korišćenje medijuma sa operativnim sistemom Windows 8 (kupuje se posebno) Da biste poručili DVD za operativni sistem Windows 8, idite na lokaciju http://www.hp.com/support, izaberite svoju zemlju ili region i pratite uputstva sa ekrana. Ovaj DVD takođe možete naručiti i pozivanjem korisničke podrške. Kontakt informacije potražite u brošuri Telefonski brojevi širom sveta koja se dobija uz računar.
3. Izaberite stavku Change PC settings (Promeni postavke računara) u donjem desnom uglu ekrana, a zatim izaberite karticu General (Opšte postavke) sa ekrana za postavke računara. 4. U okviru Refresh your PC without affecting your files (Osveži računar bez uticaja na datoteke) izaberite stavku Get started (Prvi koraci) i pratite uputstva na ekranu.
12 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS) i Advanced System Diagnostics (Napredna dijagnostika sistema) Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Computer Setup (Podešavanje računara) ili Basic Input/Output System (Osnovni ulazni/izlazni sistem) (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja na sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač).
NAPOMENA: Možete da koristite pokazivački uređaj (dodirnu tablu, pokazivačku palicu ili USB miš) ili tastaturu da bi se kretali kroz i vršili izbor u softveru Computer Setup (Podešavanje računara). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara).
Većina ažurnih verzija BIOS-a koje se nalaze na HP Veb lokaciji spakovane su u komprimovane datoteke pod nazivom SoftPaqs. Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku Readme.txt, koja pruža informacije o instaliranju i rešavanju problema sa datotekom. Utvrđivanje verzije BIOS-a Da biste utvrdili da li je među dostupnim ažurnim verzijama BIOS-a neka koja je novija od one na vašem računaru, morate znati koja je verzija BIOS-a trenutno instalirana.
Procedure instaliranja BIOS-a se razlikuju. Pratite sva uputstva koja su prikazana na ekranu nakon završetka preuzimanja. Ako nisu prikazana nikakva uputstva, pratite ove korake: 1. Na početnom ekranu otkucajte slovo e, a zatim izaberite stavku File Explorer (Istraživač datoteka). 2. Dvaput kliknite na oznaku čvrstog diska. Uobičajena oznaka čvrstog diska je Local Disk (C:). 3. Preko ranije zabeležene putanje do čvrstog diska, otvorite fasciklu koja sadrži ažurnu verziju. 4.
Da biste pokrenuli naprednu dijagnostiku sistema: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC za meni pokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite taster esc. Kada se prikaže Startup Menu (Meni pokretanja), pritisnite f2. 2. Izaberite dijagnostički test koji želite da pokrenete i pratite uputstva na ekranu. NAPOMENA: Ako je potrebno da zaustavite dijagnostički test dok je još u toku, pritisnite taster esc.
13 Podrška Obraćanje podršci Ako informacije obezbeđene u ovom vodiču za korisnike ili u okviru pomoći i podrške ne pružaju odgovore na vaša pitanja, možete se obratiti podršci. Podrška za korisnike u SAD je dostupna na adresi http://www.hp.com/go/contactHP. Podrška za korisnike širom sveta je dostupna adresi http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Ovde možete da: ● Ćaskate na mreži sa HP tehničkim osobljem. NAPOMENA: Kada ćaskanje nije dostupno na određenom jeziku, dostupno je na engleskom.
Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate sistemske probleme ili nosite računar sa sobom na put u inostranstvo: ● Servisna oznaka – pruža važne informacije, uključujući sledeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dela/broj proizvoda (p/n) (4) Garantni rok (5) Opis modela Neka vam ove informacije budu dostupne prilikom obraćanja podršci. Servisna nalepnica se nalazi u odeljku za bateriju.
14 Specifikacije ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na jednosmernu struju, koja se može dobiti od izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metrički SAD Radna (pisanje po optičkom disku) 5 °C do 35 °C 41 °F do 95 °F Neoperativna Od 20 °C do 60 °C -4 °F do 140 °F Temperatura Relativna vlažnost vazduha (bez kondenzacije) Operativna 10% do 90% 10% do 90% Neoperativna 5% do 95% 5% do 95% Maksimalna nadmorska visina (bez pritiska) Operativna -15 m do 3.048 m -50 stopa do 10.000 stopa Neoperativna -15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.
A Nošenje računara na put Da biste dobili najbolje rezultate, sledite ove savete za putovanja i transport. ● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervne kopije svojih podataka. ◦ Izvadite sve disk jedinice i sve spoljašnje medijske kartice, npr. digitalne kartice.
B Rešavanje problema Resursi za rešavanje problema ● Pristupite vezama ka Veb lokacijama i dodatnim informacijama o računaru putem menija „Help and Support“ (Pomoć i podrška). Na početnom ekranu otkucajte slovo h i izaberite stavku Help and Support (Pomoć i podrška). NAPOMENA: Neke alatke za proveru i popravku zahtevaju Internet vezu. HP pruža i dodatne alatke koje ne zahtevaju Internet. ● Obratite se HP podršci. Podrška za korisnike u SAD je dostupna na adresi http://www.hp.com/ go/contactHP.
Ekran računara je prazan Ako je ekran prazan, ali niste isključili računar, uzrok može neka od sledećih postavki: ● Računar se možda nalazi u režimu spavanja. Da biste izašli iz režima spavanja, nakratko pritisnite dugme za napajanje. Stanje spavanja je opcija koja čuva energiju i isključuje ekran. Stanje spavanja na računaru može da se pokrene kad je računar uključen, ali se ne koristi ili kad je nivo napunjenosti baterije računara nizak.
Spoljni uređaj ne radi Sledeći predlozi vam mogu pomoći ako neki spoljni uređaj ne radi kako se očekuje: ● Uključite uređaj prema uputstvima proizvođača. ● Proverite da li su čvrste sve veze sa uređajima. ● Proverite da li uređaj dobija napajanje. ● Proverite da li je uređaj, naročito ako je stariji, kompatibilan sa operativnim sistemom. ● Proverite da li su instalirani i ažurirani odgovarajući upravljački programi.
3. Uklonite disk (3) iz ležišta nežnim pritiskanjem osovine dok podižete spoljne ivice diska. Držite disk za ivice i izbegavajte dodirivanje ravnih površina. NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim pristupačno, pažljivo nagnite disk dok ga vadite. 4. Zatvorite ležište diska i stavite disk u zaštitni omot. Računar ne otkriva optičku disk jedinicu Ako operativni sistem ne otkrije instalirani uređaj, možda upravljački program uređaja nedostaje ili je oštećen. 1. Uklonite diskove iz optičke disk jedinice. 2.
● Proverite ima li ogrebotina na disku. Ukoliko naiđete na ogrebotine, tretirajte disk sredstvom za oporavak optičkih diskova, dostupnim u mnogim prodavnicama elektronike. ● Pre reprodukcije diska, onemogućite stanje spavanja. Nemojte pokretati stanje spavanja dok je u toku reprodukcija diska. Ako to učinite, prikazaće se poruka upozorenja sa pitanjem da li želite da nastavite. Ako se prikaže ova poruka, kliknite na dugme No (Ne).
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje predstavlja pražnjenje statičkog elektriciteta kada dođe do kontakta dva objekta. Na primer, elektricitet koji osetite kada hodate po tepihu, a zatim dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
Indeks Simboli/brojevi 1394 kabl, povezivanje 52 W WWAN antene, prepoznavanje 12 WWAN uređaj 15, 18 Windows opcija uklanjanja svega i ponovne instalacije 98 Osveži 97 ponovno instaliranje 98 uspostavljanje početnih vrednosti 98 WLAN antene, prepoznavanje 12 WLAN mreža u preduzeću 18 WLAN nalepnica 105 WLAN uređaj 16, 105 A adapter naizmenične struje, testiranje 45 administratorska lozinka 75 aerodromski bezbednosni uređaji 54 antivirusni softver 81 Automatic DriveLock lozinka uklanjanje 81 unos 81 B Backup
DVD za operativni sistem Windows 8 97 E ExpressCard definisano 47 konfigurisanje 47 uklanjanje 49 uklanjanje umetka 48 umetanje 48 elektrostatičko pražnjenje 114 eSATA kabl, povezivanje 53 eSATA port 10 eSATA uređaji definisano 52 povezivanje 53 uklanjanje 53 F f11 oporavak 96 funkcije za audio zapise, provera 34 funkcijski tasteri, prepoznavanje 7 G GPS 20 H Hibernacija izlazak 39 pokretanje 39 HP 3D DriveGuard 66 HP Mobile Broadband, onemogućen 19 HP ProtectTools Security Manager 82 I informacije o bateri
napajanje 5, 8 num lock 5 Veb kamera 12 lampice napajanja 5, 8 lampice, čvrsti disk 67 lozinka korisnika 75 lozinke administrator 75 BIOS administratorska 77 DriveLock 78 korisnik 75 M medijumi disk jedinice 39 medijumi za čitanje 39 medijumi za upisivanje 39 memorijski modul zamena 85 mikrofon, povezivanje 34 miš, spoljni podešavanje željenih opcija 23 mrežni konektor, prepoznavanje 10 N nalepnica certifikata o bežičnom povezivanju 105 nalepnice WLAN 105 Bluetooth 105 certifikat o bežičnom povezivanju 105
reze, otpuštanje zaštitnog poklopca 13 reze, za otpuštanje baterije 13 RJ-11 (modemski) konektor, identifikovanje 11 RJ-45 (mrežni) konektor, prepoznavanje 10 S serijski broj 105 serijski broj, računar 105 SIM kartica umetanje 19 SIM slot, prepoznavanje 13 sistem je pasivan 38 skladištenje baterije 44 slika na ekranu, menjanje 31 slika na ekranu, prebacivanje 31 slotovi SIM 13 slušalice, povezivanje 33 SoftPaq-ovi, preuzimanje 92 softver antivirus 81 Defragmentator diska 66 Disk Cleanup (Čišćenje diska) 66