365683-xx3-EMEA-3-1-1.book Page 1 Thursday, November 25, 2004 10:35 AM Global Limited Warranty and Technical Support Hardware Limited Warranty General Terms This HP Hardware Limited Warranty gives you, the customer, express limited warranty rights from HP, the manufacturer. Please refer to HP's Web site for an extensive description of your limited warranty entitlements. In addition, you may also have other legal rights under applicable local law or special written agreement with HP.
365683-xx3-EMEA-3-1-1.book Page 2 Thursday, November 25, 2004 10:35 AM Unless otherwise stated, and to the extent permitted by local law, new HP Hardware Products may be manufactured using new materials or new and used materials equivalent to new in performance and reliability. HP may repair or replace HP Hardware Products (a) with new or previously used products or parts equivalent to new in performance and reliability, or (b) with equivalent products to an original product that has been discontinued.
65683-xx3-EMEA-3-1-1.book Page 3 Thursday, November 25, 2004 10:35 AM Limitation of Liability IF YOUR HP HARDWARE PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED ABOVE, HP'S MAXIMUM LIABILITY UNDER THIS LIMITED WARRANTY IS EXPRESSLY LIMITED TO THE LESSER OF THE PRICE YOU HAVE PAID FOR THE PRODUCT OR THE COST OF REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY HARDWARE COMPONENTS THAT MALFUNCTION IN CONDITIONS OF NORMAL USE.
365683-xx3-EMEA-3-1-1.book Page 4 Thursday, November 25, 2004 10:35 AM determined necessary by HP to provide timely support; (d) ensure that all manufacturers labels (such as serial numbers) are in place , accessible, and legible; (e) maintain an environment consistent with product specifications and supported configurations. If you require an HP representative to handle all component replacements, support uplift contracts are available at additional cost.
365683-xx3-EMEA-3-1-1.book Page 5 Thursday, November 25, 2004 10:35 AM (HP Option Limited Warranty Period) that shipped with the HP Option or for the remaining warranty period of the HP Hardware Product in which the HP Option is being installed, whichever period is the longer, but not to exceed three (3) years from the date you purchased the HP option. The HP Option Limited Warranty Period starts from the date of purchase from HP or an HP authorized reseller.
365683-xx3-EMEA-3-1-1.
365683-263_bg.book Page 7 Thursday, November 25, 2004 3:02 PM Ограничената гаранция за хардуер на HP предоставя на вас, клиента, изрични права с ограничената гаранция от HP, производителя. Вж. уеб сайта на HP за по-подробно описание на правата ви с ограничената гаранция. Освен това може да имате други права според приложимите местни закони или специално писмено споразумение с HP.
365683-263_bg.book Page 8 Thursday, November 25, 2004 3:02 PM HP. Касовата ви бележка при покупката или доставката, ня която е датата на покупка или наемане на продукта, е вашето доказателство за датата на покупка или наемане. Може да се наложи да предоставите доказателство за покупката или наемането като условие за получаването на гаранционен сервиз.
365683-263_bg.book Page 9 Thursday, November 25, 2004 3:02 PM В РАМКИТЕ НА ПОЗВОЛЕНОТО ОТ МЕСТНОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО, НАСТОЯЩИТЕ ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ СЪСТАВЛЯВАТ ПЪЛНО И ИЗКЛЮЧИТЕЛНО СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА ГАРАНЦИЯ МЕЖДУ ВАС И HP ПО ОТНОШЕНИЕ НА ЗАКУПЕНИЕ ИЛИ НАЕТИЯ ОТ ВАС ПРОДУКТ.
365683-263_bg.book Page 10 Thursday, November 25, 2004 3:02 PM Сервизните услуги по вашата ограничена гаранция на HP може да включват поправка на хардуера на място. HP предлага услуги на място в стандартно работно време. Стандартното работно време е обикновено от 08.00 до 17.00, от понеделник до петък, но може да варира според местните бизнес практики.
365683-263_bg.book Page 11 Thursday, November 25, 2004 3:02 PM преди местенето му, съгласно процедурата за уведомление на глобалната гаранция от HP. Нужната информация помага на HP да има възможност да предостави нивото на гаранционен сервиз в съответната страна, както и да гарантира работата на продукта там. При местене в друга страна, продуктът остава със същата гаранция, с която е бил закупен първоначално. Свържете се с HP, местния оторизиран риселър на HP или разгледайте уеб сайта на адрес: www.hp.
365683-263_bg.book Page 12 Thursday, November 25, 2004 3:02 PM ! HP предоставя техническа поддръжка за софтуера си или друг софтуер, предварително инсталиран или закупен от HP чрез различни методи на връзка, вкл. електронни медии и телефон, в рамките на деветдесет (90) дни от датата на покупката. Вж. „Връзка с HP“ за онлайн ресурси и поддръжка по телефона. Ако има изключения, те са указани във вашето Лицензионно споразумение с краен потребител (ЛСКП).
365683-263_bg.book Page 13 Thursday, November 25, 2004 3:02 PM 1 Периодът на ограничената гаранция за хардуерен продукт на HP е указан фиксиран период, който започва от датата на покупката. Датата на касовата бележка е датата на покупката, освен ако HP или негов риселър писмено ви уведоми за друго.
365683-263_bg.book Page 14 Thursday, November 25, 2004 3:02 PM 14 www.hp.
365683-CA3_et.book Page 15 Thursday, November 25, 2004 3:03 PM Piiratud ülemaailmne garantii ja tehnotugi Piiratud riistvaragarantii Üldised tingimused HP piiratud riistvaragarantii tagab teile kui HP kliendile tootja, HP-poolse piiratud riistvaragarantii raamesse jääva teenindamise. Konkreetse toote kohta kehtiva täieliku piiratud garantiiõiguste kirjelduse leiate HP veebisaidilt. Lisaks võib kliendil olla ka muid kehtivast kohalikust seadusandlusest või HP eritingimustest tulenevaid seaduslikke õigusi.
365683-CA3_et.book Page 16 Thursday, November 25, 2004 3:03 PM või välja vahetada (a) uute või kasutatud toodete või varuosadega, mis on jõudluse ja töökindluse poolest uutega võrdväärsed, või (b) originaaltootega võrdväärsete toodetega, mille tootmine on lõpetatud.
365683-CA3_et.book Page 17 Thursday, November 25, 2004 3:03 PM Vastutuse piiramine JUHUL, KUI HP RIISTVARATOODE EI TÖÖTA NII, NAGU EELPOOL GARANTEERITUD, ON HP MAKSIMAALNE VASTUTUS KÄESOLEVA PIIRATUD GARANTII TINGIMUSTES SELGESÕNALISELT PIIRATUD VÄHIMA HINNAGA, MILLE MAKSITE TOOTE EEST VÕI TAVAKASUTUSE KÄIGUS RIKKI LÄINUD MIS TAHES RIISTVARAKOMPONENTIDE REMONDI VÕI ASENDAMISE EEST.
365683-CA3_et.
365683-CA3_et.book Page 19 Thursday, November 25, 2004 3:03 PM Lisaseade installitakse HP Riistvaratootesse, võib HP pakkuda garantiiteenindust kas HP Lisaseadmete garantii dokumentatsioonis (HP Lisaseadmete Piiratud garantii periood) määratletud perioodi või HP Riistvaratoote garantiiperioodi vältel, sõltuvalt sellest, kumb kestab kauem, kuid mitte kauemaks kui kolmeks (3) aastaks HP Lisaseadme ostmise kuupäevast.
365683-CA3_et.book Page 20 Thursday, November 25, 2004 3:03 PM ■ Pöörduge HP volitatud edasimüüja või volitatud teenusepakkuja poole, veendudes enne HP-sse helistamist, et teil oleks käepärast järgmine teave: ❏ toote seerianumber, mudeli nimi ja mudeli number; ❏ probleemiga seostuvad tõrketeated; ❏ teave kasutatavate lisatarvikute kohta; ❏ teave kasutatava opsüsteemi kohta; ❏ teave muude tootjate riistvara või tarkvara kohta; ❏ üksikasjalikud küsimused.
365683-E13_lv.book Page 21 Thursday, November 25, 2004 3:05 PM Glob l ierobežot garantija un tehniskais atbalsts Aparat ras ierobežot garantija Visp r gie nosac jumi Ar šo HP aparatūras ierobežoto garantiju ražotājs – HP – klientam piešķir noteiktas ierobežotās garantijas tiesības. Plašs ierobežotās garantijas sniegto tiesību apraksts ir sniegts HP Web vietā. Iespējams, ka saskaņā ar atbilstošiem vietējiem likumiem vai īpašu rakstisku vienošanos ar HP jums var būt arī citas likumīgas tiesības.
365683-E13_lv.book Page 22 Thursday, November 25, 2004 3:05 PM Ja nav norādīts citādi, saskaņā ar vietējiem likumiem jauni HP aparatūras produkti tiek ražoti no jauniem izejmateriāliem vai jauniem un lietotiem izejmateriāliem, kuru veiktspēja un uzticamība ir līdzvērtīga jaunu materiālu veiktspējai un uzticamībai.
365683-E13_lv.book Page 23 Thursday, November 25, 2004 3:05 PM Atbild bas ierobežošana JA JŪSU HP APARATŪRAS PRODUKTS NEDARBOJAS TĀ, KĀ GARANTĒTS, HP ATBILDĪBAS LIMITS SASKAŅĀ AR ŠO IEROBEŽOTO GARANTIJU TIEK IEROBEŽOTS VIENĪGI LĪDZ SUMMAI, KO ESAT SAMAKSĀJIS PAR PRODUKTU, VAI STANDARTA APSTĀKĻOS NEPAREIZI DARBOJOŠOS APARATŪRAS SASTĀVDAĻU REMONTA VAI NOMAIŅAS IZMAKSĀM – IZVĒLOTIES MAZĀKO NO TĀM.
365683-E13_lv.book Page 24 Thursday, November 25, 2004 3:05 PM norādījumus, jānodrošina HP ar pietiekamu, brīvu un drošu piekļuvi un lietošanu visām telpām, informācijai un sistēmām, ko HP uzskata par nepieciešamu, lai savlaicīgi sniegtu tehnisko atbalstu, d) jānodrošina, lai visas ražotāju etiķetes (piem., sērijas numuri) atrastos vietā, tām varētu piekļūt un tās būtu salasāmas, e) jānodrošina apstākļi, kas atbilst produkta tehniskajiem parametriem un atbalsta konfigurācijai.
365683-E13_lv.book Page 25 Thursday, November 25, 2004 3:05 PM Papildier ču un programmat ras ierobežot s garantijas Ierobežotās garantijas noteikumi un nosacījumi attiecībā uz lielāko daļu HP ražoto papildierīču (“HP papildierīces”) atbilst tiem, kas izklāstīti HP papildierīces ierobežotajā garantijā un ir iekļauti HP papildierīces produkta komplektācijā.
365683-E13_lv.book Page 26 Thursday, November 25, 2004 3:05 PM ■ ■ Lai pats atrisinātu problēmu, izmantojot tiešsaistes sazināšanos ar HP atbalsta speciālistu (tikai angļu valodā), atveriet atbalsta dokumentu HP Instant Support Professional Edition (ISPE): http://www.hp.com/go/ispe Sazinieties ar pilnvaroto HP dīleri vai pilnvaroto pakalpojumu sniedzēju.
365683-E23_lt.book Page 27 Thursday, November 25, 2004 3:04 PM Bendroji ribota garantija ir techninis palaikymas Ribota technin s rangos garantija Bendrosios s lygos Šiame pareiškime apie HP techninės įrangos garantiją išdėstytos aiškiai išreikštos ribotos garantijos teisės, kurias jums, kaip vartotojui, suteikia gamintojas – bendrovė HP. Išsamų jums ribotos garantijos suteikiamų teisių aprašą skaitykite HP interneto svetainėje.
365683-E23_lt.book Page 28 Thursday, November 25, 2004 3:04 PM pagal kokybės ir patikimumo reikalavimus arba (b) originaliam produktui lygiaverčiais produktais, kurių garantijos galiojimas buvo nutrauktas. Keičiamoms dalims suteikiama kokybės ir veikimo garantija devyniasdešimt (90) dienų arba iki HP techninės įrangos produkto, kurio dalys keičiamos ar į kurį jos yra įtaisomos, Ribotos garantijos galiojimo laikotarpio pabaigos, žiūrint, kuris laikotarpis yra ilgesnis.
365683-E23_lt.book Page 29 Thursday, November 25, 2004 3:04 PM TAISYMO IR ĮPRASTAI NAUDOJANT NETINKAMAI VEIKIANČIŲ TECHNINĖS ĮRANGOS KOMPONENTŲ PAKEITIMO SUMOKĖTOS SUMOS. HP NIEKADA NEBUS ATSAKINGA UŽ ŽALĄ, PATIRTĄ DĖL PRODUKTO AR NETINKAMO PRODUKTO VEIKIMO, ĮSKAITANT NUOSTOLIUS AR SPECIALIĄ, NETIKĖTAI PATIRTĄ AR PASEKMINĘ ŽALĄ, IŠSKYRUS AUKŠČIAU NURODYTĄ ATVEJĮ. HP NĖRA ATSAKINGA UŽ TREČIOSIOS ŠALIES AR JŪSŲ SKUNDUS TREČIĄJAI ŠALIAI.
365683-E23_lt.book Page 30 Thursday, November 25, 2004 3:04 PM Garantinis aptarnavimas klientui taisant pačiam Šalyse, kuriose tokia paslauga teikiama, į jūsų HP Ribotą garantiją gali būti įtraukta garantinio aptarnavimo klientui taisant pačiam paslauga. HP nustatys savo nuožiūra, kad paties kliento taisymas yra tinkamas garantinio aptarnavimo metodas. Tokiu atveju laikydamas jūsų HP techninės įrangos produkto garantinio aptarnavimo sąlygų HP pristatys patvirtintas atsargines dalis tiesiogiai.
365683-E23_lt.book Page 31 Thursday, November 25, 2004 3:04 PM Ne HP priedams nesuteikiamos jokios garantijos. Tačiau ne HP gamintojai ir tiekėjai gali suteikti savo garantijas tiesiogiai. PROGRAMINĖS ĮRANGOS PRODUKTAMS, ĮSKAITANT IŠ ANKSTO ĮDIEGTUS PROGRAMINĖS ĮRANGOS PRODUKTUS AR OPERACINES SISTEMAS, NESUTEIKIAMOS PAPILDOMOS GARANTIJOS, GALIOJA ATITINKAMOS PROGRAMINĖS ĮRANGOS GALUTINIO VARTOTOJO LICENCIJA ARBA PROGRAMŲ LICENCIJOS SUTARTIS.
365683-E23_lt.book Page 32 Thursday, November 25, 2004 3:04 PM ❏ ❏ ❏ operacinė sistema trečiųjų šalių techninė ir programinė įranga suformuluotus išsamius klausimus Ribotos garantijos galiojimo laikotarpis HP techninės įrangos produkto ribotos garantijos galiojimo laikotarpis yra konkretus, nustatytas laikotarpis, kurio pradžia yra pirkimo diena. Pirkimo data yra pardavimo kvito gavimo data, nebent HP ar jūsų pardavėjas informuotų kitaip raštu.
365683-273_ro.book Page 33 Monday, November 29, 2004 10:17 AM Garan ie interna ional limitat şi asisten tehnic Garan ie limitat pentru hardware Temeni generali Garanţia limitată HP pentru hardware vă oferă dvs., clientului, drepturi explicite de garanţie limitată de la HP, producătorul. Consultaţi situl Web HP pentru o descriere cuprinzătoare a drepturilor ce vă revin prin garanţia limitată.
365683-273_ro.book Page 34 Monday, November 29, 2004 10:17 AM Dacă nu se specifică altfel și în limitele permise de legea locală, noile Produse hardware HP pot să fie fabricate utilizând materiale noi sau materiale noi și utilizate echivalente cu cele noi în performanţe și fiabilitate.
365683-273_ro.book Page 35 Monday, November 29, 2004 10:17 AM SAU SFATURILE PE CARE VI LE-A DAT HP SAU UN AGENT SAU ANGAJAT AL HP-CARE ESTE POSIBIL SĂ FI FOST FĂCUTE ÎN LEGĂTURĂ CU CUMPĂRAREA SAU ÎNCHIRIEREA DE CĂTRE DVS. A PRODUSULUI HARDWARE HP. Nici o modificare a condiţiilor din această Garanţie limitată nu este validă decât dacă se efectuează în scris și este semnată de un reprezentant autorizat al HP.
5683-273_ro.book Page 36 Monday, November 29, 2004 10:17 AM sau este posibil să se perceapă tarife suplimentare. Pentru a localiza cel mai apropiat furnizor autorizat de service HP consultaţi situl Web HP la adresa: www.hp.com/support. HP, la discreţia sa, poate să determine dacă este necesar service în garanţie la sediul clientului.
365683-273_ro.book Page 37 Monday, November 29, 2004 10:17 AM Luaţi legătura cu HP, cu revânzătorul local autorizat de HP sau consultaţi situl Web la adresa: www.hp.com/support pentru a începe procesul de Notificare din cadrul Garanţiei internaţionale HP, înainte de a transfera produsul HP în altă ţară. HP nu răspunde pentru costurile sau taxele care pot să apară la transferul produselor.
365683-273_ro.book Page 38 Monday, November 29, 2004 10:17 AM Asisten a tehnic pentru software Asistenţa tehnică pentru software privind software-ul HP, software-ul de la terţi instalat în prealabil de HP și software-ul de la terţi achiziţionat de la HP este disponibilă de la HP prin mai multe metode de contact, inclusiv prin medii electronice și prin telefon, pentru o durată de nouăzeci (90) de zile de la data cumpărării. Consultaţi „Contactarea HP” pentru resurse interactive și asistenţă telefonică.
365683-273_ro.book Page 39 Monday, November 29, 2004 10:17 AM Perioada de garan ie limitat Perioada de garanţie limitată a unui Produs hardware HP este o perioadă specificată, fixă, care începe de la data cumpărării. Data de pe documentul de vânzare reprezintă data cumpărării dacă HP sau revânzătorul nu vă informează altfel, în scris.
365683-273_ro.book Page 40 Monday, November 29, 2004 10:17 AM 40 www.hp.
365683-253_ru.book Page 41 Thursday, November 25, 2004 3:06 PM Данная ограниченная гарантия на оборудование Hewlett-Packard предоставляет заказчикам явно выраженные права ограниченной гарантии производителя оборудования компании Hewlett-Packard. Исчерпывающее описание видов услуг, предоставляемых по ограниченной гарантии, см. на веб-узле компании Hewlett-Packard.
365683-253_ru.book Page 42 Thursday, November 25, 2004 3:06 PM и необходимому для них микропрограммному обеспечению. Выражение «оборудование Hewlett-Packard» НЕ распространяется ни на какие-либо приложения или программы, продукты или периферийные устройства компьютера, не являющиеся изделиями Hewlett-Packard.
365683-253_ru.
365683-253_ru.book Page 44 Thursday, November 25, 2004 3:06 PM ЛЮБОГО НЕИСПРАВНОГО КОМПОНЕНТА ОБОРУДОВАНИЯ В СЛУЧАЕ ЕГО ПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, УАЗАННЫХ ВЫШЕ, КОМПАНИЯ HEWLETT-PACKARD НЕ НЕСЕТ ОТВЕСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ, ПРИЧИНЕННЫЙ ПРОДУКТОМ ИЛИ ОТКАЗОМ ПРОДУКТА, В ТОМ ЧИСЛЕ УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ, ПОТЕРЯННУЮ ЭКОНОМИЮ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ОПОСРЕДОВАННЫЙ УЩЕРБ.
365683-253_ru.book Page 45 Thursday, November 25, 2004 3:06 PM по телефону. Такое содействие может включать диагностические процедуры, установку обновлений или исправлений программного обеспечения, отключение компонентов сторонних поставщиков или замещающих компонентов.
365683-253_ru.book Page 46 Thursday, November 25, 2004 3:06 PM обслуживания и время обслуживания могут изменяться от страны к стране. Стандартное время гарантийного обслуживания зависит от наличия компонентов в данном регионе. Перед перемещением продукта клиенту может быть предложено представить информацию об этом продукте в соответствии с правилами процесса уведомления о всемирной программе гарантийного обслуживания Hewlett-Packard.
365683-253_ru.book Page 47 Thursday, November 25, 2004 3:06 PM ПРОДУКТЫ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ПРОГРАММНЫЕ ПРОДУКТЫ ИЛИ ОПЕРАЦИОННУЮ СИСТЕМУ, ПРЕДВАРИТЕЛЬНО УСТАНАВЛИВАЕМЫЕ КОМПАНИЕЙ HEWLETT-PACKARD, ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ «КАК ЕСТЬ». Единственные обязательства компании Hewlett-Packard относительно программного обеспечения, распространяемого ею под товарным знаком компании Hewlett-Packard, формулируются в соответствующей лицензии конечного пользователя или в лицензионном соглашении на эту программу.
365683-253_ru.book Page 48 Thursday, November 25, 2004 3:06 PM ■ ■ ■ 48 определите местонахождение ближайшего центра поддержки Hewlett-Packard, обратившись на веб-узел по адресу: http://www.hp.com/support Чтобы решить возникшую проблему самостоятельно, можно связаться в интерактивном режиме с сотрудником службы технической поддержки компании Hewlett-Packard (только на английском языке).
365683-253_ru.book Page 49 Thursday, November 25, 2004 3:06 PM Гарантийный срок для оборудования, выпускаемого компанией Hewlett-Packard, составляет точно определенный, фиксированный по продолжительности период, начинающийся с даты покупки. Датой покупки является дата, указанная в квитанции о продаже, за исключением тех случаев, когда компания Hewlett-Packard или ее представители письменно известят покупателя, что это не так и сообщат ему другую дату.
DT warranty_EMEAXX.fm Page 50 Monday, April 11, 2005 3:46 PM 50 www.hp.
DT warranty_EMEAXX.fm Page 51 Monday, April 11, 2005 3:46 PM Îáěĺćĺíîţ ăŕðŕíňłşţ íŕ ŕ ŕðŕňíčé ðîäóęň HP íŕäŕş âŕě, ęëłşíňó, ĺâíł îáěĺćĺíł ăŕðŕíňłéíł ðŕâŕ HP, âčðîáíčę. Äë˙ îňðčěŕíí˙ ðîçřčðĺíîăî î čńó ðŕâ, íŕäŕíčő öłşţ îáěĺćĺíîţ ăŕðŕíňłşţ, çâĺðíłňüń˙ äî âĺá−ńŕéňó HP. Îęðłě ňîăî, âč ěîćĺňĺ ěŕňč äîäŕňęîâł ðŕâŕ çăłäíî ç ěłńöĺâčě çŕęîíîäŕâńňâîě ŕáî îńîáëčâčě čńüěîâčě äîăîâîðîě ç HP.
DT warranty_EMEAXX.fm Page 52 Monday, April 11, 2005 3:46 PM äčń ëĺż, ðčíňĺðč ňŕ łířŕ ĺðčôĺðł˙), îńňŕ÷ŕşňüń˙ íŕ óěîâŕő «ßĘ Ş» áĺç ćîäíčő ăŕðŕíňłé HP. Ďðîňĺ öł âčðîáíčęč, îńňŕ÷ŕëüíčęč ŕáî âčäŕâöł ěîćóňü áĺç îńĺðĺäíüî íŕäŕâŕňč âŕě ńâîż âëŕńíł ăŕðŕíňłż. HP ăŕðŕíňóş, ůî ŕ ŕðŕňíčé ðîäóęň HP, ˙ęčé áóëî ðčäáŕíî ŕáî îðĺíäîâŕíî ó HP, îçáŕâëĺíčé äĺôĺęňłâ ěŕňĺðłŕëłâ ł âčăîňîâëĺíí˙ çŕ íîðěŕëüíčő óěîâ âčęîðčńňŕíí˙ łä ÷ŕń äłż îáěĺćĺíîż ăŕðŕíňłż.
DT warranty_EMEAXX.fm Page 53 Monday, April 11, 2005 3:46 PM ÄŔÍČŐ ÄËß ÇŔĎÎÁ˛ĂŔÍÍß ĚÎĆËČÂČŐ ÍĹŃĎÐŔÂÍÎŃŇĹÉ, ÍĹÁŔĆŔÍČŐ ÇĚ˛Í ŔÁÎ ÂŇÐŔŇČ ÄŔÍČŐ. ĎĹÐĹÄ ŇČĚ ßĘ ĎÎÂĹÐŇŔŇČ ĎÐČŃŇÐ˛É ÄËß ÎÁŃËÓĂÎÂÓÂŔÍÍß, ÎÁÎÂ'ßÇĘÎÂÎ ÂČĘÎÍÓÉŇĹ ÐĹÇĹÐÂÍĹ ĘÎϲŢÂŔÍÍß ÇŔĎČŃŔÍČŐ ÍŔ ÍÜÎĚÓ ÄŔÍČŐ ˛ ĎÐČÁĹÐ˛ŇÜ ÓŃŢ ĘÎÍÔ˛ÄĹÍÖ˛ÉÍÓ, ĎÐČÂŔŇÍÓ ŔÁÎ ĎĹÐŃÎÍŔËÜÍÓ ˛ÍÔÎÐĚŔÖ˛Ţ. HP ÍĹ ÍĹŃвÄĎβÄŔËÜÍÎŃҲ ÇŔ ĎÎŘĘÎÄĆĹÍÍß ŔÁÎ ÂŇÐŔŇÓ ÁÓÄÜ−ßĘČŐ ĎÐÎĂÐŔĚ, ÄŔÍČŐ ŔÁÎ Ç̲ÍÍČŐ ÍÎѲŻÂ.
DT warranty_EMEAXX.fm Page 54 Monday, April 11, 2005 3:46 PM Äë˙ îňðčěŕíí˙ íŕéęðŕůîż ěîćëčâîż łäňðčěęč ňŕ îáńëóăîâóâŕíí˙ ðîň˙ăîě ĺðłîäó îáěĺćĺíîż ăŕðŕíňłż âč ěîćĺňĺ áóňč íŕ ðŕâëĺíł íŕ ĺðĺâłðęó ęîíôłăóðŕöłé, çŕâŕíňŕćĺíí˙ îńňŕííłő âĺðńłé ěłęðî ðîăðŕě, óńňŕíîâęó ðîăðŕěíčő ëŕňîę, çŕ óńę äłŕăíîńňč÷íčő ňĺńňłâ HP ŕáî âčęîðčńňŕíí˙ âłääŕëĺíîż łäňðčěęč HP ňŕě, äĺ ňŕęł îńëóăč íŕäŕţňüń˙.
DT warranty_EMEAXX.fm Page 55 Monday, April 11, 2005 3:46 PM î ňĺëĺôîíó. Ďłńë˙ îňðčěŕíí˙ çŕěłíč âč îâčííł âłäłńëŕňč äĺôĺęňíčé âóçîë íŕçŕä äî HP ðîň˙ăîě âčçíŕ÷ĺíîăî ĺðłîäó ÷ŕńó, çŕçâč÷ŕé â ðîäîâć 15 äíłâ. Äĺôĺęňčâíčé âóçîë íĺîáőłäíî îâĺðíóňč ðŕçîě łç ńó óňíüîţ äîęóěĺíňŕöłşţ â ó ŕęîâöł âłä îňðčěŕíîż äĺňŕëł äë˙ çŕěłíč. Âłäěîâŕ îâĺðíĺíí˙ äĺôĺęňíîăî ðîäóęňó îň˙ăíĺ çŕ ńîáîţ âčńňŕâëĺíí˙ âŕě ðŕőóíęó çŕ ðîäóęň−çŕěłíó.
DT warranty_EMEAXX.fm Page 56 Monday, April 11, 2005 3:46 PM ðčäáŕíí˙ äîäŕňęîâîăî ðîäóęňó, ş äîęŕçîě ňîăî, ůî öĺé ðîäóęň áóëî ðčäáŕíî ó âęŕçŕíčé äĺíü. Äĺňŕëüíó łíôîðěŕöłţ äčâłňüń˙ ó îáěĺćĺíłé ăŕðŕíňłż íŕ âŕř äîäŕňęîâčé ðîäóęň HP. Äîäŕňęîâł ðîäóęňč łířčő âčðîáíčęłâ íŕäŕţňüń˙ íŕ óěîâŕő «ßĘ Ş». Îäíŕę łířł âčðîáíčęč ŕáî îńňŕ÷ŕëüíčęč ěîćóňü áĺç îńĺðĺäíüî íŕäŕâŕňč âŕě ńâîż âëŕńíł ăŕðŕíňłż.
DT warranty_EMEAXX.fm Page 57 Monday, April 11, 2005 3:46 PM ’ # HP ßęůî âŕř ðîäóęň ðč čí˙ş ôóíęöłîíóâŕňč łä ÷ŕń ĺðłîäó îáěĺćĺíîż ăŕðŕíňłż, ŕ ðî îçčöłż â äîęóěĺíňŕöłż ðîäóęňó íĺ äî îěŕăŕţňü âčðłřčňč ðîáëĺěó, ňĺőíł÷íó łäňðčěęó ěîćíŕ îňðčěŕňč ňŕęčě ÷číîě: ■ Çíŕéäłňü íŕéáëčć÷ó ńĺðâłńíó ńëóćáó HP çŕ äî îěîăîţ âĺá−ńŕéňó: www.hp.com/support.
DT warranty_EMEAXX.fm Page 58 Monday, April 11, 2005 3:46 PM & % % % Ďĺðłîä äłż îáěĺćĺíîż ăŕðŕíňłż íŕ ðîäóęňč HP âčçíŕ÷ĺíčé ł î÷číŕşňüń˙ ç äŕňč ðčäáŕíí˙ ðîäóęňó. Äŕňîţ ðčäáŕíí˙ ââŕćŕşňüń˙ äŕňŕ, çŕçíŕ÷ĺíŕ ó ęâčňŕíöłż ðî ðîäŕć ðîäóęňó, ˙ęůî HP ŕáî îńĺðĺäíčę íĺ âęŕçŕëč łířĺ ó čńüěîâîěó âčăë˙äł.
365683-253_ru.
end.fm Page 52 Monday, November 22, 2004 365683-DY5 11:57 AM © 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. HP, Hewlett Packard, and the Hewlett-Packard logo are trademarks of Hewlett-Packard Development Company, L.P. in the U.S. and other countries. All other product names mentioned herein may be trademarks or registered trademarks of their respective companies.