Referenčná príručka k hardvéru Biznisový osobný počítač HP Compaq Konvertibilný model Minitower dc7600 Katalógové číslo dokumentu: 384568-231 Máj 2005 Táto príručka obsahuje základné informácie o možnostiach inovácie tohto modelu počítača.
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Microsoft a Windows sú ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách. Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené v prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s produktmi a službami. Žiadne informácie uvedené v tejto príručke nemožno považovať za dodatočnú záruku.
Obsah 1 Popis produktu Štandardná konfigurácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1 Súčasti predného panela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2 Súčasti zadného panela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3 Klávesnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsah A Špecifikačné údaje B Výmena batérie C Zaistenie bezpečnostným zámkom Inštalácia bezpečnostného zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lankový zámok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visací zámok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Univerzálny zámok šasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Popis produktu Štandardná konfigurácia Konvertibilný model Minitower počítača HP Compaq je možné jednoduchým spôsobom zmeniť na model stolného počítača typu Desktop. Konfigurácia sa môže líšiť v závislosti od modelu. Úplný zoznam hardvéru a softvéru nainštalovaného v počítači získate po spustení diagnostického obslužného programu (len v niektorých modeloch počítača). Pokyny pre používanie tohto obslužného programu obsahuje príručka Riešenie problémov na disku CD Documentation and Diagnostics.
Popis produktu Súčasti predného panela Konfigurácia jednotiek sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
Popis produktu Súčasti zadného panela Súčasti zadného panela 1 2 3 b Konektor pre napájací kábel 7 l Paralelný konektor Konektor pre myš PS/2 (zelený) 8 c Konektor pre monitor 9 k Konektor pre výstup zvuku pre a Konektor pre klávesnicu PS/2 (purpurový) napájané zvukové zariadenia (zelený) 4 o Port USB (Universal Serial Bus) - j Konektor pre vstup zvuku (modrý) 5 m Sériový konektor q g Konektor pre mikrofón (ružový) 6 n Sie ový konektor RJ-45 ✎ Usporiadanie a počet konektorov sa m
Popis produktu Klávesnica Súčasti klávesnice 1 Funkčné klávesy Vykonávajú špeciálne funkcie, ktoré závisia od použitej aplikácie. 2 Klávesy pre úpravy Patria medzi ne klávesy: Insert, Home, Page Up, Delete, End a Page Down. 3 Kontrolky stavu Signalizujú stav počítača a nastavení klávesnice (funkcie Num Lock, Caps Lock a Scroll Lock). 4 Numerické klávesy Pracujú podobne ako klávesnica kalkulačky. 5 Klávesy so šípkami Používajú sa pri navigácii v dokumente alebo na webovej lokalite.
Popis produktu Použitie klávesu s logom Windows Kláves s logom Windows môžete používať v kombinácii s inými klávesmi na vykonávanie určitých funkcií dostupných v operačnom systéme Windows. Popis klávesu s logom Windows nájdete v časti „Klávesnica“.
Popis produktu Umiestnenie sériového čísla Každý počítač má jedinečné sériové číslo a produktové číslo ID umiestnené na vrchnom kryte počítača. Zaznamenajte si tieto čísla, aby ste ich mohli použiť v prípade, že požiadate o pomoc servisné stredisko. Umiestnenie sériového čísla a produktového čísla ID 1–6 www.hp.
Popis produktu Zmena konfigurácie Minitower na konfiguráciu Desktop 1. Ak je zámok Smart Cover Lock uzamknutý, reštartujte počítač a zámok odomknite pomocou programu Computer Setup. 2. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia. 3. Snímte prístupový kryt počítača podľa postupu uvedeného v časti „Odstránenie prístupového krytu počítača“. 4.
Popis produktu 7. Skôr, než opätovne nainštalujete jednotku do šasi, otočte jednotku kolmo na internú 3,5-palcovú jednotku. Jednotka by mala byť zarovnaná rovnobežne so zeleným držiakom. Inštalácia jednotky v počítači v konfigurácii Desktop 8. Opatrne zasuňte jednotku do najvyššej voľnej pozície, až kým nezapadne na svoje miesto. Ak je jednotka správne vložená, upevní ju mechanizmus zámku jednotiek. Tento krok opakujte pre všetky jednotky.
Popis produktu 11. Otočte kryty prázdnych pozícií v upevňovacom paneli tak, aby boli vhodne orientované pre typ Desktop. 12. Otočte upevňovací panel o 90 stupňov tak, aby sa logo nachádzalo dole, a zatlačte ho späť na kryt. Zmena konfigurácie Minitower na konfiguráciu Desktop 13. Pripevnite predný kryt a prístupový kryt počítača späť na svoje miesto. 14. Znova pripojte externé vybavenie. 15.
Popis produktu Zmena konfigurácie Desktop na konfiguráciu Minitower 1. Ak je zámok Smart Cover Lock uzamknutý, reštartujte počítač a zámok odomknite pomocou programu Computer Setup. 2. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia. 3. Snímte prístupový kryt počítača podľa postupu uvedeného v časti „Odstránenie prístupového krytu počítača“. 4.
Popis produktu 7. Skôr, než opätovne nainštalujete jednotku do šasi, otočte ju tak, aby bola orientovaná rovnako ako interná 3,5-palcová jednotka. Zadná strana jednotky by mala byť zarovnaná rovnobežne so žltým zámkom jednotiek. Inštalácia jednotky v počítači v konfigurácii Minitower 8. Opatrne zasuňte jednotku do najvyššej voľnej pozície, až kým nezapadne na svoje miesto. Ak je jednotka správne vložená, upevní ju mechanizmus zámku jednotiek. Tento krok opakujte pre všetky jednotky.
Popis produktu 10. Snímte upevňovací panel krytu podľa postupu uvedeného v časti „Odstránenie krytov prázdnych pozícií“. Ä VÝSTRAHA: Upev ovací panel vy ahujte z predného krytu bez vychy ovania. Vychýlenie upev ovacieho panela by mohlo poškodi drážky, ktoré zais ujú zarovnanie s predným krytom. 11. Otočte kryty prázdnych pozícií v upevňovacom paneli tak, aby boli vhodne orientované pre typ Minitower. 12. Otočte upevňovací panel o 90 stupňov tak, aby sa logo nachádzalo dole, a zatlačte ho späť na kryt.
2 Inovácie hardvéru Inovovate né súčasti s možnos ou servisu V počítači sa nachádzajú súčasti, ktoré je možné jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. Pri väčšine inštalačných postupov uvedených v tejto kapitole nie je nutné používať žiadne nástroje. Výstrahy a upozornenia Pred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné pokyny, upozornenia a výstrahy uvedené v tejto príručke.
Inovácie hardvéru Smart Cover Lock Smart Cover Lock je voliteľnou funkciou a je dostupný len na ✎ Zámok niektorých modeloch. Zámok Smart Cover Lock je softvérovo ovládaným zámkom, ktorý je riadený heslom pre nastavenie počítača. Tento zámok zabraňuje neoprávnenému prístupu k vnútorným súčastiam. Počítač sa dodáva s odomknutým zámkom Smart Cover Lock. Ďalšie informácie o uzamykaní zámku Smart Cover Lock nájdete v príručke Správa osobného počítača na disku CD Documentation and Diagnostics.
Inovácie hardvéru Ak chcete otvoriť prístupový kryt s uzamknutým zámkom Smart Cover Lock, postupujte podľa nasledovných pokynov: 1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia. 2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia. 3. Pomocou bezpečnostného kľúča Smart Cover odstráňte dve bezpečnostné skrutky, ktorými je zámok Smart Cover Lock pripevnený k šasi. Odstránenie skrutiek zámku Smart Cover Lock 4.
Inovácie hardvéru Odstránenie prístupového krytu počítača 1. Ak je zámok Smart Cover Lock uzamknutý, reštartujte počítač a zámok odomknite pomocou programu Computer Setup. 2. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia. 3. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia. Ä VÝSTRAHA: Pred odstránením krytu počítača sa uistite, že počítač je vypnutý a napájací kábel je odpojený od elektrickej zásuvky. 4.
Inovácie hardvéru Pripevnenie prístupového krytu počítača 1. Z dôvodu zvýšenia stability umiestnite počítač do takej polohy, aby sa dotýkal podložky čo najväčšou plochou. 2. Zarovnajte úchytky na prístupovom kryte s otvormi na šasi a zasuňte ho smerom dopredu, kým nezapadne na svoje miesto. Pripevnenie prístupového krytu počítača 3. Ak zvyknete uzamykať zámok Smart Cover Lock, uzamknite ho pomocou programu Computer Setup a zapnite senzor Smart Cover Sensor. Referenčná príručka k hardvéru www.hp.
Inovácie hardvéru Odstránenie predného krytu 1. Ak je zámok Smart Cover Lock uzamknutý, reštartujte počítač a zámok odomknite pomocou programu Computer Setup. 2. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia. 3. Odstráňte prístupový kryt počítača. 4. Stlačte oba uvoľňovacie výčnelky 1 a odklopením od šasi uvoľnite predný kryt 2. Odstránenie predného krytu 2–6 www.hp.
Inovácie hardvéru Pripevnenie predného krytu Pri pripevňovaní predného krytu sa uistite, že spodné pánty krytu sú správne zasunuté do šasi 1 a pootočte ho naspäť do pôvodnej polohy 2. Pripevnenie predného krytu Referenčná príručka k hardvéru www.hp.
Inovácie hardvéru Odstránenie krytov prázdnych pozícií 1. Ak je zámok Smart Cover Lock uzamknutý, reštartujte počítač a zámok odomknite pomocou programu Computer Setup. 2. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia. 3. Odstráňte z počítača prístupový kryt a následne aj predný kryt. 4.
Inovácie hardvéru Inštalácia alších pamä ových modulov Počítač sa dodáva s pamäťovými modulmi DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR2-SDRAM (Double Data Rate 2Synchronous Dynamic Random Access Memory). Moduly DIMM Do pätíc pre pamäť na systémovej doske možno vložiť až štyri štandardné pamäťové moduly DIMM. V týchto päticiach pre pamäť sa nachádza minimálne jeden predinštalovaný pamäťový modul DIMM.
Inovácie hardvéru Inštalácia modulov DIMM do pätíc Systém bude automaticky pracovať v jednokanálovom režime, dvojkanálovom asymetrickom režime alebo výkonnejšom dvojkanálovom režime s prekladaním, v závislosti od spôsobu inštalácie modulov DIMM. 2–10 ■ Systém bude pracovať v jednokanálovom režime, ak pamäťové moduly DIMM nainštalujete len do jedného kanála pätíc.
Inovácie hardvéru Na systémovej doske sa nachádzajú štyri pätice pre moduly DIMM, pričom na jeden kanál pripadajú dve pätice. Pätice sú označené XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4. Pätice XMM1 a XMM2 pracujú v pamäťovom kanáli A. Pätice XMM3 a XMM4 pracujú v pamäťovom kanáli B.
Inovácie hardvéru Inštalácia modulov DIMM Ä VÝSTRAHA: Pätice pre pamä ové moduly majú pozlátené kovové kontakty. Pri inovácii pamäte je dôležité použi pamä ové moduly s pozlátenými kovovými kontaktmi, aby sa zabránilo korózii alebo oxidácii vznikajúcej pri vzájomnom kontakte dvoch rôznych kovov. Ä VÝSTRAHA: Statická elektrina môže poškodi elektronické súčasti počítača alebo prídavných kariet.
Inovácie hardvéru 6. Otvorte obe západky pätice pre pamäťový modul 1 a vložte pamäťový modul do pätice 2. Inštalácia modulu DIMM modul možno nainštalovať jediným spôsobom. Zarovnajte ✎ Pamäťový drážku modulu s výčnelkom na pätici pre pamäť. výkon dosiahnete vtedy, ak pamäťové moduly nainštalujete ✎ Najvyšší do pätíc tak, aby sa kapacita pamäte v kanáli A rovnala kapacite pamäte v kanáli B.
Inovácie hardvéru Inštalácia alebo odstránenie rozširujúcej karty V počítači sa nachádzajú dva rozširujúce sloty PCI, do ktorých možno nainštalovať rozširujúce karty s maximálnou dĺžkou 17,46 cm. V počítači sa nachádza aj jeden rozširujúci slot PCI Express x1 a jeden rozširujúci slot PCI Express x16.
Inovácie hardvéru Ak chcete nainštalovať rozširujúcu kartu, postupujte nasledovne: 1. Ak je zámok Smart Cover Lock uzamknutý, reštartujte počítač a zámok odomknite pomocou programu Computer Setup. 2. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia. 3. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia. 4. Odstráňte prístupový kryt počítača. 5.
Inovácie hardvéru 7. Pred inštaláciou rozširujúcej karty vyberte kryt rozširujúceho slotu alebo existujúcu rozširujúcu kartu. a. Ak inštalujete rozširujúcu kartu do prázdnej pätice, odstráňte na zadnej strane šasi kryt príslušného rozširujúceho slotu. Vytiahnite kryt z rozširujúceho slotu. Odstránenie krytu rozširujúceho slotu 2–16 www.hp.
Inovácie hardvéru b. Ak vyberáte štandardnú kartu PCI, uchopte ju za oba konce a opatrne ňou pohybujte dozadu a dopredu, kým sa jej konektory neuvoľnia z pätice. Vyberte kartu. Dávajte pozor, aby ste kartu nepoškriabali o ostatné súčasti. vybratím nainštalovanej rozširujúcej karty od nej odpojte všetky ✎ Pred káble, ktoré sú k nej pripojené. Vybratie štandardnej rozširujúcej karty PCI Referenčná príručka k hardvéru www.hp.
Inovácie hardvéru c. Ak vyberáte kartu PCI Express x16, potiahnite páčku mechanizmu na zadnej strane rozširujúcej pätice smerom od karty a opatrne pohybujte kartou dozadu a dopredu, kým sa jej konektory neuvoľnia z pätice. Vyberte kartu. Dávajte pozor, aby ste kartu nepoškriabali o ostatné súčasti. vybratím nainštalovanej rozširujúcej karty od nej odpojte všetky ✎ Pred káble, ktoré sú k nej pripojené. Vybratie rozširujúcej karty PCI Express x16 8. Uložte kartu do antistatického obalu. 9.
Inovácie hardvéru 10. Ak chcete nainštalovať novú rozširujúcu kartu, zasuňte svorku na zadnej strane rozširujúcej karty smerom nadol do slotu na zadnej strane šasi a kartu pevne zatlačte do pätice na systémovej doske. Inštalácia rozširujúcej karty inštalácii rozširujúcej karty sa uistite, že ste ju pevne zatlačili, ✎ Pri takže celý konektor správne zapadol do pätice pre rozširujúce karty. 11. Zatvorte svorku slúžiacu na upevnenie rozširujúcich kariet a uistite sa, že zapadla na svoje miesto. 12.
Inovácie hardvéru Rozloženie jednotiek Rozloženie jednotiek – typy Desktop a Minitower 1 Tri 5,25-palcové pozície polovičnej výšky pre optické jednotky (pre tieto pozície jednotiek je od spoločnosti HP k dispozícii volite ný upev ovací adaptér pre pevný disk) 2 Jedna štandardná 3,5-palcová pozícia tretinovej výšky (na obrázku je disketová jednotka 1,44 MB)* 3 Dve interné 3,5-palcové pozície tretinovej výšky pre jednotky pevných diskov *Pri niektorých konfiguráciách počítača sa na tomto mieste môže n
Inovácie hardvéru Inštalácia alších jednotiek Počítač podporuje až šesť jednotiek, ktoré možno nainštalovať v rôznych konfiguráciách. Pri inštalácii ďalších jednotiek postupujte podľa týchto pokynov: ■ Primárna jednotka pevného disku Serial ATA (SATA) by mala byť na systémovej doske pripojená k primárnemu radiču SATA označenému P60 SATA 0. Druhú jednotku pevného disku SATA pripojte k sekundárnemu radiču SATA označenému P61 SATA 1.
Inovácie hardvéru Ä 2–22 VÝSTRAHA: Aby ste zabránili strate údajov a poškodeniu počítača alebo jednotky, dodržiavajte nasledovné pokyny: ■ Pri vkladaní alebo vyberaní pevného disku vypnite operačný systém, vypnite počítač a odpojte napájací kábel. Nevyberajte pevný disk, ke je počítač zapnutý alebo je v úspornom režime. ■ Pred manipuláciou s jednotkou sa uistite, že nie ste nabití statickou elektrinou. Pri manipulácii s jednotkou sa nedotýkajte konektora.
Inovácie hardvéru Inštalácia optickej jednotky alebo iného vymenite ného zariadenia na ukladanie údajov jednotka je jednotka CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, ✎ Optická DVD+R/RW alebo viacúčelová jednotka CD-RW/DVD. 1. Ak je zámok Smart Cover Lock uzamknutý, reštartujte počítač a zámok odomknite pomocou programu Computer Setup. 2. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a snímte prístupový kryt počítača. 3.
Inovácie hardvéru Inštalácia 5,25-palcovej jednotky do počítača typu Minitower (hore) a Desktop (dolu) 5. Zasunutím jednotky do prednej časti šachty nainštalujte jednotku do požadovanej pozície 2. Zámok jednotky automaticky zaistí jednotku v pozícii. Ä VÝSTRAHA: H bka spodnej 5,25-palcovej pozície je menšia ako h bka dvoch horných pozícií. Do spodnej pozície je možné vloži len jednotku, ktorej h bka je menšia ako 17 cm, vrátane káblov pripojených do zadnej časti jednotky.
Inovácie hardvéru inštalujete tretiu voliteľnú jednotku do spodnej 5,25-palcovej ✎ Ak pozície, je potrebné tiež nainštalovať rozširujúcu kartu s radičom IDE a kábel pre prenos údajov (nie je dodaný), pretože sekundárny radič IDE podporuje len dve jednotky. inštalujete tretiu voliteľnú jednotku, bude možno potrebné odstrániť ✎ Ak prúžok, ktorý zväzuje prídavné konektory pre napájanie. 6. K zadnej časti jednotky pripojte napájací kábel a signálny kábel. Pripojenie káblov jednotky 7.
Inovácie hardvéru Inštalácia pevného disku SATA do pozície pre 3,5-palcovú jednotku vymieňate jednotku pevného disku, pred vybratím starého ✎ Ak pevného disku nezabudnite vytvoriť zálohu údajov, ktoré sú na ňom uložené, aby ste ich mohli uložiť na nový pevný disk. HP nepodporuje súčasné pripojenie pevných diskov SATA ✎ Spoločnosť aj 3,5-palcových pevných diskov PATA v jednom a tom istom systéme. Inštalácia jednotky pevného disku do 3,5-palcovej pozície pre jednotky: 1.
Inovácie hardvéru 4. Zasuňte pevný disk do požadovanej šachty. Zámok jednotky automaticky zaistí jednotku v pozícii. Inštalácia pevného disku do pozície pre pevný disk Ä VÝSTRAHA: Dajte pozor, aby boli vodiace skrutky zarovnané s vodiacimi slotmi v šachte. Použitím neprimeranej sily pri vkladaní jednotky do pozície môžete jednotku poškodi . Referenčná príručka k hardvéru www.hp.
Inovácie hardvéru 5. Pripojte napájací kábel 1 a kábel pre prenos údajov 2 k pevnému disku. Pripojenie napájacieho kábla a kábla pre prenos údajov k pevnému disku SATA 6. Opačný koniec kábla pre prenos údajov pripojte k príslušnému konektoru na systémovej doske. je počítač vybavený len jedným pevným diskom SATA, pevný ✎ Ak disk je potrebné najprv pripojiť ku konektoru s označením P60 SATA 0. Predídete tak problémom s výkonom pevného disku.
Inovácie hardvéru ste vymieňali primárny pevný disk, vložte disk CD Restore Plus!, ✎ Ak aby ste mohli obnoviť operačný systém, softvérové ovládače a ľubovoľné ďalšie softvérové aplikácie, ktoré boli v počítači predinštalované. Postupujte podľa pokynov uvedených v príručke dodanej s diskom CD Restore Plus!. Po dokončení obnovenia nainštalujte ľubovoľné osobné súbory, ktoré ste zálohovali pred výmenou jednotky pevného disku. Odstránenie jednotky z pozície pre jednotku 1.
Inovácie hardvéru 5. Nasledovným spôsobom vytiahnite jednotku z pozície pre jednotku: ❏ Ak chcete vybrať optickú jednotku z počítača v konfigurácii Desktop, stlačte žltý mechanizmus zámku jednotky 1 a vysuňte jednotku z jej pozície 2. Vybratie optickej jednotky z počítača v konfigurácii Desktop 2–30 www.hp.
Inovácie hardvéru ❏ Ak chcete vybrať disketovú alebo optickú jednotku z počítača v konfigurácii Minitower, nadvihnite zelený mechanizmus zámku 1 pre danú jednotku a vysuňte jednotku z jej pozície 2. Vybratie disketovej alebo optickej jednotky z počítača v konfigurácii Minitower (zobrazená je optická jednotka) Referenčná príručka k hardvéru www.hp.
Inovácie hardvéru ❏ Ak chcete vybrať jednotku pevného disku, nadvihnite zelený mechanizmus zámku 1 pre danú jednotku pevného disku a vysuňte jednotku z jej pozície 2. Vybratie jednotky pevného disku 6. Vybratú jednotku uložte do antistatického obalu. 2–32 www.hp.
A Špecifikačné údaje Konvertibilný model Minitower HP Compaq Rozmery stolného počítača Výška Šírka H bka (tento rozmer je väčší pri počítačoch vybavených svorkou na zabezpečenie portov) 6,6 palca 17,65 palca 17,8 palca 16,7 cm 44,8 cm 45,2 cm Rozmery modelu Tower Výška Šírka H bka (tento rozmer je väčší pri počítačoch vybavených svorkou na zabezpečenie portov) 17,65 palca 6,6 palca 17,8 palca 44,8 cm 16,7 cm 45,2 cm 35 libier 15,9 kg 100 libier 45,5 kg 50 až 95 °F -22 až 140 °F 10 až 35 °C -30 až
Špecifikačné údaje Konvertibilný model Minitower HP Compaq (pokračovanie) Tepelná strata Maximálna Typická (pri nečinnosti) Zdroj napájania Rozsah prevádzkového napätia* Rozsah nominálneho napätia Nominálna frekvencia siete Výstupný výkon Nominálny vstupný prúd (maximálny)* 1 916 BTU/h 375 BTU/h 483 cal/kg.h 95 cal/kg.
B Výmena batérie Batéria dodávaná s počítačom napája hodiny reálneho času. Na výmenu batérie použite batériu rovnocennú s batériou, ktorá bola pôvodne nainštalovaná v počítači. Počítač sa dodáva s trojvoltovou lítiovou plochou batériou. batérie možno predĺžiť zapojením počítača do funkčnej ✎ Životnosť elektrickej zásuvky so striedavým prúdom. Lítiová batéria sa spotrebúva len v prípadoch, keď počítač NIE JE zapojený do zdroja striedavého prúdu.
Výmena batérie Ä VÝSTRAHA: Statická elektrina môže poškodi elektronické súčasti počítača alebo alšieho vybavenia. Skôr než začnete, dotknite sa uzemneného kovového predmetu, aby ste zaistili, že nebudete nabití statickou elektrinou. 1. Ak ste použili zámok Smart Cover Lock, použite program Computer Setup na jeho odomknutie a na vypnutie senzora Smart Cover Sensor. 2. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia.
Výmena batérie Typ 2 a. Zatlačením kovovej poistky, ktorá prečnieva nad okraj batérie, uvoľnite batériu z nosiča. Keď sa batéria vysunie, vytiahnite ju 1. b. Pri vkladaní novej batérie zasuňte jeden okraj náhradnej batérie pod okraj nosiča kladne nabitou stranou nahor. Druhý okraj zasúvajte nadol, kým ho poistka nezaistí 2. Vybratie a výmena plochej batérie (typ 2) Referenčná príručka k hardvéru www.hp.
Výmena batérie Typ 3 a. Potiahnite poistku 1, ktorá zisťuje batériu na svojom mieste, a potom batériu vyberte 2. b. Vložte novú batériu a zaistite ju poistkou. Vybratie plochej batérie (typ 3) výmene batérie dokončite celý proces vykonaním ✎ Ponasledovných krokov. 5. Pripevnite prístupový kryt počítača. 6. Pripojte počítač k elektrickej sieti a zapnite ho. 7. Pomocou obslužného programu Computer Setup znova nastavte dátum a čas, heslá a všetky špeciálne systémové nastavenia.
C Zaistenie bezpečnostným zámkom o funkciách zabezpečenia údajov nájdete v Príručke ✎ Informácie obslužného programu Computer Setup (F10) a v príručke Správa osobného počítača na disku CD Documentation and Diagnostics, ako aj v Príručke k softvéru HP ProtectTools Security Manager (niektoré modely) na lokalite www.hp.com. Inštalácia bezpečnostného zámku Na zaistenie konvertibilného modelu Minitower počítača sa môžu použiť bezpečnostné zámky, ktoré sú zobrazené nižšie a na nasledujúcich stranách.
Zaistenie bezpečnostným zámkom Visací zámok Inštalácia visacieho zámku C–2 www.hp.
Zaistenie bezpečnostným zámkom Univerzálny zámok šasi Bez lankového zámku 1. Pretiahnite kábel myši a klávesnice cez zámok. Referenčná príručka k hardvéru www.hp.
Zaistenie bezpečnostným zámkom 2. Priskrutkujte zámok k šasi použitím dodanej skrutky. 3. Vložte vložku do zámku 1 a zatlačením tlačidla 2 zámok zamknite. Na odomknutie zámku použite dodaný kľúč. C–4 www.hp.
Zaistenie bezpečnostným zámkom S lankovým zámkom 1. Upevnite bezpečnostné lanko slučkou k pevne stojacemu objektu. 2. Pretiahnite kábel myši a klávesnice cez zámok. Referenčná príručka k hardvéru www.hp.
Zaistenie bezpečnostným zámkom 3. Priskrutkujte zámok k šasi použitím dodanej skrutky. 4. Vložte vložku na konci bezpečnostného lanka do zámku 1 a zatlačením tlačidla 2 zámok zamknite. Na odomknutie zámku použite dodaný kľúč. C–6 www.hp.
D Elektrostatický výboj Výboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostatický výboj. Poškodenie tohto typu môže skrátiť životnosť zariadenia. Predchádzanie poškodeniu elektrostatickým výbojom Ak chcete predísť poškodeniu elektrostatickým výbojom, dbajte na dodržiavanie nasledovných bezpečnostných opatrení: ■ Nedotýkajte sa produktov rukami, prepravujte a skladujte ich v antistatických obaloch.
Elektrostatický výboj ■ Ak pracujete postojačky, požívajte prúžky pripevnené k pätám, špičkám alebo obuvi. Ak stojíte na vodivom podklade alebo na podložke pohlcujúcej statický náboj, používajte uzemňujúce prúžky na oboch nohách. ■ Pri práci u zákazníka používajte vodivé pracovné nástroje. ■ Pri práci u zákazníka používajte prenosnú súpravu nástrojov s rozkladacou podložkou pohlcujúcou elektrostatický náboj.
E Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, pravidelná starostlivos o počítač a jeho príprava na prepravu Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača a pravidelná starostlivos Správne zostavenie a potrebnú starostlivosť o počítač a monitor zabezpečíte dodržaním nasledovných pokynov: ■ Nevystavujte počítač nadmernej vlhkosti, priamemu slnečnému svitu a extrémnym teplotám. Informácie o odporúčaných teplotných a vlhkostných rozsahoch pre používanie počítača obsahuje príloha A „Špecifikačné údaje“ tejto príručky.
Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, pravidelná starostlivos o počítač a jeho príprava na prepravu ■ Počítač je potrebné vypnúť pri nasledovných činnostiach: ❏ Utieranie exteriéru počítača jemnou navlhčenou handričkou. Používanie čistiacich prostriedkov môže spôsobiť odfarbenie alebo poškodenie povrchu. ❏ Príležitostne čistite všetky vetracie otvory nachádzajúce sa na stranách počítača. Jemné vlákna, prach a iný cudzorodý materiál môže zablokovať vetracie otvory a obmedziť prúdenie vzduchu.
Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, pravidelná starostlivos o počítač a jeho príprava na prepravu Príprava na prepravu Pri príprave na prepravu počítača sa riaďte týmito pokynmi: 1. Zálohujte súbory na pevnom disku na disky PD, pásky, disky CD alebo diskety. Zabezpečte, aby záložné médiá neboli počas uskladnenia alebo prepravy vystavené elektrickým alebo magnetickým impulzom. ✎ Pevný disk sa po vypnutí napájania systému automaticky zamkne. 2.
Register D Disketová jednotka Inštalácia 2–23 Súčasti 1–2 E Elektrostatický výboj, predchádzanie poškodeniu D–1 I Inštalácia Batéria B–1 Bezpečnostné zámky C–1 Disketová jednotka 2–23 Ďalšie jednotky 2–21 Obnovenie softvéru 2–29 Optická jednotka 2–23 Pamäť 2–9 Pevný disk 2–26 Rozširujúca karta 2–14 Vodiace skrutky 2–21 Interné súčasti, prístup 2–4 J Jednotka CD-ROM Pozrite Optická jednotka Jednotka DVD-ROM Pozrite Optická jednotka K Karta PCI Pozrite Rozširujúca karta Kláves s logom Windows Funkcie 1–5
Register O Odomknutie prístupového krytu 2–2, C–1 Odporúčania týkajúce sa ventilácie E–1 Odstránenie Jednotky z pozície pre jednotky 2–29 Kryt rozširujúceho slotu 2–16 Kryty prázdnych pozícií 2–8 Predný kryt 2–6 Prístupový kryt počítača 2–4 Rozširujúca karta 2–14 Smart Cover Lock 2–2 Optická jednotka Čistenie E–2 Inštalácia 2–23 Opatrenia E–2 Pokyny E–2 Súčasti 1–2 Vodiace skrutky 2–23 P Pamäť Asymetrický režim 2–10 Identifikácia pätíc 2–11 Inštalácia 2–9 Inštalácia do pätíc 2–10 Jednokanálový režim 2–10
Register S Z SATA Inštalácia pevného disku 2–26 Pripojenie káblov 2–28 Sériový konektor 1–3 Súčasti Klávesnica 1–4 Predný panel 1–2 Zadný panel 1–3 Súčasti predného panela 1–2 Súčasti zadného panela 1–3 Zabezpečenie Lankový zámok C–1 Smart Cover Lock 2–2 Visací zámok C–2 Zámok šasi C–3 Zámky Lankový zámok C–1 Smart Cover Lock 2–2 Visací zámok C–2 Zámok šasi C–3 Zámok Smart Cover Lock a bezpečnostný kľúč 2–2 Zariadenia PATA 2–21 Zdroj napájania A–2 Zmena konfigurácie počítača 1–7, 1–10 Zvukové konektory