LaserJet Enterprise M506 Ghidul utilizatorului M506n www.hp.
HP LaserJet Enterprise M506 Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Recunoaşterea mărcilor comerciale © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Cuprins 1 Prezentare imprimantă ............................................................................................................................................................................ 1 Vederi imprimantă .................................................................................................................................................................... 2 Vedere din faţă imprimantă ............................................................................................
Orientarea plicurilor .......................................................................................................................................... 24 3 Consumabile, accesorii şi componente ............................................................................................................................................... 25 Comandarea de consumabile, accesorii şi componente ..................................................................................................
Introducere ......................................................................................................................................................... 50 Activarea portului USB pentru imprimare ..................................................................................................... 50 Imprimarea de documente de pe USB ........................................................................................................... 51 5 Gestionarea imprimantei ...........................
6 Rezolvarea problemelor ........................................................................................................................................................................ 75 Asistenţă pentru clienţi ......................................................................................................................................................... 76 Sistemul de asistenţă al panoului de control ........................................................................................
Pasul 3: Setarea alinierii tăvilor individuale ............................................................................ 106 Verificarea setărilor EconoMode ................................................................................................................... 106 Încercarea altui driver de imprimare ............................................................................................................ 107 Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu .......................................
viii ROWW
1 Prezentare imprimantă ● Vederi imprimantă ● Specificaţii imprimantă ● Configurare hardware imprimantă şi instalare software Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/ support/ljM506.
Vederi imprimantă ● Vedere din faţă imprimantă ● Vedere din spate imprimantă ● Porturile de interfaţă ● Vizualizarea panoului de control (panou de control cu 4 linii, numai modelele n şi dn) ● Vizualizarea panoului de control (panou de control senzitiv, numai modelul x) Vedere din faţă imprimantă 1 2 3 4 5 10 9 8 11 6 7 12 1 Capacul superior (pentru acces la cartuşul de toner) 2 Port USB uşor accesibil Introduceţi o unitate flash USB pentru imprimare fără computer sau pentru actualizare
Vedere din spate imprimantă 1 2 3 6 5 4 ROWW 1 Uşa spate (acces pentru îndepărtarea blocajelor) 2 Etichetă cu numărul de serie şi numărul produsului 3 Buton de deblocare capac superior 4 Capac antipraf pentru tava 2 (se rabatează în sus la încărcarea hârtiei de dimensiune Legal) 5 Conexiune de alimentare 6 Formator (conţine porturile de interfaţă) Vederi imprimantă 3
Porturile de interfaţă 1 2 3 4 1 Slot pentru o blocare de securitate de tip cablu 2 Port de reţea Ethernet (RJ-45) pentru reţea locală (LAN) 3 Port de imprimare USB 2.0 de mare viteză 4 Port USB pentru conectarea dispozitivelor USB externe (acest port poate fi acoperit) NOTĂ: Pentru acces facil la imprimarea de pe USB, utilizaţi portul USB de lângă panoul de control.
1 10 11 ? 9 8 7 OK 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C 4 2 3 1 Afişajul panoului de control Afişează informaţii de stare, meniuri, informaţii de asistenţă şi mesaje de eroare 2 Tastatura numerică Introducerea valorilor numerice 3 Buton de ştergere Restabileşte valorile la cele implicite şi închide ecranul de asistenţă 4 Butonul Folder Oferă acces rapid la meniul Preluare operaţie 5 Butonul Ecran principal Deschide meniurile şi revine la ecranul principal 6 Butonul Înapoi Revine
2 3 4 5 6 7 8 1 9 11 1 Stare imprimantă Linia de stare oferă informaţii despre starea generală a imprimantei. 2 Sigla HP sau butonul Ecran principal Atingeţi butonul Ecran principal Pe orice alt ecran în afară de ecranul principal, sigla HP se schimbă într-un buton Ecran principal . pentru a reveni la ecranul principal. 3 Butonul Oprire Atingeţi butonul Oprire pentru a întrerupe operaţia curentă. Ecranul Stare operaţie se deschide şi oferă opţiuni de anulare sau continuare a operaţiei.
Specificaţii imprimantă IMPORTANT: Următoarele specificaţii sunt corecte la momentul publicării, dar pot suferi modificări. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/support/ljM506.
Nume model M506n M506dn M506x Cod produs F2A68A F2A69A F2A70A Opţional Opţional Nu este acceptat Funcţionalitate integrată HP Near Field Communication (NFC) şi Wi-Fi Direct pentru imprimare de pe dispozitive mobile Nu este acceptat Nu este acceptat Accesoriu server de imprimare HP Jetdirect 2900nw pentru conectivitate wireless Opţional Opţional Opţional Unitate hard disk FIPS de 500 GB Opţional Opţional Opţional Securitate HP Trusted Platform Module pentru criptarea tuturor datelor ca
Windows: CD-ul de instalare a software-ului HP instalează driverul de imprimare „HP PCL.6” versiunea 3, driverul de imprimare „HP PCL 6” versiunea 3 sau driverul de imprimare „HP PCL-6” versiunea 4 în funcţie de sistemul de operare Windows, împreună cu software-ul opţional, atunci când utilizaţi programul de instalare completă a software-ului. Pentru această imprimantă, descărcaţi driverul de imprimare „HP PCL.
Tabelul 1-1 Sisteme de operare acceptate şi drivere de imprimantă (Continuare) Sistem de operare Driver de imprimare instalat (din CD-ul cu programul de instalare a software-ului pentru Windows sau din programul de instalare de pe web pentru OS X) Note: Windows 8 pe 32 şi pe 64 de biţi Driverul de imprimare „HP PCL-6” specific imprimantei este instalat pe acest sistem de operare în cadrul instalării software-ului de bază. Programul de instalare de bază instalează doar driverul.
Tabelul 1-1 Sisteme de operare acceptate şi drivere de imprimantă (Continuare) Sistem de operare Driver de imprimare instalat (din CD-ul cu programul de instalare a software-ului pentru Windows sau din programul de instalare de pe web pentru OS X) Note: Windows Server 2012 R2 pe 64 de biţi Programul de instalare a software-ului nu acceptă Windows Server 2012, dar driverele de imprimare „HP PCL 6” versiunea 3 şi „HP PCL-6” versiunea 4 specifice imprimantei acceptă acest sistem.
● Aplicaţia ePrint Enterprise (acceptată la toate imprimantele cu software ePrint Enterprise Server) ● Aplicaţia HP Home and Biz (disponibilă pentru dispozitive Symbian/Nokia) ● Google Cloud Print 1.0 (necesită înregistrarea imprimantei pe HP Connected şi apoi înregistrarea pe Google Cloud) ● AirPrint ● Imprimare Android Dimensiuni imprimantă Figura 1-1 Dimensiuni pentru modelele n şi dn 1 1 3 2 2 3 Imprimantă complet închisă Imprimantă complet deschisă 1. Înălţime 296 mm 296 mm 2.
Imprimantă complet închisă Imprimantă complet deschisă 3. Lungime 410 mm 410 mm Greutate 13,4 kg Figura 1-3 Dimensiuni pentru alimentatorul de hârtie 1 x 550 de coli 1 1 2 3 2 3 1. Înălţime 130 mm 2. Lăţime Tavă închisă: 376 mm Tavă deschisă: 569 mm 3. Lungime 410 mm Greutate 1,4 kg Figura 1-4 Dimensiuni pentru compartiment/suport 1 3 2 1. Înălţime 381 mm 2. Lăţime Uşă închisă: 632 mm 1 3 2 Uşă deschisă şi roţile din spate rotite: 865 mm 3.
Figura 1-5 Dimensiuni pentru imprimanta cu trei alimentatoare 1 x 550 de coli de hârtie şi compartiment/suport 1 3 1 2 1 3 2 Imprimantă şi accesorii complet închise Imprimantă şi accesorii complet deschise 1. Înălţime 1067 mm 1067 mm 2. Lăţime 632 mm 865 mm 3. Lungime 600 mm 630 mm Greutate 25,2 kg Aceste valori se pot modifica. Pentru informaţiile curente, vizitaţi www.hp.com/support/ljM506.
Configurare hardware imprimantă şi instalare software Pentru instrucţiuni de configurare de bază, consultaţi ghidul de instalare a hardware-ului livrat împreună cu produsul. Pentru instrucţiuni suplimentare, accesaţi asistenţa HP pe Web. Accesaţi www.hp.com/support/ljM506 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru imprimantă.
16 Capitolul 1 Prezentare imprimantă ROWW
2 Tăvile pentru hârtie ● Încărcarea hârtiei în tava 1 (tavă multifuncţională) ● Încărcarea hârtiei în tăvile 2, 3, 4 şi 5 ● Încărcarea şi imprimarea plicurilor Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/ support/ljM506.
Încărcarea hârtiei în tava 1 (tavă multifuncţională) Introducere Informaţiile următoare descriu cum să încărcaţi hârtia în tava 1. Această tavă poate cuprinde până la 100 de coli de hârtie de 75 g/m2. NOTĂ: Înainte de imprimare, selectaţi tipul de hârtie corespunzător în driverul de imprimare. ATENŢIE: Pentru evitarea blocării hârtiei, niciodată nu încărcaţi sau scoateţi hârtie din tavă în timpul imprimării. 1. Prindeţi mânerul de pe oricare parte a tăvii 1 şi trageţi-l înainte, pentru a-l deschide. 2.
Orientarea hârtiei din tava 1 Dacă utilizaţi hârtie care necesită o anumită orientare, încărcaţi-o conform informaţiilor din următorul tabel. NOTĂ: Setările pentru Modul Hârtie cu antet alternativ afectează modul în care încărcaţi hârtia cu antet sau preimprimată. Această setare este dezactivată în mod prestabilit. Când utilizaţi acestui mod, încărcaţi hârtia în acelaşi mod în care aţi încărca-o pentru imprimarea duplex automată.
Încărcarea hârtiei în tăvile 2, 3, 4 şi 5 Introducere Informaţiile următoare descriu cum să încărcaţi hârtia în tava 2 şi în tăvile opţionale cu 550 de coli (număr de reper F2A72A). Aceste tăvi au o capacitate de până la 550 de coli de hârtie de 75 g/m220. NOTĂ: Procedura de încărcare a hârtiei pentru tăvile de 550 de coli este aceeaşi cu cea pentru tava 2. Doar tava 2 este afişată aici. ATENŢIE: 1. Nu extindeţi mai mult de o tavă pentru hârtie la un moment dat. Deschideţi tava.
4. Pentru a încărca hârtie de dimensiune Legal în tavă, strângeţi mânerul din partea din spate a tăvii care se află în partea stângă a centrului, apoi extindeţi tava înapoi, la formatul corect de hârtie. NOTĂ: Acest pas nu se aplică pentru alte formate de hârtie. 5. 14 LGL Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii despre orientarea hârtiei, consultaţi Orientarea hârtiei în tava 2 şi tăvile de 550 de coli, la pagina 22. NOTĂ: Nu ajustaţi ghidajele pentru hârtie strâns pe teancul de hârtie.
7. Mesajul de configurare a tăvii este afişat pe panoul de control al imprimantei. 8. Dacă dimensiunea şi tipul hârtiei afişate nu sunt corecte, selectaţi Modificare pentru a selecta o dimensiune sau un tip diferit pentru hârtie. Pentru hârtie de dimensiuni personalizate, specificaţi dimensiunile X şi Y pentru hârtie atunci când solicitarea este afişată pe panoul de control al imprimantei.
Activarea modului Hârtie cu antet alternativ prin utilizarea meniurilor din panoul de control al imprimantei 1. Atingeţi sau apăsaţi butonul Ecran principal 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ROWW ● Administrare ● Gestionare tăvi ● Mod antet alternativ de pe panoul de control al produsului. Selectaţi Activat, apoi atingeţi butonul Salvare sau apăsaţi butonul OK.
Încărcarea şi imprimarea plicurilor Introducere Informaţiile următoare descriu modul de imprimare şi de încărcare a plicurilor. Utilizaţi doar tava 1 pentru imprimarea pe plicuri. În tava 1 încap maxim 10 plicuri. Pentru a imprima plicuri utilizând opţiunea de alimentare manuală, urmaţi paşii de mai jos pentru a selecta setările corecte din driverul de imprimare şi apoi încărcaţi plicurile în tavă, după trimiterea operaţiei de imprimare la imprimantă. Imprimarea plicurilor 1.
3 Consumabile, accesorii şi componente ● Comandarea de consumabile, accesorii şi componente ● Înlocuirea cartuşului de toner Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/ support/ljM506.
Comandarea de consumabile, accesorii şi componente Comandare Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP. Comandare prin serverul Web încorporat HP (EWS) Pentru a-l accesa, într-un browser Web acceptat de pe computerul dvs.
Element Descriere Cod cartuş Număr de reper Server de imprimare HP Jetdirect 2900nw Accesoriu server de imprimare wireless USB Neaplicabil J8031A Accesoriu NFC/Wireless HP Jetdirect 3000w Accesoriu Wi-Fi direct pentru imprimarea „tactilă” de pe dispozitive mobile Neaplicabil J8030A NOTĂ: Pentru utilizare în locaşul de integrare hardware. Accesoriul NFC/ Wireless HP Jetdirect 3000w necesită accesoriul pentru porturi USB interne HP (B2L28A).
28 Element Descriere Opţiuni de înlocuire personală Cod componentă Set rolă de preluare şi rolă de separare pentru tava 1 Role de schimb pentru tava 1 Obligatoriu F2A76-67906 Set de role pentru tava 2-X Role de schimb pentru tava 2, 3, 4 şi 5 Obligatoriu F2A76-67907 Alimentator de hârtie 1x550 Alimentator de hârtie de schimb Obligatoriu F2A72–67901 Suport şi compartiment pentru imprimantă Suport şi compartiment de rezervă pentru imprimantă Obligatoriu F2A73–67901 Capitolul 3 Consumabile
Înlocuirea cartuşului de toner Introducere Următoarele informaţii conţin detalii referitoare la cartuşul de toner pentru imprimantă şi includ, de asemenea, instrucţiuni pentru înlocuirea acestuia. ● Informaţii despre cartuşul de toner ● Scoaterea şi înlocuirea cartuşului Informaţii despre cartuşul de toner Această imprimantă anunţă când nivelul cartuşului de toner este scăzut şi foarte scăzut. Durata de viaţă rămasă efectivă a cartuşului de toner poate varia.
1 2 1 Cip de memorie 2 Cilindru fotosensibil ATENŢIE: Nu atingeţi tamburul de imagine. Amprentele pot cauza probleme de calitate a imprimării. ATENŢIE: Dacă tonerul ajunge pe îmbrăcăminte, curăţaţi-l utilizând o cârpă uscată şi spălaţi îmbrăcămintea în apă rece. Apa fierbinte impregnează tonerul în ţesătură. NOTĂ: Informaţii referitoare la reciclarea cartuşelor de toner uzate pot fi găsite pe cutia acestora. Scoaterea şi înlocuirea cartuşului 30 1.
3. Prindeţi mânerul cartuşului de toner uzat şi trageţi-l afară pentru a-l scoate. 4. Scoateţi noul cartuş de toner din învelişul de protecţie prin ruperea benzii de plastic şi deschiderea pachetului. Păstraţi toate ambalajele în vederea reciclării cartuşului de toner uzat. 2 1 5. 3 Prindeţi cartuşul de toner de ambele capete şi scuturaţi-l de 5-6 ori.
6. Aliniaţi cartuşul de toner cu slotul acestuia şi apoi introduceţi-l în imprimantă. 7. Închideţi uşa frontală. 8. Ambalaţi cartuşul de toner uzat în cutia în care aţi primit cartuşul nou. Pentru informaţii despre reciclare, consultaţi ghidul de reciclare ataşat. În SUA şi Canada, în cutie este inclusă o etichetă de expediere pre-plătită. În alte ţări/regiuni, accesaţi www.hp.com/recycle pentru a imprima o etichetă de expediere pre-plătită.
4 Imprimarea ● Activităţi de imprimare (Windows) ● Activităţile de imprimare (OS X) ● Stocarea operaţiilor de imprimare în imprimantă pentru imprimare ulterioară sau în mod confidenţial ● Imprimarea de pe dispozitive mobile ● Imprimarea prin portul USB Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/ support/ljM506.
Activităţi de imprimare (Windows) Modul de imprimare (Windows) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru Windows. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante. Pentru a schimba setările, faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software.
ROWW 4. Faceţi clic pe sau atingeţi butonul OK pentru a reveni la caseta de dialog Imprimare. Selectaţi numărul de exemplare de imprimat din acest ecran. 5. Faceţi clic pe sau atingeţi butonul OK pentru a imprima operaţia.
Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows) Utilizaţi această procedură pentru imprimantele care au un duplexor automat instalat. Dacă imprimanta nu are un duplexor automat instalat sau pentru a imprima pe tipuri de hârtie pe care duplexorul nu le acceptă, puteţi imprima manual pe ambele feţe. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2.
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software. NOTĂ: Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi Dispozitive, selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta. 3.
Sunt disponibile instrucţiuni pentru efectuarea unor sarcini de imprimare specifice, cum ar fi următoarele: 38 ● Crearea şi utilizarea de comenzi rapide sau presetări pentru imprimare ● Selectarea dimensiunii hârtiei sau utilizarea unei dimensiuni de hârtie personalizate ● Selectarea orientării paginii ● Crearea unei broşuri ● Scalarea unui document pentru a se încadra pe o anumită dimensiune de hârtie ● Imprimarea primei sau ultimei pagini a documentului pe tipuri diferite de hârtie ● Imprim
Activităţile de imprimare (OS X) Modul de imprimare (OS X) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru OS X. 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. Selectaţi imprimanta. 3. Faceţi clic pe Afişare detalii sau pe Exemplare şi pagini, apoi selectaţi alte meniuri pentru a regla setările de imprimare. NOTĂ: 4. Numele elementului variază în funcţie de programul software. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
7. Scoateţi topul imprimat din sertarul de ieşire şi puneţi-l cu faţa imprimată în jos în tava de alimentare. 8. Dacă vi se solicită, apăsaţi butonul corespunzător de pe panoul de control pentru a continua. Imprimarea mai multor pagini pe coală (OS X) 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. Selectaţi imprimanta. 3. Faceţi clic pe Afişare detalii sau pe Exemplare şi pagini, apoi faceţi clic pe meniul Aspect.
ROWW ● Crearea şi utilizarea de comenzi rapide sau presetări pentru imprimare ● Selectarea dimensiunii hârtiei sau utilizarea unei dimensiuni de hârtie personalizate ● Selectarea orientării paginii ● Crearea unei broşuri ● Scalarea unui document pentru a se încadra pe o anumită dimensiune de hârtie ● Imprimarea primei sau ultimei pagini a documentului pe tipuri diferite de hârtie ● Imprimarea de filigrane pe un document Activităţile de imprimare (OS X) 41
Stocarea operaţiilor de imprimare în imprimantă pentru imprimare ulterioară sau în mod confidenţial Introducere Următoarele informaţii furnizează detalii privind procedurile de creare şi imprimare a documentelor stocate în imprimantă. Aceste operaţii pot fi imprimate ulterior sau imprimate în mod confidenţial.
3. Faceţi clic pe fila Stocare operaţie. 4. Selectaţi opţiunea Mod Stocare operaţii. 5. ● Verificare şi păstrare: Imprimaţi şi verificaţi un exemplar al unei operaţii,apoi imprimaţi mai multe exemplare. ● Operaţie personală: Operaţia nu se va imprima până când cineva nu va solicita acest lucru de la panoul de control al imprimantei. Pentru acest mod de stocare a operaţiilor, puteţi selecta una dintre opţiunile Setare operaţie privată/securizată.
Crearea unei operaţii stocate (OS X) Stocaţi operaţii pe imprimantă pentru imprimare în mod confidenţial sau cu întârziere. 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier),apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. În meniul Imprimantă, selectaţi imprimanta. 3. În mod prestabilit,driverul de imprimare afişează meniul Exemplare şi pagini. Deschideţi lista derulantă a meniurilor,apoi faceţi clic pe meniul Stocare operaţie. 4. Din lista derulanta Mod,selectaţi tipul de operaţie stocată. 5.
Ştergerea unei operaţii stocate Când trimiteţi o operaţie stocată în memoria imprimantei, aceasta suprascrie orice operaţie anterioară cu acelaşi nume de utilizator şi de operaţie. Dacă o operaţie nu este deja stocată sub acelaşi nume de utilizator şi de operaţie, iar imprimanta are nevoie de spaţiu suplimentar, aceasta poate şterge alte operaţii stocate, începând cu cea mai veche.
Imprimarea de pe dispozitive mobile Introducere HP oferă multiple soluţii mobile şi ePrint pentru a facilita imprimarea la o imprimantă HP de pe laptop, tabletă, smartphone sau alt dispozitiv mobil. Pentru a vizualiza lista completă şi pentru a identifica cea mai potrivită alegere, accesaţi www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
a. Panourile de control cu 4 linii: Vizualizaţi afişajul panoului de control pentru a vedea adresa IP. Panouri de control cu ecran senzitiv: În ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele gazdei. b. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS.
AirPrint Imprimarea directă cu ajutorul tehnologiei Air Print de la Apple este acceptată pentru versiunile iOS 4.2 sau ulterioare şi de la calculatoare Mac cu sistem de operare OS X 10.7 Lion şi versiuni mai recente.
Utilizaţi Wi-Fi Direct pentru a imprima wireless de pe următoarele dispozitive: ● Dispozitive mobile Android, care utilizează aplicaţia HP ePrint sau soluţia de imprimare Android încorporată Pentru mai multe informaţii despre imprimarea HP Wireless Direct şi Wi-Fi Direct, accesaţi www.hp.com/go/ wirelessprinting. Capacităţile NFC, HP Wireless Direct şi Wi-Fi Direct pot fi activate sau dezactivate de la panoul de control al imprimantei. 1.
Imprimarea prin portul USB Introducere Această imprimantă beneficiază de imprimare de pe USB prin acces simplu, astfel încât să puteţi imprima rapid fişiere, fără a fi nevoie să le trimiteţi de pe un computer. Imprimanta acceptă unităţi flash USB standard în portul USB de lângă panoul de control. Acesta acceptă următoarele tipuri de fişiere: ● .PDF ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Activarea portului USB pentru imprimare Portul USB este dezactivat în mod implicit.
Metoda 2: Activaţi portul USB de pe serverul Web încorporat HP (numai imprimante conectate la reţea) NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control. 1 2 ? OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C 1 Panou de control cu 4 linii 2 Panoul de control cu ecran senzitiv 1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS): a. Panourile de control cu 4 linii: Vizualizaţi afişajul panoului de control pentru a vedea adresa IP.
NOTĂ: Portul poate fi acoperit. Pentru unele imprimante, capacul se deschide. Pentru alte imprimante, trageţi capacul drept în afară pentru a-l scoate. 2. Imprimanta detectează unitatea flash USB. Atingeţi sau apăsaţi butonul OK pentru a accesa unitatea sau, dacă vi se solicită, selectaţi opţiunea Preluare de pe USB din lista de aplicaţii disponibile. Se deschide ecranul Preluare de pe USB. 3. Selectaţi numele documentului de imprimat. NOTĂ: 52 Este posibil ca documentul să fie într-un folder.
5 Gestionarea imprimantei ● Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) ● Configurare avansată cu ajutorul Utilitarului HP pentru OS X ● Configurarea setărilor de reţea IP ● Funcţiile de securitate ale imprimantei ● Setări de conservare a energiei ● HP Web Jetadmin ● Actualizările de software şi firmware Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/ support/ljM506.
Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) ● Introducere ● Cum să accesaţi serverul Web încorporat HP (EWS) ● Caracteristicile serverului Web încorporat HP Introducere Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a gestiona funcţiile de imprimare de pe computer, nu de la panoul de control al imprimantei.
1. Panourile de control cu 4 linii: Vizualizaţi afişajul panoului de control pentru a vedea adresa IP. Panouri de control cu ecran senzitiv: În ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele gazdei. 2. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS.
● Fila Reţea ● Lista Alte legături Fila Informaţii Tabelul 5-1 Fila Informaţii a serverului Web încorporat HP Meniu Descriere Stare dispozitiv Afişează starea imprimantei şi durata de viaţa rămasă estimată a consumabilelor HP. Această pagină indică, de asemenea, tipul şi dimensiunea hârtiei setate pentru fiecare tavă. Pentru a modifica setările implicite, faceţi clic pe legătura Modificare setări. Jurnal de operaţii Prezintă un sumar al tuturor operaţiilor procesate de imprimantă.
Tabelul 5-2 Fila General a serverului Web încorporat HP (Continuare) Meniu Descriere Informaţii dispozitiv Denumiţi imprimanta şi alocaţi-i un număr de inventar. Introduceţi numele contactului principal care va primi informaţii despre imprimantă. Limbă Setaţi limba în care produsul afişează informaţiile legate de serverul Web încorporat HP. Data şi ora Setaţi data şi ora sau efectuaţi o sincronizare cu un server de oră din reţea.
Tabelul 5-4 Fila Depanare a serverului Web încorporat HP (Continuare) Meniu Descriere Date de diagnosticare Exportaţi informaţiile despre imprimantă într-un fişier care poate fi util pentru analiza detaliată a problemelor. NOTĂ: Acest element este disponibil numai dacă este setată o parolă de administrator în fila Securitate.
Tabelul 5-6 server Web încorporat HPservicii Web HP Meniu Descriere Configurarea serviciilor Web Conectaţi această imprimantă la HP Connected pe Web, activând serviciile Web HP. Proxy Web Configuraţi un server proxy dacă există probleme la activarea serviciilor Web HP sau la conectarea imprimantei la Internet. Depanarea HP-ePrint Activaţi caracteristici pentru rezolvarea problemelor legate de conectarea la serviciile HP ePrint.
Tabelul 5-7 Fila Reţea a serverului Web încorporat HP (Continuare) Meniu Descriere Protocoale de management Configuraţi şi gestionaţi protocoalele de securitate pentru această imprimantă, inclusiv următoarele: Autentificare 802.1X (Numai pentru modelele HP Jetdirect selectate) IPsec/Firewall ● Setaţi nivelul de management de securitate pentru serverul Web încorporat HP şi controlaţi traficul prin HTTP şi HTTPS. ● Configuraţi funcţionarea SNMP (Simple Network Management Protocol).
Configurare avansată cu ajutorul Utilitarului HP pentru OS X Folosiţi Utilitarul HP pentru a verifica starea imprimantei sau pentru a vizualiza sau modifica setările imprimantei de pe computer. Folosiţi Utilitarul HP dacă imprimanta este conectată cu un cablu USB sau dacă este conectată la o reţea de tip TCP/IP. Deschiderea Utilitarului HP 1.
Articol Descriere Comenzi Trimite caractere speciale sau comenzi de imprimare la imprimantă după operaţia de imprimare. NOTĂ: Această opţiune este disponibilă numai după deschiderea meniului Vizualizare şi selectarea elementului Afişare opţiuni avansate. 62 Administrare consumabile Configurează modul în care ar trebui să se comporte imprimanta când consumabilele se apropie de finalul duratei de viaţă estimate. Configurare tăvi Permite modificarea setărilor tăvii prestabilite.
Configurarea setărilor de reţea IP ● Denegarea partajării imprimantei ● Vizualizarea sau modificarea setărilor de reţea ● Redenumirea produsului în reţea ● Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP de la panoul de control ● Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv6 de la panoul de control ● Setările duplex şi ale vitezei legăturii Denegarea partajării imprimantei HP nu oferă suport pentru lucrul în reţea peer-to-peer, deoarece această caracteristică este o funcţie a sistemelor de operare
b. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adrese, introduceţi adresa IP sau numele de gazdă exact aşa cum este afişat pe panoul de control al produsului. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide serverul Web încorporat (EWS). NOTĂ: Dacă browserul web afişează mesajul Este o problemă cu certificatul de securitate al acestui site web când încercaţi să deschideţi EWS, faceţi clic pe Continuare la acest site web (nerecomandat).
1. Apăsaţi butonul Ecran principal 2. Pentru a activa configurarea manuală, deschideţi următoarele meniuri: ● Administrare ● Setări de reţea ● Meniu Jetdirect ● TCP/IP ● Setări IPV6 ● Adresă ● Setări manuale ● Activare de pe panoul de control al produsului. Selectaţi opţiunea Pornit, apoi atingeţi butonul Salvare. 3. Pentru a configura adresa, atingeţi butonul Adresă, apoi atingeţi câmpul pentru a deschide o tastatură. 4.
4. 66 ● Automat: Serverul de imprimare se configurează automat pentru cea mai mare viteză a legăturii şi pentru modul de comunicare permis în reţea.
Funcţiile de securitate ale imprimantei Introducere Imprimanta include mai multe funcţii de securitate pentru restricţionarea utilizatorilor care au acces la setările de configurare, pentru asigurarea datelor şi pentru prevenirea accesului la componentele hardware de valoare.
b. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul web afişează mesajul Este o problemă cu certificatul de securitate al acestui site web când încercaţi să deschideţi EWS, faceţi clic pe Continuare la acest site web (nerecomandat).
Blocarea formatorului Formatorul are un slot pe care îl puteţi utiliza pentru a ataşa un cablu de securitate. Blocarea formatorului împiedică demontarea unor componente de valoare de pe acesta. Compatibilitatea cu criptarea: hard diskurile securizate HP de înaltă performanţă Hard diskul oferă o criptare pe bază de hardware, astfel încât puteţi stoca date importante fără a afecta performanţa imprimantei.
Setări de conservare a energiei Introducere ● Imprimarea cu opţiunea EconoMode ● Setaţi temporizatorul de oprire şi configuraţi imprimanta astfel încât să utilizeze putere de 1 watt sau mai puţin Imprimarea cu opţiunea EconoMode Această imprimantă dispune de o opţiune EconoMode pentru imprimarea de ciorne ale documentelor. Folosirea opţiunii EconoMode poate reduce consumul de toner. Totuşi, utilizarea setării EconoMode poate, de asemenea, reduce calitatea imprimării.
NOTĂ: Paşii diferă în funcţie de tipul de panou de control. 1 2 ? OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C 1 Panou de control cu 4 linii 2 Panoul de control cu ecran senzitiv 1. Apăsaţi butonul Ecran principal 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Administrare ● Setări generale ● Setări de energie ● Setări temporizator de oprire de pe panoul de control al imprimantei. 3. Numai panourile de control cu 4 linii: Selectaţi Temporizator de oprire/dezactivare automată, apoi selectaţi Activat.
● Toate evenimentele: Imprimanta se activează când primeşte o operaţie de imprimare (prin portul USB, portul de reţea sau conexiunea wireless) sau când cineva apasă un buton de pe panoul de control sau deschide o uşă sau o tavă. ● Port de reţea: Imprimanta se activează când primeşte o operaţie de imprimare trimisă prin portul de reţea sau când cineva apasă un buton de pe panoul de control sau deschide o uşă sau o tavă.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument de înaltă tehnologie, premiat, pentru gestionarea eficientă a unei mari varietăţi de produse HP conectate la reţea, inclusiv imprimante, imprimante multifuncţionale şi dispozitive de trimitere digitală. Această soluţie unică vă permite să instalaţi, să monitorizaţi, să întreţineţi, să depanaţi şi să securizaţi de la distanţă mediul dvs.
Actualizările de software şi firmware HP actualizează cu regularitate caracteristicile care sunt disponibile în firmware-ul imprimantei. Pentru a beneficia de cele mai noi caracteristici, actualizaţi firmware-ul imprimantei. Descărcaţi de pe Web cel mai recent fişier de actualizare a firmware-ului: Accesaţi www.hp.com/support/ljM506. Faceţi clic pe Drivere şi software.
6 Rezolvarea problemelor ● Asistenţă pentru clienţi ● Sistemul de asistenţă al panoului de control ● Resetare setări din fabrică ● Panoul de control al imprimantei afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” ● Imprimanta nu preia hârtia sau alimentează greşit ● Eliminarea blocajelor de hârtie ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la m
Asistenţă pentru clienţi Obţinerea de asistenţă prin telefon pentru ţara/regiunea dumneavoastră Numerele de telefon ale ţării/regiunii pot fi găsite pe fluturaşul din cutia imprimantei sau pe www.hp.com/support/. Pregătiţi denumirea, numărul de serie, data cumpărării şi descrierea problemei imprimantei 76 Obţineţi asistenţă 24 de ore pe Internet şi descărcaţi utilitare software şi drivere www.hp.com/support/ljM506 Comandaţi contracte suplimentare HP de service sau întreţinere www.hp.
Sistemul de asistenţă al panoului de control Imprimanta are un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui meniu sau ecran. Pentru a deschide acest sistem de asistenţă, apăsaţi butonul de pe panoul de control. ? OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C Unele ecrane de asistenţă includ animaţii care vă îndrumă prin proceduri specifice, cum este cea de eliminare a blocajelor.
Resetare setări din fabrică Introducere Utilizaţi următoarele metode pentru a readuce imprimanta la setările originale din fabrică. NOTĂ: Restabilirea setărilor din fabrică setează majoritatea setărilor imprimantei la valorile prestabilite din fabrică. Totuşi, unele setări nu sunt modificate, cum ar fi limba, data, ora şi unele setări ale configuraţiei de reţea. Metoda 1: Restabilirea setărilor din fabrică din panoul de control al imprimantei 1. Apăsaţi butonul Ecran principal 2.
b. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul web afişează mesajul Este o problemă cu certificatul de securitate al acestui site web când încercaţi să deschideţi EWS, faceţi clic pe Continuare la acest site web (nerecomandat).
Panoul de control al imprimantei afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” Cartuşul are un nivel scăzut: Imprimanta anunţă când nivelul unui cartuş de toner este scăzut. Durata efectivă de viaţă rămasă a cartuşului de toner poate varia. Încercaţi să aveţi un consumabil de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Cartuşul de toner nu trebuie înlocuit în acest moment.
Imprimanta poate să imprime faxurile fără întrerupere când trece de pragul nivelului foarte scăzut dacă selectaţi opţiunea Continuare pentru cartuşul de toner, dar calitatea imprimării poate să scadă. Comandarea de consumabile ROWW Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP.
Imprimanta nu preia hârtia sau alimentează greşit Introducere Următoarele soluţii pot ajuta la rezolvarea problemelor în cazul în care imprimanta nu preia hârtie din tavă sau dacă preia mai multe coli de hârtie în acelaşi timp. Oricare dintre următoarele situaţii poate duce la blocaje de hârtie. ● Imprimanta nu preia hârtie ● Imprimanta preia mai multe coli de hârtie Imprimanta nu preia hârtie Dacă imprimanta nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. 82 1.
4. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Reglaţi ghidajele la marcajul de aliniere corespunzător din tavă. Săgeata de pe ghidajul tăvii trebuie să fie aliniată exact cu marcajul de pe tavă. NOTĂ: Nu ajustaţi ghidajele pentru hârtie strâns pe teancul de hârtie. Reglaţi-le la marcajele sau marcajele de aliniere de pe tavă. Imaginile următoarele prezintă exemple de marcaje pentru dimensiunile hârtiei din tăvi pentru diverse imprimante.
5. Asiguraţi-vă că umiditatea din cameră se încadrează în specificaţiile pentru această imprimantă şi că hârtia este depozitată în ambalaje nedesfăcute. Majoritatea topurilor de hârtie sunt livrate într-un ambalaj rezistent la umezeală, pentru a păstra hârtie uscată. În mediile cu umiditate ridicată, colile de hârtie din partea de sus a teancului din tavă pot să absoarbă umezeală şi pot avea un aspect ondulat sau neuniform. Dacă se întâmplă aşa, scoateţi primele 5 sau 10 de coli de hârtie din teanc.
NOTĂ: Răsfoirea hârtiei induce electricitate statică. În loc să răsfoiţi teancul de hârtie, îndoiţi-l în timp ce îl ţineţi de ambele capete, în forma literei U. Apoi, rotiţi capetele în jos pentru inversarea formei de U. În continuare, ţineţi fiecare margine a teancului de hârtie şi repetaţi procesul. Acest proces eliberează colile individuale fără a induce electricitate statică. Îndreptaţi teancul de hârtie pe o masă înainte de a îl poziţiona la loc în tavă.
5. Asiguraţi-vă că tava nu este umplută excesiv, verificând marcajele pentru înălţimea topului din interiorul tăvii. Dacă este, scoateţi întregul top de hârtie din tavă, îndreptaţi-l, apoi puneţi la loc în tavă o parte din hârtie. Imaginile următoarele prezintă exemple de marcaje pentru înălţimea hârtiei în tăvi pentru diverse imprimante. Majoritatea imprimantelor HP au marcajele similare cu acestea.
6. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Reglaţi ghidajele la marcajul de aliniere corespunzător din tavă. Săgeata de pe ghidajul tăvii trebuie să fie aliniată exact cu marcajul de pe tavă. NOTĂ: Nu ajustaţi ghidajele pentru hârtie strâns pe teancul de hârtie. Reglaţi-le la marcajele sau marcajele de aliniere de pe tavă. Imaginile următoarele prezintă exemple de marcaje pentru dimensiunile hârtiei din tăvi pentru diverse imprimante.
Eliminarea blocajelor de hârtie Introducere Următoarele informaţii includ instrucţiuni pentru îndepărtarea blocajelor de hârtie din imprimantă.
Navigarea automată pentru îndepărtarea blocajelor Funcţia de navigare automată vă ajută la îndepărtarea blocajelor furnizând instrucţiuni pas cu pas pe panoul de control. Când finalizaţi o etapă, imprimanta afişează instrucţiuni pentru etapa următoare, până când aţi finalizat toate etapele procedurii. Experimentaţi blocaje de hârtie frecvente sau repetate? Pentru a reduce numărul de blocaje de hârtie, încercaţi aceste soluţii. 1.
90 3. Deschideţi uşa frontală. 4. Scoateţi cartuşul de toner. 5. Ridicaţi capacul de acces la blocaje şi scoateţi uşor hârtia blocată. Aveţi grijă să nu rupeţi hârtia.
6. Introduceţi la loc cartuşul de toner. 7. Închideţi uşa frontală. Eliminarea blocajelor de hârtie din tava 2 şi tăvile de 550 de coli Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există blocaje de hârtie în toate locaţiile posibile din zona tăvii 2 şi a tăvilor de 550 de coli. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. 1. Scoateţi tava din imprimantă.
2. Scoateţi hârtia din tavă şi aruncaţi hârtia deteriorată. 3. Verificaţi ca ghidajul spate pentru hârtie să fie ajustat la marcajul de aliniere pentru dimensiunea de hârtie corectă. Dacă este necesar, prindeţi elementele de eliberare şi deplasaţi ghidajul de hârtie spate la poziţia corectă. Acesta trebuie să se fixeze în poziţie. 4. 92 14 LGL 11 LTR B5 Încărcaţi hârtie în tavă.
5. Introduceţi la loc şi închideţi tava. 6. Apăsaţi butonul de deblocare a capacului superior din partea stângă a imprimantei. 7. Deschideţi uşa frontală. 8. Scoateţi cartuşul de toner.
9. Ridicaţi capacul de acces la blocaje şi scoateţi uşor hârtia blocată. Aveţi grijă să nu rupeţi hârtia. 10. Introduceţi la loc cartuşul de toner. 11. Închideţi uşa frontală. Eliminarea blocajelor de hârtie din zona cartuşelor de toner Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există hârtie blocată în toate locaţiile posibile din zona cartuşelor de toner. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului.
1. Apăsaţi butonul de deblocare a capacului superior din partea stângă a imprimantei. 2. Deschideţi uşa frontală. 3. Scoateţi cartuşul de toner. 4. Ridicaţi capacul de acces la blocaje şi scoateţi uşor hârtia blocată. Aveţi grijă să nu rupeţi hârtia.
5. Introduceţi la loc cartuşul de toner. 6. Închideţi uşa frontală. Eliminarea blocajelor de hârtie de la uşa din spate şi din zona cuptorului Utilizaţi următoarea procedură pentru a elimina blocajele de hârtie din zona uşii din spate şi a cuptorului. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. NOTĂ: Cuptorul este fierbinte când utilizaţi imprimanta. Aşteptaţi ca acesta să se răcească înainte de a elimina blocaje. 1. 96 Deschideţi uşa din spate.
2. Scoateţi hârtia blocată. 3. Închideţi uşa din spate Eliminarea blocajelor de hârtie din sertarul de ieşire Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există hârtie blocată în toate locaţiile posibile din zona sertarului de ieşire. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. 1. Dacă hârtia se poate vedea în sertarul de ieşire, prindeţi marginea din faţă şi scoateţi-o.
Eliminarea blocajelor din duplexor Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există hârtie blocată în toate locaţiile posibile din duplexorul automat. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. 98 1. Scoateţi tava 2 din imprimantă. 2. Trageţi în faţă urechea verde din interiorul zonei tăvii pentru a elibera placa de acces a unităţii duplex. 3. Scoateţi hârtia blocată.
4. Închideţi tava pentru imprimare duplex. 5. Introduceţi la loc şi închideţi tava. 6. Deschideţi uşa din spate.
7. Scoateţi hârtia blocată. 8. Închideţi uşa din spate 9. Apăsaţi butonul de deblocare a capacului superior din partea stângă a imprimantei. 10. Deschideţi uşa frontală.
11. Scoateţi cartuşul de toner. 12. Ridicaţi capacul de acces la blocaje şi scoateţi uşor hârtia blocată. Aveţi grijă să nu rupeţi hârtia.
13. Introduceţi la loc cartuşul de toner. 14. Închideţi uşa frontală.
Îmbunătăţirea calităţii imprimării Introducere ● Imprimarea din alt program software ● Verificarea setării pentru tipul de hârtie pentru operaţia de imprimare ● Verificarea stării cartuşului de toner ● Curăţarea imprimantei ● Inspectarea vizuală a cartuşului de toner ● Verificarea hârtiei şi a mediului de imprimare ● Verificarea setărilor EconoMode ● Încercarea altui driver de imprimare Dacă imprimanta are probleme de calitate a imprimării, pentru a soluţiona problema, încercaţi următoarele
3. În mod prestabilit, driverul de imprimare afişează meniul Exemplare şi pagini. Deschideţi lista derulantă a meniurilor, apoi faceţi clic pe meniul Finisare. 4. Selectaţi un tip din lista derulantă Tip suport. 5. Faceţi clic pe butonul Imprimare. Verificarea stării cartuşului de toner Urmaţi aceşti paşi pentru a verifica durata de viaţa rămasă a cartuşelor de toner şi, dacă este cazul, starea altor componente de întreţinere înlocuibile. Pasul unu: Imprimaţi pagina de stare a consumabilelor 1.
1. Apăsaţi butonul Ecran principal de pe panoul de control al imprimantei. 2. Selectaţi Întreţinere dispozitiv. 3. Atingeţi Calibrare/Curăţare şi apoi atingeţi Pagină de curăţare pentru a imprima pagina. Pe panoul de control al imprimantei se va afişa un mesaj Curăţare. Procesul de curăţare durează câteva minute. Nu opriţi imprimanta până la terminarea procesului de curăţare. După finalizare, aruncaţi pagina imprimată.
● Nu aşezaţi imprimanta într-un spaţiu închis, precum un dulap. ● Aşezaţi imprimanta pe o suprafaţă solidă şi plană. ● Îndepărtaţi orice ar putea bloca orificiile de ventilaţie de pe imprimantă. Imprimanta necesită un flux corespunzător de aer pe toate laturile, inclusiv în partea de sus. ● Protejaţi imprimanta de reziduuri din aer, praf, abur sau alte elemente care pot lăsa impurităţi în interiorul imprimantei.
Dacă întreaga pagină este prea deschisă, utilizaţi aceste setări: 5. ● Selectaţi opţiunea FastRes 1200. ● Debifaţi caseta de validare EconoMode pentru a dezactiva această caracteristică. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu Introducere Verificaţi următoarele elemente pentru a afla dacă imprimanta comunică cu reţeaua. Înainte de a începe, imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al imprimantei şi localizaţi adresa IP a imprimantei, care este listată în această pagină.
2. ● Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, tastaţi cmd şi apăsaţi Enter. ● Pentru OS X, accesaţi Applications (Aplicaţii), apoi Utilities (Utilitare) şi deschideţi Terminal. b. Tastaţi ping, urmat de adresa IP a imprimantei dvs. c. Dacă fereastra afişează timpul de revenire al pachetelor, reţeaua funcţionează.
110 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
Index Simboluri/Numerice ştergere operaţii stocate 45 A accesorii comandare 26 numere de reper 26 accesorii USB de stocare imprimare de pe 50 accesoriu NFC număr de reper 26 administrare reţea 63 adresă IPv4 64 adresă IPv6 64 AirPrint 48 altă listă de legături server Web încorporat HP 60 asistenţă online 76 asistenţă, panou de control 77 asistenţă clienţi online 76 asistenţă online 76 asistenţă online, panou de control 77 asistenţă tehnică online 76 B blocaje cauze 89 cuptor 96 duplexor 98 locaţii 88 navig
D depanare blocaje 89 probleme alimentare hârtie 82 probleme de reţea 108 reţea prin cablu 108 dimensiuni, imprimantă 12 dispozitive Android imprimare de pe 48 drivere, acceptate 8 drivere de imprimare, acceptate 8 duplex manual Mac 39 Windows 36 duplexor eliminare blocaje 98 E Ethernet (RJ-45) localizare 4 etichete imprimare (Windows) 37 Explorer, versiuni acceptate server Web încorporat HP 54 F firmware actualizare, Mac 61 folii transparente imprimare (Windows) fonturi încărcare, Mac 61 formator localizar
P pagini informative server Web încorporat HP 56 pagini pe coală selectare (Mac) 40 selectare (Windows) 37 pagini pe minut 7 panou de control asistenţă 77 localizare 2 localizare funcţii 4, 5 piese de schimb numere de reper 27 plicuri încărcare în tavă 1 18 orientare 19 plicuri, încărcare 24 poartă, setare prestabilită 64 poartă prestabilită, setare 64 port de fax localizare 4 port de imprimare USB 2.
tăvi capacitate 7 incluse 7 localizare 2 tăvi de 550 de coli numere de reper 26 tăvi de hârtie numere de reper 26 TCP/IP configurarea manuală a parametrilor IPv4 64 configurare manuală parametri IPv4 64 tip de hârtie selectare (Windows) 37 tipuri de hârtie selectare (Mac) 40 U unitate colectare toner localizare 3 uşă spate eliminare blocaje 96 Utilitar HP 61 Utilitar HP, OS X 61 Utilitar HP pentru Mac Bonjour 61 caracteristici 61 utilizare energie, optimizare 70 V viteză, optimizare 70 Z zona cartuşelor d