LaserJet Enterprise M604, M605, M606 Guide d'utilisateur 3 M604n M605n www.hp.com/support/ljM604 www.hp.com/support/ljM605 www.hp.
HP LaserJet Enterprise M604, M605, M606 Guide de l'utilisateur
Copyright et licence Marques © 2015 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® et PostScript® sont des marques de commerce d'Adobe Systems Incorporated. Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Sommaire 1 Présentation du produit ................................................................................................................................. 1 Vues du produit ...................................................................................................................................................... 1 Vue de face du produit ........................................................................................................................ 2 Vue arrière de l'imprimante .
Introduction ....................................................................................................................................... 32 Charger le bac .................................................................................................................................... 32 Chargement du bac à support personnalisé en option ....................................................................................... 34 Introduction ......................................................
Créer une tâche en mémoire (Windows) ........................................................................................... 58 Créer une tâche en mémoire (OS X) .................................................................................................. 59 Imprimer une tâche en mémoire ...................................................................................................... 60 Suppression d'une tâche en mémoire .........................................................................
Déclarations de sécurité ................................................................................................................... 81 Sécurité IP .......................................................................................................................................... 81 Attribution ou modification du mot de passe du système à l'aide du serveur Web intégré ........... 81 Se connecter au produit ........................................................................................
Elimination des bourrages papier dans le bac de sortie ................................................................ 111 Elimination des bourrages papier dans l'unité recto verso ........................................................... 111 Elimination des bourrages papier dans le bac à enveloppes ......................................................... 113 Elimination des bourrages papier dans la trieuse à 5 bacs ............................................................
viii FRWW
1 Présentation du produit ● Vues du produit ● Caractéristiques techniques de l'appareil ● Configuration du produit et installation du logiciel Pour plus d'informations : Visitez le site Web www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ ljM606.
Vue de face du produit 1 2 3 9 4 5 8 3 7 6 10 1 Bac de sortie standard 2 Capot supérieur (accès au toner) 3 Panneau de commande LCD à 4 lignes avec pavé numérique (modèles n et dn uniquement) 4 Connexion USB directe Insérez une clé USB pour imprimer sans ordinateur ou pour mettre à jour le micrologiciel du produit. REMARQUE : Un administrateur doit activer ce port avant utilisation.
Vue arrière de l'imprimante 1 2 3 8 7 9 4 6 FRWW 5 1 Capot de l'accessoire de sortie 2 Bac de sortie arrière 3 Etiquette du numéro de série et du numéro de produit 4 Capot de l'accessoire recto verso (modèle n uniquement) 5 Branchement de l’alimentation 6 Formateur (contient les ports d'interface) 7 Couvercle du formateur 8 Module d'intégration du matériel (pour la connexion d'accessoires et de périphériques tiers) 9 Accessoire d'impression recto verso automatique (fourni avec les mo
Ports d'interface 1 2 3 4 1 Logement pour antivol à câble 2 Port réseau Ethernet LAN (RJ-45) 3 Port d'impression USB 2.0 haute vitesse 4 Port USB pour connecter des périphériques USB externes (port à couvrir) REMARQUE : Pour imprimer avec un port USB à accès simplifié, utilisez le port USB près du panneau de commande.
1 11 10 9 8 2 7 3 6 5 4 1 Ecran du panneau de commande Indique les informations d'état, les menus, les informations d'aide et les messages d'erreur. 2 Pavé numérique Permet d'entrer des valeurs numériques.
REMARQUE : Les fonctions qui s'affichent sur l'écran d'accueil peuvent varier en fonction de la configuration du produit. 2 3 4 5 6 7 8 1 9 11 6 10 1 Etat du produit La ligne d'état fournit des informations sur l'état général du produit. 2 Bouton logo HP ou Accueil Sur n'importe quel écran autre que l'écran Accueil, le logo HP se transforme en bouton Accueil 3 Bouton Arrêter Touchez le bouton Arrêter pour interrompre la tâche en cours. L'écran État de la tâche s'ouvre.
10 11 FRWW Caractéristiques Bouton Accueil Selon la configuration du produit, les fonctions accessibles depuis l'écran d'accueil peuvent comprendre certains des éléments suivants : ● Enregistrer sur la mémoire du périphérique ● Récupérer à partir du périphérique USB ● Récupérer à partir de la mémoire du périphérique ● État de la tâche ● Consommables ● Bacs ● Administration ● Maintenance du périphérique Appuyez sur ce bouton pour retourner à l'écran Accueil du produit à tout moment.
Caractéristiques techniques de l'appareil IMPORTANT : Les caractéristiques suivantes sont correctes au moment de la publication, mais sont sujettes à modification. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section www.hp.com/ support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Nom de modèle M604n, M605n Numéro de produit Connectivité E6B67A, E6B69A M604dn, M605dn, M606dn E6B68A, E6B70A, E6B72A M605x, M606x E6B71A, E6B73A connexion LAN Ethernet 10/100/1000 avec IPv4 et IPv6 USB 2.
Nom de modèle M604n, M605n Numéro de produit E6B67A, E6B69A Imprime 63 pages par minutes au format A4 et 65 pages par minutes sur papier format lettre M604dn, M605dn, M606dn E6B68A, E6B70A, E6B72A M605x, M606x E6B71A, E6B73A M606dn M606x Impression par le port USB à accès simplifié (sans ordinateur) systèmes d’exploitation pris en charge Les informations suivantes s'appliquent aux pilotes d'impression PCL 6 Windows et OS X spécifiques au produit et au CD d'installation logicielle fourni.
Système d'exploitation Pilote installé Remarques Windows Server 2003 SP2 (32 bits) Le pilote d'impression « HP PCL.6 » spécifique au produit est installé pour ce système d'exploitation dans le cadre de l'installation de base. Le programme d'installation de base installe uniquement le pilote. Le programme d'installation complète du logiciel n'est pas pris en charge par ce système d'exploitation. Utilisez les pilotes UPD pour les systèmes d'exploitation 64 bits.
Système d'exploitation Pilote installé Remarques support/ljM605, www.hp.com/ support/ljM606. 2. Sélectionnez Options de support. Ensuite, sous Options de téléchargement, sélectionnez Pilotes, logiciels et micrologiciels. 3. Cliquez sur la version du système d'exploitation, puis cliquez sur le bouton Télécharger. REMARQUE : Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.
Dimensions des produits standard Figure 1-1 Dimensions des modèles n 3 3 1 1 2 2 FRWW Produit entièrement fermé Produit entièrement ouvert 1. Hauteur 399 mm 574 mm 2. Profondeur 451 mm 754 mm 3.
Figure 1-2 Dimensions des modèles dn 3 3 1 1 2 2 14 Produit entièrement fermé Produit entièrement ouvert 1. Hauteur 399 mm 574 mm 2. Profondeur 537 mm 840 mm 3.
Figure 1-3 Dimensions des modèles x 3 3 1 1 3 3 3 2 2 Produit entièrement fermé Produit entièrement ouvert 1. Hauteur 521 mm 695 mm 2. Profondeur 537 mm 840 mm 3. Largeur 425 mm 425 mm Poids 32,5 kg Dimensions des accessoires d'entrée et de sortie Figure 1-4 Dimensions du bac à papier 1 x 500 feuilles 3 3 3 1 2 1.
2. Profondeur Bac fermé : 448 mm Bac ouvert : 864 mm 3. Largeur 415 mm Poids 6,7 kg Figure 1-5 Dimensions du bac d'alimentation haute capacité de 1 500 feuilles 3 1 2 1. Hauteur 264 mm 2. Profondeur Porte fermée : 448 mm Porte ouverte : 902 mm 16 3.
Figure 1-6 Dimensions du bac d'empilement 3 1 2 1. Hauteur 304 mm 2. Profondeur 430 mm 3. Largeur 378 mm Poids 3,2 kg Figure 1-7 Dimensions de l'agrafeuse/bac d'empilement 3 1 2 FRWW 1. Hauteur 371 mm 2. Profondeur 430 mm 3.
Figure 1-8 Dimensions de la trieuse 5 bacs 3 1 2 1. Hauteur 522 mm 2. Profondeur Porte arrière fermée : 306 mm Porte arrière ouverte : 589 mm 3. Largeur 353 mm Poids 7 kg Figure 1-9 Dimensions du support d'imprimante 1 2 3 1. Hauteur 114 mm 2. Profondeur 653 mm 3. Largeur 663 mm Poids 13,6 kg Dimensions de différentes configurations (imprimante + accessoires en option) Les informations suivantes illustrent diverses configurations possibles (imprimante et accessoires).
Configuration 1 Comprend le produit et les accessoires suivants : ● Un bac à papier 1 x 500 feuilles ● Le bac haute capacité de 1 500 feuilles ● Le bac d'empilement (accessoire de sortie) Figure 1-10 Dimensions de la configuration 1 3 3 1 1 3 3 3 3 2 2 Produit et accessoires fermés Produit et accessoires entièrement ouverts 1. Hauteur 1 089 mm 1 089 mm 2. Profondeur 537 mm 902 mm 3.
● Un bac à papier 1 x 500 feuilles ● Le bac haute capacité de 1 500 feuilles ● Le bac d'empilement/agrafeuse (accessoire de sortie) Figure 1-11 Dimensions de la configuration 2 3 3 1 1 3 3 3 3 2 2 Produit et accessoires fermés Produit et accessoires entièrement ouverts 1. Hauteur 1156 mm 1156 mm 2. Profondeur 537 mm 902 mm 3.
Figure 1-12 Dimensions de la configuration 3 3 3 1 1 3 3 3 3 2 2 Produit et accessoires fermés Produit et accessoires entièrement ouverts 1. Hauteur 1 367 mm 1 367 mm 2. Profondeur 537 mm 1 468 mm 3. Largeur 425 mm 425 mm Poids 52,5 kg Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques Visitez le site Web www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ ljM606 pour obtenir les toutes dernières informations.
Environnement de fonctionnement Tableau 1-1 Spécifications de l'environnement de fonctionnement 22 Environnement Recommandé Autorisé Température 7,5° C à 32,5° C 0 à 35 °C Humidité relative 5 à 90 % d'humidité relative (RH) 35 à 85 % RH Altitude Non applicable 0 à 3 048 m Chapitre 1 Présentation du produit FRWW
Configuration du produit et installation du logiciel Pour obtenir des instructions de configuration élémentaires, reportez-vous au Guide d'installation du matériel livré avec le produit. Pour obtenir des instructions supplémentaires, reportez-vous à l'assistance HP sur le Web. Accédez à l'adresse www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ ljM606 pour obtenir de l'aide complète HP pour le produit.
24 Chapitre 1 Présentation du produit FRWW
2 Bacs à papier ● Chargement du bac 1 ● Charger le bac 2 et les bacs de 500 feuilles ● Chargement du bac à haute capacité de 1 500 feuilles en option ● Chargement du bac à support personnalisé en option ● Chargement d'enveloppes Pour plus d'informations : Visitez le site Web www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ ljM606.
Chargement du bac 1 Introduction Vous trouverez ci-dessous les consignes pour charger le bac 1. Celui-ci peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier de 75 g/m2. ATTENTION : l'impression. 26 Pour éviter des bourrages, n'ajoutez/ne retirez jamais de papier du bac 1 pendant 1. Tirez sur les poignées de chaque côté du bac 1 pour l'ouvrir. 2. Sortez l'extension du bac permettant de supporter le papier.
3. Chargez du papier dans le bac. Pour obtenir des informations sur l'orientation du papier, reportez-vous à la section Bac 1 : orientation du papier à la page 28. 4. Assurez-vous que le papier est bien placé sous la ligne de remplissage des guide-papier. REMARQUE : La hauteur maximale de la pile est de 10 mm, ou environ 100 feuilles de papier de 75 g. 5. Réglez les guides latéraux de façon qu'ils touchent légèrement la pile de papier, sans la plier.
Bac 1 : orientation du papier Si vous avez installé une unité d'impression recto verso ou une agrafeuse avec bac d'empilement, le produit change l'orientation des images sur chaque page. Lorsque vous utilisez du papier qui nécessite une orientation spécifique, chargez-le selon les informations présentées dans le tableau suivant.
Charger le bac 2 et les bacs de 500 feuilles Introduction Vous trouverez ci-dessous les consignes pour charger le bac 2, ainsi que les bacs de 500 feuilles en option (numéro de référence : F2G68A). Ces bacs peuvent contenir jusqu'à 500 feuilles de papier de 75 g/m2. REMARQUE : La procédure à suivre pour le chargement des bacs de 500 feuilles est la même que pour le bac 2. Seul le bac 2 est représenté ici. 1. Ouvrez le bac. REMARQUE : d'utilisation. 2.
3. Réglez le guide de longueur du papier en appuyant sur le loquet de réglage du guide et en faisant glisser le guide jusqu'à ce qu'il atteigne le format du papier utilisé. 2 4. Chargez le papier dans le bac. Vérifiez le papier pour vous assurer que les guides touchent légèrement la pile, mais ne la courbent pas. Pour obtenir des informations sur l'orientation du papier, reportez-vous à la section Orientation du papier du bac 2 et des bacs de 500 feuilles à la page 31.
6. Le message de configuration du bac s'affiche sur le panneau de commande du produit. 7. Si le format et le type de papier indiqués sont incorrects, sélectionnez Modifier pour choisir un type ou un format de papier différent. Y Pour des formats de papier personnalisés, il est nécessaire de spécifier les dimensions X et Y lorsque l'invite s'affiche sur le panneau de commande du produit.
Chargement du bac à haute capacité de 1 500 feuilles en option Introduction Vous trouverez ci-dessous les consignes pour charger du papier dans le bac haute capacité de 1 500 feuilles en option (numéro de référence F2G73A). Ce bac s'ajuste aux formats lettre, A4 et Legal. ATTENTION : Pour éviter les bourrages, ne chargez pas les bacs pendant l'impression. Charger le bac 1. Appuyez sur le levier de verrouillage, puis ouvrez la porte du bac de 1 500 feuilles. 3 2.
3. Chargez le papier dans le bac. Pour éviter les bourrages, chargez des rames complètes. Ne divisez pas les rames en plusieurs paquets. 4. Assurez-vous que le papier ne dépasse pas les repères des guides et que le bord avant de la pile est aligné sur les flèches. 5. Fermez la porte du bac.
Chargement du bac à support personnalisé en option Introduction Vous trouverez ci-dessous les consignes pour configurer le bac à support personnalisé en option (numéro de référence : F2G75A) et charger le papier dans ce bac. Le bac à support personnalisé peut uniquement être monté à l'emplacement du bac 2. Il est destiné à un format de papier plus petit que le bac 2 standard.
Chargement du papier dans le bac à support personnalisé 1. Ouvrez le bac d’alimentation. 2. Ouvrez les guides de largeur sur les côtés du bac. 3. Ouvrez le guide de longueur du papier à l'arrière du bac.
4. Chargez le papier dans le bac. Vérifiez le papier pour vous assurer que les guides touchent légèrement la pile, mais ne la courbent pas. Pour obtenir des informations sur l'orientation du papier, reportez-vous à la section Orientation du papier dans le bac à support personnalisé à la page 36. 5. Fermez le bac.
Chargement d'enveloppes Introduction Vous trouverez ci-dessous les consignes pour charger les enveloppes. Utilisez uniquement le bac 1 ou le bac à enveloppes en option (numéro de référence : F2G74A) pour l'impression sur enveloppes. Le bac 1 peut contenir jusqu'à 10 enveloppes. Le bac à enveloppes en option peut contenir 75 enveloppes. REMARQUE : Sélectionnez le type de papier approprié dans le pilote d'impression avant l'impression.
Orientation des enveloppes 38 1. Chargez les enveloppes dans le bac 1, le devant de l'enveloppe vers le haut, extrémité courte à affranchir en premier. 2. Dans le bac à enveloppes en option, soulevez le rabat, puis chargez les enveloppes, le devant de l'enveloppe vers le haut, extrémité courte à affranchir en premier. Abaissez le rabat sur la pile d'enveloppes avant l'impression.
3 Consommables, accessoires et pièces ● Commande de consommables, accessoires et pièces ● Remplacement du toner ● Remplacement d'une cartouche d'agrafes Pour plus d'informations : Visitez le site Web www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ ljM606.
Commande de consommables, accessoires et pièces Commandes Commande de consommables et de papier www.hp.com/go/suresupply Commande de pièces et accessoires de marque HP www.hp.com/buy/parts Commande via un bureau de service ou d'assistance Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP.
Elément Description Référence Bac à papier de 500 feuilles Bac à papier de 500 feuilles en option (fourni avec les modèles x) F2G68A Comprend des instructions d'installation REMARQUE : Le produit prend en charge jusqu'à quatre bacs à papier de 500 feuilles supplémentaires. Si le bac à papier haute capacité de 1 500 feuilles est utilisé, le produit prend en charge jusqu'à trois bacs à papier de 500 feuilles.
Réparation par le client - pièces Les pièces concernées par la réparation par le client (CSR) sont disponibles pour de nombreux produits HP LaserJet afin de limiter les délais de réparation. Pour en savoir plus sur le programme CSR et ses avantages, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/ go/csr-support et www.hp.com/ go/csr-faq. Vous pouvez commander des pièces de remplacement HP à l'adresse www.hp.com/ buy/parts ou auprès des services de maintenance ou d'assistance agréés par HP.
Elément Description Options de remplacement par le client Référence Kit de fusion (220 volts) Unité de fusion de remplacement Obligatoire E6B67-67902 Obligatoire E6B67-67926 Comprend des instructions d'installation Kit de limiteur de couple Limiteur de couple de rechange Comprend des instructions d'installation FRWW Capot de l'accessoire de sortie Capot de rechange de l'accessoire de sortie Obligatoire RL2-1404-000CN Couvercle du formateur Couvercle de rechange du formateur Obligatoire R
Remplacement du toner Introduction Vous trouverez ci-dessous des informations sur la cartouche de toner et son remplacement. ● Informations sur le toner ● Retrait et remplacement de la cartouche Informations sur le toner Lorsque le niveau de la cartouche de toner est bas ou très bas, le produit vous avertit. La durée de vie restante réelle d'une cartouche de toner peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu.
2 4 1 3 1 Protection en plastique 2 Puce mémoire 3 Bande d'étanchéité 4 Tambour d'imagerie ATTENTION : Ne touchez pas le tambour d'imagerie. Les traces de doigts sur le rouleau peuvent nuire à la qualité d'impression. ATTENTION : Si vous vous tachez avec du toner, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec et lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude a pour effet de fixer l'encre sur le tissu. REMARQUE : L'emballage de la cartouche de toner contient des informations concernant le recyclage.
46 2. Saisissez la poignée de la cartouche de toner usagée et tirezla pour l'enlever. 3. Retirez la cartouche de toner neuve de son enveloppe de protection. Conservez l'emballage dans son intégralité pour le recyclage de la cartouche de toner usagée. 4. Prenez la cartouche de toner par les extrémités et secouez-la 5 ou 6 fois.
5. Retirez la protection de la cartouche de toner. 6. Tirez sur la languette orange afin de retirer la bande de scellage du toner. Retirez complètement la bande de scellage de la cartouche. 7. Placez le toner devant son emplacement, puis insérez-le dans le produit.
8. Fermez le capot supérieur. 9. Mettez la cartouche de toner usagée, sa protection ainsi que la bande adhésive dans la boîte de la nouvelle cartouche. Aux Etats-Unis et au Canada, une étiquette d'expédition préaffranchie est fournie. Dans les autres pays/régions, rendez-vous sur le site www.hp.com/recycle pour imprimer une étiquette d'expédition préaffranchie. Collez l'étiquette d'expédition préaffranchie sur la boîte, puis renvoyez la cartouche usagée à HP pour qu'elle soit recyclée.
Remplacement d'une cartouche d'agrafes Introduction Si les agrafes sont épuisées, l'impression des tâches vers le bac d'empilement/agrafeuse se poursuit, mais les documents ne sont plus agrafés. Pour acheter des cartouches d'agrafes, rendez-vous dans le magasin de pièces HP à l'adresse www.hp.com/ buy/parts.
50 Chapitre 3 Consommables, accessoires et pièces FRWW
4 Imprimer ● Imprimer des tâches (Windows) ● Tâches d'impression (Mac OS X) ● Stockez les tâches d'impression sur le produit pour imprimer ultérieurement. ● Impression mobile ● Impression via le port USB Pour plus d'informations : Visitez le site Web www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ ljM606.
Imprimer des tâches (Windows) Comment imprimer (Windows) Les instructions suivantes décrivent la procédure d'impression de base pour Windows. 1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer. 2. Sélectionnez le produit dans la liste d'imprimantes. Pour modifier les paramètres, ouvrez le pilote d'impression en cliquant ou en appuyant sur le bouton Propriétés ou Préférences. REMARQUE : le nom du bouton varie selon le logiciel.
Imprimer automatiquement des deux côtés (Windows) Utilisez cette procédure pour les produits équipés d'une unité d'impression recto verso automatique. Si le produit n'a pas d'unité d'impression recto verso automatique, ou si vous souhaitez imprimer sur des types de papier non pris en charge par l'unité d'impression recto verso, vous pouvez imprimer manuellement des deux côtés. 1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer. 2.
Imprimer plusieurs pages par feuille (Windows) 1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer. 2. Sélectionnez le périphérique dans la liste d'imprimantes, puis cliquez ou appuyez sur le bouton Propriétés ou Préférences pour ouvrir le pilote d'impression. REMARQUE : le nom du bouton varie selon le logiciel. REMARQUE : Pour accéder à ces fonctions à partir de l'écran de démarrage de Windows 8 ou 8.1, sélectionnez Périphériques, puis Imprimer et choisissez l'imprimante. 3.
Tâches d'impression supplémentaires Visitez le site Web www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ ljM606.
Tâches d'impression (Mac OS X) Comment imprimer (OS X) Les instructions suivantes décrivent la procédure d'impression de base pour OS X. 1. Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer. 2. Sélectionnez le produit. 3. Cliquez sur Afficher les détails puis sélectionnez d'autres menus pour ajuster les paramètres d'impression. 4. Cliquez sur le bouton Imprimer.
Imprimer plusieurs pages par feuille (OS X) 1. Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer. 2. Sélectionnez le produit. 3. Cliquez sur Afficher les détails puis cliquez sur le menu Mise en page. 4. Dans la liste déroulante Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur chaque feuille. 5. Dans la partie Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille. 6.
Stockez les tâches d'impression sur le produit pour imprimer ultérieurement. Introduction Les informations suivantes indiquent les procédures pour la création et l'impression de documents stockés sur le produit. Cette fonctionnalité est activée par défaut sur le produit.
3. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. 4. Sélectionnez une option de Mode de stockage en mémoire des tâches. 5. ● Mise en attente après 1ère page : Imprimer une copie de tâche et la vérifier,puis imprimer des copies supplémentaires. ● Tâche personnelle : La tâche n'est imprimée qu'au moment où vous le demandez sur le panneau de commande du produit. Dans ce mode de stockage en mémoire des tâches,vous pouvez sélectionner l'une des options dans Tâche privée/sécurisée.
1. Cliquez sur le menu Fichier,puis sur l'option Imprimer. 2. Dans le menu Imprimante,sélectionnez le produit. 3. Par défaut,le pilote d'impression affiche le menu Copies et pages. Ouvrez la liste déroulante des menus,puis cliquez sur le menu Stockage des tâches. 4. Dans la liste déroulante Mode,sélectionnez le type de tâche en mémoire. 5. ● Mise en attente après 1ère page : Imprimer une copie de tâche et la vérifier,puis imprimer des copies supplémentaires.
et de tâche n'existe et que le produit requiert de l'espace supplémentaire,le produit risque de supprimer des tâches stockées en commençant par la plus ancienne. Vous pouvez modifier le nombre de tâches que le produit peut stocker en mémoire depuis le menu Paramètres généraux du panneau de commande du produit. Utilisez cette procédure pour supprimer une tâche d'impression stockée dans la mémoire du produit. FRWW 1. Appuyez sur le bouton Accueil 2. Sélectionnez Récupérer dans la mémoire du périphérique.
Impression mobile Introduction HP propose plusieurs solutions mobiles et ePrint pour activer l'impression sans fil vers une imprimante HP à partir d'un ordinateur portable,d'une tablette,d'un smartphone ou d'un autre périphérique mobile. Pour voir la liste complète et déterminer les meilleurs choix,rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (en anglais uniquement).
a. Panneau de commande à 4 lignes : Afficher l'écran du panneau de commande pour afficher l'adresse IP. Panneaux de commande à écran tactile : Sur l'écran d'accueil du panneau de commande du produit, touchez le bouton pour afficher l'adresse IP ou le nom d'hôte. b. Ouvrez un navigateur Web, et dans la barre d'adresse, tapez l'adresse IP ou le nom d'hôte exactement comme il apparaît sur le panneau de commande du produit. Appuyez sur la touche Entrée du clavier de l'ordinateur. L'EWS s'ouvre.
AirPrint L'impression directe avec AirPrint d'Apple est prise en charge par iOS 4.2 ou version ultérieure et les ordinateurs Mac exécutant OS X 10.7 Lion et versions ultérieures.
Impression via le port USB Introduction Ce produit dispose de la fonction d'impression directe par clé USB Easy-Access qui permet d'imprimer facilement des fichiers sans avoir à passer par un ordinateur. Le produit accepte les accessoires de stockage USB standard via le port USB situé près du panneau de commande. Il prend en charge les types de fichiers suivants : ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Activer le port USB pour l'impression Par défaut, le port USB est désactivé.
b. Ouvrez un navigateur Web, et dans la barre d'adresse, tapez l'adresse IP ou le nom d'hôte exactement comme il apparaît sur le panneau de commande du produit. Appuyez sur la touche Entrée du clavier de l'ordinateur. L'EWS s'ouvre. REMARQUE : Lors d'une tentative d'ouverture du serveur EWS, si le navigateur Web affiche le message Le certificat de sécurité de ce site Web présente un problème, cliquez sur Poursuivre sur ce site Web (non recommandé).
5 Gérer le produit ● Configuration avancée avec le serveur Web intégré HP (EWS) ● Configuration avancée avec HP Utility pour OS X ● Configurer les paramètres réseau IP ● Caractéristiques de sécurité du produit ● Paramètres d'économie d'encre ● HP Web Jetadmin ● Mises à jour des logiciels et micrologiciels Pour plus d'informations : Visitez le site Web www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ ljM606.
Configuration avancée avec le serveur Web intégré HP (EWS) Introduction ● Accès au serveur Web intégré HP (EWS) ● Fonctions du serveur Web intégré HP Utilisez le serveur Web intégré HP pour gérer les fonctions d'impression depuis un ordinateur plutôt que depuis le panneau de commande du produit.
● Windows : Microsoft Internet Explorer 5.01 ou version ultérieure ou Netscape 6.2 ou version ultérieure ● Mac OS X : Safari ou Firefox combiné à Bonjour ou une adresse IP ● Linux : Netscape Navigator uniquement ● HP-UX 10 et HP-UX 11 : Netscape Navigator 4.
Onglet Général Tableau 5-2 Onglet Général du serveur Web intégré HP Menu Description Alertes Permet de configurer les alertes par courrier électronique pour différents événements relatifs aux consommables ou au produit. Menu d'administration du panneau de commande Affiche la structure du menu Administration sur le panneau de commande.
Tableau 5-3 Onglet Imprimer du serveur Web intégré HP (suite) Menu Description Restreindre la couleur Permet d'autoriser ou de restreindre l'impression couleur. (produits couleur uniquement) Spécifiez des autorisations pour des utilisateurs individuels ou pour les tâches qui sont envoyées à partir de logiciels spécifiques. General Print Settings (Paramètres d'impression généraux) Permet de configurer les paramètres pour toutes les tâches d'impression.
Tableau 5-5 Onglet Sécurité du serveur Web intégré HP (suite) Menu Description Contrôle d'accès Permet de configurer l'accès aux fonctions du produit pour des personnes ou groupes spécifiques, et permet de sélectionner la méthode utilisée par des particuliers pour se connecter au produit. Protéger les données stockées Permet de configurer et de gérer le disque dur interne du produit. Permet de configurer les paramètres pour les tâches stockées sur le disque dur du produit.
Tableau 5-7 Onglet Réseau du serveur Web intégré HP (suite) Menu Description AirPrint Activez, configurez ou désactivez l'impression réseau à partir des produits Apple pris en charge. Sélectionner langue Modifiez la langue affichée par le serveur Web intégré HP. Cette page s'affiche si les pages Web prennent en charge plusieurs langues. Vous pouvez également sélectionner les langues prises en charge via les paramètres de préférence de langue de votre navigateur.
Tableau 5-7 Onglet Réseau du serveur Web intégré HP (suite) Menu Description Statistiques réseau Affiche les informations statistiques sur le réseau collectées et stockées sur le serveur d'impression HP Jetdirect. Infos protocole Affiche la liste des différents paramètres de configuration réseau sur le serveur d'impression HP Jetdirect pour chaque protocole. Page de configuration Affiche la page de configuration HP Jetdirect qui contient les informations d'état et de configuration.
Configuration avancée avec HP Utility pour OS X Utilisez HP Utility pour connaître le statut du produit ou pour afficher ou modifier les paramètres du produit depuis l'ordinateur. Utilisez HP Utility lorsque le produit est connecté à l'aide d'un câble USB ou est connecté à un réseau TCP/IP. Ouvrir l'utilitaire HP 1. Sur l'ordinateur, ouvrez le menu Préférences système puis cliquez sur Imprimer et télécopier, Imprimer et numériser ou Imprimantes et scanners. 2. Sélectionnez le produit dans la liste. 3.
Article Description Commandes Envoie des caractères spéciaux ou des commandes d'impression au produit après la tâche d'impression. REMARQUE : cette option est disponible uniquement une fois que le menu Affichage est ouvert et que l'élément Afficher les options avancées est sélectionné. 76 Gestion des consommables Configure le comportement du produit lorsque les consommables approchent de la fin de leur durée de vie restante estimée. Configuration des bacs Modifie les paramètres du bac par défaut.
Configurer les paramètres réseau IP ● Partage de l’imprimante : avertissement ● Affichage ou modification des paramètres réseau ● Renommer le produit sur le réseau ● Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande ● Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande ● Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso Partage de l’imprimante : avertissement HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car cette fonction est une fonctio
a. Panneau de commande à 4 lignes : Afficher l'écran du panneau de commande pour afficher l'adresse IP. Panneaux de commande à écran tactile : Sur l'écran d'accueil du panneau de commande du produit, touchez le bouton pour afficher l'adresse IP ou le nom d'hôte. b. Ouvrez un navigateur Web, et dans la barre d'adresse, tapez l'adresse IP ou le nom d'hôte exactement comme il apparaît sur le panneau de commande du produit. Appuyez sur la touche Entréedu clavier de l'ordinateur. L'EWS s'ouvre.
5. Touchez l'option Adresse IP, Masque de sous-réseau ou Passerelle par défaut. 6. Touchez le premier champ pour ouvrir un clavier. Saisissez les bons chiffres pour ce champ, puis touchez le bouton OK. Répétez le processus pour chaque champ, puis touchez le bouton Enregistrer. Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande Utilisez les menus Administration du panneau de commande pour définir manuellement une adresse IPv6. du panneau de commande du produit. 1.
3. 4. 80 ● Administration ● Paramètres réseau ● Menu Jetdirect ● Vit. liai. Sélectionnez l'une des options suivantes : ● Auto : Le serveur d'impression se configure automatiquement avec la vitesse de liaison et le mode de communication les plus élevés disponibles sur le réseau. ● Semi-duplex 10T : 10 Mbit/s, fonctionnement en semi-duplex. ● Duplex intégral 10T : 10 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral. ● Auto 10T : 10 Mbit/s, fonctionnement en duplex automatique.
Caractéristiques de sécurité du produit Introduction Le produit comprend plusieurs fonctions de sécurité qui permettent de limiter le nombre de personnes ayant accès aux paramètres de configuration, de sécuriser les données et d'empêcher l'accès aux composants matériels les plus précieux.
b. Ouvrez un navigateur Web, et dans la barre d'adresse, tapez l'adresse IP ou le nom d'hôte exactement comme il apparaît sur le panneau de commande du produit. Appuyez sur la touche Entréedu clavier de l'ordinateur. L'EWS s'ouvre. REMARQUE : Lors d'une tentative d'ouverture du serveur EWS, si le navigateur Web affiche le message Le certificat de sécurité de ce site Web présente un problème, cliquez sur Poursuivre sur ce site Web (non recommandé).
Utilisez le menu Sécurité dans le serveur Web intégré HP pour configurer le disque. Verrouillage du formateur Le formateur dispose d'un logement que vous pouvez utiliser pour attacher un câble de sécurité. Verrouillez le formateur pour éviter que quelqu’un n'en retire des composants importants.
Paramètres d'économie d'encre Introduction ● Imprimer avec EconoMode ● Définir l'heure de veille et configurer le produit de manière à n'utiliser qu'1 watt maximum Imprimer avec EconoMode Ce produit est muni d'une option EconoMode pour l'impression des brouillons. L'utilisation d'EconoMode peut économiser du toner. Mais elle peut également réduire la qualité d'impression. HP ne recommande pas une utilisation permanente de la fonction EconoMode.
1. Appuyez sur le bouton Accueil 2. Ouvrez les menus suivants : ● Administration ● Paramètres généraux ● Paramètres d'énergie ● Paramètres de la minuterie de mise en veille 3. Panneau de commande à 4 lignes uniquement : Sélectionnez Minuterie Veille/Extinction auto. puis Activé. Appuyez sur le bouton OK. 4. Sélectionnez Veille/Extinction automatique après. 5. Utilisez le clavier pour saisir la durée appropriée, puis appuyez sur le bouton Enregistrer ou sur le bouton OK. REMARQUE : 6.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est un outil primé leader sur le marché qui permet de gérer efficacement une grande variété de produits HP en réseau, notamment des imprimantes, des produits multifonction et des télénumériseurs.
Mises à jour des logiciels et micrologiciels HP met régulièrement à jour les fonctions disponibles dans le micrologiciel du produit. Pour profiter des toutes dernières fonctions, mettez à jour le micrologiciel du produit. Télécharger le fichier de mise à jour du micrologiciel le plus récent sur le site Web : Visitez le site Web www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ ljM606. Cliquez sur Pilotes et logiciels.
88 Chapitre 5 Gérer le produit FRWW
6 Résolution des problèmes ● Assistance clientèle ● Système d'aide du panneau de commande ● Restauration des paramètres d'usine par défaut ● Le message « Le niveau de la cartouche est bas » ou « Le niveau de la cartouche est très bas » s'affiche sur le panneau de commande du produit ● Le produit n'entraîne pas le papier ou rencontre un défaut d'alimentation ● Suppression de bourrages papier ● Améliorer la qualité d'impression ● Résoudre des problèmes de réseau câblé Pour plus d'information
Assistance clientèle Bénéficiez d'une assistance téléphonique pour votre pays/région Préparez le nom de votre produit, son numéro de série, la date d'achat et une description du problème rencontré. 90 Vous trouverez les numéros de téléphone de votre pays/région sur le dépliant livré dans la boîte avec votre produit ou sur le site Web www.hp.com/support/. Obtenez une assistance Internet 24 h/24, et téléchargez des utilitaires et des pilotes www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.
Système d'aide du panneau de commande L'appareil est doté d'un système d'aide en ligne intégré avec des instructions d'utilisation pour chaque écran. Pour ouvrir le système d'aide, appuyez sur le bouton Aide dans le coin supérieur droit de l'écran. Dans certains écrans, l'aide ouvre un menu global à partir duquel vous pouvez rechercher des rubriques spécifiques. Vous pouvez vous déplacer dans la structure du menu en appuyant sur les boutons disponibles.
Restauration des paramètres d'usine par défaut Introduction Utilisez l'une des méthodes suivantes pour restaurer les paramètres d'usine du produit. REMARQUE : La restauration des paramètres d'usine peut réinitialiser la langue du produit. Restaurer les paramètres d'usine à partir du panneau de commande du produit 1. Appuyez sur le bouton Accueil 2. Ouvrez les menus suivants : 3. du panneau de commande du produit.
Le message « Le niveau de la cartouche est bas » ou « Le niveau de la cartouche est très bas » s'affiche sur le panneau de commande du produit Le niveau de la cartouche est bas : Lorsque le niveau d'un toner est bas, le produit vous en avertit. La durée de vie restante effective du toner peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Le toner ne doit pas nécessairement être remplacé immédiatement.
Consommables bas 94 Commande de consommables et de papier www.hp.com/go/suresupply Commande via un bureau de service ou d'assistance Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. Commandes par le biais du serveur Web intégré (EWS) HP Pour y accéder, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web pris en charge de votre ordinateur. Le serveur EWS comprend un lien menant vers le site Web HP SureSupply.
Le produit n'entraîne pas le papier ou rencontre un défaut d'alimentation Introduction Les solutions suivantes peuvent aider à résoudre les problèmes si le produit n'entraîne pas le papier du bac ou entraîne plusieurs feuilles de papier à la fois. ● Le produit n'entraîne pas de papier ● Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier Le produit n'entraîne pas de papier Si le produit n'entraîne pas de papier du bac, essayez les solutions suivantes. 1.
Suppression de bourrages papier Introduction Les informations suivantes comprennent des instructions pour éliminer les bourrages papier du produit.
2 Zone de la cartouche de toner Reportez-vous à la section Elimination des bourrages papier dans la zone de la cartouche de toner à la page 102. 3 Bac 1 Reportez-vous à la section Elimination des bourrages papier dans le bac 1 à la page 98. 4 Bac 2 Reportez-vous à la section Elimination des bourrages papier dans le bac 2 et les bacs de 500 feuilles à la page 98.
7. Si vous imprimez sur du papier épais, gaufré ou perforé, utilisez la fonction d'introduction manuelle à raison d'une feuille à la fois. 8. Ouvrez le menu Bacs du panneau de commande du produit. Vérifiez que le bac d'alimentation est configuré correctement pour le type et le format du papier. 9. Assurez-vous que l'environnement d'impression est situé dans les spécifications conseillées.
2. Si le bord du papier est visible dans la zone d'alimentation, tirez doucement le papier du produit en tirant vers le bas et vers l'arrière du produit. Ensuite, ressortez-le du produit. (ne tirez pas brusquement sur le papier, car il risque de se déchirer). Si le papier n'est pas visible, regardez dans le bac suivant ou dans la zone du couvercle supérieur. 3. Vérifiez que le papier repose bien à plat (coins inclus) et qu'il ne dépasse pas les indicateurs de hauteur maximale. 2 4.
Elimination des bourrages papier dans le bac à haute capacité de 1 500 feuilles Suivez la démarche ci-dessous pour éliminer les bourrages papier dans le bac à haute capacité de 1 500 feuilles. Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche une animation qui vous aide à le supprimer. 1. Ouvrez la porte avant du bac. 3 2. Retirez la pile de papier.
3. Si le bord du papier est visible dans la zone d'alimentation, ressortez doucement le papier du produit en tirant vers le bas (ne tirez pas brusquement sur le papier, car il risque de se déchirer). Si le papier n'est pas visible, regardez dans la zone du couvercle supérieur. 4. Assurez-vous que le papier ne dépasse pas les repères des guides et que le bord avant de la pile est aligné sur les flèches. 5. Fermez la porte avant du bac.
Elimination des bourrages papier dans la zone de la cartouche de toner Suivez la démarche ci-dessous pour vérifier le papier dans tous les emplacements de bourrages possibles à l'intérieur de la zone de la cartouche de toner. Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche une animation qui vous aide à le supprimer. 1. Ouvrez le couvercle supérieur. 2. Retirez la cartouche d'encre. ATTENTION : Pour éviter d'endommager le toner, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes.
3. Soulevez la plaque d'accès au papier par la poignée verte. Tirez doucement le papier bloqué hors du produit. Ne le déchirez pas ! Si vous éprouvez des difficultés à retirer le papier, essayez de le dégager depuis la zone du bac. 4. Ouvrez le bac 1. 5. Retirez le capot de l'accessoire à enveloppes. S'il y a du papier à cet endroit, retirez-le.
6. Faites pivoter le guide papier pour vérifier qu'il n'y a pas de bourrage papier en dessous. S'il y a du papier bloqué à cet endroit, retirez-le. 7. Replacez le capot de l'accessoire à enveloppes, puis fermez le bac 1.
8. Remplacez la cartouche de toner. 9. Fermez le capot supérieur. Elimination des bourrages papier dans le bac de sortie arrière Suivez la démarche ci-dessous pour éliminer les bourrages papier dans le bac de sortie arrière. Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche une animation qui vous aide à le supprimer.
1. Ouvrez le bac de sortie arrière. REMARQUE : Si la plus grande partie du papier est toujours dans le produit, il est préférable de le retirer par la zone du couvercle supérieur. 2. Saisissez les deux côtés du papier et tirez-le doucement hors du périphérique. Il se peut que de l'encre non fixée soit présente sur la feuille. Veillez à ne pas en renverser sur vous ou dans le produit.
1. Mettez l'imprimante hors tension. 2. Débranchez le cordon d’alimentation. 3. Si une unité recto verso facultative est installée, soulevez-la et retirez-la directement. Mettez-la de côté.
4. Ouvrez le bac de sortie arrière. 5. Retirez le bac de sortie arrière. Placez votre doigt près de la charnière gauche et poussez fermement vers la droite jusqu'à ce que le guide du logement passe dans le trou dans l'imprimante. Faites pivotez le bac de sortie vers l'extérieur pour le retirer. AVERTISSEMENT ! L'unité de fusion est très chaude. Pour éviter les brûlures, attendez que l'unité de fusion refroidisse avant de poursuivre. 6.
7. Retirez le papier coincé. Si nécessaire, soulevez le guide en plastique noir situé en haut de l'unité de fusion pour accéder à la feuille bloquée. ATTENTION : N'utilisez pas d'objet tranchant ou métallique pour éliminer le bourrage papier dans l'unité de fusion. Vous risqueriez d'endommager l'unité de fusion. 8. Poussez l'unité de fusion à l'intérieur du produit jusqu'à ce qu'elle se bloque. 9. Remettez le bac de sortie arrière en place.
10. Branchez le câble d'alimentation au produit. 11. Replacez l'unité recto verso facultative, si elle avait été retirée de l'imprimante. 12. Mettez le produit sous tension.
Elimination des bourrages papier dans le bac de sortie Suivez la démarche ci-dessous pour vérifier le papier dans tous les emplacements de bourrages possibles à l'intérieur du bac de sortie. Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche une animation qui vous aide à le supprimer. 1. Si vous apercevez du papier dans le bac de sortie, saisissez le bord avant de celui-ci pour le retirer.
2. Retirez le papier situé sur le dessus du bac 2. Vous devrez peut-être mettre la main à l'intérieur du produit. 3. Retirez doucement le papier de l'unité recto verso. 4. Insérez l'unité recto verso dans le produit.
Elimination des bourrages papier dans le bac à enveloppes Suivez la démarche ci-dessous pour éliminer les bourrages papier dans le bac à enveloppes. Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche une animation qui vous aide à le supprimer. 1. Retirez toutes les enveloppes chargées dans le bac à enveloppes. Réduisez le poids des enveloppes et soulevez l'extension du bac pour la fermer. 2. Saisissez les deux côtés du bac à enveloppes et retirez-le doucement du produit. 3.
4. Retirez lentement les enveloppes coincées dans le produit. 5. Installez le bac à enveloppes. Elimination des bourrages papier dans la trieuse à 5 bacs Suivez la démarche ci-dessous pour vérifier le papier dans tous les emplacements de bourrages possibles à l'intérieur de la trieuse à 5 bacs. Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche une animation qui vous aide à le supprimer.
1. Retirez tout papier présent dans les bacs de sortie. 2. A l'arrière de la trieuse à 5 bacs, ouvrez la porte d'accès aux bourrages. 3. Si le papier est bloqué en haut de la trieuse à 5 bacs, tirez-le vers le bas et sans l'incliner pour l'enlever.
4. Si le papier est bloqué en bas de la trieuse à 5 bacs, ouvrez le bac de sortie arrière, puis tirez sur le papier vers le haut et sans l'incliner pour l'enlever. 5. Fermez la porte d'accès aux bourrages et le bac de sortie arrière.
1. A l'arrière du produit, ouvrez la porte du bac d'empilement ou bac d'empilement/agrafeuse et ouvrez le bac de sortie arrière. 2. Retirez doucement tout papier bloqué. 3. Fermez la porte du bac d'empilement ou bac d'empilement/ agrafeuse, puis fermez le bac de sortie arrière. REMARQUE : Pour que l'impression continue, le bac de sortie doit être repoussé en position inférieure.
Elimination des bourrages d'agrafes dans le bac d'empilement/agrafeuse Suivez la démarche ci-dessous pour éliminer les bourrages d'agrafes à l'intérieur du bac d'empilement/ agrafeuse. Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche une animation qui vous aide à le supprimer. Après la suppression d'un bourrage d'agrafes, l'agrafeuse doit se recharger, ce qui signifie que les premiers documents risquent de ne pas être agrafés.
2. Faites pivoter le capot vert situé à l'extrémité de la cartouche d'agrafes vers le haut, puis retirez l'agrafe coincée. 3. Insérez la cartouche d'agrafes dans l'agrafeuse et faites pivoter l'agrafeuse vers l'arrière de l'imprimante jusqu'à ce que l'unité s'enclenche.
Améliorer la qualité d'impression Introduction Si vous rencontrez des problèmes de qualité d'impression, essayez les solutions suivantes dans l'ordre indiqué pour résoudre le problème.
4. Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de support. 5. Cliquez sur le bouton Imprimer. Vérifier l'état du toner Suivez la procédure suivante pour vérifier la durée de vie restante estimée des toners et, si nécessaire, l'état des autres pièces remplaçables. Étape 1 : Impression de la page d'état consommables du panneau de commande du produit. 1. Appuyez sur le bouton Accueil 2. Sélectionnez Consommables. 3. La liste de l'état de tous les consommables apparaît à l'écran. 4.
1. Appuyez sur le bouton Accueil du panneau de commande du produit. 2. Sélectionnez Maintenance du périphérique. 3. Sélectionnez Etalonnage/nettoyage puis sur Page de nettoyage pour imprimer la page. Le message de Nettoyage s'affiche sur le panneau de commande du produit. Le processus de nettoyage dure quelques minutes. Ne mettez pas l'appareil hors tension tant que la procédure de nettoyage n'est pas terminée. Lorsqu'il est terminé, jetez la page imprimée.
● Placez le produit hors des endroits où se trouvent des courants d'air, tels que près de ventilations de climatisation ou de fenêtres ou de portes ouvertes. ● Assurez-vous que le produit n'est pas exposé à des températures ou à une humidité qui sortent des spécifications du produit. ● Ne placez pas le produit dans un espace confiné, tel qu'un placard. ● Posez le produit sur une surface plane et stable. ● Retirez tout ce qui bloque les ventilations du produit.
Pilote HP PCL 6 Pilote HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 124 Chapitre 6 Résolution des problèmes ● Fourni comme pilote par défaut sur le CD du produit.
Résoudre des problèmes de réseau câblé Introduction Vérifiez les points suivants pour vous assurer que le produit communique avec le réseau. Avant de commencer, imprimez une page de configuration via le panneau de commande du produit et recherchez l'adresse IP du produit indiquée sur cette page.
2. ● Sous Windows, cliquez sur Démarrer, Exécuter, tapez cmd, puis appuyez sur Entrée. ● Pour OS X, allez dans Applications > Utilitaires, puis ouvrez Terminal. b. Tapez ping puis l'adresse IP de votre produit. c. Si la fenêtre affiche des temps de propagation en boucle, cela signifie que le réseau est opérationnel.
Index A Accessoire NFC référence 40 Accessoires commande 40 références 40 accessoires de stockage USB impression à partir de 65 Adresse IPv4 78 Adresse IPv6 79 Agrafes dans l'agrafeuse suppression des bourrages 116 Agrafeuse suppression des bourrages 116 Aide, panneau de commande 91 Aide en ligne, panneau de commande 91 AirPrint 64 Assistance en ligne 90 Assistance à la clientèle HP 90 Assistance clientèle en ligne 90 Assistance en ligne 90 Assistance technique en ligne 90 B Bac 1 orientation du papier 28
C Cartouche numéro de commande 49 remplacement 44 Cartouche d'agrafes référence 49 remplacement 49 cartouches numéros de commande 44 Cartouches d'agrafes références 42 Cartouches d'encre numéros de commande 44 Chargement papier dans bac 2 et bacs de 500 feuilles 29 papier dans le bac 1 26 Chargement de bac à haute capacité 32 Chargement des enveloppes 37 Chargement du bac à enveloppes 37 Chargement du bac à support personnalisé 34 commande consommables et accessoires 40 Configuration générale serveur Web in
L Liste des autres liens serveur Web intégré HP 74 Logement du verrou de sécurité emplacement 4 Logiciel HP Utility 75 Logiciel HP ePrint 63 logiciels d'impression mobile pris en charge 12 M Masque de sous-réseau 78 Mémoire incluse 8 Micrologiciel mise à jour Mac 75 mode veille 84 Module d'intégration de matériel (HIP) emplacement 3 N Netscape Navigator, versions prises en charge serveur Web intégré HP 68 Nettoyage circuit papier 121 Numéro de produit emplacement 3 Numéro de série emplacement 3 O OS X HP Ut
Sécurité, paramètres serveur Web intégré HP 71 Sécurité IP 81 serveur d’impression sans fil référence 40 Serveur Web intégré fonctions 68 modification des paramètres réseau 77 modification du nom du produit 77 ouverture 77 Serveur Web intégré (EWS) attribution de mots de passe 81 connexion réseau 68 Serveur Web intégré HP configuration générale 70 fonctions 68 liste des autres liens 74 modification des paramètres réseau 77 modification du nom du produit 77 outils de résolution des problèmes 71 ouverture 77
© 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.