HP OfficeJet 4650 All-in-One series
Indholdsfortegnelse 1 Hvordan gør jeg? ........................................................................................................................................... 1 2 Kom godt i gang ............................................................................................................................................ 2 Hjælp til handicappede ..........................................................................................................................................
6 Brug af Web Services .................................................................................................................................... 46 Hvad er Web Services? ......................................................................................................................................... 46 Opsætte Web Services ......................................................................................................................................... 46 Udskriv med HP ePrint ......
Tillæg B Yderligere faxopsætning .................................................................................................................. 107 Opsætning af fax (parallelle telefonsystemer) ................................................................................................. 107 Test af faxopsætning ......................................................................................................................................... 126 Indeks ..........................................
vi DAWW
1 Hvordan gør jeg? Lær at bruge din HP OfficeJet 4650 series DAWW ● Kom godt i gang på side 2 ● Udskrivning på side 14 ● Brug af Web Services på side 46 ● Kopiering og scanning på side 21 ● Fax på side 28 ● Patronerne på side 50 ● Tilslut printeren på side 55 ● Tekniske oplysninger på side 90 ● Løsning af problemer på side 63 1
2 Kom godt i gang Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Hjælp til handicappede ● Printerdele ● Kontrolpanel og statusindikatorer ● Grundlæggende oplysninger om papir ● Ilægning af papir ● Ilæg original ● Åbn HP-printersoftwaren (Windows) ● Dvaletilstand ● Lydløs tilstand Hjælp til handicappede Denne printer indeholder en række funktioner, som sætter personer med handicap i stand til at bruge den.
Printerdele Set forfra Figur 2-1 HP OfficeJet 4650 All-in-One series set forfra og oppefra DAWW Funktion Beskrivelse 1 Låg 2 Lågets underside 3 Scannerens glasplade 4 Dokumentføder 5 Blækpatrondæksel 6 Dæksel til papirsti 7 Blækpatroner 8 Tænd/sluk-knap 9 Frontpanel 10 Printerdisplay 11 Papirbakkeforlænger 12 Papirbreddestyr 13 Papirbakke 14 Papirbakkens dæksel Printerdele 3
Set bagfra Figur 2-2 HP OfficeJet 4650 All-in-One series set bagfra Funktion Beskrivelse 1 Faxport (2-EXT) 2 Faxport (1-LINE) 3 Strømforbindelse: Brug kun den lysnetledning, der er leveret af HP. 4 USB-porten på bagsiden Kontrolpanel og statusindikatorer Oversigt over knapper og indikatorer Følgende diagram og tilhørende tabel giver et hurtigt overblik over kontrolpanelets funktioner. 4 Etiket Navn og beskrivelse 1 Knappen Til : Tænder eller slukker printeren.
Etiket Navn og beskrivelse ● Hvis den blinker hurtigt, er der fejl ved den trådløse forbindelse. Se meddelelsen på printerens display. ● Hvis den trådløse forbindelse er slået fra, er indikatoren for trådløs forbindelse slukket, vises Trådløs Fra på displayet. Ikoner på kontrolpanelets display Ikon Formål Kopier : Åbner menuen Kopier , hvor du kan vælge en kopieringstype eller ændre indstillinger for kopiering. Scan : Åbner menuen Scan , hvor du kan vælge en destination til scanningen.
Grundlæggende oplysninger om papir Printeren kan bruge de fleste former for kontorpapir. Prøv forskellige papirtyper, før du køber større mængder. Brug HP-papir for at få den bedste udskriftskvalitet. Læs mere om HP-papir på HP's webside www.hp.com .
passe sammen, så dine fotos er langtidsholdbare og levende, udskrift efter udskrift. Perfekt til udskrivning af et helt feriealbum eller flere eksemplarer til at dele ud. Forretningsdokumenter ● HP Premium Presentation Paper, 120 g (mat), eller HP Professional Paper, 120 (mat) Dette kraftige, dobbeltsidede, mat papir er perfekt til præsentationer, tilbud, rapporter og nyhedsbreve. Det er kraftigt papir, der gør indtryk.
Tip i forbindelse med valg og brug af medier Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater. ● Læg kun én type papir i en bakke eller i dokumentføderen ad gangen. ● Sørg for, at papiret lægges korrekt i bakken og dokumentføderen. ● Overfyld ikke bakken eller dokumentføderen.
● Skub papirbreddestyrene ind til kanten af fotopapiret. 4. Skub papirbakken ind i printeren igen, og luk dækslet. 5. Skift eller behold papirindstillingerne på printerens display. Sådan ilægges papir i fuld størrelse DAWW 1. Åbn dækslet til papirbakken. 2. Træk papirbakken ud, og skub papirstyrene udad. 3. Læg papir i printeren. ● Læg en stak papir i papirbakken med den korte kant fremad og udskriftssiden nedad. ● Skub papiret så langt frem som muligt.
● Skub papirbreddestyrene ind, indtil de stopper langs papirets kant. 4. Skub papirbakken ind igen, og luk dækslet. 5. Skift eller behold papirindstillingerne på printerens display. Ilæg original Sådan lægges en original på scannerens glasplade 10 1. Løft scannerens låg. 2. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glaspladen.
3. Luk scannerens låg. Sådan lægges en original i dokumentføderen 1. Åbn dækslet til dokumentføderen. 2. Skub papirbreddestyrene udad. 3. Anbring originalen med udskriftssiden opad i dokumentføderen. 4. Skub papirbreddestyrene indad, indtil de stopper langs papirets kant.
● Windows 8,1: Klik på Pil ned nederst i venstre hjørne af startskærmen, og vælg derefter printerens navn. ● Windows 8: Højreklik på et tomt område på startskærmen, klik på Alle apps på applikationslinjen, og klik derefter på printerens navn. ● Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på mappen til printeren, og vælg derefter ikonet med printerens navn. Dvaletilstand ● Strømforbruget reduceres i dvaletilstand.
Sådan aktiveres eller deaktiveres Lydløs tilstand via printerprogrammet (Windows) 1. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 11 for at få flere oplysninger. 2. Klik på fanen Lydløs tilstand. 3. Klik på Til eller Fra. 4. Klik på Gem indstillinger. Sådan aktiveres eller deaktiveres Lydløs tilstand via den integrerede webserver (EWS) 1. Åbn den integrerede webserver. Se Åbn den integrerede webserver på side 61 for at få flere oplysninger. 2.
3 Udskrivning De fleste indstillinger håndteres automatisk af programmet. Du behøver kun ændre indstillingerne manuelt, når du vil ændre udskriftskvaliteten, udskrive på bestemte papirtyper, eller når du anvender specialfunktioner. Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Udskrivning af dokumenter ● Udskrive fotos ● Udskriv Lynformularer ● Udskrivning på begge sider (dupleks) ● Udskrivning fra mobilenheder ● Udskriv med AirPrint ● Udskrive med Maks.
3. Angiv sideegenskaber. Hvis du ikke ser indstillinger på dialogboksen Udskriv, skal du klikke på Vis oplysninger. BEMÆRK: De følgende valgmuligheder er tilgængelige for en USB-tilsluttet printer. Placeringen af indstillingerne kan variere, afhængigt af programmet. ● Vælg papirstørrelsen. BEMÆRK: Hvis du skifter Papirstørrelsen, skal du sikre, at du har lagt det rigtige papir og indstillet papirstørrelsen på printerens kontrolpanel, så de stemmer overens. 4. ● Vælg papirretningen.
BEMÆRK: De følgende valgmuligheder er tilgængelige for en USB-tilsluttet printer. Placeringen af indstillingerne kan variere, afhængigt af programmet. a. Vælg den relevante papirstørrelse i pop-up-menuen Paper Size (Papirstørrelse). BEMÆRK: Hvis du ændrer papirstørrelsen, skal du sikre dig, at det rigtige papir er lagt i. 4. b. Vælg Orientation (Retning). c. Vælg Papirtype/kvalitet i pop op-menuen, og vælg følgende indstillinger: ● Papirtype: Den ønskede fotopapirtype ● Kvalitet: Bedst eller Maks.
● På fanen Layout skal du vælge Stående eller Liggende retning og vælge Vend på lang kant eller Vend på kort kant på rullelisten Udskriv på begge sider. ● Vælg den relevante papirtype under fanen Papir/kvalitet, på rullelisten Medier i området Valg af bakke, og vælg derefter den relevante udskriftskvalitet i området Indstilling af kvalitet. ● Klik på knappen Avanceret i området Papir/output, og vælg den relevante papirstørrelse på rullelisten Papirstørrelse.
Hvis du vil bruge AirPrint, skal du sikre følgende: ● Printeren og Apple-enheden skal være på samme netværk som din AirPrint-aktiverede enhed. Find flere oplysninger om brug af AirPrint og hvilke HP-produkter, der er kompatible med AirPrint, på www.hp.com/go/mobileprinting . ● Ilæg papir, der passer til printerens papirindstillinger. Udskrive med Maks. dpi Brug tilstanden maks. dpi, når du skal udskrive skarpe billeder i høj kvalitet på fotopapir. Det tager længere tid at udskrive med Maks.
4. ● Papirtype: Den ønskede papirtype ● Kvalitet: Maximum dpi (Maksimal dpi) Vælg eventuelt andre udskriftsindstillinger, og klik derefter på Print. Tip til udskrivning Brug følgende tip i forbindelse med udskrivning. Tips i forbindelse med blæk og papir ● Brug originale HP-patroner. Originale HP-patroner er udviklet til og testet sammen med HP-printere, så du får det bedst mulige resultat hver gang. ● Kontroller, at der er tilstrækkelig blæk i patronerne.
Tips til printerindstillinger (OS X) ● Gå til dialogen Udskriv, og brug pop op-menuen Papirstørrelse til at vælge den papirstørrelse, der er lagt i printeren. ● Vælg pop op-menuen Papirtype/kvalitet i dialogen Udskriv, og vælg den ønskede papirtype og kvalitet. ● Hvis du vil udskrive et sort-hvidt dokument med sort blæk alene, skal du vælge Papirtype/kvalitet, klikke på Farveindstillinger trekanten og vælge Gråtoner i pop op-menuen Farve.
4 Kopiering og scanning ● Kopiere dokumenter ● Scanning ● Tip til kopiering og scanning Kopiere dokumenter Via kopieringsmenuen på printerens display kan du nemt vælge antal kopier samt farve eller sort/hvid ved kopiering på almindeligt papir. Du kan også nemt foretage avancerede indstillinger som f.eks. ændring af papirtype og -størrelse, justering af kopiens lysstyrke og ændring af kopiens størrelse. Lave en 1-sidet kopi 1.
2. ● Anvend ensidede originaler til at skabe en tosidet kop. ● Anvend adskillige ensidede originale sider til at lave flere sider i de tosidede kopier Eksempel: Otte sider af ensidede originaler bliver til 4 sider i den tosidede kopi. Angiv antal kopier samt indstillinger. ● Tryk på Kopier på startskærmen. Angiv det ønskede antal kopier. ● Tryk på (Indstillinger), rul igennem mulighederne, og tryk på Tilpas størrelse for at sikre dig, at Faktisk er valgt.
Scanne til en computer Inden du scanner til en computer, skal du sikre, at den anbefalede HP-printersoftware er installeret. Printeren og computeren skal være forbundet og tændt. På Windows-computere skal printersoftwaren endvidere køre før scanningen. Sådan aktiveres funktionen til at scanne til en computer (Windows) Funktionen til at scanne til en computer aktiveres som standard fra fabrikken. Følg disse anvisninger, hvis funktionen er deaktiveret, og du ønsker at aktivere den igen. 1.
● Windows 8,1: Klik på Pil ned nederst i venstre hjørne af startskærmen, og vælg derefter printerens navn. ● Windows 8: Højreklik på et tomt område på startskærmen, klik på Alle apps på applikationslinjen, og klik derefter på printerens navn. ● Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på mappen til printeren, og vælg derefter ikonet med printerens navn. 3. Klik på Scan et dokument eller billede i printerprogrammet. 4.
4. Vælg Webscan for at aktivere Webscan. 5. Klik på Anvend, og klik derefter på OK . Sådan scannes ved hjælp af Webscan Webscan tilbyder nogle enkle scanningsfunktioner. Scan fra HP-printersoftwaren for at få yderligere scanningsindstillinger eller funktioner. 1. Læg originalen med printsiden opad i dokumentføderen eller med printsiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens glasplade. 2. Åbn den integrerede webserver. Se Åbn den integrerede webserver på side 61 for at få flere oplysninger. 3.
Besøg vores websted for at få mere at vide om brugen af scanningssoftwaren fra HP. Lær, hvordan du: ● tilpasser scanningsindstillinger som f.eks. billedfiltype, scanningsopløsning og kontrastniveau. ● scanner til netværksmapper og skydrev. ● får vist og tilpasser billeder før scanninger. Opret en ny scanningsgenvej (Windows) Du kan oprette din egen scanningsgenvej for at gøre det lettere at scanne. Du bør f.eks. scanne og gemme dine fotos regelmæssigt i PNG-format frem for JPEG-format. 1.
DAWW ● Sæt lysstyrken korrekt i programmet, så du undgår manglende eller forkert tekst. ● Hvis du vil scanne et dokument med flere sider til en enkelt fil i stedet for flere filer, skal du starte scanningen via printersoftware i stedet for at vælge Scan på printerens display.
5 Fax Du kan bruge printeren til at sende og modtage faxer, herunder farvefaxer. Du kan planlægge, at afsendelsen af en fax skal ske på et senere tidspunkt og oprette kontaktpersoner i telefonbogen, så du hurtigt og nemt kan sende til ofte anvendte numre. Du kan også angive en række faxindstillinger fra printerens kontrolpanel, f.eks. opløsning, samt kontrasten mellem lys/mørke på de faxer, du sender. BEMÆRK: Kontrollér, at printeren er indstillet korrekt til fax, inden du begynder at faxe.
3. Tryk på Send nu. 4. Tryk på Indtast faxnummer eller på 5. Indtast faxnummeret vha. det taltastatur, der vises på skærmen, eller vælg en kontakt i telefonbogen eller et tidligere brugt indgående eller udgående nummer. ( Telefonbog ). TIP: Hvis du vil tilføje en pause i det faxnummer, du er ved at oprette, skal du trykke på * flere gange, indtil der vises en bindestreg (-) på displayet. 6. Tryk på Sort eller Farve .
Sådan sendes en fax fra en telefon med lokalnummer 1. Læg originalen med printsiden opad i dokumentføderen eller med printsiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens glasplade. 2. Ring nummeret op ved hjælp af tastaturet på telefonen, der er tilsluttet printeren. Hvis modtageren besvarer telefonen, kan du bede modtageren om at modtage faxen på vedkommendes faxmaskine, når de hører faxlyde. Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, høres der faxlyde fra den modtagende faxmaskine. 3.
Afsendelse af en fax fra hukommelsen Du kan scanne en sort/hvid fax til hukommelsen og derefter sende faxen fra hukommelsen. Denne funktion er nyttig, hvis det faxnummer, du prøver at få fat i, er optaget eller midlertidigt utilgængeligt. Printeren scanner originalerne til hukommelsen og sender dem, når den kan få forbindelse til modtagermaskinen. Når printeren har scannet siderne ind i hukommelsen, kan du fjerne originalerne fra dokumentføderbakken eller scannerglaspladen.
TIP: Hvis modtageren rapporterer om problemer med faxens kvalitet, kan du prøve at ændre faxens opløsning eller kontrast. Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand Fejlretningstilstand (ECM) forhindrer tab af data pga. dårlige telefonforbindelser ved at registrere fejl, der opstår under transmissionen og automatisk bede om ny transmission af den fejlbehæftede del. Det ændrer ikke telefonafgiften – den kan faktisk blive mindre ved gode telefonforbindelser.
Du kan modtage faxer manuelt fra en telefon, der er sluttet direkte til printeren (på 2-EXT-porten). Sådan modtages en fax manuelt 1. Kontroller, at printeren er tændt, og at der er lagt papir i hovedbakken. 2. Fjern eventuelle originaler fra dokumentføderbakken. 3. Sæt indstillingen Ring før svar til et højt tal, så du kan besvare det indgående opkald, før printeren svarer. Eller deaktiver indstillingen Autosvar , så printeren ikke besvarer indgående opkald automatisk. 4.
BEMÆRK: Når hukommelsen er fuld, kan printeren ikke modtage en ny fax, indtil du udskriver eller sletter faxerne fra hukommelsen. Du kan også vælge at slette faxerne i hukommelsen af sikkerheds- eller fortrolighedshensyn. Afhængigt af størrelserne på faxerne i hukommelsen kan du udskrive op til 30 af de senest udskrevne faxer igen, hvis de stadig findes i hukommelsen. Du kan f.eks. få brug for at udskrive faxerne igen, hvis de bliver væk. Sådan udskrives faxer i hukommelsen via printerens kontrolpanel 1.
reduceres, så det passer på én side, hvis det er muligt. Hvis funktionen er slået fra, bliver de oplysninger, der ikke er plads til på den første side, udskrevet på en ny side. Auto-reduktion er nyttig, hvis du modtager en fax i Legal-format og har papir i Letter-format i hovedbakken. Sådan indstilles automatisk reduktion via printerens kontrolpanel 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning . 3. Tryk på Foretrukne . 4.
3. Tryk på Foretrukne . 4. Tryk på Blokering af reklamefax . 5. Vælg det nummer, der skal fjernes, og tryk på Fjern. Opret kontaktpersoner i telefonbogen Du kan oprette hyppigt brugte faxnumre som kontaktpersoner i telefonbogen. På den måde kan du hurtigt ringe op til numrene ved hjælp af printerens kontrolpanel. TIP: Ud over at oprette og styre kontaktpersoner i telefonbogen fra printerens kontrolpanel kan du også bruge værktøjer på computeren, f.eks.
7. Tryk på Navn, og rediger derefter navnet på kontaktpersonen i telefonbogen, og tryk derefter på Udført . 8. Tryk på Nummer, rediger faxnummeret på kontaktpersonen i telefonbogen, og tryk derefter på OK. BEMÆRK: Sørg for at medtage mellemrum eller andre nødvendige tal, f.eks. et områdenummer, en adgangskode for numre uden for et PBX-system (normalt 9 eller 0) eller et præfiks i forbindelse med langdistanceopkald. 9. Tryk på Udført .
Slet kontaktpersoner i telefonbogen Du kan slette kontaktpersoner i telefonbogen eller en gruppe af kontaktpersoner i telefonbog. 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Send nu. 3. Tryk på 4. Tryk på Kontakter eller Gruppekontakter. 5. Tryk på 6. Tryk på navnet på den kontaktperson eller gruppekontakt i telefonbogen, som du vil slette. 7. Tryk på Slet. 8. Tryk på Ja for at bekræfte. ( Telefonbog ). (Rediger).
Angivelse af svartilstanden (autosvar) Svartilstanden bestemmer, hvorvidt printeren besvarer indkommende opkald eller ej. ● Aktiver indstillingen Autosvar , hvis printeren skal besvare faxer automatisk. Printeren besvarer alle indgående opkald og faxer. ● Deaktiver indstillingen Autosvar , hvis du vil modtage faxer manuelt. Du skal være til stede for at modtage faxmeddelelser manuelt. Ellers kan der ikke modtages faxmeddelelser på printeren. Sådan angives svartilstanden 1.
TIP: Du kan også bruge funktionen til registrering af ringemønstre på printerens kontrolpanel til at angive en bestemt ringetone. Med denne funktion genkender og registrerer printeren ringemønsteret for et indkommende opkald og bestemmer automatisk på grundlag af dette opkald den bestemte ringetone, dit telefonselskab har tildelt til faxopkald. Hvis du ikke har en bestemt ringetjeneste, skal du bruge standardringemønsteret Alle ringninger .
● Ring igen ved optaget: Hvis denne indstilling er aktiv, ringer printeren automatisk op igen, hvis der er optaget. Standardindstillingen er Til . ● Intet svar. Ring igen: Hvis denne indstilling er aktiv, ringer printeren automatisk op igen, hvis den modtagende faxmaskine ikke svarer. Standardindstillingen er Fra . ● Forbindelsesproblem.
Sådan indstilles lydstyrken for faxen 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning og derefter på Foretrukne . 3. Tryk på Lydstyrke. 4. Tryk på Lav, Høj eller Fra . Fax og digitale telefontjenester Mange telefonselskaber leverer digitale telefontjenester til kunderne. Det kan f.eks. være: ● DSL: En DSL-tjeneste via dit telefonselskab. (DSL kaldes muligvis ADSL i dit land). ● PBX: Et PBX-telefonsystem (Private Branch Exchange).
Brug af rapporter Du kan indstille printeren til automatisk at udskrive fejl- og bekræftelsesrapporter for alle de faxer, du sender og modtager. Du kan også selv udskrive systemrapporter. Rapporterne indeholder nyttige oplysninger om printeren. Som standard er printeren kun sat til at udskrive en rapport, hvis der opstår et problem ved afsendelse eller modtagelse af en fax. Efter hver transaktion vises en bekræftelsesmeddelelse på kontrolpanelets display, som angiver, om faxen blev sendt.
Til (faxmodtagelse) Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du modtager. Til (Faxafsendelse og modtagelse) Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender og modtager. Sådan medtages et billede af faxen i rapporten 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning . 3. Tryk på Rapporter og derefter på Fax Bekræftelse . 4. Tryk på Til (Faxafsendelse) eller Til (Faxafsendelse og -modtagelse) . 5. Tryk på Bekræftelse med billede. 6.
Sådan ryddes faxloggen 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning og derefter på Værktøjer. 3. Tryk på Ryd faxlog. Udskrive oplysninger om den seneste faxtransaktion Rapporten med den seneste faxtransaktion indeholder oplysninger om den seneste faxtransaktion. Oplysningerne omfatter faxnummer, antal sider og faxstatus. Sådan udskrives rapporten over den seneste faxtransaktion 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2.
6 Brug af Web Services ● Hvad er Web Services? ● Opsætte Web Services ● Udskriv med HP ePrint ● Brug Kan udskrives af HP ● Brug af websiden HP Connected. ● Fjerne Web Services Hvad er Web Services? ePrint ● ePrint er en gratis tjeneste fra HP, som du kan bruge til at udskrive på en HP ePrint-kompatibel printer hvor som helst og når som helst. Du skal bare sende en e-mail til den e-mail-adresse printeren blev tildelt, da du aktiverede Web Services.
3. Tryk på Accepter for at aktivere Web Services og acceptere vilkår for brug af Web Services. 4. Klik på Ja i skærmbilledet HP Opdatering , hvis printeren automatisk skal kontrollere, om der er opdateringer, og installere dem. BEMÆRK: Hvis der er en printeropdatering, downloades og installeres den, hvorefter printeren genstartes. Du skal gentage anvisningerne fra trin 1 for at konfigurere Web Services.
BEMÆRK: Hvis du bliver bedt om at angive proxyindstillinger, og der bruges proxyindstillinger til dit netværk, skal du følge anvisningerne på skærmen for at konfigurere en proxyserver. Hvis du ikke har indstillingerne, skal du kontakte netværksadministratoren eller den person, der har konfigureret netværket. 6. Når der er oprettet forbindelse mellem serveren og printeren, udskrives der en informationsside. Følg vejledningen på informationssiden for at færdiggøre konfigurationen.
BEMÆRK: ePrint -serveren accepterer ikke e-mail-udskriftsjob, hvis der er flere e-mail-adresser i felterne "Til" eller "Cc". Du må kun indtaste e-mail-adressen på HP ePrint i feltet "Til". Angiv ikke yderligere e-mail-adresser i de andre felter. BEMÆRK: E-mailen udskrives, når den modtages. Som med al e-mail er der ingen garanti for, hvornår eller om den modtages. Du kan tjekke udskrivningsstatussen på HP Connected (www.hpconnected.com).
7 Patronerne ● Kontrol af det anslåede blækniveau ● Udskiftning af patronerne ● Bestilling af blæk ● Udskrive med én patron ● Oplysninger om patrongaranti ● Patrontips Kontrol af det anslåede blækniveau Sådan kontrollerer du de estimerede blækniveauer fra kontrolpanelet ▲ Gå til startskærmen, og tryk på (ikonet Blæk) for at få vist de anslåede blækniveauer. Sådan kontrolleres blækniveauerne fra printersoftwaren(Windows) 1. Åbn HP-printersoftwaren. 2.
Udskiftning af patronerne Sådan udskiftes patronerne 1. Kontroller, at produktet er tændt. 2. Fjern den gamle blækpatron. 3. a. Åbn dækslet. b. Åbn låsen på blækpatronholderen. c. Tag blækpatronen ud af holderen. Sæt en ny blækpatron i. a. DAWW Tag patronen ud af emballagen.
4. b. Fjern plastictapen ved at trække i trækfligen. c. Sæt den nye blækpatron i holderen, og luk låsen, så den klikker. Luk patrondækslet. BEMÆRK: HP printersoftware beder dig justere blækpatronerne, første gang du udskriver et dokument, efter at du har isat en ny patron. Bestilling af blæk Find det korrekte blækpatronnummer, før du bestiller patroner. Finde patronnummeret på printeren ▲ 52 Patronnummeret findes indvendigt på dækslet til blækpatronen.
Find patronnummeret i printersoftware 1. 2. Gør et af følgende for at åbne printersoftwaren, afhængigt af dit operativsystem: ● Windows 8,1: Klik på Pil ned nederst i venstre hjørne af startskærmen, og vælg derefter printerens navn. ● Windows 8: Højreklik på et tomt område på startskærmen, klik på Alle apps på applikationslinjen, og klik derefter på printerens navn.
Oplysninger om patrongaranti Garantien på HP-patroner gælder, når patronen bruges i den tiltænkte HP-udskrivningsenhed. Denne garanti dækker ikke HP's blækprodukter, der er blevet efterfyldt, omarbejdet, nyistandsat, anvendt forkert eller manipuleret med. I garantiperioden er patronen dækket, så længe HP-blækpatronen ikke er tom, og garantiperiodens slutdato ikke er overskredet.
8 Tilslut printeren Yderligere avancerede indstillinger kan fås på printerens hjemmeside (integreret webserver eller EWS). Se Åbn den integrerede webserver på side 61 for at få flere oplysninger.
BEMÆRK: Gennemgå listen på Før du begynder på side 55, inden du går i gang. 1. Tryk på 2. Tryk på 3. Tryk på Guiden Trådløs konfiguration. 4. Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen. ( Trådløst ) på printerens kontrolpanel. ( Settings (Indstillinger) ). Ændre tilslutningsmetode Når du har installeret HP-printersoftwaren og sluttet printeren til computeren, kan du bruge softwaren til at skifte forbindelse (du kan f.eks. skifte fra USB-forbindelse til trådløs forbindelse).
Slå printerens trådløse funktion til og fra Den blå indikator på printerens kontrolpanel er tændt, når printerens trådløse funktion er slået til. 1. Tryk på 2. Tryk for at slå funktionen Trådløs til eller fra. Hvis printeren ikke er konfigureret, så den opretter forbindelse til et netværk, startes guiden Trådløs opsætning automatisk, når du slår trådløs funktion til. ( Trådløst ) og derefter på ( Settings (Indstillinger) ) på printerens kontrolpanel.
Sådan udskriver du fra en trådløs mobilenhed, der understøtter Wi-Fi Direct Den nyeste version af HP Print Service Plugin skal være installeret på mobilenheden. Dette plugin kan hentes som applikation i Google Play Butik. 1. Kontroller, at du har aktiveret Wi-Fi Direct på printeren. 2. Aktivér Wi-Fi Direct på mobilenheden. Du kan finde flere oplysninger i den dokumentation, der fulgte med den mobile enhed. 3.
Sådan udskrives fra en computer med trådløs funktion (OS X) 1. Kontroller, at du har aktiveret Wi-Fi Direct på printeren. 2. Tænd for trådløs forbindelse på computeren. Du kan finde flere oplysninger i dokumentationen fra Apple. 3. Klik på ikonet Wi-Fi, og vælg Wi-Fi Direct-navnet, f.eks. DIRECT-**-OfficeJet-4650 (hvor ** er de tegn, der identificerer printeren). Skriv passwordet til Wi-Fi Direct når du bliver adspurgt. BEMÆRK: Du kan finde adgangskoden ved at trykke på 4.
3. Tryk på IP-indstillinger. Der vises en advarsel om, at printeren fjernes fra netværket, hvis IP-adressen ændres. 4. Tryk på OK for at fortsætte. 5. Automatisk er valgt som standard. Du ændrer indstillingerne manuelt ved at trykke på Manuelt og derefter angive de relevante oplysninger for følgende indstillinger: 6. ● IP Address (IP-adresse) ● Subnet Mask (Undernetmaske) ● Default Gateway (Standardgateway) ● DNS Address (DNS-adresse) Indtast dine ændringer, og tryk derefter på Anvend.
HP Utility (OS X) HP Utility indeholder værktøjer til konfigurering af udskriftsindstillinger, kalibrering af printeren, onlinebestilling af forbrugsvarer og søgning efter supportoplysninger på nettet. BEMÆRK: Hvilke værktøjer der findes i HP Utility afhænger af den valgte printer. Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater. Når du modtager en advarsel om lavt blækniveau, skal du sørge for at have en ekstra blækpatron klar for at undgå forsinkelse af udskrivningen.
● Starte der, hvor du sidst brugte programmet (er især nyttigt, når du bruger opsætningsguiden) ● Gemme EWS-browserens sprogindstilling ● Tilpasse EWSHjem-side Oplysninger om, hvordan du ændrer indstillingerne for dine personlige oplysninger og cookies, og hvordan du finder eller sletter cookies, finder du i dokumentationen til din webbrowser.
9 Løsning af problemer Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Papirstop og problemer med papirindføring ● Problemer med blækpatroner ● Problemer med at printe ● Problemer med kopiering ● Problemer med at scanne ● Problemer med fax ● Netværk- og forbindelsesproblemer ● Problemer med printerhardware ● HP-support Papirstop og problemer med papirindføring Hvad vil du gøre? Fjernelse af papirstop Sådan løses problemer med papirstop BEMÆRK: Brug en HP-onlinevejledning til fejlfinding.
64 b. Fjern papirgangsdækslet. c. Løft dupleksdækslet, og fjern det papir, der sidder fast. d. Sæt papirgangsdækslet på igen. Sørg for, at det klikker på plads.
2. e. Luk dækslet til blækpatronerne. f. Tryk på OK på kontrolpanelet for at fortsætte den aktuelle opgave. Hvis problemet ikke løses, skal du kontrollere området til patronholderen inde i printeren. FORSIGTIG: Undgå at røre ved det kabel, der er sluttet til patronholderen, under processen. a. Åbn dækslet til blækpatronerne. b. Hvis der er fastklemt papir, skal du flytte patronholderen længst til højre på printeren, tage fat i fastklemt papir med begge hænder og trække det ind mod dig.
b. Vend forsigtigt printeren på siden for at kunne se printerens underside. c. Kontroller hullet i printeren, hvor papirbakken var. Hvis der er fastklemt papir, skal du søge inde i hullet, tage fat i papiret med begge hænder, og træk det ud mod dig selv. FORSIGTIG: Hvis papiret rives i stykker, når du prøver at fjerne det fra rullerne, skal du sikre dig, at du får det hele med. Hvis du ikke fjerner alt det fastkørte papir fra printeren, kan der let opstå papirstop igen. d.
Tips til forhindring af papirstop Følg disse retningslinjer for at undgå papirstop. ● Fjern ofte udskrifter fra udskriftsbakken. ● Kontrollér, at du udskriver på et medie, der ikke er rynket, foldet eller beskadiget. ● Du kan undgå krøllet eller bøjet papir ved at opbevare alt papir fladt og indpakket. ● Brug ikke papir, som er for tykt eller for tyndt til printeren. ● Kontrollér, at mediet er lagt korrekt i papirbakkerne, og at de ikke er for fyldte.
— Kontrollér, at papirstyrene i bakken er indstillet til de korrekte markeringer for det papirformat, du er ved at indføre. Kontrollér, at papirstyrene er tætte på stakken, men ikke for stramme. — Kontroller, at bakken ikke er overfyldt med papir. — Brug HP-medier for at sikre optimal ydelse og effektivitet.
6. Find kontakterne på printerpatronholderen inde i enheden. Kontakterne ligner et sæt guldfarvede forhøjninger og er placeret på en sådan måde, at de kommer i kontakt med blækpatronen. 7. Brug en tør vatpind eller en fnugfri klud til at aftørre kontaktfladerne. 8. Sæt blækpatronen i igen. 9. Luk dækslet, og tjek, om fejlmeddelelsen er væk. 10. Sluk enheden, og tænd den igen, hvis fejlmeddelelsen stadig vises.
4. ● Windows 8,1 og Windows 8: Peg på eller tryk i det øverste højre hjørne af skærmen for at åbne oversigten med amuletter, klik på ikonet Indstillinger, klik eller tryk på Kontrolpanel, og klik eller tryk derefter på Vis enheder og printere. ● Windows 7: Klik på Enheder og printere i Windows-menuen Start. ● Windows Vista: Klik på Start-menuen i Windows, klik på Kontrolpanel, og klik på Printere. ● Windows XP: Klik på Start-menuen i Windows, klik på Kontrolpanel, og klik på Printere og faxenheder.
v. Kontroller, at der ved siden af Starttype på fanen Generelt er valgt Automatisk. vi. Hvis tjenesten ikke allerede kører, skal du klikke på Start under Tjenestestatus og derefter klikke eller trykke på OK. Windows 7 i. Vælg menuen Start i Windows, og klik på Kontrolpanel, System og sikkerhed og Administration. ii. Dobbeltklik på Tjenester. iii. Højreklik på Print Spooler og derefter på Egenskaber. iv. Kontroller, at der ved siden af Starttype på fanen Generelt er valgt Automatisk. v.
c. Klik på Annuller alle dokumenter eller Slet udskriftsdokument i menuen Printer, og klik på Ja for at bekræfte sletningen. d. Genstart computeren, og prøv at udskrive igen, hvis der stadig er dokumenter i køen. e. Kontroller, at udskriftskøen er tom, og prøv at udskrive igen. Sådan kontrolleres strømtilslutningen, og sådan nulstilles printeren 1. Kontroller, at netledningen er sat korrekt i printeren. 1 Strømtilslutning til printeren 2 Tilslutning til stikkontakt 2.
Læs instruktionerne i menuen Hjælp for at finde hjælp til problemer med kvaliteten af udskrift BEMÆRK: Du kan undgå problemer med udskriftskvaliteten ved altid at slukke printeren med knappen Til og vente med at trække stikket ud eller afbryde stikkontakten, indtil lyset i knappen Til slukkes. Dette gør det muligt for printeren at flytte patronerne til en beskyttet position, hvor de ikke tørrer ud. Sådan forbedres udskriftskvaliteten 1. Kontroller, at du bruger originale HP-blækpatroner 2.
d. I Printerværktøjskasse skal du klikke på Juster printerpatroner på fanen Enhedstjenester. Printeren udskriver et justeringsark. e. Læg patronjusteringssiden med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glaspladen. f. Følg vejledningen på printerens display for at justere patronerne. Genbrug eller kasser justeringsarket. Sådan justeres patronerne fra printerens display 6. a. Læg almindeligt hvidt Letter- eller A4-papir i papirbakken. b.
Sådan udskrives en testside fra printerens display 7. a. Læg nyt almindeligt hvidt Letter- eller A4-papir i papirbakken. b. Tryk på Værktøjer på printerens kontrolpanel. c. Tryk på Udskriftskvalitetsrapport. Udfør en automatisk rensning af blækpatronerne, hvis der er streger i eller der mangler blæk i felterne på diagnosticeringssiden. Sådan renses blækpatronerne fra printersoftware a. Læg nyt almindeligt hvidt Letter- eller A4-papir i papirbakken. b.
Opbevar specialmedier i den oprindelige emballage eller i en plasticpose, der kan lukkes, på en plan flade og på et køligt, tørt sted. Når du er klar til at udskrive, skal du kun tage den mængde papir ud, du har tænkt dig at bruge med det samme. Læg det tiloversblevne papir tilbage i plastikposen. På den måde undgår du, at fotopapiret krøller. 5. Juster blækpatronerne. Sådan justeres blækpatroner a. Læg almindeligt hvidt papir i Letter- eller A4-format i papirbakken. b. Åbn HP Utility.
FORSIGTIG: Rens kun skrivehovedet, når det er nødvendigt. Unødvendig rensning er spild af blæk og forkorter skrivehovedets levetid. BEMÆRK: Hvis udskriftskvaliteten stadig er dårlig, efter du har renset skrivehovedet, kan du prøve at justere printeren. Kontakt HP Support, hvis der stadig er problemer med udskriftskvaliteten efter rensning og justering. f. Klik på Alle indstillinger for at komme tilbage til ruden Oplysninger og support.
Problemer med fax Prøv en faxtest rapport først for at se, om der er problemer med opsætningen af din fax. Hvis testen lykkes, og du stadig har problemer med faxafsendelse/faxmodtagelse, skal du kontrollere de faxindstillinger, der er angivet i rapporten, for at kontrollere, at indstillingerne er korrekte. Kør faxtesten Du kan teste faxopsætningen for at kontrollere printerens status, så du er sikker på, at faxfunktionen fungerer som den skal.
● Hvis du kører testen fra guiden Faxopsætning (Windows) eller HP Utility (OS X), skal du sikre dig, at printeren ikke er optaget af en anden opgave, f.eks. ved at modtage en fax eller tage en kopi. Kontrollér displayet for at se, om der er en meddelelse om, at printeren er optaget. Hvis den er optaget, skal du vente, indtil den er færdig og klar, før du kører testen. ● Brug den telefonledning, der fulgte med printeren.
1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. BEMÆRK: Hvis du bruger 2-EXT-porten til tilslutning til vægstikket, kan du ikke sende eller modtage faxer. 2-EXT-porten skal kun bruges til at tilslutte andet udstyr, f.eks. en telefonsvarer. Figur 9-1 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren til tilslutning til "1-LINE"-porten 2.
● Brug den telefonledning, der fulgte med printeren. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning mellem telefonstikket i væggen og enheden, er det ikke sikkert, at du kan sende og modtage faxer. Kør faxtesten igen, når du har sat den telefonledning, der fulgte med printeren, i. ● Hvis du bruger en telefonlinjefordeler, kan det give problemer med faxafsendelse og faxmodtagelse. (En telefonlinjefordeler er et 2-ledet stik, der tilsluttes et telefonstik i væggen).
● Kontroller, at printeren er sluttet korrekt til telefonstikket på væggen. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. ● Andet udstyr, der bruger samme telefonlinje som printeren, kan være skyld i, at testen mislykkes. Hvis du vil finde ud af, om andet udstyr er årsag til et problem, skal du frakoble alt andet end printeren fra telefonlinjen og køre testen igen.
Printeren har problemer med at sende og modtage faxer ● Printeren skal være tændt. Se på printerens display. Hvis displayet er tomt, og indikatoren (knappen Strømafbryder) ikke lyser, er printeren slukket. Kontrollér, at strømledningen er korrekt tilsluttet printeren og en stikkontakt. Tryk på (knappen Strømafbryder) for at tænde printeren. Når printeren er tændt, anbefaler HP, at du venter fem minutter, inden du sender eller modtager en fax.
● Hvis du bruger et PBX-system (Private Branch Exchange) eller en ISDN-konverter/terminaladapter (Integrated Services Digital Network), skal du kontrollere, at printeren er sluttet til den rette port, og at terminaladapteren er indstillet korrekt til dit land/område, hvis det er muligt. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. ● Hvis printeren bruger samme telefonlinje som en DSL-tjeneste, er DSL-modemmet muligvis ikke korrekt jordforbundet.
— Kontrollér, at indstillingen Ring før svar er indstillet til flere ringninger end telefonsvareren. Du kan finde yderligere oplysninger under Angivelse af antal ringetoner før svar på side 39. — Afbryd telefonsvareren, og prøv at modtage en fax. Hvis du kan sende eller modtage en fax uden telefonsvareren, er det måske telefonsvareren, der forårsager problemet. — Tilslut telefonsvareren, og indtal din besked på telefonsvareren igen. Optag en besked, der varer ca. 10 sekunder.
Der er optaget faxtoner på min telefonsvarer ● Hvis du har en telefonsvarer på den telefonlinje, du også bruger til faxopkald, kan du prøve at slutte telefonsvareren direkte til printeren. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. Hvis du ikke tilslutter telefonsvareren som anbefalet, kan faxtoner måske blive optaget på telefonsvareren. ● Kontroller, at printeren er sat til modtage faxer automatisk, og at indstillingen Ring før svar er korrekt.
BEMÆRK: HP's hjælpefunktion til problemer med udskrivning og scanning og HP onlinefejlfinding findes muligvis ikke på alle sprog. Gendan Wi-Fi Direct-forbindelse Brug HP onlinefejlfinding Løs dit Wi-Fi Direct-problem eller lær at konfigurere Wi-Fi Direct. BEMÆRK: HP onlinefejlfinding findes muligvis ikke på alle sprog. Læs instruktionerne i menuen Hjælp for at finde hjælp til problemer med Wi-Fi Direct 1. Kontrollér printeren for om Wi-Fi Direct er slået til: a. Tryk på b.
Justering af blækpatroner mislykkes ● Hvis justeringen ikke lykkes, kan det skyldes, at der ikke ligger almindeligt, nyt hvidt papir i papirbakken. Hvis du har lagt farvet papir i papirbakken, når du justerer printpatronerne, vil justeringen mislykkes. ● Hvis justeringen mislykkes flere gange, skal skrivehovedet muligvis renses, eller føleren er muligvis defekt. ● Kontakt HP Support, hvis rensning af skrivehovedet ikke løser problemet. Gå til www.hp.com/support .
● Produktnummer (sidder inden under patrondækslet) ● Serienummer (sidder bag på eller neden under printeren) Registrere printer Hvis du bruger et par minutter på at registrere produktet, får du hurtigere service, mere effektiv support samt meddelelser vedrørende produktsupport. Hvis ikke du registrerede printeren, da du installerede softwaren, kan du registrere den nu på http://www.register.hp.com. Yderligere garantimuligheder Du kan vælge af købe ekstra serviceplaner til HP OfficeJet 4650 series.
A Tekniske oplysninger Dette afsnit indeholder de tekniske specifikationer og internationale lovpligtige oplysninger for HP OfficeJet 4650 series. Der er yderligere specifikationer i den trykte dokumentation, der fulgte med HP OfficeJet 4650 series.
Du kan finde flere oplysninger om fremtidige operativsystemer og understøttelse på HP's websted med online support: www.hp.com/support . Miljøspecifikationer ● Anbefalet driftstemperatur: 15 ºC til 32 ºC (59 til 90 grader fahrenheit) ● Tilladt driftstemperatur: 5 ºC til 40 ºC (41 til 104 grader fahrenheit) ● Fugtighed: 20% til 80% relativ luftfugtighed (ikke-kondenserende) (anbefales); Maks.
Der findes oplysninger om, hvordan du udskriver med den største dpi-værdi, i Udskrive med Maks. dpi på side 18. Oplysninger via lydfil Hvis du har adgang til internettet, kan du finde oplysninger om lyd på HP's websted. Miljømæssigt produktovervågningsprogram Hewlett-Packard er engageret i at levere kvalitetsprodukter på en miljømæssigt fornuftig måde. Dette produkt er designet til genbrug. Antallet af materialer er holdt på et minimum, men funktionaliteten og driftsikkerheden er stadig i top.
Papirbrug Dette produkt er velegnet til at bruge genbrugspapir i overensstemmelse med DIN 19309 og EN 12281:2002. Plastik Plastikdele over 25 gram er afmærket i overensstemmelse med de internationale standarder, der forbedrer muligheden for at identificere plastdele til genbrugsformål efter produktets levetid. Datablade vedrørende materialesikkerhed Databladene vedrørende materialesikkerhed kan hentes på HP's websted på adressen: www.hp.
Kemiske stoffer HP oplyser sine kunder om kemiske stoffer i produkterne i overensstemmelse med lovkrav i f.eks. REACH (Europaparlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006). Der findes en rapport med de kemiske oplysninger for dette produkt på: www.hp.com/go/reach.
Tabel over farlige stoffer/grundstoffer og deres indhold (Kina) Begrænsninger for giftige og farlige stoffer (Ukraine) Begrænsninger for giftige og farlige stoffer (Indien) DAWW Miljømæssigt produktovervågningsprogram 95
Kina-energimærke til printer, fax og kopimaskine Lovpligtige oplysninger Printeren opfylder krav fra regulative organer i dit land/område.
● Erklæring vedrørende støjudsendelse for Tyskland ● Blankt kabinet på ydre enheder til Tyskland ● Overensstemmelseserklæring ● Lovgivningsmæssige oplysninger for EU — Produkter med trådløs funktion — Erklæring om europæisk telefonnetværk (modem/fax) ● Erklæring vedrørende opkoblet fax for Australien ● Meddelelse til brugere af det amerikanske telefonnet: FCC-krav ● Meddelelse til brugere af det canadiske telefonnet ● Meddelelse til brugere af det tyske telefonnet ● Lovpligtige oplysning
FCC-erklæring Meddelelse til brugere i Korea VCCI (klasse B) overensstemmelseserklæring for brugere i Japan 98 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Meddelelse til brugere i Japan vedrørende netledningen Erklæring vedrørende støjudsendelse for Tyskland Blankt kabinet på ydre enheder til Tyskland DAWW Lovpligtige oplysninger 99
Overensstemmelseserklæring 100 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Lovgivningsmæssige oplysninger for EU Produkter med CE-mærkningen er i overensstemmelse med en eller flere af følgende EU-direktiver, afhængigt af om de gælder: Lavspændingsdirektivet 2006/95/EF, EMC-direktivet 2004/108/EF, Ecodesigndirektivet 2009/125/EF, R&TTE-direktivet 1999/5/EF, RoHS-direktivet 2011/65/EU. Overensstemmelse med disse direktiver vurderes ved hjælp af gældende europæiske harmoniserede standarder. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på følgende websted: www.hp.
Meddelelse til brugere af det amerikanske telefonnet: FCC-krav 102 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Meddelelse til brugere af det canadiske telefonnet Meddelelse til brugere af det tyske telefonnet Lovpligtige oplysninger om trådløse produkter Dette afsnit indeholder følgende lovgivningsmæssige oplysninger for trådløse produkter: DAWW ● Eksponering for højfrekvensstråling ● Meddelelse til brugere i Brasilien ● Meddelelse til brugere i Canada ● Meddelelse til brugere i Taiwan Lovpligtige oplysninger 103
● Meddelelse til brugere i Mexico ● Bemærkning til brugere i Japan om brug af trådløs forbindelse ● Meddelelse til brugere i Korea Eksponering for højfrekvensstråling Meddelelse til brugere i Brasilien 104 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Meddelelse til brugere i Canada Meddelelse til brugere i Taiwan DAWW Lovpligtige oplysninger 105
Meddelelse til brugere i Mexico Bemærkning til brugere i Japan om brug af trådløs forbindelse Meddelelse til brugere i Korea 106 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
B Yderligere faxopsætning Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du konfigurerer printeren, så faxen fungerer sammen med det udstyr og de tjenester, du allerede har på telefonlinjen. TIP: Du kan også bruge guiden Faxopsætning (Windows) eller HP Utility (OS X) som en hjælp til hurtigt at vælge en række vigtige faxindstillinger, f.eks. svartilstand og oplysninger til faxtitlen. Du får adgang til disse værktøjer via den HP-software, du installerede sammen med printeren.
Hvis du er i tvivl om, hvilken type telefonsystem du har (parallel eller seriel), skal du spørge dit telefonselskab.
3. ● Telefonsvarer: En telefonsvarer, som besvarer taleopkald på det samme telefonnummer, som du bruger til faxopkald på printeren. ● Voice mail-tjeneste: Et voice mail-abonnement via et telefonselskab på samme nummer, som du bruger til faxopkald på printeren. Vælg den kombination af udstyr og tjenester, der svarer til opsætningen derhjemme eller på kontoret, i følgende tabel. Find derefter den anbefalede opsætning af fax. Trinvise instruktioner er medtaget i hvert tilfælde i de følgende afsnit.
Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald) Hvis du har en separat telefonlinje, som du ikke bruger til taleopkald, og du ikke har andet udstyr sluttet til denne telefonlinje, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit. Figur B-1 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten. Du skal måske slutte telefonkablet til den korrekte opladertype for dit land/område.
Figur B-2 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen 2 DSL-filter og -ledning (eller ADSL), der leveres af DSL-leverandøren 3 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten. Du skal måske slutte telefonkablet til den korrekte opladertype for dit land/område. Sådan opsættes printeren med DSL 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør. 2.
BEMÆRK: Nogle ISDN-systemer giver mulighed for at konfigurere portene til bestemt telefonudstyr. Du har måske tildelt én port til telefon og gruppe 3-fax og en anden port til forskellige formål. Hvis der opstår problemer, når enheden er sluttet til fax/telefonporten på ISDN-konverteren, kan du prøve at bruge den port, der er beregnet til forskellige formål. Den er muligvis mærket "multi-combi" eller lignende. ● Slå tonen for ventende opkald fra, hvis du bruger et PBX-telefonsystem.
BEMÆRK: Som standard er printeren sat til besvare alle ringemønstre. Hvis ikke du indstiller Ringemønster for svar til at svare til det ringemønster, der er tildelt faxnummeret, vil printeren både besvare almindelige opkald og faxopkald, eller måske vil den slet ikke svare. TIP: Du kan også bruge funktionen til registrering af ringemønstre på printerens kontrolpanel til at angive en bestemt ringetone.
3. 4. ● Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren, hvis du har et parallelt telefonsystem, og slut derefter en telefon til denne port. ● Hvis du har et serielt telefonsystem, kan du sætte telefonen oven på det printerkabel, der er udstyret med et vægstik. Nu skal du beslutte, om printeren skal besvare opkald automatisk eller manuelt. ● Hvis du angiver, at printeren skal besvare opkald automatisk, besvarer den alle indgående opkald og modtager fax.
BEMÆRK: Du skal måske slutte telefonkablet til den korrekte opladertype for dit land/område. 2. Deaktiver indstillingen Autosvar . 3. Kør en faxtest. Du skal være til stede for at besvare indgående opkald, da printeren ellers ikke kan modtage fax. Du skal starte faxen, før en voicemail-funktion svarer. Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr.
Sådan opsættes printeren med et computeropkaldsmodem 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren (computeropkaldsmodemmet) og i telefonstikket på væggen. Tag ledningen ud af telefonstikket på væggen, og sæt det i porten mærket 2EXT bag på printeren. 3. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren.
4 DSL/ADSL-computermodem 5 Computer BEMÆRK: Du skal anskaffe en parallel fordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden. Figur B-7 Eksempel på en parallel telefonlinjfordeler Sådan opsættes printeren med et DSL/ADSL-computermodem 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør. 2.
Der er to måder at konfigurere produktet på til din computer, afhængig af hvor mange telefonstik der er på computeren. Kontroller, om computeren har et eller to telefonstik, før du begynder. BEMÆRK: Du skal anskaffe en parallel telefonlinjefordeler (kaldes også et koblingsled) som vist i illustrationen, hvis computeren kun har ét telefonstik. (En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden.
5. Hvis modemsoftwaren er indstillet til at modtage faxer på computeren automatisk, skal indstillingen deaktiveres. BEMÆRK: Hvis du ikke deaktiverer indstillingen til automatisk modtagelse af fax i softwaren til modemmet, kan printeren ikke modtage fax. 6. 7. Nu skal du beslutte, om printeren skal besvare opkald automatisk eller manuelt. ● Hvis du angiver, at printeren skal besvare opkald automatisk, besvarer den alle indgående opkald og modtager fax.
Du skal måske slutte telefonkablet til den korrekte opladertype for dit land/område. BEMÆRK: Du skal anskaffe en parallel fordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden. Figur B-10 Eksempel på en parallel telefonlinjfordeler Sådan opsættes printeren med et DSL/ADSL-computermodem 1.
Figur B-11 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den medfølgende telefonledning til at foretage tilslutningen til 1-LINE-porten bag på printeren Du skal måske slutte telefonkablet til den korrekte opladertype for dit land/område. 3 Telefonsvarer 4 Telefon (valgfri) Sådan opsættes printeren med en delt tale/faxlinje med telefonsvarer 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2.
Opsætning J: Delt tale/faxlinje med computermodem og telefonsvarer Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på det samme telefonnummer, og du også har et computermodem og en telefonsvarer sluttet til denne telefonlinje, skal du konfigurere printeren som beskrevet i dette afsnit. BEMÆRK: Da computeropkaldsmodemmet deler telefonlinje med printeren, kan du ikke bruge modemmet og printeren samtidigt. Du kan f.eks.
6 Telefonsvarer 7 Telefon (valgfri) Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren (computeropkaldsmodemmet) og i telefonstikket på væggen. Tag ledningen ud af telefonstikket på væggen, og sæt det i porten mærket 2EXT bag på printeren. 3.
Delt tale/faxlinje med DSL/ADSL-computermodem og telefonsvarer 1 Telefonstik i væggen 2 Parallel telefonlinjefordeler 3 DSL/ADSL-filter 4 Telefonsvarer 5 Telefon (valgfri) 6 DSL/ADSL-modem 7 Computer 8 Den telefonledning, der fulgte med printeren, sluttet til 1-LINE-porten bag på printeren. Du skal måske slutte telefonkablet til den korrekte opladertype for dit land/område. BEMÆRK: Du skal anskaffe en parallel fordeler.
3. Slut DSL/ADSL-filteret til telefonlinjefordeleren. 4. Tag ledningen til telefonsvareren ud af telefonstikket på væggen, og slut den til porten mærket 2-EXT bag på printeren. BEMÆRK: Hvis du ikke slutter telefonsvareren direkte til printeren, optages der måske faxtoner fra en afsendende faxmaskine på telefonsvareren, og du kan måske ikke modtage fax på printeren. 5. Slut DSL-modemet til den parallelle telefonlinjefordeler. 6. Slut den parallelle telefonlinjefordeler til stikket i væggen. 7.
Figur B-16 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten Du skal måske slutte telefonkablet til den korrekte opladertype for dit land/område. 3 Computer med modem 4 Telefon Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2.
● Kontrollerer faxhardwaren ● Kontrollerer, om den korrekte telefonledning er sat i printeren ● Kontrollerer, at telefonledningen er sat i den korrekte port ● Om der er klartone ● Tester status for telefonlinjeforbindelsen ● Kontrollerer, om der er en aktiv telefonlinje Der udskrives en rapport med testresultaterne. Læs rapporten, hvis testen mislykkes, for at få oplysninger om, hvordan du afhjælper problemet, og kør testen igen. Sådan konfigureres faxtest via printerens kontrolpanel DAWW 1.
Indeks A abonnent-id 38 ADSL, faxopsætning med parallelle telefonsystemer 110 automatisk faxreduktion 34 B backup af fax 33 bagpanel illustration 4 bakker finde 3 fjernelse af papir, der sidder fast 63 illustration af guidelines til papirbredde 3 Løse problem med indføring af papir 67 baudhastighed 41 begge sider, udskriv på 16 bekræftelsesrapporter, fax 43 bestemte ringetoner parallelle telefonsystemer 112 bestemt ringetone ændring af 39 blokerede faxnumre oprette 35 blækpatron 4 C computermodem delt med f
videresende 34 voicemail, opsætte (parallelle telefonsystemer) 114 faxe bekræftelsesrapporter 43 overskrift 38 svartilstand 39 Faxskærm 5 fejlfinding faxhardwaretest mislykkedes 78 modtage faxer 83, 84 sende faxer 83, 85 strøm 87 telefonsvarere 86 test af faxlinje mislykkedes 81 test af fax telefonledningsforbindelse mislykkedes 79 test af klartone til fax mislykkedes 81 test af korrekt type telefonledning til fax mislykkedes 80 test af vægstik, mislykkedes 79 fejlrapporter, fax 44 fejlretningstilstand 32 f
delt med fax- og samtalelinje (parallelle telefonsystemer) 117 delt med fax og telefonsvarer (parallelle telefonsystemer) 122 opkaldstype, indstille 40 opsæt test fax 126 opsætning computermodem og telefonsvarer (parallelle telefonsystemer) 122 telefonsvarer og modem (parallelle telefonsystemer) 122 opsætte bestemte ringetoner (parallelle telefonsystemer) 112 computermodem (parallelle telefonsystemer) 115 computermodem og samtalelinje (parallelle telefonsystemer) 117 computermodem og voicemail (parallelle t
systemkrav 90 udskriftsspecifikationer 91 telefon, faxe fra afsende 29 telefon, fax fra modtage 32 sende, 29 telefonbog opret gruppe af kontaktpersoner 37 oprette 36 rediger gruppe af kontaktpersoner 37 rediger kontaktperson 36 sende fax 28 slette kontaktpersoner 38 telefonledning test af korrekt type mislykkedes 80 test af tilslutning til korrekt port mislykkedes 79 telefonlinje, ringemønster for svar 39 telefonsvarer konfigurere med fax og modem 122 opsætte med fax (parallelle telefonsystemer) 120 optaged