LaserJet Enterprise M506 Guia do usuário M506n www.hp.
HP LaserJet Enterprise M506 Guia do usuário
Direitos autorais e licença Créditos de marca registrada © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Conteúdo 1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1 Vistas da impressora ................................................................................................................................................................ 2 Vista frontal da impressora ............................................................................................
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 24 3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 25 Solicitar suprimentos, acessórios e peças .........................................................................................................................
Introdução ........................................................................................................................................................... 50 Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................................ 50 Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 51 5 Gerenciar a impressora .............
6 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 75 Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 76 Sistema de ajuda do painel de controle ............................................................................................
Etapa três: Configurar o alinhamento da bandeja individual .............................................. 106 Verificar as configurações do EconoMode .................................................................................................. 106 Tentar um driver de impressão diferente .................................................................................................... 107 Solucionar problemas de rede com fio .............................................................................
viii PTWW
1 Visão geral da impressora ● Vistas da impressora ● Especificações da impressora ● Configuração do hardware e instalação do software da impressora Para obter mais informações: As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/ljM506 .
Vistas da impressora ● Vista frontal da impressora ● Vista traseira da impressora ● Portas de interface ● Vista do painel de controle (Painel de controle de 4 linhas, modelos n e dn apenas) ● Vista do painel de controle (Painel de controle com tela sensível ao toque, apenas modelo x) Vista frontal da impressora 1 2 3 4 5 11 6 10 9 8 7 12 1 Tampa superior (acesso ao cartucho de toner) 2 Porta USB de fácil acesso Insira uma unidade flash USB para impressão sem um computador ou para atual
Vista traseira da impressora 1 2 3 6 5 4 PTWW 1 Porta traseira (acesso para eliminação de atolamentos) 2 Etiqueta com número de série e número do produto 3 Botão de liberação da tampa superior 4 Capa de poeira da Bandeja 2 (para impressão em papel tamanho ofício) 5 Conexão da alimentação 6 Formatador (contém as portas de interface) Vistas da impressora 3
Portas de interface 1 2 3 4 1 Slot para trava de segurança tipo cabo 2 Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN) 3 Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade 4 Porta USB para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode estar fechada) NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
1 10 11 ? 9 8 7 OK 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C 4 2 3 1 Visor do painel de controle Mostra informações de status, menus, informações de ajuda e mensagens de erro 2 Teclado numérico Insere valores numéricos 3 Botão Limpar Retorna os valores para o padrão e sai da tela de ajuda 4 Botão Pasta Oferece acesso rápido ao menu Recuperar trabalho 5 Botão Início Abre os menus e retorna à tela Inicial 6 Botão Voltar Volta um nível na árvore do menu ou uma entrada numérica 7 Seta p
2 3 4 5 6 7 8 1 9 11 10 1 Status da impressora A linha de status oferece informações sobre o status geral da impressora. 2 Logotipo da HP ou botão Início Toque no botão Home (Início) Em qualquer tela, com exceção da tela inicial, o logotipo da HP muda para um botão Home (Início) . para voltar à tela Inicial. 3 Botão Parar Toque no botão Parar para pausar o trabalho atual. A tela Status do Trabalho será aberta e fornece opções para cancelar ou continuar o trabalho.
Especificações da impressora IMPORTANTE: As seguintes especificações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/ljM506.
Nome do modelo M506n M506dn M506x Número do produto F2A68A F2A69A F2A70A Opcional Opcional Não suportado Comunicação próxima ao campo (NFC) HP integrada e funcionalidade Wi-Fi Direct para impressão a partir de dispositivos móveis Não suportado Não suportado Acessório do servidor de impressão HP Jetdirect 2900nw para conexão sem fio Opcional Opcional Opcional Unidade de disco rígido FIPS com 500 GB Opcional Opcional Opcional Segurança Módulo HP Trusted Platform para criptografia de tod
Windows: O CD de instalação do Software HP instala o driver de impressão "HP PCL.6" versão 3, o driver de impressão "HP PCL 6" versão 3 ou o driver de impressão "HP PCL 6" versão 4, dependendo do sistema operacional Windows, juntamente com softwares opcionais ao usar o instalador do software completo. Faça download do driver de impressão "HP PCL.6" versão 3, do driver de impressão "HP PCL 6" versão 3 e do driver de impressão "HP PCL 6" versão 4 do site de suporte da impressora para esta impressora: www.hp.
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação) 10 Sistema operacional Driver de impressão instalado (do CD de instalação do software para Windows, ou do instalador na Web para OS X) Observações Windows 8.1 de 32 bits e 64 bits O driver de impressão "HP PCL-6" específico à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador básico instala apenas o driver.
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/ ljM506 e acesse a ajuda integral da HP para a impressora. NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para obter suporte do driver HP UPD para esta impressora, acesse www.hp.com/go/upd. Em Informações adicionais, clique nos links.
Dimensões da impressora Figura 1-1 Dimensões para modelos n e dn 1 1 3 2 2 3 Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta 1. Altura 296 mm 296 mm 2. Profundidade Tampa de poeira da Bandeja 2 fechada: 376 mm 569 mm Tampa de poeira da Bandeja 2 aberta: 444 mm 3. Largura 410 mm Peso 12 kg 410 mm Figura 1-2 Dimensões para modelo x 1 3 2 1 2 3 Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta 1. Altura 415 mm 487 mm 2.
Figura 1-3 Dimensões para alimentador de papel 1 x 550 folhas 1 1 2 3 2 3 1. Altura 130 mm 2. Profundidade Bandeja fechada: 376 mm Bandeja aberta: 569 mm 3. Largura 410 mm Peso 1,4 kg Figura 1-4 Dimensões do gabinete/suporte 1 3 2 1. Altura 381 mm 2. Profundidade Porta fechada: 632 mm 1 3 2 Porta aberta e rodízios traseiros girados: 865 mm 3. Largura Porta fechada: 600 mm Porta aberta e rodízios traseiros girados: 630 mm Peso 1 PTWW 9,0 kg Valores sujeitos a mudanças.
Figura 1-5 Dimensões da impressora com três alimentadores de papel 1 x 550 folhas e gabinete/suporte 1 3 1 2 1 3 2 Impressora e acessórios completamente fechados Impressora e acessórios completamente abertos 1. Altura 1067 mm 1067 mm 2. Profundidad e 632 mm 865 mm 3. Largura 600 mm 630 mm Peso 25,2 kg Valores sujeitos a mudanças. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/support/ljM506. Consumo de energia, especificações elétricas e emissões acústicas Consulte www.hp.
Configuração do hardware e instalação do software da impressora Para obter as instruções de configuração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web. Acesse www.hp.com/support/ljM506 para obter ajuda completa da HP para a impressora.
16 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
2 Bandejas de papel ● Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel ● Carregue o papel nas Bandejas 2, 3, 4 e 5 ● Carregar e imprimir envelopes Para obter mais informações: As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/ljM506 .
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel Introdução As seguintes informações descrevem como carregar papel na Bandeja 1. Essa bandeja suporta até 100 folhas de papel de 75 g/m2. NOTA: Selecione o tipo de papel correto no driver da impressora antes de imprimir. CUIDADO: Para evitar atolamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a impressão. 1. Segure a alça no outro lado da Bandeja 1 e puxe-a para frente para abri-la. 2. Puxe a extensão da bandeja para suportar o papel. 3.
Orientação do papel da bandeja 1 Ao usar um papel que requeira uma orientação específica, coloque-o de acordo com as informações da tabela a seguir. NOTA: As configurações de Modo de papel timbrado alternativo afeta a forma de carregamento do papel timbrado ou pré-impresso. Essa configuração vem desativada. Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma forma que você faria para a impressão dúplex automática. Para obter mais informações, consulte Usar modo de papel timbrado alternativo na página 19.
Carregue o papel nas Bandejas 2, 3, 4 e 5 Introdução As seguintes informações descrevem como carregar papel na Bandeja 2 e nas bandejas opcionais de 550 folhas (número da peça F2A72A). Essas bandejas aceitam até 550 folhas de papel de 75 g/m2. NOTA: O procedimento de carregamento de papel nas bandejas de 550 folhas é o mesmo da Bandeja 2. Somente a Bandeja 2 é exibida aqui. CUIDADO: 1. Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo. Abra a bandeja.
4. Para colocar papel de tamanho ofício na bandeja, aperte a alavanca na parte de trás da bandeja que fica à esquerda do centro e, em seguida, estenda a bandeja de volta para o tamanho de papel correto. NOTA: Esta etapa não se aplica a outros tamanhos de papel. 5. 14 LGL Carregue papel na bandeja. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 550 folhas na página 22. NOTA: Não ajuste as guias do papel firmemente contra a pilha de papel.
7. A mensagem de configuração da bandeja é exibida no painel de controle da impressora. 8. Se o tamanho e o tipo de papel mostrado não for correto, selecione Modificar para escolher um tamanho ou tipo diferente de papel. Para papel de tamanho personalizado, especifique as dimensões X e Y do papel quando o prompt aparecer no painel de controle da impressora.
Habilitar o modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de controle da impressora 1. Pressione o botão 2. Abra os seguintes menus: 3. PTWW Início no painel de controle do produto. ● Administração ● Gerenciar bandejas ● Modo de papel timbrado alternativo Selecione a opção Ativado e, em seguida, toque em Salvar ou pressione o botão OK.
Carregar e imprimir envelopes Introdução As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir envelopes. Use somente a Bandeja 1 para imprimir em envelopes. A Bandeja 1 suporta até 10 envelopes. Para imprimir envelopes usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as configurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue os envelopes na bandeja depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora. Imprimir envelopes 1.
3 Suprimentos, acessórios e peças ● Solicitar suprimentos, acessórios e peças ● Substitua o cartucho de toner Para obter mais informações: As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/ljM506 .
Solicitar suprimentos, acessórios e peças Pedidos Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP. Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Para acessar, de um navegador da web compatível, digite o endereço IP ou o nome do host no campo de endereço/URL.
Item Descrição Número do cartucho Número de peça Servidor de impressão HP Jetdirect 2900nw Acessório do servidor de impressão sem fio USB Não aplicável J8031A Acessório HP Jetdirect 3000w NFC/ Wireless Acessório Wi-Fi direct para impressão por "toque" de dispositivos móveis Não aplicável J8030A NOTA: Para uso no Hardware Integration Pocket. O acessório de NFC/ Wireless da HP Jetdirect 3000w requer o acessório de portas USB internas da HP (B2L28A).
28 Item Descrição Opções de autosubstituição Número de peça Kit de cilindro, coleta e separação, Bandeja 1 Cilindros de substituição para a Bandeja 1 Obrigatória F2A76-67906 Kit de cilindro das bandejas 2-x Cilindros sobressalentes para as Bandejas 2, 3, 4 e 5 Obrigatória F2A76-67907 Alimentador de papel para 1 x 550 folhas Alimentador de papel de substituição Obrigatória F2A72-67901 Suporte e gabinete da impressora Suporte e gabinete de substituição da impressora Obrigatória F2A73–67901
Substitua o cartucho de toner Introdução As seguintes informações fornecem detalhes sobre os cartuchos do toner da impressora, incluindo instruções sobre como substituí-los. ● Informações do cartucho de toner ● Remova e substitua o cartucho Informações do cartucho de toner Esta impressora indica quando o nível do cartucho de toner está baixo ou muito baixo. A vida útil real restante do cartucho de toner pode variar.
1 2 1 Chip de memória 2 Tambor de imagens CUIDADO: Não toque no tambor de imagem. Impressões digitais podem causar problemas de qualidade de impressão. CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água quente irá fixar o toner ao tecido. NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos de toner usados estão na caixa do cartucho. Remova e substitua o cartucho 30 1. Pressione o botão de liberação da tampa superior no lado esquerdo da impressora. 2.
3. Segure a alça do cartucho de toner usado e puxe o cartucho para removê-lo. 4. Remova o novo cartucho de toner de sua folha de proteção arrancando a tira de plástico e abrindo a embalagem. Guarde todas as embalagens para reciclagem do cartucho de toner utilizado. 2 1 5. 3 Segure ambos os lados do cartucho de toner e agite para cima e para baixo 5-6 vezes.
6. Alinhe o cartucho de toner com o slot e, em seguida, insira o cartucho na impressora. 7. Feche a porta frontal. 8. Embale o cartucho de toner usado e ponha-o na caixa de onde veio o novo cartucho. Consulte o guia de reciclagem anexo para obter informações sobre reciclagem. Nos EUA e no Canadá, um selo postal pré-pago está incluso na caixa. Em outros países/regiões, vá para www.hp.com/recycle para imprimir um selo postal pré-pago.
4 Impressão ● Tarefas de impressão (Windows) ● Tarefas de impressão (OS X) ● Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ● Impressão móvel ● Imprimir a partir da porta USB Para obter mais informações: As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/ljM506 .
Tarefas de impressão (Windows) Como imprimir (Windows) O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione a impressora na lista de impressoras. Para alterar as configurações, clique ou toque no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver da impressora. NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
PTWW 4. Clique ou toque no botão OK para voltar para a caixa de diálogo Imprimir. Selecione o número de cópias a serem impressas a partir dessa tela. 5. Clique ou toque no botão OK para imprimir o trabalho.
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) Use este procedimento para impressoras que tenham um duplexador automático instalado. Se a impressora não tiver um duplexador automático instalado ou se desejar imprimir em tipos de papel não compatíveis com o duplexador, é possível imprimir manualmente em ambos os lados. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2.
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver de impressão. NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados. NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora. 3.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão específicas, como: 38 ● Criar e usar atalhos ou predefinições de impressão ● Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado ● Selecionar a orientação da página ● Criar um livreto ● Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado ● Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente ● Imprimir marcas em um documento Capítulo 4 Impressão PTWW
Tarefas de impressão (OS X) Como imprimir (OS X) O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o OS X. 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. Selecione a impressora. 3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, selecione outros menus para ajustar as configurações de impressão. NOTA: 4. O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes. Clique no botão Imprimir.
7. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na bandeja de entrada. 8. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar. Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. Selecione a impressora. 3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout. NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes. 4.
PTWW ● Selecionar a orientação da página ● Criar um livreto ● Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado ● Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente ● Imprimir marcas em um documento Tarefas de impressão (OS X) 41
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado Introdução As informações a seguir apresentam os procedimentos para criar e imprimir documentos armazenados na impressora. Esses trabalhos podem ser impressos posteriormente ou de forma particular.
3. Clique na guia Armazenamento de trabalho. 4. Selecione a opção Modo de armazenamento de trabalho. 5. ● Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias. ● Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle da impressora. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções Tornar trabalho privado/seguro.
Criar um trabalho armazenado (OS X) Armazene trabalhos na impressora para impressão particular ou atrasada. 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. No menu Impressora, selecione a impressora. 3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique no menu Armazenamento de trabalho. 4. Na lista suspensa Modo, selecione o tipo de trabalho armazenado. 5.
Excluir um trabalho armazenado Quando você envia um trabalho armazenado para a memória da impressora, esta substitui todos os trabalhos anteriores que tiverem o mesmo nome e forem do mesmo usuário. Caso não haja nenhum trabalho que tenha o mesmo nome e seja do mesmo usuário, mas a impressora precise de espaço extra, este poderá excluir outros trabalhos armazenados, começando pelos mais antigos.
Impressão móvel Introdução A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
a. Painéis de controle de 4 linhas: Veja o visor do painel de controle para encontrar o endereço IP. Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Início no painel de controle do produto, toque no botão Rede para exibir o endereço IP ou nome de host. b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
AirPrint A impressão direta usando o AirPrint da Apple é suportada para iOS 4.2 ou superior e em computadores Mac com OS X 10.7 Lion ou mais recentes.
● Dispositivos móveis Android usando o aplicativo HP ePrint ou a solução de impressão incorporada do Android Para obter mais informações sobre a impressão HP Wireless Direct e Wi-Fi Direct, acesse www.hp.com/go/ wirelessprinting. Os recursos NFC, HP Wireless Direct e Wi-Fi Direct podem ser ativados ou desativados no painel de controle da impressora. 1. Na tela Início do painel de controle da impressora, role e selecione o menu Administração. 2. Abra os seguintes menus: 3.
Imprimir a partir da porta USB Introdução Esta impressora possui o recurso de impressão USB easy-access, assim você pode imprimir arquivos rapidamente sem enviá-los de um computador. A impressora aceita unidades flash USB padrão na porta USB próxima ao painel de controle. Suporta os seguintes tipos de arquivos: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Habilitar a porta USB para impressão A porta USB está desativada por padrão. Antes de utilizar esse recurso, ative a porta USB.
Método dois: Ative a porta USB no Servidor Web Incorporado da HP (apenas impressoras conectadas à rede) NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle. 1 2 ? OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C 1 Painel de controle de 4 linhas 2 Painel de controle com tela de toque 1. Abra o HP Embedded Web Server (EWS): a. Painéis de controle de 4 linhas: Veja o visor do painel de controle para encontrar o endereço IP.
NOTA: A porta pode estar fechada. Para algumas impressoras, a tampa articulada está aberta. Para outras impressoras, puxe a tampa para fora para removê-la. 2. A impressora detecta o flash drive USB. Toque ou pressione o botão OK para acessar a unidade ou, se solicitado, selecione a opção Recuperar a partir do USB na lista de aplicativos disponíveis. A tela Recuperar a partir do USB é aberta. 3. Selecione o nome do documento que deseja imprimir. NOTA: 52 O documento pode estar em uma pasta.
5 Gerenciar a impressora ● Configuração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS) ● Configuração avançada com HP Utility para OS X ● Definir configurações de rede IP ● Recursos de segurança da impressora ● Configurações de economia de energia ● HP Web Jetadmin ● Atualizações de software e firmware Para obter mais informações: As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/ljM506 .
Configuração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS) ● Introdução ● Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ● Recursos do Servidor da Web Incorporado HP Introdução Com o Servidor da Web Incorporado HP, você pode gerenciar as funções de impressão a partir de um computador, em vez de usar o painel de controle da impressora.
1. Painéis de controle de 4 linhas: Veja o visor do painel de controle para encontrar o endereço IP. Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Início no painel de controle do produto, toque no botão Rede para exibir o endereço IP ou nome de host. 2. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
● Guia Serviços da Web da HP ● Guia Rede ● Lista Outros links Guia Informações Tabela 5-1 Guia Informações do Servidor da Web Incorporado HP Menu Descrição Status do dispositivo Mostra o status da impressora e a estimativa de vida útil restante dos suprimentos HP. A página também mostra o tipo e o tamanho do papel definidos para cada bandeja. Para alterar as configurações padrão, clique no link Alterar configurações.
Tabela 5-2 Guia Geral do Servidor da Web Incorporado HP (continuação) Menu Descrição Informações sobre o dispositivo Dê um nome à impressora e atribua um número de ativo a ela. Insira o nome para o contato principal que receberá as informações da impressora. Idioma Define em que idioma as informações do Servidor da Web Incorporado HP serão exibidas. Data e hora Define a data e hora ou sincroniza com um servidor de hora da rede.
Tabela 5-4 Guia Solução de problemas do Servidor da Web Incorporado HP (continuação) Menu Descrição Dados de diagnóstico Exporte informações da impressora para um arquivo que possa ser útil para uma análise de problemas detalhada. NOTA: Esse item somente estará disponível se uma senha de administrador estiver definida na guia Segurança.
Tabela 5-6 Guia Serviços da Web HP do Servidor da Web Incorporado da HP Menu Descrição Configuração do HP Web Services Conecte esta impressora ao HP Connected na Web ativando os Serviços da Web HP. Proxy da Web Configure um servidor proxy se houver problemas ao ativar os Serviços da Web da HP ou ao conectar a impressora à Internet. Depuração do HP-ePrint Ativa os recursos para solucionar problemas com a conexão dos serviços HP ePrint.
Tabela 5-7 Guia Rede do Servidor da Web Incorporado da HP (continuação) Menu Descrição Gerenciamento de Protocolos Configure e gerencie protocolos de segurança para esta impressora, incluindo: Autenticação 802.1X (Somente para modelos selecionados do HP Jetdirect) IPsec/Firewall ● Definir o nível de gerenciamento de segurança para o Servidor Web Incorporado da HP e controlar o tráfego através de HTTP e HTTPS. ● Configurar a operação SNMP (Simple Network Management Protocol).
Configuração avançada com HP Utility para OS X Use o HP Utility para verificar o status da impressora ou para exibir ou alterar as configurações da impressora no seu computador. Use o HP Utility quando a impressora estiver conectada a um cabo USB ou a uma rede baseada em TCP/IP. Abrir o HP Utility 1. No computador, abra o menu Preferências do sistema e, depois clique no ícone Impressão e fax, Impressão e digitalização, ou no ícone Impressoras e Scanners. 2. Selecione a impressora na lista. 3.
62 Item Descrição Gerenciamento de suprimentos Configura como a impressora deve se comportar quando os suprimentos estiverem chegando ao fim do seu ciclo de vida útil. Configuração de bandejas Altera as configurações padrão da bandeja. Dispositivos de saída Gerencia as configurações dos acessórios de saída opcionais Modo dúplex Liga o modo automático de impressão frente e versão. EconoMode e densidade do toner Ajusta as configurações para economizar o toner.
Definir configurações de rede IP ● Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ● Exibir ou alterar as configurações de rede ● Renomear o produto em uma rede ● Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ● Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ● Configurações de velocidade de conexão e dúplex Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora A HP não suporta rede ponto a ponto, já que o recurso
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto. NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security certificate (Ocorreu um problema com o certificado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS, clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não recomendado]).
1. Pressione o botão Início no painel de controle do produto. 2. Para habilitar a configuração manual, abra os seguintes menus: ● Administração ● Configurações de rede ● Menu Jetdirect ● TCP/IP ● Configurações IPV6 ● Endereço ● Configurações manuais ● Ativar Selecione a opção Ligar e, em seguida, toque no botão Salvar. 3. Para configurar o endereço, toque no botão Endereço e toque no campo para abrir um teclado. 4. Use o teclado para inserir o endereço e toque no botão OK. 5.
4. 66 ● Auto: O servidor de impressão se configura automaticamente para a maior velocidade de conexão e para o modo de comunicação permitido na rede.
Recursos de segurança da impressora Introdução A impressora inclui alguns recursos de segurança para restringir o acesso a definições de configuração, proteger dados e impedir o acesso a componentes valiosos do hardware.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto. NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security certificate (Ocorreu um problema com o certificado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS, clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não recomendado]).
Bloquear o formatador O formatador tem um slot que pode ser usado para conectar um cabo de segurança. O bloqueio do formatador evita que alguém remova componentes valiosos do equipamento. Suporte a criptografia: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP O disco rígido fornece criptografia baseada em hardware para você poder armazenar com segurança dados confidenciais sem comprometer o desempenho da impressora.
Configurações de economia de energia Introdução ● Impressão no EconoMode ● Definir o período de inatividade e configure a impressora para que utilize 1 watt ou menos de potência. Impressão no EconoMode Esta impressora tem uma opção EconoMode para imprimir rascunhos de documentos. Usar o EconoMode pode consumir menos toner. No entanto, o EconoMode pode também reduzir a qualidade da impressão. A HP não recomenda o uso da opção EconoMode em tempo integral.
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle. 1 2 ? OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C 1 Painel de controle de 4 linhas 2 Painel de controle com tela de toque 1. Pressione o botão Início 2. Abra os seguintes menus: no painel de controle da impressora. ● Administração ● Configurações gerais ● Configurações de energia ● Configuração de período de inatividade 3.
● Todas as ocasiões: A impressora é ativada quando recebe qualquer trabalho de impressão (por meio da porta USB, porta de rede ou conexão sem fio) ou quando alguém pressiona um botão no painel de controle, ou abre a porta ou a bandeja. ● Porta de rede: A impressora é ativada quando recebe um trabalho de impressão enviado por meio da porta de rede, quando alguém pressiona um botão no painel de controle, ou abre a porta ou a bandeja.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada, líder no setor, por gerenciar eficientemente uma ampla variedade de dispositivos de rede da HP, incluindo impressoras, impressoras multifuncionais e dispositivos de envio digital.
Atualizações de software e firmware A HP atualiza regularmente os recursos disponíveis no firmware da impressora. Para aproveitar os recursos mais atuais, atualize o firmware da impressora. Faça o download do arquivo de atualização de firmware mais recente na Web: Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM506. Clique em Drivers e software.
6 Solução de problemas ● Assistência ao cliente ● Sistema de ajuda do painel de controle ● Redefinir configurações de fábrica ● Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle da impressora ● A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ● Eliminar atolamentos de papel ● Melhorar a qualidade da impressão ● Solucionar problemas de rede com fio Para obter mais informações: As informações a seguir estão c
Assistência ao cliente Obtenha suporte por telefone no seu país/região Tenha em mãos o nome da impressora, o número de série, a data da aquisição e a descrição do problema 76 Os números de telefones por país/região estão no folheto que vem na caixa junto com a impressora ou em www.hp.com/support/. Obtenha suporte 24 horas via Internet e baixe utilitários de software e drivers www.hp.com/support/ljM506 Solicite acordos de manutenção e serviços adicionais da HP www.hp.
Sistema de ajuda do painel de controle A impressora tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada menu ou tela. Para abrir o sistema de Ajuda, pressione o botão no painel de controle. ? OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C Algumas telas de Ajuda contêm animações que mostram procedimentos específicos, tais como eliminação de congestionamentos. Se a impressora alertar sobre um erro ou advertência, pressione o botão Ajuda para abrir uma mensagem descrevendo o problema.
Redefinir configurações de fábrica Introdução Utilize um dos seguintes métodos para restaurar a impressora para as configurações originais de fábrica. NOTA: A restauração das configurações de fábrica define a maioria das configurações da impressora para os padrões de fábrica. Contudo, algumas configurações não são alteradas, como idioma, data, hora e alguns parâmetros de configuração de rede. Método um: Restaurar configurações de fábrica no painel de controle da impressora 1. Pressione o botão Início 2.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto. NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security certificate (Ocorreu um problema com o certificado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS, clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não recomendado]).
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle da impressora Nível de cartucho está baixo: A impressora indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil restante real do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível para instalar quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. O cartucho de toner não precisa ser substituído no momento.
A impressora poderá continuar imprimindo faxes sem interrupção quando ultrapassar o limite Muito baixo se você selecionar a opção Continuar para o cartucho de toner, mas a qualidade de impressão poderá ser reduzida. Pedir suprimento PTWW Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP.
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta Introdução As seguintes soluções podem ajudar a resolver problemas se a impressora não estiver puxando papel da bandeja ou se estiver puxando várias folhas de uma vez. Uma destas situações pode resultar em congestionamentos de papel. ● A impressora não coleta papel ● A impressora coleta várias folhas de papel A impressora não coleta papel Se a impressora não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir. 82 1.
4. Verifique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Ajuste as guias ao recuo apropriado na bandeja. A seta na guia da bandeja deve se adaptar exatamente com a marca da bandeja. NOTA: Não ajuste as guias do papel firmemente contra a pilha de papel. Ajuste-as às indentações ou marcações na bandeja. As imagens a seguir mostram exemplos de indentações de tamanho do papel nas bandejas para várias impressoras.
5. Verifique se a umidade na sala está dentro das especificações para esta impressora e se o papel está sendo armazenada em pacotes não abertos. A maioria das resmas de papel é vendida em embalagem à prova de umidade para manter o papel seco. Em ambientes de alta umidade, o papel na parte superior da pilha na bandeja pode absorver umidade e ele pode ter uma aparência ondulada ou irregular. Se isso ocorrer, remova as folhas 5 a 10 de papel de cima da pilha.
1. Remova a pilha de papel da bandeja, dobre-a, gire-a 180° e vire-a ao contrário. Não folheie o papel. Recoloque a pilha de papel na bandeja. NOTA: Ventilar papel introduz eletricidade estática. Em vez de ventilar papel, flexione a pilha, segurandoa em cada extremidade e levantando as extremidades para formar um U. Em seguida, gire as extremidades para baixo para inverter a forma de U. Em seguida, mantenha cada lado da pilha de papel e repita esse processo.
5. Verifique se que a bandeja não está sobrecarregada verificando as marcações de altura da pilha no interior da bandeja. Se estiver cheia demais, remova toda a pilha de papel da bandeja, endireite a pilha e recoloque algumas folhas na bandeja. As imagens a seguir mostram exemplos das marcações de altura da pilha nas bandejas para várias impressoras. A maioria das impressoras HP possuem marcas semelhantes a estas.
6. Verifique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Ajuste as guias ao recuo apropriado na bandeja. A seta na guia da bandeja deve se adaptar exatamente com a marca da bandeja. NOTA: Não ajuste as guias do papel firmemente contra a pilha de papel. Ajuste-as às indentações ou marcações na bandeja. As imagens a seguir mostram exemplos de indentações de tamanho do papel nas bandejas para várias impressoras.
Eliminar atolamentos de papel Introdução As seguintes informações incluem instruções para a eliminação de atolamentos na impressora.
Navegação automática para eliminação de congestionamentos O recurso de navegação automática auxilia na eliminação de congestionamentos fornecendo instruções passo a passo no painel de controle. Ao concluir uma etapa, a impressora exibe as instruções da etapa seguinte até a conclusão. Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? Para reduzir o número de congestionamentos de papel, experimente as soluções a seguir. 1.
90 3. Abra a porta frontal. 4. Remova o cartucho de toner. 5. Levante a tampa de acesso ao atolamento e remova lentamente qualquer papel atolado. Tenha cuidado para não rasgar o papel.
6. Remova o cartucho de toner. 7. Feche a porta frontal. Eliminar atolamentos na Bandeja 2 e nas bandejas para 550 folhas Use o procedimento a seguir para procurar papel em todos os locais de atolamento possíveis relacionados à Bandeja 2 e às bandejas para 550 folhas. Quando ocorrer um atolamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do atolamento. 1. Remova a bandeja da impressora.
2. Remova o papel da bandeja e descarte todo o papel danificado. 3. Verifique se a guia de papel traseira está ajustada para a endentação para o tamanho de papel correto. Se necessário, aperte a trava e mova a guia de papel traseira para a posição correta. Ela deverá se encaixar com um clique. 4. 92 14 LGL 11 LTR B5 Carregue o papel na bandeja. Certifique-se de que a pilha está plana em todos os quatro cantos e que a parte superior da pilha está abaixo dos indicadores de altura máxima.
5. Reinsira e feche a bandeja. 6. Pressione o botão de liberação da tampa superior no lado esquerdo da impressora. 7. Abra a porta frontal. 8. Remova o cartucho de toner.
9. Levante a tampa de acesso ao atolamento e remova lentamente qualquer papel atolado. Tenha cuidado para não rasgar o papel. 10. Remova o cartucho de toner. 11. Feche a porta frontal. Remova atolamentos de papel na área do cartucho de toner Use o procedimento a seguir para procurar o papel em todos os locais de atolamento possíveis dentro da área do cartucho de toner. Quando ocorrer um atolamento, o painel de controle exibe uma animação que auxilia na eliminação do atolamento.
1. Pressione o botão de liberação da tampa superior no lado esquerdo da impressora. 2. Abra a porta frontal. 3. Remova o cartucho de toner. 4. Levante a tampa de acesso ao atolamento e remova lentamente qualquer papel atolado. Tenha cuidado para não rasgar o papel.
5. Remova o cartucho de toner. 6. Feche a porta frontal. Remover congestionamentos de papel da bandeja traseira e da área do fusor Use o procedimento a seguir para eliminar atolamentos nas áreas da porta traseira e do fusor. Quando ocorrer um atolamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do atolamento. NOTA: O fusor esquenta enquanto a impressora está sendo usada. Espere o fusor esfriar antes de eliminar atolamentos. 1. 96 Abra a porta traseira.
2. Remova o papel preso. 3. Fechar a porta traseira Eliminar atolamentos de papel no compartimento de saída Use o procedimento a seguir para procurar o papel em todos os locais de atolamento possíveis no compartimento de saída. Quando ocorrer um atolamento, o painel de controle exibe uma animação que auxilia na eliminação do atolamento. 1. Se o papel estiver visível no compartimento de saída, segure a margem superior e remova-a.
Eliminar atolamentos de papel na unidade duplex Use o procedimento a seguir para procurar papel em todos os locais de atolamento possíveis na unidade duplex automática. Quando ocorrer um atolamento, o painel de controle exibe uma animação que auxilia na eliminação do atolamento. 98 1. Remova a Bandeja 2 da impressora. 2. Puxe a lingueta verde dentro da área da bandeja para liberar a alavanca do duplexador. 3. Remova o papel preso.
4. Feche a alavanca do duplexador. 5. Reinsira e feche a bandeja. 6. Abra a porta traseira.
7. Remova o papel preso. 8. Fechar a porta traseira 9. Pressione o botão de liberação da tampa superior no lado esquerdo da impressora. 10. Abra a porta frontal.
11. Remova o cartucho de toner. 12. Levante a tampa de acesso ao atolamento e remova lentamente qualquer papel atolado. Tenha cuidado para não rasgar o papel.
13. Remova o cartucho de toner. 14. Feche a porta frontal.
Melhorar a qualidade da impressão Introdução ● Imprimir a partir de outro programa de software ● Verifique a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão ● Verifique o status do cartucho de toner ● Limpar a impressora ● Inspecionar visualmente o cartucho de toner ● Verificar o papel e o ambiente de impressão ● Verificar as configurações do EconoMode ● Tentar um driver de impressão diferente Se a impressora apresentar problemas de qualidade de imagem, tente as seguintes soluções
3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique no menu Acabamento. 4. Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia. 5. Clique no botão Imprimir. Verifique o status do cartucho de toner Siga estas etapas para verificar a quantidade estimada remanescente nos cartuchos de toner e, se aplicável, o status de outras peças de manutenção substituíveis. Etapa um: Imprimir a página de status de suprimentos 1.
1. Pressione o botão Início no painel de controle da impressora. 2. Selecione Manutenção de dispositivo. 3. Toque em Calibração/Limpeza e, em seguida, toque em Imprimir página de limpeza para imprimir a página. Uma mensagem Limpeza é exibida no painel de controle da impressora. O processo de limpeza leva alguns minutos para ser concluído. Não desligue a impressora até que o processo de limpeza termine. Após a conclusão, descarte a página impressa.
● Posicione a impressora longe de locais abertos, como janelas e portas abertas ou saídas de ar condicionado. ● Assegure-se que a impressora não esteja exposta a temperaturas nem umidade fora de das especificações técnicas da impressora. ● Não coloque a impressora em um espaço confinado, como um armário. ● Coloque a impressora em uma superfície firme e plana. ● Remova qualquer coisa que esteja bloqueando as ventoinhas da impressora.
● Selecione a opção 600 dpi. ● Marque a caixa de seleção EconoMode para ativá-la. Se a página inteira estiver muito clara, use estas configurações: 5. ● Selecione a opção FastRes 1200. ● Desmarque a caixa de seleção EconoMode para desativá-la. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 108 Capítulo 6 Solução de problemas ● Recomendável para impressão do tipo escritório geral em ambientes Windows ● Compatível com versões anteriores do PCL e impressoras HP LaserJet mais antigas ● A melhor opção para impressão com programas de software personalizados ou de terceiros ● A melhor escolha para a operação em ambientes mistos, que exigem que a impressora seja definida como PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe) ● Projetado para uso e ambientes corporativos Windows par
Solucionar problemas de rede com fio Introdução Verifique, com base nos itens a seguir, se a impressora está se comunicando com a rede. Antes de começar, imprima uma página de configuração no painel de controle da impressora e localize o endereço IP do produto que está listado nessa página.
2. ● Para o Windows, clique em Iniciar, Executar e digite cmd, em seguida, pressione Enter. ● Para o OS X, acesse Aplicações, Utilitários, e abra Terminal. b. Digite ping seguido pelo endereço IP da impressora. c. Se a janela exibir tempos de trajeto, a rede está funcionando. Se o comando ping falhar, verifique se os hubs de rede estão ligados e, em seguida, verifique se as configurações de rede, a impressora e o computador estão todos configurados para a mesma rede.
Índice A acessório NFC número de peça 26 acessórios encomendar 26 números de peças 26 acessórios de armazenamento USB impressão a partir de 50 AirPrint 48 ajuda, painel de controle 77 ajuda do painel de controle 77 ajuda on-line, painel de controle 77 área de cartucho de toner eliminação de atolamentos 94 armazenamento, trabalho configurações Mac 44 armazenando trabalhos com o Windows 42 armazenar trabalhos de impressão 42 assistência ao cliente on-line 76 Atendimento ao cliente HP 76 atolamentos área de c
configurações de rede de velocidade do link, alteração 65 configurações de segurança servidor da Web incorporado da HP 58 configurações dúplex de rede, alteração 65 congestionamentos causas 89 congestionamentos de papel locais 88 consumo de energia 1 watt ou menos 70 D de fábrica restaurar configurações 78 dimensões, impressora 12 disco rígido número de peça 26 discos rígidos criptografados 69 Dispositivos com Android impressão de 48 drivers compatíveis 8 drivers de impressão compatíveis 8 duplexação manual
número do produto localização 3 números de peça acessórios 26 cartuchos de toner 27 números de peças peças de reposição 27 suprimentos 27 O obstruções Bandeja 1 89 Bandeja 2 91 compartimento de saída 97 fusor 96 locais 88 porta traseira 96 orientação do papel na Bandeja 1 19 outra lista de links Servidor da Web Incorporado HP 60 P padrão, gateway, configuração 64 páginas de informações Servidor da Web incorporado HP 56 páginas por folha selecionar (Mac) 40 selecionar (Windows) 37 páginas por minuto 7 painel
solução de problemas congestionamentos 89 problemas de alimentação de papel 82 solucionar problemas rede com fio 109 status HP Utility, Mac 61 status da impressora 4, 5 status do cartucho de toner 104 status dos suprimentos 104 substituindo cartucho de toner 29 suporte número de peça 26 on-line 76 suporte on-line 76 suporte técnico on-line 76 suprimentos como encomendar 26 configurações de limite baixo 80 números de peça 27 status, visualização com o HP Utility para Mac 61 substituição do cartucho de toner