Referentni vodič
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD je zaštitni znak kompanije Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak njegovog vlasnika i Hewlett-Packard Company ga koristi pod licencom. Intel i Centrino su zaštitni znakovi kompanije Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama. Java je zaštitni znak kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znakovi kompanije Microsoft Corporation u SAD.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina na koži ili pregrijavanja računara, nemojte stavljati računar direktno na krilo, niti blokirati ventilacione otvore na računaru. Koristite računar samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da druge tvrde površine, kao što je priključeni opcionalni štampač ili meke površine, kao što su jastuci, prostirke ili odjeća, zapriječe strujanje zraka.
iv Sigurnosno upozorenje BSWW
Sadržaj 1 Uvod ................................................................................................................................................................. 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznajte svoj računar ..................................................................................................................................... 5 Desna strana ............
Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) ................................................................................. 22 4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanje .................................................. 23 Korištenje pokazivačkih uređaja ......................................................................................................... 24 Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ............................................................
Postavljanje opcija napajanja ............................................................................................................. 40 Korištenje stanja za uštedu energije .................................................................................. 40 Tehnologija kompanije Intel za brzo pokretanje računara (samo na odabranim modelima) ....................................................................................... 41 Pokretanje stanja mirovanja i izlazak iz njega .......................
Korištenje tvrdih diskova .................................................................................................................... 54 Uklanjanje ili vraćanje servisnog poklopca ........................................................................ 54 Uklanjanje servisnog poklopca .......................................................................... 54 Zamjena servisnog poklopca ............................................................................
Korištenje softvera SoftPaq Download Manager ................................................................................ 75 11 Izrada rezervnih kopija i obnova ................................................................................................................... 77 Izrada rezervnih kopija podataka ....................................................................................................... 77 Izvođenje obnavljanja sistema ..........................................................
Dodatak B Rješavanje problema ....................................................................................................................... 99 Resursi za rješavanje problema ......................................................................................................... 99 Rješavanje poteškoća ...................................................................................................................... 100 Računar nije moguće pokrenuti .............................................
1 Uvod Nakon što podesite i registrirate računar, važno je da poduzmete sljedeće korake: ● Izdvojite minutu kako biste pretražili štampani vodič Osnove operativnog sistema Windows i istražili nove Windows® osobine. SAVJET: Da biste se brzo vratili na Početni ekran računara iz otvorene aplikacije ili radne površine operativnog sistema Windows, pritisnite Windows tipku na tastaturi. Pritiskom na Windows tipku vratit ćete se na prethodni ekran.
Pronalaženje informacija Već ste koristili Uputstva za postavljanje kako biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Da biste pronašli resurse koji sadrže podatke o proizvodu, praktične informacije i još mnogo toga koristite ovu tabelu.
Resursi Za informacije o Ograničena garancija* Informacije o garanciji Da biste pristupili tom vodiču, iz Početnog ekrana odaberite aplikaciju HP Support Assistant (HP Asistent za podršku), odaberite My computer (Moj računar) , i onda odaberite Warranty and services (Garancija i usluge). – ili – Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. *Izričito datu HP Ograničenu garanciju koja se odnosi na vaš proizvod možete naći skupa s vodičima na računaru i/ili CD/ DVD disku isporučenom u pakovanju.
4 Poglavlje 1 Uvod BSWW
2 Upoznajte svoj računar Desna strana Komponenta Opis (1) Dugme za napajanje Uključuje i isključuje napajanje. (2) Lampica napajanja ● Uključena: računar je uključen. ● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije. Računar prekida napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije u kojem se koristi veoma mala količina energije.
Komponenta Opis (7) Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice koje služe za pohranu, upravljanje, dijeljenje i pristup informacijama. (8) Utičnica za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo zvučnike s vanjskim napajanjem, slušalice, male slušalice, slušalice sa mikrofonom ili audio kabl za televizor. Također povezuje opcionalni mikrofon na slušalicama. Ova utičnica ne podržava opcionalne uređaje koji imaju samo mikrofon.
Lijeva strana Komponenta (1) Opis Otvor za ventilaciju Omogućava protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (2) BSWW Zvučnik Proizvode zvuk.
Ekran UPOZORENJE: Da biste spriječili oštećivanje šarki ekrana kada ste u konfiguraciji prijenosnog računara, nemojte rotirati ekran u smjeru suprotnom od kretanja kazaljke i nemojte ga rotirati na silu. Vaš računar može služiti kao standardni prijenosni računar i kao tablet što vam omogućava da koristite mogućnosti njegovog ekrana osjetljivog na dodir s velikim brojem aplikacija.
rotira u smjeru kretanja kazaljke u položaj tableta, a suprotno od smjera kretanja kazaljke natrag u konfiguraciju prijenosnog računara. Komponenta Opis (1) WWAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale u cilju komuniciranja sa bežičnim mrežama širokog područja (WWAN). (2) Senzor za ambijentalno svjetlo Osvjetljava ili zamračuje ekran prema količini svjetla u okruženju. (3) WLAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja s lokalnim bežičnim mrežama (WLAN).
Komponenta Opis (7) Vraća vas nazad na Početni ekran. Dugme za Početni ekran operativnog sistema Windows *Antene nisu vidljive s vanjske strane računara. Radi optimalnog prijenosa, ne zaklanjajte područja neposredno oko antena. Za pregled obavještenja o propisima o bežičnom povezivanju pogledajte odjeljak dokumenta Regulatorne, sigurnosne i napomene o zaštiti životne sredine koji se odnosi na vašu zemlju ili region.
Lampice Komponenta Opis (1) Caps Lock lampica Uključena: Caps lock je uključen i prebacuje tipke na kucanje velikih slova. (2) Lampica za isključen zvuk ● Narandžasta: Zvuk računara je isključen. ● Isključena: Zvuk računara je uključen. ● Narandžasta: zvuk mikrofona je isključen. ● Isključena: zvuk mikrofona je uključen. (3) (4) Lampica za isključen mikrofon Lampica bežične veze Uključena: Uključen je integrirani bežični uređaj, npr.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvršava često korištene sistemske funkcije kada se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom, tipkom num lk, tipkom esc ili tipkom b. (3) Windows tipka Vraća vas na Početni ekran iz otvorene aplikacije ili sa radne površine operativnog sistema Windows. NAPOMENA: Pritiskom na Windows tipku vratit ćete se na prethodni ekran.
Sa donje strane Komponenta (1) Opis Servisni poklopac Omogućava pristup tvrdom disku, utoru za bežični LAN modul, utoru za WWAN (samo na odabranim modelima) i utorima za memorijske module. UPOZORENJE: Da biste spriječili nastanak stanja pasivnog sistema, bežični modul zamijenite isključivo bežičnim modulom čiju je upotrebu u računarima odobrila vladina agencija koja donosi propise o bežičnim uređajima u vašoj zemlji ili regiji.
Stražnja strana Komponenta (1) (2) Opis RJ-45 (mrežna) utičnica s lampicama USB 3.0 priključak Povezuje mrežni kabl. ● Zelena (lijevo): Mreža je povezana. ● Narandžasta (desno): aktivnost se pojavljuje na mreži. Povezuje opcionalni USB uređaj kao što su tastatura, miš, vanjski pogon, štampač, skener ili USB čvorište. Za detaljne informacije o različitim vrstama USB priključaka pogledajte Korištenje USB uređaja na strani 51.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žičane ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupiti informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svijetom. Povezivanje na bežičnu mrežu Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio valova umjesto preko žica.
Korištenje dugmeta za bežično povezivanje Računar ima dugme za bežično povezivanje, jedan ili više bežičnih uređaja i jednu ili dvije lampice bežične veze, zavisno od modela. Rad svih bežičnih uređaja na računaru omogućava se prilikom sklapanja u fabrici te je lampica bežične veze uključena (bijela) kada uključite računar. Lampica bežične veze označava ukupno stanje napajanja bežičnih uređaja, a ne status pojedinačnih uređaja. Ako je lampica bežične veze bijela, uključen je najmanje jedan bežični uređaj.
NAPOMENA: Vaš ISP će vam dati korisničku identifikaciju i lozinku koje ćete koristiti za pristup Internetu. Snimite ove informacije i čuvajte ih na sigurnom mjestu.
Zaštitni zid provjerava podatke i zahtjeve za podacima koji se šalju na vašu mrežu te odbacuje sve sumnjive stavke. Zaštitni zidovi su dostupni i u softveru i na hardveru. Neke mreže koriste kombinaciju oba tipa. ● Koristite bežično šifriranje. Bežično šifriranje koristi sigurnosne postavke za šifriranje i dešifriranje podataka koji se prenose mrežom. Za više informacija, pristupite programu HP Support Assistant.
ove mobilne širokopojasne mreže je slična pokrivenosti koja vrijedi za govorno komuniciranje mobilnim telefonom. Kada se koristi sa uslugom operatera mobilne mreže, HP mobilni širokopojasni pristup daje vam slobodu da ostanete povezani na Internet, šaljete poruke e-pošte, ili uspostavite vezu sa korporacijskom mrežom kada ste na putu ili izvan domašaja Wi-Fi pristupnih tačaka.
7. Umetnite SIM karticu u SIM utor te polako gurnite SIM karticu u utor dok čvrsto ne sjedne. NAPOMENA: odjeljku. SIM na vašem računaru može izgledati nešto drugačije od ilustracije u ovom NAPOMENA: Pogledajte sliku na ležištu baterije kako bi ste utvrdili na koji način SIM karticu treba umetnuti u računar. 8. Vratite bateriju. NAPOMENA: 9. Ako ne vratite bateriju, HP mobilna širokopojasna mreža bit će onemogućena. Ponovno povežite vanjsko napajanje. 10. Ponovno povežite vanjske uređaje. 11.
● Zvučni uređaji (slušalice, zvučnici) ● Miš Bluetooth uređaji pružaju ravnopravnu mogućnost koja omogućava postavljanje lične mreže (PAN) Bluetooth uređaja. Informacije o konfiguraciji i korištenju Bluetooth uređaja možete pronaći u odjeljku Help (Pomoć) funkcije Bluetooth.
Povezivanje na žičnu mrežu Postoje dvije vrste žičnih veza: lokalna mreža (LAN) i modemska veza. LAN veza koristi mrežni kabl i mnogo je brža od modemske koja koristi telefonski kabl. Oba kabla prodaju se posebno. OPOMENA! Da biste smanjili rizik od električnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte uključivati modemski kabl ili telefonski kabl u RJ-45 (mrežnu) utičnicu.
4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanje Vaš računar omogućava jednostavnu navigaciju na ekranu korištenjem pokreta prstima (samo odabrani modeli) pored tastature i miša. Pokreti prstima mogu se koristiti na dodirnoj podlozi računara ili na dodirnom ekranu (samo na odabranim modelima). Pročitajte vodič Osnove operativnog sistema Windows isporučen s računarom.
Korištenje pokazivačkih uređaja NAPOMENA: Osim pokazivačkih uređaja na računaru, možete koristiti vanjski USB miš (zasebno se prodaje), tako što ćete ga priključiti na jedan od USB priključaka na računaru. Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja Koristite odjeljak Mouse Properties (Svojstva miša) u operativnom sistemu Windows kako biste prilagodili postavke za pokazivačke uređaje, kao što su konfiguracija dugmadi, brzina pritiskanja i opcije pokazivača.
Pomicanje Pomicanje je korisno za kretanje dolje, gore ili sa strane na stranici ili slici. ● Stavite dva prsta malo odmaknuta na zonu dodirne podloge i onda ih prevucite gore, dolje, lijevo, ili desno. Zumiranje hvatanjem s dva prsta Zumiranje hvatanjem s dva prsta omogućava vam da uvećate ili smanjite prikaz slike ili teksta. BSWW ● Uvećajte prikaz postavljanjem dva prsta zajedno na dodirnu podlogu, a onda ih razdvojite.
Klik s dva prsta Klik s dva prsta vam omogućava da vršite odabir izbornika za dati objekt na ekranu. NAPOMENA: ● Korištenje klika sa dva prsta isto je što i korištenje desnog dugmeta miša. Postavite dva prsta na dodirnu podlogu i pritisnite da biste otvorili meni s opcijama za odabrani objekt. Rotiranje (samo odabrani modeli) Rotiranje omogućava da rotirate stavke poput fotografija. ● 26 Postavite lijevi kažiprst na zonu dodirne podloge. Prevlačite kažiprst desne ruke u smjeru kretanja kazaljke sata.
NAPOMENA: Rotiranje je namijenjeno za posebne aplikacije u kojima možete manipulirati predmetom ili slikom. Rotiranje možda nije funkcionalno u svim aplikacijama. Prelazak od ivice (samo odabrani modeli) Prelasci prstom od ivice vam omogućavaju da pristupate alatnim trakama na računaru radi zadataka kao što su promjena postavki i pronalaženje i korištenje aplikacija.
Prelazak prstom od gornje ivice Prelazak prstom od gornje ivice prikazuje opcije komandi aplikacija koje omogućavaju prilagođavanje aplikacija. VAŽNO: ● 28 Kada je aplikacija otvorena, pokret prstima od gornje ivice varira ovisno o aplikaciji. Lagano pređite prstom od gornje ivice kako biste otkrili opcije komandi aplikacija.
Korištenje tastature Tastatura i miš vam omogućavaju da kucate, vršite selekcije, pomičete i izvršavate iste funkcije kao prilikom korištenja pokreta prstima. Tastatura vam također omogućava da koristite tipke za radnje i tipke za prečice radi izvođenja posebnih funkcija. SAVJET: Windows tipka na tastaturi omogućava vam da se brzo vratite na početni ekran iz otvorene aplikacije ili radne površine operativnog sistema Windows. Pritiskom na Windows tipku vratit ćete se na prethodni ekran.
Kombinacija tipke prečice fn+f3 Opis Pokreće stanje mirovanja čime se vaše informacije spremaju u sistemsku memoriju. Ekran i druge komponente sistema se isključuju i štedi se energija. Da biste izašli iz stanja mirovanja, nakratko pritisnite dugme za napajanje. UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od gubitka informacija, sačuvajte svoj rad prije nego što pokrenete stanje mirovanja. fn+f4 Prebacuje sliku na ekranu između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom.
Korištenje ugrađene numeričke tastature (2) Komponenta Opis Tipka fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada se pritisne zajedno sa tipkom num lk. NAPOMENA: Ugrađena numerička tastatura neće funkcionisati dok je vanjska ili numerička tastatura povezana sa računarom. (5) Ugrađena numerička tastatura Kad je tastatura uključena, može se koristiti kao vanjska numerička tastatura. Svaka tipka na tastaturi obavlja funkciju naznačenu ikonom na gornjoj desnoj strani tipke.
● Kada je tipka num lock uključena, većina tipki na tastaturi služi za unos brojeva. ● Kada je tipka num lock isključena, većina tipki na tastaturi funkcionira kao tipke sa strelicama, odnosno tipka page up ili page down. Kada je tipka num lock na vanjskoj tastaturi uključena, num lock lampica na računaru je uključena. Kada je tipka num lock na vanjskoj tastaturi isključena, num lock lampica na računaru je isključena.
5 Multimedija Vaš računar može sadržavati sljedeće: BSWW ● Ugrađen zvučnik(e) ● Ugrađen mikrofon(e) ● Ugrađenu web kameru ● Predinstalirani multimedijalni softver ● Dugmad ili tipke za multimediju 33
Korištenje kontrola za rad s medijima Zavisno od modela računara, možete imati sljedeće kontrole za rad s medijima koje vam omogućavaju reprodukciju, pauzu, brzo premotavanje naprijed ili premotavanje unazad medijske datoteke: ● Medijska dugmad ● Tipke prečice za rad s medijima (specifične tipke koje se pritišću u kombinaciji sa tipkom fn) ● Medijske tipke Zvuk Na HP računaru možete puštati muzičke CD-ove, preuzimati i slušati muziku, uživo prenositi audio sadržaje sa web stranica (uključujući radio),
OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, smanjite jačinu zvuka prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne sigurnosne informacije potražite u poglavlju Regulatorne, sigurnosne i napomene o zaštiti životne sredine. Povezivanje mikrofona Da biste snimali audio sadržaje priključite mikrofon na utičnicu za mikrofon na računaru. Kako biste ostvarili najbolje rezultate prilikom snimanja, govorite direktno u mikrofon i snimajte u okruženju bez pozadinskog šuma.
36 1. Iz početnog ekrana otkucajte control panel (upravljačka ploča), a zatim odaberite Control Panel (Upravljačka ploča). 2. Odaberite Hardware and Sound (Hardver i zvuk), i onda odaberite Sound (Zvuk).
Web kamera (samo za odabrane modele) Neki računari sadrže ugrađenu web kameru. Uz predinstaliran softver možete koristiti web kameru za snimanje fotografija ili videozapisa. Možete probno prikazati fotografiju ili videosnimak i sačuvati ih.
DisplayPort DisplayPort povezuje računar na opcionalni video ili audio uređaj, kao što je televizija visoke rezolucije, ili bilo koji kompatibilna digitalna ili audio komponenta. DisplayPort pruža bolju kvalitetu od VGA priključka za vanjski monitor i poboljšava mogućnost digitalnog povezivanja. NAPOMENA: Za prenos video i/ili audio signala preko priključka DisplayPort potreban vam je DisplayPort kabl (kupuje se posebno).
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač za napajanje. Kroz čitav ovaj vodič koristi se izraz dugme za napajanje koji označava obje vrste kontrola za napajanje. Isključivanje računara UPOZORENJE: Kad se računar ugasi, dolazi do gubitka informacija koje nisu spremljene. Komanda „shut down“ (Ugasi) zatvara sve otvorene programe, uključujući operativni sistem, a zatim isključuje ekran i računar.
● Isključite računar iz vanjskog napajanja. ● Uklonite bateriju na modelima na kojima bateriju može mijenjati korisnik. Postavljanje opcija napajanja Korištenje stanja za uštedu energije Stanje mirovanja se omogućava prilikom sklapanja računara u fabrici. Kada je pokrenuto stanje mirovanja, lampica napajanja treperi i ekran je isključen. Podaci s kojim ste radili sačuvaju se u memoriji.
Tehnologija kompanije Intel za brzo pokretanje računara (samo na odabranim modelima) Tehnologija kompanije Intel za brzo pokretanje računara (RST) je fabrički omogućena na odabranim modelima. Tehnologija za brzo pokretanje računara omogućava vašem računaru da brzo izađe iz stanja mirovanja i nastavi rad. Tehnologija za brzo pokretanje upravlja vašim opcijama za uštedu energije na sljedeći način: ● Stanje mirovanja - Tehnologija za brzo pokretanje omogućava vam da odaberete stanje mirovanja.
Omogućavanje i izlazak iz funkcije hibernacije koju pokreće korisnik Možete omogućiti hibernaciju koju pokreće korisnik i promijeniti druge postavke napajanja i vrijeme čekanja koristeći opcije napajanja. 1. Iz početnog ekrana otkucajte power options (opcije napajanja) i zatim odaberite Power Options (Opcije napajanja). 2. U lijevom oknu kliknite Choose what the power button does (Odaberi funkciju dugmeta napajanja). 3.
4. Kliknite Require a password (recommended) (Zatraži lozinku (preporučeno)). NAPOMENA: Ako trebate izraditi ili promijeniti trenutnu lozinku za korisnički račun, kliknite na Create or change your user account password (Izradi ili promijeni lozinku za korisnički račun), a zatim slijedite uputstva na ekranu. Ako ne trebate izraditi ili promijeniti lozinku za korisnički račun, idite na korak 5. 5. Kliknite Save changes (Sačuvaj promjene).
1. Spojite adapter naizmjenične struje s računarom. NAPOMENA: Računar mora biti povezan s vanjskim napajanjem kako bi alatka Battery Check (Provjera baterije) mogla ispravno raditi. 2. Da biste pristupili informacijama o bateriji, iz početnog ekrana odaberite aplikaciju HP Support Assistant i onda odaberite Battery and performance (Baterija i performanse).
Ako je računar u stanju mirovanja, nakratko će ostati u stanju mirovanja, a zatim će se isključiti i izgubiti sve podatke koje niste prethodno sačuvali.
1. Preokrenite računar i postavite ga na ravnu površinu sa ležištem za bateriju okrenutim prema vama. 2. Gurnite zasun za otpuštanje baterije (1) da biste oslobodili bateriju. 3. Povucite bateriju prema gore i zatim je uklonite iz računara (2). Štednja baterijskog napajanja ● Iz početnog ekrana otkucajte power (napajanje), odaberite Settings (Postavke), a zatim odaberite Power Options (Opcije napajanja).
Odlaganje baterije koju može mijenjati korisnik (samo na odabranim modelima) OPOMENA! Da biste smanjili rizik od požara ili opekotina, nemojte rastavljati, razbijati ili bušiti bateriju; nemojte praviti kratki spoj na vanjskim kontaktima; nemojte odlagati bateriju u vatru ili u vodu. Za informacije o ispravnom odlaganju baterije pogledajte Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštiti životne sredine.
Testiranje adaptera naizmjenične struje Testirajte adapter naizmjenične struje ako računar pokazuje bilo koji od sljedećih simptoma kad je uključen u napajanje naizmjeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran se ne uključuje. ● Lampice napajanja su ugašene. Da biste testirali adapter naizmjenične struje: NAPOMENA: Sljedeće upute odnose se na računare s baterijama koje može mijenjati korisnik. 1. Isključite računar. 2. Uklonite bateriju iz računara. 3.
7 Vanjske kartice i uređaji Korištenje čitača memorijskih kartica (samo odabrani modeli) Opcionalne memorijske kartice omogućavaju sigurnu pohranu podataka i praktično dijeljenje podataka. Te se kartice često koriste u radu sa digitalnim kamerama i PDA uređajima, kao i drugim računarima. Da biste saznali koje formate memorijskih kartica vaš računar podržava, pogledajte Upoznajte svoj računar na strani 5.
Uklanjanje memorijske kartice UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od gubitka podataka ili pasivnog sistema, koristite sljedeći postupak za sigurno uklanjanje memorijske kartice. 1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe povezane s memorijskom karticom. 2. Kliknite na ikonu za uklanjanje hardvera u polju za obavijesti, na samom kraju desnog dijela linije poslova. Zatim pratite upuststva na ekranu. 3. Ili pritisnite karticu (1) i zatim je izvadite iz utora (2).
Korištenje USB uređaja Univerzalna serijska magistrala (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za priključivanje opcionalnog vanjskog uređaja, kao što su USB tastatura, miš, disk, štampač, skener ili koncentrator. Za neke USB uređaje može biti potreban dodatni softver za podršku koji se obično isporučuje uz uređaj. Za više informacija o softveru za određeni uređaj, pogledajte uputstvo proizvođača. To uputstvo može biti isporučeno sa softverom, na disku ili na web lokaciji proizvođača.
1. Da biste uklonili USB uređaj, sačuvajte informacije i zatvorite sve programe koji su povezani sa uređajem. 2. Kliknite na ikonu za uklanjanje hardvera koja se nalazi na Windows radnoj površini u području s obavještenjima, krajnje desno na traci zadataka, a zatim slijedite uputstva na ekranu. 3. Uklonite uređaj.
8 Disk jedinice Rukovanje disk jedinicama UPOZORENJE: Pogoni su osjetljive komponente računara i njima morate pažljivo rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte sljedeće mjere opreza. Dodatne mjere opreza su obuhvaćene procedurama na koje se odnose. Pregledajte ove mjere opreza: BSWW ● Prije nego što pomjerite računar koji je povezan sa vanjskim tvrdim diskom, pokrenite opciju mirovanja dok se ekran ne isprazni ili pravilno isključite vanjski tvrdi disk.
Korištenje tvrdih diskova UPOZORENJE: Da biste spriječili gubitak informacija ili pasivni sistem: Sačuvajte podatke s kojim ste radili i isključite računar prije dodavanja ili zamjene memorijskog modula ili tvrdog diska. Ako niste sigurni da li je računar isključen, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema.
1. Postavite servisni poklopac natrag na mjesto(1), pazeći da ga pravilno poravnate, a zatim ga gurnite prema ležištu baterije tako da se servisni poklopac pravilno uklopi na mjesto (2). 2. U položaju u kojem je servisni pretinac okrenut prema vama uklonite 3 pričvrsna vijka na sredini uređaja i 2 vijka na ivici uređaja (3). Vratite na mjesto gumene poklopce za 2 vijka na ivici uređaja. Zatim vratite na mjesto 2 vijka u sredini servisnog poklopca (4). NAPOMENA: 3.
5. Otpustite vijak tvrdog diska. Okrenite tvrdi disk pod uglom od četrdeset i pet stepeni, a zatim ga podignite iz ležišta tvrdog diska. Tvrdi disk je tipa SSD, koji ne liči na konvencionalne tvrde diskove. Instaliranje tvrdog diska NAPOMENA: Vaš računar se može donekle razlikovati od ilustracija datih u ovom odjeljku. Za instaliranje tvrdog diska: 1. Umetnite tvrdi disk u ležište tvrdog diska pod uglom, a zatim ravno položite tvrdi disk u ležište tvrdog diska. 2. Pritegnite vijke na tvrdom disku.
1. Povežite računar sa naizmjeničnim napajanjem. 2. Na ekranu Početak otkucajte disk. 3. Kliknite Optimize (Optimiziraj). NAPOMENA: Windows sadrži osobinu User Account Control (Kontrola korisničkog računa) koja poboljšava sigurnost računara. Za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promjena Windows postavki sistem će možda zatražiti vašu dozvolu ili lozinku. Pogledajte aplikaciju HP Support Assistant.
58 Poglavlje 8 Disk jedinice BSWW
9 Sigurnost Zaštita računara Standardne karakteristike sigurnosti koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup koji nije u okviru sistema Windows mogu da zaštite vaše lične postavke i podatke od različitih rizika. NAPOMENA: Sigurnosna rješenja su dizajnirana da djeluju preventivno. To preventivno djelovanje ne može da spriječi nepravilno korištenje računara ili njegovu krađu.
Korištenje lozinki Lozinka predstavlja niz znakova koje možete odabrati kako biste osigurali informacije u računaru. Možete postaviti nekoliko tipova lozinki, u zavisnosti od načina na koji želite kontrolisati pristup svojim informacijama. Lozinke se mogu postaviti u operativnom sistemu Windows ili u uslužnom programu Computer Setup koji nije u okviru Windowsa, a koji je predinstaliran u računaru.
Postavljanje lozinki u uslužnom programu Computer Setup Lozinka Funkcija administratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup uslužnom programu Computer Setup. NAPOMENA: Ako su omogućene funkcije za sprečavanje uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, možda nećete moći ukloniti lozinku dok se te funkcije ne onemoguće. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup internom tvrdom disku koji je zaštićen aplikacijom DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite.
1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i zatim pritisnite esc dok se na dnu ekrana prikazuje poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite tipku ESC da biste otvorili izbornik za pokretanje). 2. Pritisnite f10 kako biste ušli u Computer Setup. 3. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama kako biste odabrali Security (Sigurnost) > Change Password (Promijeni lozinku), a zatim pritisnite tipku enter. 4. Kad se to od vas zatraži, upišite svoju trenutnu lozinku. 5.
Upravljanje lozinkom za DriveLock uslužnog programa Computer Setup UPOZORENJE: Kako biste spriječili da se tvrdi disk koji je zaštićen aplikacijom DriveLock trajno zaključa, zabilježite korisničku i glavnu lozinku za DriveLock na sigurnom mjestu, dalje od računara. Ako zaboravite obje lozinke za DriveLock, tvrdi disk biće trajno zaključan i više se neće moći koristiti. DriveLock zaštita sprečava neovlašten pristup sadržajima tvrdog diska.
12. Za potvrdu DriveLock zaštite na disku koji ste odabrali, upišite DriveLock u polju za potvrdu, a zatim pritisnite tipku enter. NAPOMENA: Potvrda DriveLock zaštite je osjetljiva na pravilnu upotrebu velikih i malih slova. 13. Da biste sačuvali promjene i izašli iz uslužnog programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Sačuvaj) u donjem lijevom uglu ekrana, a zatim pratite uputstva na ekranu.
Koristite tipke sa strelicama kako biste odabrali Main (Glavni) > Save changes and exit (Sačuvaj promjene i izađi), a zatim pritisnite enter. Promjene će stupiti na snagu kada se računar ponovno pokrene. Uklanjanje DriveLock zaštite Za uklanjanje DriveLock zaštite u uslužnom programu Computer Setup, pratite sljedeće korake: 1. Uključite računar i zatim pritisnite esc dok se na dnu ekrana prikazuje poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite tipku ESC da biste otvorili izbornik za pokretanje).
1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i zatim pritisnite esc dok se na dnu ekrana prikazuje poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite tipku ESC da biste otvorili izbornik za pokretanje). 2. Pritisnite f10 kako biste ušli u Computer Setup. 3. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama kako biste odabrali Security (Sigurnost) > Hard Drive Tools (Alati tvrdog diska) > Automatic DriveLock (Automatski Drive Lock) i pritisnite enter. 4.
Korištenje antivirusnog softvera Kada koristite računar za pristupanje e-pošti, mreži ili Internetu, postoji mogućnost da ga izložite računarskim virusima. Računarski virusi mogu onemogućiti rad operativnog sistema, programa ili uslužnih programa, odnosno dovesti do njihovog nepravilnog rada. Antivirusni softver može otkriti većinu virusa, uništiti ih i u većini slučajeva popraviti štetu koji su eventualno napravili.
Instaliranje ključnih sigurnosnih ažuriranih verzija UPOZORENJE: Kompanija Microsoft® šalje upozorenja u vezi sa ključnim ažuriranim verzijama. Da biste zaštitili računar od sigurnosnih upada i računarskih virusa, instalirajte sve ključne ažurirane verzije kompanije Microsoft čim primite upozorenje. Možete odabrati da li želite da ažurirane verzije budu instalirane automatski. Da biste promijenili postavke, iz Početnog ekrana otkucajte c, a zatim odaberite Control Panel (Upravljačka ploča).
Instaliranje opcionalnog sigurnosnog kabla NAPOMENA: Sigurnosni kabl je dizajniran da funkcionira preventivno, ali ne može da spriječi nepravilno korištenje računara ili njegovu krađu. NAPOMENA: Utor za sigurnosni kabl na vašem računaru može izgledati nešto drugačije od onog koji je prikazan na ilustraciji u ovom odjeljku. Pogledajte Upoznajte svoj računar na strani 5 da biste pronašli utor za sigurnosni kabl na vašem računaru. BSWW 1. Omotajte sigurnosni kabl oko učvršćenog predmeta. 2.
70 Poglavlje 9 Sigurnost BSWW
10 Održavanje Dodavanje ili zamjena memorijskih modula Računar ima jedan pretinac za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni utor modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u utoru primarnog memorijskog modula. NAPOMENA: Prije dodavanja ili zamjenjivanja memorijskog modula, provjerite da li računar ima najnoviju verziju BIOS-a i ažurirajte BIOS ako je potrebno. Pogledajte Ažuriranje BIOS-a na strani 83.
a. Povucite spojnice (1) na obje strane memorijskog modula. Memorijski modul će se izdići. b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora za memorijski modul. UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. 6.
c. Pažljivo pritišćite memorijski modul (3) nadolje, ravnomjerno primjenjujući pritisak na njegov lijevi i desni rub, dok se spojnice ne uklope na mjesto. UPOZORENJE: Da biste spriječili oštećenja memorijskog modula, nemojte ga savijati. 7. Vratite servisni poklopac na mjesto (pogledajte Zamjena servisnog poklopca na strani 54). 8. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na strani 45). 9. Priključite napajanje naizmjeničnom strujom i vanjske uređaje na računar. 10. Uključite računar.
Čišćenje računara Za bezbjedno čišćenje računara koristite sljedeće proizvode: ● Dimetil benzil amonijum hlorid, maksimalne koncentracije 0,3% (na primjer, jednokratne maramice raznih proizvođača).
Čišćenje dodirne podloge, tastature ili miša OPOMENA! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte koristiti papučicu usisivača za čišćenje tastature. Usisivač može ostaviti kućne otpatke na površini tastature. UPOZORENJE: Da biste spriječili oštećenja unutrašnjih komponenti, pazite da tekućine ne dospiju između tipki.
76 Poglavlje 10 Održavanje BSWW
11 Izrada rezervnih kopija i obnova Da biste zaštitili podatke, koristite Windows Backup and Restore (Izrada rezervnih kopija i obnavljanje operativnog sistema Windows) za izradu rezervnih kopija pojedinih fajlova ili direktorija, za izradu rezervnih kopija cjelokupnog tvrdog diska (samo na odabranim modelima), za kreiranje diskova za popravak sistema (samo na odabranim modelima) koristeći instalirani optički pogon (samo na odabranim modelima) ili opcionalni eksterni optički pogon ili kreiranje tačaka za o
Izvođenje obnavljanja sistema U slučaju pada ili nestabilnosti sistema računar osigurava sljedeće alatke za obnovu fajlova: ● Windows alatke za obnovu: Pomoću funkcije Windows Backup and Restore (Izrada rezervne kopije i obnavljanje) možete vratiti podatke čiju ste rezervnu kopiju prethodno izradili. Možete koristiti i funkciju operativnog sistema Windows Automatic Repair (Automatski popravak) za rješavanje problema koji mogu spriječiti ispravno pokretanje operativnog sistema Windows.
4. Odaberite Troubleshoot (Rješavanje problema), a zatim odaberite Advanced Options (Napredne opcije) i Startup Repair (Popravak pri pokretanju). 5. Slijedite uputstva na ekranu. NAPOMENA: Za dodatne informacije o obnavljanju pomoću alatki operativnog sistema Windows potražite teme koje vas zanimaju u aplikaciji HP Support Assistant. Da biste pristupili programu HP Support Assistant s početnog ekrana, odaberite aplikaciju HP Support Assistant.
3. Kad budete na to upozoreni, pritisnite bilo koju tipku tastature. 4. Slijedite uputstva na ekranu. Nakon što se popravak završi: 1. 2. Uklonite medije sa operativnim sistemom Windows i zatim umetnite medij Driver Recovery (Oporavak pogonskih programa). Najprije instalirajte program Hardware Enabling Drivers (Pogonski programi za omogućavanje rada hardvera), a zatim program Recommended Applications (Preporučene aplikacije).
12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot (Višestruko pokretanje) i HP PC Hardware Diagnostics (Hardverska dijagnostika) (UEFI) Korištenje uslužnog programa Computer Setup Computer Setup (Postavljanje računara) ili Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. diskovnih pogona, ekrana, tastature, miša i štampača).
● Da biste odabrali izbornik ili stavku izbornika, koristite tipku tab i tipke sa strelicama, a zatim pritisnite enter ili se poslužite pokazivačkim uređajem kako biste kliknuli stavku. ● Za pomicanje gore i dolje, kliknite strelicu za gore ili strelicu za dolje u gornjem desnom uglu ekrana, ili koristite tipke sa strelicama za gore ili dolje. ● Za zatvaranje otvorenog dijaloškog okvira i povratak na glavni ekran uslužnog programa Computer Setup, kliknite tipku esc, a zatim pratite uputstva na ekranu.
Promjene će stupiti na snagu kada se računar ponovno pokrene. NAPOMENA: Vaše postavke lozinke i postavke sigurnosti se ne mijenjaju prilikom vraćanja fabrički zadanih postavki. Ažuriranje BIOS-a Ažurirane verzije BIOS-a mogu biti dostupne na HP-ovoj web lokaciji. Većina ažuriranih verzija BIOS-a na HP-ovoj web lokaciji su upakovane u kompresovanim datotekama koje se nazivaju SoftPaqs. Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku pod nazivom Readme.
3. Slijedite uputstva na ekranu. 4. Pratite ove korake u odjeljku za preuzimanje: a. Utvrdite da li je ažurirana BIOS verzija novija u odnosu na verziju koja je trenutno instalirana na vašem računaru. Zabilježite datum, naziv ili drugi podatak za identifikaciju. Te vam informacije mogu biti potrebne kasnije da biste nakon preuzimanja pronašli ažuriranu verziju na tvrdom disku. b. Pratite uputstva na ekranu da biste preuzeli izabranu verziju na tvrdi disk.
Korištenje opcije MultiBoot Informacije o redoslijedu uređaja za pokretanje Prilikom pokretanja računara, sistem pokušava da se pokrene sa omogućenih uređaja. Uslužni program MultiBoot, koji se omogućava prilikom sklapanja u fabrici, kontrolira redoslijed kojim sistem bira uređaj za pokretanje sistema. Uređaji za pokretanje sistema mogu obuhvatati optičke pogone, disketne pogone, kartice mrežnog interfejsa (NIC), tvrde diskove i USB uređaje.
4. Da biste pomjerili uređaj prema gore u redoslijedu pokretanja sistema, koristite pokazivački uređaj kako biste kliknuli gornju strelicu ili pritisnite tipku +. – ili – Da biste pomjerili uređaj prema dolje u redoslijedu pokretanja sistema, koristite pokazivački uređaj kako biste kliknuli donju strelicu ili pritisnite tipku -. 5.
Koristite tipke sa strelicama kako biste odabrali Main (Glavni) > Save changes and exit (Sačuvaj promjene i izađi), a zatim pritisnite enter. Promjene će stupiti na snagu prilikom ponovnog pokretanja računara. Unošenje MultiBoot Express preferencija Kada se izbornik Express Boot prikaže tokom pokretanja, na raspolaganju su vam sljedeće opcije: BSWW ● Da biste naveli uređaj za pokretanje sistema iz izbornika Express Boot, odaberite željenu vrijednost unutar predviđenog vremena, a zatim pritisnite enter.
Korištenje HP PC Dijagnostike hardvera UEFI HP PC Dijagnostika hardvera je Objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju (UEFI) koji vam omogućava da pokrećete dijagnostičke testove kako biste utvrdili da li hardver računara radi pravilno. Alat se pokreće izvan operativnog sistema kako bi mogao izolirati kvarove hardvera od problema koji mogu biti izazvani radom operativnog sistema ili drugih softverskih komponenti. Pokretanje HP PC Dijagnostike hardvera UEFI: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar.
13 Podrška Kontaktiranje odjela za podršku Ako informacije sadržane u ovom korisničkom vodiču ili softveru HP Support Assistant ne daju odgovor na vaša pitanja, možete se obratiti odjelu za podršku. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Za podršku širom svijeta idite na http://welcome.hp.com/country/us/ en/wwcontact_us.html. Ovdje možete: ● Razgovarati na mreži sa HP tehničarem.
Naljepnice Naljepnice zalijepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rješavate sistemske probleme ili nosite računar sa sobom na put u inostranstvo: VAŽNO: Sve oznake opisane u ovom odjeljku će se nalaziti na jednom od 3 mjesta, ovisno o modelu računara: zalijepljene na donjoj strani računara, locirane u ležištu baterije ili ispod servisnog poklopca. ● Servisna naljepnica—pruža važne informacije za identificiranje vašeg računara.
BSWW ● Microsoft® certifikat o autentičnosti (samo na odabranim modelima)—Sadrži ključ proizvoda za Windows. Šifra proizvoda može vam biti potrebna za ažuriranje operativnog sistema ili za rješavanje problema sa njim. ● Naljepnice sa propisima — daju informacije o propisima koje se odnose na računar.
92 Poglavlje 13 Podrška BSWW
14 Specifikacije BSWW ● Ulazna snaga ● Radno okruženje 93
Ulazna snaga Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u druge zemlje. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Mjerenje SAD U radu (zapisivanje na optički disk) 5°C do 35°C 41°F do 95°F U mirovanju -20°C do 60°C -4°F do 140°F U radu 10% do 90% 10% do 90% U mirovanju 5% do 95% 5% do 95% Temperatura Relativna vlažnost (bez kondenzacije) Maksimalna nadmorska visina (bez nadpritiska) BSWW U radu -15 m do 3,048 m -50 stopa to 10 000 stopa U mirovanju - 15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.
96 Poglavlje 14 Specifikacije BSWW
A Putovanje sa računarom Za najbolje rezultate, pratite ove savjete za putovanje i transport: ● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervne kopije informacija. ◦ Uklonite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice.
◦ Provjerite carinske propise o računarima za svaku zemlju ili regiju u vašem planu puta. ◦ Provjerite zahtjeve vezane za kabl za napajanje i adapter za svaku od lokacija na kojima planirate koristiti računar. Napon, frekvencija i utikači za priključenje na izvor napajanja razlikuju se od zemlje do zemlje. OPOMENA! Radi smanjenja rizika od električnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte koristiti pretvarače napona koji se prodaju s električnim aparatima.
B Rješavanje problema Resursi za rješavanje problema ● Pristupite vezama za web lokacije i dodatnim informacijama o računaru koristeći HP Support Assistant Da biste pristupili programu HP Support Assistant s početnog ekrana, odaberite aplikaciju HP Support Assistant. NAPOMENA: Neki alati za provjeru i popravku zahtijevaju internetsku vezu. HP također pruža dodatne alate koji ne iziskuju internetsku vezu. ● Kontaktirajte HP podršku. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/contactHP.
Rješavanje poteškoća U narednim odjeljcima opisano je nekoliko uobičajenih problema i rješenja. Računar nije moguće pokrenuti Ako se računar ne uključi kada pritisnete dugme za napajanje, sljedeći prijedlozi mogu pomoći da utvrdite razlog zašto se računar ne pokreće: ● Ukoliko je računar priključen na utičnicu za naizmjeničnu struju, priključite neki drugi uređaj u istu utičnicu kako biste provjerili da li je utičnica u ispravnom stanju.
● Pritisnite i držite pritisnuto dugme za napajanje najmanje 5 sekundi. ● Iskopčajte računar iz vanjskog izvora napajanja i izvadite bateriju. Računar je neobično topao Normalno je da je računar topao na dodir prilikom korištenja. No, ako je računar neuobičajeno topao, moguće je da se pregrijava zato što je blokirana ventilacija. Ukoliko sumnjate da se računar pregrijava, pustite da se ohladi do sobne temperature. Pazite da svi ventilacijski otvori budu slobodni od zapreka dok koristite računar.
● Provjerite da li je bežični usmjerivač ili pristupna tačka pravilno priključena na adapter za napajanje i na kablovski ili DSL modem te da li su lampice upaljene. ● Iskopčajte ili ponovo prikopčajte sve kablove i isključite pa ponovo uključite napajanje. Disk se ne reproducira ● Prije reproduciranja CD-a ili DVD-a spremite svoj rad i zatvorite sve otvorene programe. ● Odjavite se s Interneta prije reproduciranja CD-a ili DVD-a. ● Pazite da disk umetnete pravilno. ● Pazite da disk bude čist.
Proces snimanja diska ne počinje ili se zaustavlja prije dovršetka BSWW ● Pazite da svi drugi programi budu zatvoreni. ● Isključite stanje mirovanja. ● Pazite da koristite odgovarajuću vrstu diska za vaš pogon. ● Pazite da disk umetnete pravilno. ● Odaberite sporiju brzinu pisanja i pokušajte ponovo. ● Ako kopirate disk, informacije s izvornog diska sačuvajte na tvrdi disk prije nego što pokušate sadržaj spržiti na novi disk, a zatim sadržaj snimite s tvrdog diska.
104 Dodatak B Rješavanje problema BSWW
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta do kojega dolazi kada dva predmeta dođu u kontakt – naprimjer, udar koji osjetite kad pređete preko tepiha i dodirnete kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
106 Dodatak C Elektrostatičko pražnjenje BSWW
Indeks A Adapter naizmjenične struje, testiranje 48 administratorska lozinka 60 aerodromski sigurnosni uređaji 53 antivirusni softver 67 B baterija čuvanje 46 niski nivoi napunjenosti baterije 44 odlaganje 47 pražnjenje 44 prikaz preostale napunjenosti 44 štednja napajanja 46 zamjena 47 baterijsko napajanje 43 Battery Check (Provjera baterije) 43 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 18 javna WLAN veza 18 korištenje 16 korporacijska WLAN veza 18 potrebna oprema 17 povezivanje 18 sigurnost 17 bežične ante
informacije o propisima naljepnica sa propisima 91 naljepnice certifikata o bežičnom povezivanju 91 isključivanje računara 39 J jačina zvuka dugmad 34 podešavanje 34 tipke 34 javna WLAN veza 18 K kablovi USB 51 keys media 34 ključne ažurirane verzije, softver 68 komponente desna strana 5 ekran 8 gornja strana 10 lijeva strana 7 sa donje strane 13 stražnja strana 14 koncentratori 51 kontrole za rad s medijima 34 korisnička lozinka 60 korištenje stanja uštede energije 40 vanjsko napajanje naizmjeničnom strujo
pokazivački uređaji, postavljanje željenih postavki 24 pokret prstima na dodirnoj podlozi za rotiranje 26 Pokret prstima na dodirnoj podlozi za zumiranje hvatanjem s dva prsta 25 Pokreti prstima na dodirnoj podlozi pomicanje 25 rotiranje 26 Zumiranje hvatanjem s dva prsta 25 pokreti za pomicanje prstima na dodirnoj podlozi 25 ponovno podešavanje 80 postavljanje opcija napajanja 40 postavljanje zaštite lozinkom za nastavak rada 42 povezivanje na WLAN mrežu 18 poveznik za priključni uređaj, prepoznavanje 6 po
USB 3.0 priključak 14 USB 3.