Referentni vodič
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD je žig kompanije Advanced Micro Devices. Bluetooth je žig svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel i Centrino su zaštitni znaci korporacije Intel registrovani u SAD i drugim zemljama. Java je žig kompanije Sun Microsystems, Inc. registrovan u SAD. Microsoft i Windows su žigovi korporacije Microsoft registrovani u SAD. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Vodite računa o tome da protok vazduha ne blokiraju neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci, tepih ili odeća.
iv Bezbednosno upozorenje SRWW
Sadržaj 1 Uvod ................................................................................................................................................................. 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računara ...................................................................................................................................... 5 Desno ....................
4 Navigacija pomoću tastature, pokreta dodirom i pokazivačkih uređaja .......................................................... 23 Korišćenje pokazivačkih uređaja ........................................................................................................ 24 Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ............................................................ 24 Korišćenje dodirne table i poteza prstiju ............................................................................
Intel Rapid Start Technology (samo na pojedinim modelima) ........................... 42 Pokretanje i izlazak iz režima spavanja ............................................................ 42 Omogućavanje i izlazak iz stanja hibernacije koje aktivira korisnik .................. 43 Korišćenje merača potrošnje električne energije i postavki napajanja .............. 43 Postavljanje zaštite lozinkom pri buđenju ......................................................... 43 Korišćenje napajanja iz baterije ......
Uklanjanje čvrstog diska ................................................................................... 57 Instaliranje čvrstog diska ................................................................................... 58 Poboljšavanje performansi čvrstog diska .......................................................................... 58 Korišćenje defragmentatora diska ..................................................................... 58 Korišćenje programa Čišćenje diska ...........................
Izvršavanje oporavka sistema ............................................................................................................ 79 Korišćenje Windows alatki za oporavak ............................................................................ 80 Korišćenje alatki za oporavak f11 ...................................................................................... 81 Korišćenje medijuma sa operativnim sistemom Windows (kupuje se posebno) ...............
Računar ne može da se pokrene ..................................................................................... 102 Ekran računara je prazan ................................................................................................ 102 Softver ne radi na uobičajen način .................................................................................. 102 Računar je uključen, ali se ne odaziva ............................................................................
1 Uvod Pošto podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake: ● Odvojite minut da pregledate odštampani vodič Osnove operativnog sistema Windows da biste istražili nove funkcije operativnog sistema Windows®. SAVET: Da biste se brzo vratili na početni ekran računara iz otvorene aplikacije ili radne površine, pritisnite Windows taster na tastaturi. Kada ponovo pritisnete Windows taster, vratićete se na prethodni ekran.
Pronalaženje informacija Već ste koristili Uputstva za podešavanje da biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Da biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da uradite nešto i još toga, koristite ovu tabelu.
Resursi Za informacije o sledećim stavkama Ograničena garancija* Informacije o garanciji Da biste pristupili ovom vodiču, na početnom ekranu izaberite aplikaciju HP Support Assistant, izaberite stavku Moj računar, a zatim stavku Garancija i usluge. – ili – Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. *Izričito obezbeđenu HP ograničenu garanciju koja je primenljiva na proizvod možete pronaći u vodičima za korisnike na računaru i/ili na CD-u/DVD-u obezbeđenom u kutiji.
4 Poglavlje 1 Uvod SRWW
2 Upoznavanje računara Desno Komponenta Opis (1) Dugme za napajanje Uključuje ili isključuje napajanje. (2) Lampica napajanja ● Uključena: računar je uključen. ● Treperi: računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija predstavlja stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije.
Komponenta (8) Opis Utikač za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo-zvučnike, slušalice, slušalice „bubice“, slušalice sa mikrofonom ili televizijski audio-kabl. Takođe povezuje opcionalne slušalice sa mikrofonom. Ovaj utikač ne podržava opcionalne uređaje samo sa mikrofonom. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom.
Leva strana Komponenta (1) Opis Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha koji hladi unutrašnje komponente. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (2) SRWW Zvučnik Proizvodi zvuk.
Ekran OPREZ: Da biste sprečili oštećenja u šarkama za prikaz u notebook konfiguraciji, nemojte rotirati prikaz u smeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu i nemojte nametati radnju rotiranja. Računar možete da koristite kao standardni prenosni računar i tablet što vam omogućava da koristite funkcije dodirnog ekrana uz veliki broj aplikacija. Prikaz se rotira u smeru kazaljke na satu u poziciji tablet računara i nazad u smeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu u notebook konfiguraciju.
Komponenta Opis (1) WWAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim regionalnim mrežama (WWAN). (2) Senzor svetla u okruženju Osvetljava ili zatamnjuje ekran kao odgovor na svetlo u okruženju. (3) WLAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (4) Interni mikrofoni (2) Snimaju zvuk. (5) Lampica veb kamere Uključena: Veb kamera se koristi. (6) Veb kamera Beleži video zapise i fotografije.
Gornja strana Dodirna tabla Komponenta Opis (1) taster za uključivanje/isključivanje dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. (2) Zona dodirne table Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. NAPOMENA: Dodirna tabla podržava i poteze prevlačenja sa ivica. Više informacija potražite u odeljku Prevlačenje sa ivica (samo na pojedinim modelima) na stranici 27. 10 (3) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu.
Lampice Komponenta Opis (1) Caps Lock lampica Uključena: uključena je funkcija Caps lock, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova. (2) Lampica za isključen zvuk ● Žuta: zvuk računara je isključen. ● Isključena: zvuk računara je uključen. Lampica privremenog isključivanja mikrofona ● Žuta: mikrofon je isključen. ● Isključena: mikrofon je uključen.
Tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa funkcijskim tasterom, tasterom num lk, tasterom esc ili tasterom b. (3) Taster s Windows logotipom Vraća vas na početni ekran iz otvorene aplikacije ili sa radne površine operativnog sistema Windows. NAPOMENA: Kada ponovo pritisnete Windows taster, vratićete se na prethodni ekran.
Sa donje strane Komponenta (1) Opis Zaštitni poklopac Pružaju pristup čvrstom disku, slotu za bežični LAN modul, slotu za WWAN modul (samo pojedini modeli) i slotovima za memorijske module. OPREZ: Da biste sprečili blokiranje sistema, zamenite bežični modul samo onim čije je korišćenje sa računarom odobrila državna agencija koja reguliše bežične uređaje u vašoj zemlji ili regionu.
Sa zadnje strane Komponenta (1) (2) Opis RJ-45 (mrežni) utikač sa lampicama USB 3.0 port Povezuje mrežni kabl. ● Zelena (levo): mreža je povezana. ● Žuta (desno): postoji aktivnost na mreži. Povezivanje opcionalnog USB uređaja, kao što su tastatura, miš, spoljna disk jedinica, štampač, skener ili USB čvorište. Detaljne informacije o različitim tipovima USB portova potražite u odeljku Korišćenje USB uređaja na stranici 52.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom.
Povezivanje sa bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio-talasa umesto preko žica. Vaš računar može biti opremljen jednim ili više od sledećih bežičnih uređaja: ● Uređaj bežične lokalne mreže (WLAN) – povezuje računar sa bežičnim lokalnim mrežama (često se nazivaju Wi-Fi mreže, bežične LAN ili WLAN mreže) u poslovnim prostorima, vašem domu i na javnim mestima poput aerodroma, restorana, kafića, hotela i univerziteta.
1. Na početnom ekranu otkucajte kontrolna tabla, a zatim izaberite stavku Kontrolna tabla. 2. Izaberite stavku Mreža i internet, a zatim stavku Centar za mrežu i deljenje. Za više informacija pristupite aplikaciji HP Support Assistant. Za pristup aplikaciji HP Support Assistant sa početnog ekrana izaberite aplikaciju HP Support Assistant.
Podešavanje WLAN-a Da biste podesili WLAN i povezali se sa internetom, treba vam sledeća oprema: ● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog interneta kupljena od dobavljača internet usluga ● Bežična mrežna skretnica (2) (kupuje se posebno) ● Računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja (3) NAPOMENA: Neki modemi sadrže ugrađenu bežičnu mrežnu skretnicu. Proverite sa svojim ISP-om kako biste utvrdili koji tip modema imate.
pristup aplikaciji HP Support Assistant sa početnog ekrana izaberite aplikaciju HP Support Assistant. Povezivanje na WLAN Da biste se povezali na WLAN, pratite ove korake: 1. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, lampica bežične veze je uključena. Ako je lampica bežične veze ugašena, pritisnite dugme za bežično povezivanje. NAPOMENA: isključeni. Na nekim modelima lampica bežične veze je žuta kada su svi bežični uređaji 2.
● HSPA (High Speed Packet Access), koji pruža pristup mrežama na osnovu telekomunikacijskog standarda GSM (Global System for Mobile Communications). ● EV-DO (Evolution Data Optimized), koji pruža pristup mrežama na osnovu telekomunikacijskog standarda CDMA (Code division multiple access). ● LTE (Long Term Evolution), koja pruža pristup mrežama sa podrškom za LTE tehnologiju. Možda će vam biti potreban serijski broj modula HP Mobile Broadband za aktiviranje usluge mobilne veze širokog propusnog opsega.
7. Umetnite SIM karticu u slot za SIM, a zatim je nežno gurajte u slot dok čvrsto ne nalegne. NAPOMENA: SIM port na računaru može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom odeljku. NAPOMENA: Pogledajte sliku u ležištu za bateriju da biste videli na koji način treba da umetnete SIM karticu u računar. 8. Vratite bateriju. NAPOMENA: 9. HP Mobile Broadband će biti onemogućen ukoliko ne zamenite bateriju. Ponovo povežite spoljašnje napajanje. 10. Ponovo povežite spoljašnje uređaje. 11.
● Audio uređaji (slušalice, zvučnici) ● Miš Bluetooth uređaji omogućavaju peer-to-peer mogućnost koja vam omogućava da kreirate ličnu mrežu (PAN) Bluetooth uređaja. Informacije o konfiguraciji i korišćenju Bluetooth uređaja potražite u okviru pomoći za Bluetooth softver. Povezivanje sa žičnom mrežom Postoje 2 vrste žičnih veza: veza sa lokalnom mrežom (LAN) i modemska veza. LAN veza koristi mrežni kabl i mnogo je brža od modemske koja koristi telefonski kabl. I jedan i drugi kabl se kupuju posebno.
4 Navigacija pomoću tastature, pokreta dodirom i pokazivačkih uređaja Računar vam, osim pomoću tastature i miša, omogućava navigaciju pomoću pokreta dodirom (samo na pojedinim modelima). Poteze prstima možete primenjivati na dodirnoj tabli računara ili na dodirnom ekranu (samo na pojedinim modelima). Pregledajte vodič Osnove operativnog sistema Windows koji ste dobili uz računar. Vodič pruža informacije o opštim zadacima u vezi sa upotrebom dodirne table, ekrana osetljivog na dodir ili tastature.
Korišćenje pokazivačkih uređaja NAPOMENA: Osim pokazivačkih uređaja na računaru, možete da koristite spoljni USB miš (zasebno se prodaje) tako što ćete ga priključiti na jedan od USB portova na računaru. Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja Koristite opciju „Svojstva miša“ u operativnom sistemu Windows za prilagođavanje postavki pokazivačkih uređaja, kao što su konfiguracija dugmadi, brzina klika i opcije pokazivača. Takođe za možete videti demonstraciju poteza na dodirnoj tabli.
Isključivanje i uključivanje dodirne table Da biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanje dodirne table. Dodirivanje Da biste izvršili izbor na ekranu, koristite funkciju dodirivanja na dodirnoj tabli. ● Jednim prstom dodirnite zonu dodirne table kako biste izvršili odabir. Dvaput dodirnite stavku da biste je otvorili. Pomeranje Pomeranje je korisno za kretanje nagore, nadole ili po strani na stranici ili slici.
Zumiranje primicanjem dva prsta Zumiranje primicanjem dva prsta omogućava vam da uveličate ili smanjite slike ili tekst. ● Uvećajte postavljanjem dva prsta zajedno na dodirnu tablu, a onda ih razdvojite. ● Umanjite postavljanjem dva prsta razdvojeno na dodirnu tablu, a onda ih spojite. Klik sa 2 prsta Klik pomoću dva prsta omogućava vam da vršite izbore u meniju za objekat na ekranu. NAPOMENA: ● 26 Klik sa dva prsta koristi se na isti način kao klik desnim tasterom miša.
Rotiranje (samo na pojedinim modelima) Rotiranje dozvoljava da rotirate stavke poput fotografija. ● Postavite kažiprst leve ruke na zonu dodirne table. Koristeći desnu ruku, pomerajte kažiprst sveobuhvatnim pokretom od 12 časova do 3 časa. Da biste rotirali u suprotnom smeru, pomerajte kažiprst od 3 časa do 12 časova. NAPOMENA: Rotiranje je namenjeno za specifične aplikacije u kojima možete da pomerate objekat ili sliku. Rotiranje možda nije funkcionalno za sve aplikacije.
Prevlačenje sa leve ivice Prevlačenje sa leve ivice otkriva nedavno otvarane aplikacije, tako da se možete lako prebaciti između njih. Prevucite prstom lagano sa leve ivice dodirne table da biste se prebacivali između nedavno otvaranih aplikacija. ● 28 Prevucite sa leve ivice dodirne table da biste se prebacivali između aplikacija.
Prevlačenje sa gornje ivice Prevlačenje sa gornje ivice prikazuje opcije komandi aplikacije koje vam omogućavaju da prilagodite aplikacije. VAŽNO: Kada je aplikacija otvorena, pokret prevlačenja sa gornje ivice razlikuje se u zavisnosti od aplikacije. ● SRWW Blago prevucite prstom sa gornje ivice da biste otkrili opcije komandi aplikacije.
Korišćenje tastature Tastatura i miš vam omogućavaju da kucate izabrane stavke, da se pomerate i izvršavate iste funkcije kao i pomoću pokreta za dodir. Tastatura vam omogućava i korišćenje akcijskih i interventnih tastera za izvršavanje posebnih funkcija. SAVET: Taster sa Windows logotipom na tastaturi vam omogućava da se brzo vratite na početni ekran iz otvorene aplikacije ili sa radne površine operativnog sistema Windows. Kada ponovo pritisnete Windows taster, vratićete se na prethodni ekran.
Kombinacija interventnog tastera fn+f3 Opis Pokreće stanje spavanja koje čuva informacije u sistemskoj memoriji. Isključuju se ekran i druge komponente sistema i štedi se energija. Da biste izašli iz stanja spavanja, nakratko pritisnite dugme za napajanje. OPREZ: Da biste smanjili rizik od gubitka informacija, sačuvajte svoj rad pre nego što pokrenete stanje spavanja. fn+f4 Prebacuje sliku na ekranu između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom.
Korišćenje ugrađene numeričke tastature (2) Komponenta Opis Taster fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada se pritisne u kombinaciji sa tasterom num lk. NAPOMENA: Ugrađena numerička tastatura neće raditi dok je spoljašnja ili numerička tastatura povezana sa računarom. (5) Ugrađena numerička tastatura Kad je tastatura uključena, može da se koristi kao spoljašnja numerička tastatura. Svaki taster na tastaturi obavlja funkciju naznačenu ikonom u gornjem desnom uglu tastera.
● Kada je num lock uključen, većina tastera na tastaturi služi za unos brojeva. ● Kada je num lock isključen, većina tastera na tastaturi funkcioniše kao tasteri sa strelicama ili tasteri za pomeranje nagore ili nadole za jednu stranicu. Kada je num lock na spoljašnjoj tastaturi uključen, num lock lampica na računaru je uključena. Kada je num lock na spoljašnjoj tastaturi isključen, num lock lampica na računaru je isključena.
34 Poglavlje 4 Navigacija pomoću tastature, pokreta dodirom i pokazivačkih uređaja SRWW
5 Multimedija Računar može da sadrži sledeće: ● integrisane zvučnike; ● integrisane mikrofone; ● integrisanu veb kameru; ● unapred instalirani softver za multimedije; ● dugmad ili tastere za multimedije.
● dugmad za jačinu zvuka; ● Interventni tasteri za jačinu zvuka (određeni tasteri koji se pritiskaju u kombinaciji sa tasterom fn) ● tastere za jačinu zvuka. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u odeljku Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine.
1. Na početnom ekranu otkucajte kontrolna tabla, a zatim izaberite stavku Kontrolna tabla. 2. Izaberite stavku Hardver i zvuk, a zatim i stavku Zvuk. 3. Kada se otvori prozor „Zvuk“, izaberite karticu Zvukovi. U okviru Događaji programa izaberite bilo koji vid zvučnog oglašavanja, na primer zvučni signal ili alarm, a zatim kliknite na dugme Testiraj. Zvuk bi trebalo da se emituje preko zvučnika ili povezanih slušalica.
Video Računar može da sadrži jedan od sledećih spoljašnjih video portova ili više njih: Da biste još više uživali u gledanju, upotrebite jedan od video portova na računaru za povezivanje sa spoljnim monitorom, projektorom ili TV-om. Računar ima sledeći spoljni video port: ● DisplayPort VAŽNO: Postarajte se da spoljni uređaj bude povezan na odgovarajući port na računaru pomoću odgovarajućeg kabla. Proverite uputstvo proizvođača uređaja ukoliko imate pitanja.
● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru. ● Duplirano: Slika na ekranu se istovremeno prikazuje na oba uređaja, na računaru i na spoljašnjem uređaju. ● Prošireno: Slika na ekranu se rasteže preko oba uređaja – računara i spoljašnjeg uređaja. ● Samo na drugom ekranu: Slika sa ekrana se prikazuje samo na spoljnom uređaju. Svaki put kada pritisnete tastere fn+f4, stanje prikaza se menja.
40 Poglavlje 5 Multimedija SRWW
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar možda ima dugme za napajanje ili prekidač za napajanje. U celom ovom vodiču termin dugme za napajanje se koristi za oba načina kontrolisanja napajanja. Isključivanje računara OPREZ: Kada se računar isključi, nesačuvane informacije će biti izgubljene. Komandom Isključi zatvarate sve otvorene programe, uključujući operativni sistem, isključujete ekran i računar.
● Isključite računar iz spoljnog napajanja. ● Kod modela sa zamenljivom baterijom izvadite bateriju. Podešavanje opcija napajanja Korišćenje stanja uštede energije Stanje spavanja je fabrički omogućeno. Ako aktivirate spavanje, lampice za napajanje će početi da trepere, a ekran će se isključiti. Vaš rad je sačuvan u memoriji.
NAPOMENA: Ukoliko ste zadali lozinku pri buđenju računara, morate uneti svoju lozinku za Windows da bi se na računaru ponovo prikazao ekran. Omogućavanje i izlazak iz stanja hibernacije koje aktivira korisnik Stanje hibernacije koju korisnik aktivira možete omogućiti i izmeniti druge postavke napajanja i vremenska ograničenja pomoću opcija napajanja: 1. Na početnom ekranu otkucajte opcije napajanja, a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. 2.
4. Izaberite opciju Require a password (recommended) (Zahtevaj lozinku (preporučuje se)). NAPOMENA: Ako treba da kreirate lozinku korisničkog naloga ili da promenite važeću lozinku korisničkog naloga, izaberite opciju Create or change your user account password (Kreirajte ili promenite lozinku korisničkog naloga), a zatim sledite uputstva sa ekrana. Ako ne treba da kreirate ili izmenite lozinku korisničkog naloga, idite na korak br. 5. 5. Kliknite na dugme Save changes (Sačuvaj promene).
1. Povežite adapter naizmenične struje sa računarom. NAPOMENA: Da bi alatka za proveru baterije ispravno radila, računar mora biti povezan na spoljno napajanje. 2. Da biste pristupili informacijama o bateriji, izaberite aplikaciju HP Support Assistant na početnom ekranu i izaberite stavku Battery and performance (Baterija i performanse). Alatka za proveru baterije pregleda bateriju i njene ćelije i proverava da li rade ispravno, a zatim šalje rezultate pregleda.
Ako je računar uključen ili u stanju spavanja, on nakratko ostaje u stanju spavanja, a zatim se isključuje pri čemu se gube sve nesačuvane informacije.
1. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu tako da odeljak baterije bude okrenut ka vama. 2. Pomerite rezu za otpuštanje baterije (1) kako biste oslobodili bateriju. 3. Zarotirajte bateriju nagore, a zatim je izvadite iz računara (2). Ušteda napajanja iz baterije ● Na početnom ekranu otkucajte power, izaberite stavku Postavke, a zatim izaberite stavku Opcije napajanja.
Odlaganje zamenljive baterije (samo na pojedinim modelima) UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od požara ili opekotina, bateriju nemojte rasklapati, gnječiti ili bušiti. Ne izazivajte kratke spojeve na spoljnim kontaktima; Ne odlažite bateriju u vatru ili vodu. Informacije o ispravnom odlaganju baterija potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine.
Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujom UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu. UPOZORENJE! Da biste izbegli potencijalne bezbednosne probleme, koristite samo adapter naizmenične struje koji ste dobili uz računar, rezervni adapter naizmenične struje koji obezbeđuje HP ili kompatibilni adapter naizmenične struje koji ste kupili od preduzeća HP.
Testiranje adaptera naizmenične struje Adapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sa naizmeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran se ne uključuje. ● Lampice napajanja su isključene. Da biste testirali adapter naizmenične struje: NAPOMENA: Sledeća uputstva se odnose na računare sa zamenljivim baterijama. 1. Isključite računar. 2. Uklonite bateriju iz računara. 3.
7 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređaji Korišćenje čitača memorijskih kartica (samo na odabranim modelima) Opcionalne memorijske kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i lako deljenje podataka. Ove kartice se često koriste na kamerama za digitalne medijume i PDA uređajima, kao i na drugim računarima. Da biste utvrdili koji su formati memorijskih kartica podržani na vašem računaru, pogledajte odeljak Upoznavanje računara na stranici 5.
1. Sačuvajte informacije i zatvorite sve programe koji su u vezi sa memorijskom karticom. 2. Kliknite na ikonu za uklanjanje hardvera u polju za obaveštavanje, sasvim desno na traci zadataka. Zatim pratite uputstva na ekranu. 3. Pritisnite karticu (1), a zatim je izvadite iz slota (2). NAPOMENA: Ako kartica ne izlazi, izvucite je iz slota.
Povezivanje USB uređaja OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja USB konektora, nemojte koristiti preteranu silu pri povezivanju uređaja. ▲ Priključite USB kabl uređaja na USB port. NAPOMENA: Sledeća ilustracija možda izgleda malo drugačije od vašeg računara. Čućete zvučni signal kada računar otkrije uređaj. NAPOMENA: Prilikom prvog korišćenja USB uređaja prikazaće se poruka u polju za obaveštavanje na osnovu koje ćete znati da je sistem prepoznao uređaj.
Korišćenje opcionalnih spoljašnjih uređaja NAPOMENA: Više informacija o potrebnom softveru i upravljačkim programima, kao i o biranju porta potražite u uputstvima proizvođača. Da biste spoljašnji uređaj povezali sa računarom: OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja opreme pri povezivanju uređaja sa napajanjem, proverite da li je uređaj isključen, a kabl za napajanje naizmeničnom strujom iskopčan. 1. Povežite uređaj sa računarom. 2.
8 Disk jedinice Rukovanje disk jedinicama OPREZ: Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre rada sa disk jedinicama pročitajte sledeće mere opreza. Dodatne mere opreza uključene su u procedurama na koje se odnose. Pridržavajte se sledećih mera predostrožnosti: SRWW ● Pre nego što pomerite računar koji je povezan na spoljašnji čvrsti disk, pokrenite režim spavanja i sačekajte da se ekran isključi ili pravilno isključite spoljašnji čvrsti disk.
Korišćenje čvrstih diskova OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili sistem bez odziva: Sačuvajte sve što ste radili i isključite računar pre dodavanja ili zamene memorijskog modula ili čvrstog diska. Ako niste sigurni da li je računar isključen, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema.
1. Vratiti zaštitni poklopac(1) vodeći računa o tome da ga ispravno poravnate, a zatim ga pomerite prema odeljku za bateriju sve dok se zaštitni poklopac ne uklopi.(2). 2. Uz servisni odeljak okrenut ka vama, uklonite 3 šrafa na središtu jedinice i 2 na ivici jedinice (3). Zamenite gumene poklopce za 2 ivična šrafa. Zatim zamenite 2 šrafa u sredini zaštitnog poklopca (4). NAPOMENA: 3. Ako želite da koristite opcionalni zavrtanj, on se nalazi unutar zaštitnog poklopca.
5. Otpustite 1 zavrtanj čvrstog diska. Okrenite čvrsti disk pod uglom od 45 stepeni, a zatim ga podignite iz ležišta čvrstog diska. Čvrsti disk je SSD koji ne liči na konvencionalne čvrste diskove. Instaliranje čvrstog diska NAPOMENA: Izgled vašeg računara može se malo razlikovati od ilustracije u ovom odeljku. Da biste instalirali čvrsti disk: 1. Ubacite čvrsti disk u odeljak za čvrsti disk pod uglom i ravno položite čvrsti disk u odeljak. 2. Zategnite zavrtanj čvrstog diska. 3.
1. Priključite računar na napajanje naizmeničnom strujom. 2. Na početnom ekranu otkucajte disk. 3. Kliknite na dugme Optimizuj. NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju „Kontrola korisničkog naloga“ za poboljšanje bezbednosti vašeg računara. Za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena Windows postavki možda će biti zatraženo od vas da date dozvolu ili lozinku. Pogledajte aplikaciju HP Support Assistant.
60 Poglavlje 8 Disk jedinice SRWW
9 Bezbednost Zaštita računara Standardne bezbednosne funkcije pružene kroz operativni sistem Windows i program za podešavanje računara koji nije deo Windows-a mogu zaštiti vaše lične postavke i podatke od raznih rizika. NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu.
Korišćenje lozinki Lozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka vašeg računara. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u skladu sa vašom željom za kontrolom pristupa vašim podacima. Lozinke mogu biti postavljene u Windowsu ili u prethodno instaliranom programu za podešavanje, koji nije deo Windowsa. ● Administratorske lozinke za BIOS i DriveLock lozinke postavljaju se u uslužnom programu „Podešavanje računara“ i njima upravlja BIOS sistema.
Zadavanje lozinki u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) Lozinka Funkcija BIOS administratorska lozinka* Štiti pristup softveru Computer Setup (Podešavanje računara). NAPOMENA: Ako su omogućene funkcije za sprečavanje uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, možda nećete moći da je uklonite dok se te funkcije ne onemoguće. DriveLock glavna lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite.
1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje“. 2. Pritisnite f10 za ulazak u Podešavanje računara. 3. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da izaberete stavke Bezbednost > Promeni lozinku i pritisnite taster enter. 4. Kada se to zatraži, unesite vašu važeću lozinku. 5. Kada se to zatraži, ponovo unesite vašu novu lozinku da biste potvrdili. 6.
Unošenje lozinke administratorske lozinke za BIOS U odzivniku Administratorska lozinka za BIOS unesite vašu lozinku (koristeći iste tastere koje ste koristili pri zadavanju lozinke) i tada pritisnite enter. Nakon tri neuspela pokušaja da unesete administratorsku lozinku za BIOS, morate ponovo da pokrenete računar i pokušate iznova.
Zadavanje DriveLock lozinke Da zadate DriveLock lozinku u softveru Podešavanje računara, pratite ove korake: 1. Uključite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje“. 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tastera sa strelicama izaberite Bezbednost > Alatke za čvrsti disk > DriveLock a zatim pritisnite enter. 4.
Unošenje DriveLock lozinke Proverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnji MultiBay). U odzivniku DriveLock lozinka, unesite vašu korisničku ili glavnu lozinku (koristeći iste tastere koje ste koristili pri zadavanju lozinke) i tada pritisnite enter. Nakon dva neispravna pokušaja da unesete lozinku, morate da isključite računar i pokušate iznova.
Uklanjanje DriveLock zaštite Da uklonite DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3.
5. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da izaberete interni čvrsti disk i onda pritisnite enter. 6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak izaberite YES (Da). 7. Da biste sačuvali promene i napustili uslužni program „Podešavanje računara“, kliknite na ikonu Sačuvaj, a zatim pratite uputstva sa ekrana. – ili – Pomoću tastera sa strelicama izaberite stavke Glavno > Sačuvaj promene i izađi, a zatim pritisnite taster enter.
Korišćenje antivirusnog softvera Kada koristite računar za pristup e-pošti, mreži, ili Internetu, potencijalno ga izlažete računarskim virusima. Računarski virusi mogu da onemoguće operativni sistem, programe ili uslužne programe, ili da izazovu njihovo neuobičajeno funkcionisanje. Antivirusni softver može da otkrije većinu virusa, da ih uništi i najčešće može da popravi izazvanu štetu. Kako biste obezbedili stalnu zaštitu od novootkrivenih virusa, antivirusni softver mora biti ažuran.
Instaliranje kritičnih bezbednosnih ispravki OPREZ: Microsoft® šalje upozorenja o kritičnim ispravkama. Da biste zaštitili računar od bezbednosnih upada i virusa, instalirajte sve kritične ispravke korporacije Microsoft odmah nakon prijema upozorenja. Možete odabrati da se ažuriranja automatski instaliraju. Da biste promenili postavke, na početnom ekranu otkucajte c, a zatim izaberite stavku Kontrolna tabla.
Instaliranje opcionalnog bezbednosnog kabla NAPOMENA: Bezbednosni kabl je dizajniran da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. NAPOMENA: Slot za bezbednosni kabl na računaru može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom odeljku. Pogledajte Upoznavanje računara na stranici 5 da biste pronašli lokaciju slota za bezbednosni kabl na vašem računaru. 72 1. Omotajte bezbednosni kabl oko čvrstog predmeta. 2. Ubacite ključ (1) u bravu kabla (2). 3.
10 Održavanje Dodavanje ili zamena memorijskih modula Računar ima jedan odeljak za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni slot modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u slotu primarnog memorijskog modula. NAPOMENA: Pre dodavanja ili zamene memorijskog modula, uverite se da računar ima najnoviju BIOS verziju i ažurirajte BIOS ako je potrebno. Pogledajte odeljak Ažuriranje BIOS-a na stranici 85.
a. Oslobodite držače (1) sa obe strane memorijskog modula. Memorijski modul se izdiže. b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz slota za memorijski modul. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. 6.
c. Nežno pritiskajte memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na njegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne legnu na svoja mesta. OPREZ: Da biste sprečili oštećenja memorijskog modula, nemojte da ga savijate. 7. Vratite zaštitni poklopac (pogledajte odeljak Vraćanje zaštitnog poklopca na stranici 56). 8. Umetnite bateriju (pogledajte odeljak Umetanje baterije na stranici 46). 9. Povežite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje sa računarom. 10. Uključite računar.
Čišćenje računara Koristite sledeće proizvode za bezbedno čišćenje računara: ● Dimetil-benzil-amonijum-hlorid 0,3 procenata maksimalne koncentracije (na primer, maramice za jednokratnu upotrebu različitih marki proizvoda).
Čišćenje dodirne table, tastature ili miša UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte koristiti papučicu usisivača za čišćenje tastature. Usisivač može da ostavi kućne otpatke na površini tastature. OPREZ: Pazite da tečnost ne kaplje između tastera da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti.
Korišćenje programa SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) je alatka koja omogućava brz pristup informacijama o SoftPaq-ovima za HP poslovne računare, ne zahtevajući broj SoftPaq-a. Korišćenjem ovog alata, možete na lak način da pretražujete SoftPaq-ove i da ih preuzimate i raspakujete. SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje) čita i preuzima, sa lokacije HP FTP, objavljene datoteke sa podacima koje sadrže model računara i SoftPaq informaciju.
11 Pravljenje rezervnih kopija i oporavak Da biste zaštitili informacije, koristite Windows uslužne programe za pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje za rezervne kopije pojedinačnih datoteka i fascikli, rezervnu kopiju celog čvrstog diska, kreiranje medijuma za oporavak sistema (samo na pojedinim modelima) pomoću instalirane optičke disk jedinice (samo na pojedinim modelima) ili opcionalne spoljne optičke jedinice ili za kreiranje tačaka vraćanja sistema.
rezervne kopije. Takođe možete da iskoristite Windows automatsku popravku da biste rešili probleme koji bi mogli da spreče pravilno pokretanje operativnog sistema Windows. ● f11 alatke za oporavak: Možete da upotrebite alatke za oporavak f11 kako biste oporavili originalnu sliku čvrstog diska. Slika sadrži operativni sistem Windows i fabrički instalirane softverske programe.
NAPOMENA: Za dodatne informacije o uputstvima za oporavak pomoću alatki operativnog sistema Windows, izvršite pretragu ovih tema u aplikaciji HP Support Assistant. Za pristup aplikaciji HP Support Assistant sa početnog ekrana izaberite aplikaciju HP Support Assistant. Korišćenje alatki za oporavak f11 OPREZ: Korišćenjem alatke f11 potpuno se briše sadržaj čvrstog diska i čvrsti disk se iznova formatira. Sve datoteke koje ste napravili i sav instalirani softver na računaru trajno se uklanjaju sa računara.
1. 2. Izbacite medij sa operativnim sistemom Windows, a zatim ubacite medij Oporavak upravljačkog programa. Prvo instalirajte upravljačke programe koji omogućavaju rad hardvera, a zatim instalirajte preporučene aplikacije. Korišćenje opcija Windows Refresh i Windows Reset Kada računar ne radi pravilno i kada je potrebno povratiti stabilnost sistema, opcija „Osvežavanje operativnog sistema Windows“ vam omogućava svež početak i zadržavanje onoga što vam je važno.
12 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), MultiBoot i HP PC Hardware Diagnostics (HP dijagnostika hardvera računara) (UEFI) Korišćenje uslužnog programa „Podešavanje računara“ „Podešavanje računara“ ili Osnovni ulazni/izlazni sistem (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja na sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač).
● Da biste izabrali meni ili stavku u meniju, koristite taster tab i tastere sa strelicama na tastaturi, a zatim pritisnite taster enter ili koristite pokazivački uređaj da biste kliknuli na stavku. ● Za pomeranje na dore i dole, kliknite na strelicu na gore ili na dole u gornjem desnom uglu ekrana, ili upotrebite tastere sa strelicom na gore, odnosno strelicom na dole.
Vaše promene primenjuju se od ponovnog pokretanja računara. NAPOMENA: Vaša podešavanja lozinke i bezbednosna podešavanja ne menjaju se kada vratite podešavanja na fabričke vrednosti. Ažuriranje BIOS-a Ažurne verzije BIOS-a mogu biti dostupne na Web lokaciji HP-a. Većina ažurnih verzija BIOS-a koje se nalaze na HP veb lokaciji spakovane su u kompresovane datoteke pod nazivom SoftPaqs. Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku Readme.
3. Pratite uputstva na ekranu. 4. U polju za preuzimanje pratite ove korake: a. Odredite BIOS ažuriranje koje je novije od onog koje trenutno imate instalirano na računaru. Zabeležite datum, ime ili druge znake. Možda će vam ove informacije zatrebati da biste kasnije pronašli ažurnu verziju, kada već bude preuzeta i smeštena na vaš čvrsti disk. b. Pratite uputstva na ekranu da biste preuzeli izabranu datoteku i snimili je na čvrsti disk.
Korišćenje aplikacije programa MultiBoot O redosledu pokretanja uređaja Dok se računar pokreće, sistem pokušava da se pokrene sa omogućenih uređaja. Uslužni program MultiBoot, koji je fabrički omogućen, kontroliše redosled kojim sistem bira uređaj za pokretanje. Uređaji za pokretanje mogu da uključuju optičke disk jedinice, diskete, karticu mrežnog interfejsa (NIC), čvrsti disk i USB uređaje.
Da biste uređaj pomerili nadole u redosledu pokretanja, pomoću pokazivačkog uređaja kliknite na strelicu nadole ili pritisnite taster -. 5. Da biste sačuvali vaše izmene i izašli iz programa „Podešavanje računara“, kliknite na ikonu Sačuvaj u donjem levom uglu ekrana i zatim pratite uputstva sa ekrana. – ili – Pomoću tastera sa strelicama izaberite stavke Glavno > Sačuvaj promene i izađi, a zatim pritisnite taster enter.
Unošenje željenih opcija za MultiBoot Express Kada se tokom pokretanja otvori meni Express Boot, imate sledeće izbore: SRWW ● Da odredite uređaj za pokretanje iz menija ekspresnog pokretanja, izaberite svoje željene opcije u okviru dodeljenog vremena i zatim pritisnite taster enter. ● Da sprečite da računar trenutnu postavku za MultiBoot prihvati kao podrazumevanu, pritisnite bilo koji taster pre isteka dodeljenog vremena.
Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće izvan operativnog sistema da bi se kvarovi hardvera izolovali od problema do kojih možda dovodi operativni sistem ili druge softverske komponente. Da biste pokrenuli HP PC Hardware Diagnostics UEFI: 1.
13 Podrška Obraćanje podršci Ako informacije u ovom vodiču za korisnike ili u okviru aplikacije HP Support Assistant ne daju odgovore na vaša pitanja, možete se obratiti podršci. Podrška za korisnike u SAD dostupna je na adresi http://www.hp.com/go/contactHP. Podrška za korisnike širom sveta dostupna je na adresi http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Ovde možete da: ● Ćaskajte na mreži sa HP tehničkim osobljem. NAPOMENA: engleskom.
Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate sistemske probleme ili nosite računar sa sobom na put u inostranstvo: VAŽNO: Sve nalepnice opisane u ovom odeljku nalaziće se na jednom od tri mesta, u zavisnosti od modela računara: pričvršćene za dno računara, u odeljku za bateriju ili ispod servisnih vratanaca. ● Servisna nalepnica – pruža važne informacije za identifikovanje računara.
SRWW ● Microsoft® certifikat o autentičnosti (samo pojedini modeli) – sadrži šifru proizvoda za Windows. Šifra proizvoda može vam biti potrebna za ažuriranje operativnog sistema ili za rešavanje problema sa njim. ● Nalepnica(e) sa propisima – pruža(ju) informacije o propisima koji se odnose na računar. ● Nalepnica(e) sertifikata o bežičnom povezivanju – pruža(ju) informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznakama odobrenja nekih zemalja ili regiona u kojima je korišćenje tih uređaja odobreno.
94 Poglavlje 13 Podrška SRWW
14 Specifikacije SRWW ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje 95
Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na jednosmernu struju, koja se može dobiti od izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100 – 240 V, 50 – 60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metrički SAD Radna (pisanje po optičkom disku) 5 °C do 35 °C 41 °F do 95 °F Neoperativna Od 20 °C do 60 °C -4 °F do 140 °F Temperatura Relativna vlažnost vazduha (bez kondenzacije) Operativna 10% do 90% 10% do 90% Neoperativna 5% do 95% 5% do 95% Maksimalna nadmorska visina (bez pritiska) SRWW Operativna -15 m do 3.048 m -50 stopa do 10.000 stopa Neoperativna -15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.
98 Poglavlje 14 Specifikacije SRWW
A Nošenje računara na put Da biste dobili najbolje rezultate, sledite ove savete za putovanja i transport. ● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervne kopije svojih podataka. ◦ Izvadite sve diskove i sve spoljne memorijske kartice, kao što su memorijske kartice.
◦ Obavestite se o pravilima carinjenja računara u svakoj zemlji ili regionu koji planirate da posetite. ◦ Proverite koji su zahtevi za kablove za napajanje i adaptere za svaku lokaciju na kojoj planirate da koristite računar. Napon, frekvencija i konfiguracija priključka se mogu razlikovati. UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte da pokušavate da uključujete računar pomoću konvertera za napon koji se prodaju za razne kućne uređaje.
B Rešavanje problema Resursi za rešavanje problema ● Pristupite vezama ka veb lokacijama i dodatnim informacijama o računaru putem aplikacije HP Support Assistant. Za pristup aplikaciji HP Support Assistant sa početnog ekrana izaberite aplikaciju HP Support Assistant. NAPOMENA: Neke alatke za proveru i popravku zahtevaju internet vezu. HP pruža i dodatne alatke koje ne zahtevaju internet vezu. ● Obratite se HP podršci. Podrška za korisnike u SAD dostupna je na adresi http://www.hp.com/ go/contactHP.
Rešavanje problema Sledeći odeljci opisuju nekoliko uobičajenih problema i rešenja. Računar ne može da se pokrene Ako se računar ne uključi kada pritisnete dugme za napajanje, sledeći predlozi vam mogu pomoći da utvrdite zašto se računar ne pokreće: ● Ako je računar ukopčan u električnu utičnicu za naizmeničnu struju, proverite da li utičnica ima odgovarajuće napajanje tako što ćete u nju ukopčati drugi uređaj.
● Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 5 sekundi. ● Isključite računar iz spoljnog napajanja i uklonite bateriju. Računar je neobično topao Normalno je da računar bude topao na dodir tokom upotrebe. Ali ako je računar neobično topao, možda se pregrejao zbog toga što je blokiran otvor ventilatora. Ako mislite da se računar pregreva, ostavite ga da se ohladi do sobne temperature. Uverite se da nema prepreka oko otvora za vazduh dok koristite računar.
● Uverite se da su bežična mrežna skretnica ili pristupna tačka ispravno povezani sa adapterom za napajanje i sa kablovskim ili DSL modemom, kao i da lampice svetle. ● Iskopčajte i ponovo ukopčajte sve kablove, a zatim isključite i ponovo uključite napajanje. Disk se ne reprodukuje ● Sačuvajte ono što ste radili i zatvorite sve otvorene programe pre reprodukcije CD-a ili DVD-a. ● Odjavite se sa interneta pre reprodukcije CD-a ili DVD-a. ● Proverite da li ste pravilno umetnuli disk.
SRWW ● Izaberite manju brzinu narezivanja i pokušajte ponovo. ● Ako kopirate disk, sačuvajte podatke na izvornom disku na čvrstom disku pre nego što pokušate da ih narežete na novi disk, a zatim ih narezujte sa čvrstog diska.
106 Dodatak B Rešavanje problema SRWW
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje predstavlja pražnjenje statičkog elektriciteta kada dođe do kontakta dva objekta. Na primer, elektricitet koji osetite kada hodate po tepihu, a zatim dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
108 Dodatak C Elektrostatičko pražnjenje SRWW
Indeks W WWAN antene, prepoznavanje 9 WWAN uređaj 16, 19 WWLAN antene, prepoznavanje 9 Windows Osveži 82 Uspostavljanje početnih vrednosti 82 WLAN nalepnica 93 WLAN uređaj 17, 93 WLAN veza u preduzeću 19 A adapter naizmenične struje, testiranje 50 administratorska lozinka 62 aerodromski sigurnosni uređaji 55 antivirusni softver 70 Automatic DriveLock lozinka uklanjanje 69 unos 68 B baterija niski nivoi baterije 45 odlaganje 48 pražnjenje 45 prikazivanje nivoa napunjenosti baterije 45 skladištenje 47 ušteda
funkcije za audio zapise, provera 36 funkcijski tasteri, prepoznavanje 12 interventni tasteri na tastaturi, prepoznavanje 30 isključivanje 41 isključivanje računara 41 G GPS 21 J jačina zvuka dugmad 35 podešavanje 35 tasteri 35 javna WLAN veza 19 H Hibernacija izlazak 43 pokretanje 43 HP Client Security 71 HP Mobile Broadband, onemogućen 20 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) korišćenje 90 preuzimanje 90 I informacije o bateriji, pronalaženje 44 informacije o propisima nalepnica sa propisima 93 nalepnice
namenski tasteri za medijume 35 namenski tasteri, medijumi 35 napajanje baterija 44 opcije 42 ušteda 47 napajanje iz baterije 44 naziv i broj proizvoda, računar 92 nizak nivo baterije 45 nošenje računara na put 47, 93, 99 num lock lampica 11 num lock, spoljašnja tastatura 33 O odeljak za bateriju 93 odeljak za bateriju, prepoznavanje 13 održavanje Čišćenje diska 59 Defragmentator diska 58 opcionalni spoljašnji uređaji, korišćenje 54 oporavak 82 oporavak čvrstog diska 81 optička disk jedinica 54 osveži 82 ot
testiranje adaptera naizmenične struje 50 zvučnik 7 U ugrađena numerička tastatura, prepoznavanje 12, 32 ulazno napajanje 96 USB 3.0 port 14 USB 3.