LaserJet Enterprise M506 Používateľská príručka M506n www.hp.
HP LaserJet Enterprise M506 Používateľská príručka
Autorské práva a licencia Poznámky o ochranných známkach © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a PostScript® sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
Obsah 1 Prehľad tlačiarne ....................................................................................................................................................................................... 1 Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 2 Tlačiareň, pohľad spredu .........................................................................................
Orientácia obálky ............................................................................................................................................... 24 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 25 Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................
Úvod ..................................................................................................................................................................... 50 Zapnutie portu USB na tlač .............................................................................................................................. 50 Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................................... 51 5 Správa tlačiarne ....
6 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................... 77 Podpora zákazníkov .............................................................................................................................................................. 78 Systém Pomocníka na ovládacom paneli ..............................................................................................
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku .......................................... 108 Kontrola nastavení režimu EconoMode ....................................................................................................... 108 Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................................. 109 Riešenie problémov s káblovou sieťou ........................................................................
viii SKWW
1 Prehľad tlačiarne ● Pohľady na tlačiareň ● Technické parametre tlačiarne ● Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM506.
Pohľady na tlačiareň ● Tlačiareň, pohľad spredu ● Tlačiareň, pohľad zozadu ● Porty rozhrania ● Pohľad na ovládací panel (4-riadkový ovládací panel, len modely n a dn) ● Pohľad na ovládací panel (dotykový ovládací panel, len model x) Tlačiareň, pohľad spredu 1 2 3 4 5 10 9 8 11 6 7 12 1 Horný kryt (prístup k tonerovej kazete) 2 Port USB pre jednoduchý prístup Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť bez použitia počítača alebo aktualizovať firmvér tlačiarne.
Tlačiareň, pohľad zozadu 1 2 3 6 5 4 SKWW 1 Zadné dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera) 2 Štítok so sériovým číslom a číslom produktu 3 Tlačidlo na uvoľnenie horného krytu 4 Protiprachový kryt pre zásobník 2 (otvára sa v prípade tlače na papier veľkosti legal) 5 Pripojenie napájania 6 Formátovač (obsahuje porty rozhrania) Pohľady na tlačiareň 3
Porty rozhrania 1 2 3 4 1 Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu 2 Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN) 3 Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0 4 Port USB na pripojenie externých zariadení USB (tento port môže byť uzavretý krytom) POZNÁMKA: Na tlač USB s jednoduchým prístupom použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.
1 10 11 ? 9 8 OK 7 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C 4 2 3 1 Displej ovládacieho panela Zobrazenie informácií o stave, ponúk, pomocných informácií a chybových hlásení. 2 Číselná klávesnica Zadávanie numerických hodnôt. 3 Tlačidlo vymazania Slúži na obnovenie predvolených hodnôt a ukončenie obrazovky pomocníka. 4 Tlačidlo priečinka Poskytuje rýchly prístup do ponuky Retrieve Job (Načítať úlohu).
2 3 4 5 6 7 8 1 9 11 1 Stav tlačiarne Stavový riadok poskytuje informácie o celkovom stave tlačiarne. 2 Logo spoločnosti HP alebo tlačidlo Domov Na inej ako domovskej obrazovke sa logo spoločnosti HP zmení na tlačidlo Domov 3 Tlačidlo Zastaviť Dotykom tlačidla Zastaviť pozastavíte aktuálnu úlohu. Otvorí sa obrazovka Job Status (Stav úlohy), na ktorej sa nachádza možnosť zrušiť úlohu alebo v nej pokračovať.
Technické parametre tlačiarne DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecifikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM506.
Názov modelu M506n M506dn M506x Číslo produktu F2A68A F2A69A F2A70A Voliteľné Voliteľné Nepodporované Integrované funkcie HP NFC a Wi-Fi Direct na tlač z mobilných zariadení Nepodporované Nepodporované Príslušenstvo tlačového servera HP Jetdirect 2900nw na bezdrôtové pripojenie Voliteľné Voliteľné Voliteľné 500 GB jednotka pevného disku FIPS Voliteľné Voliteľné Voliteľné Zabezpečenie Modul HP TPM na šifrovanie všetkých údajov prechádzajúcich cez tlačiareň Voliteľné Voliteľné Volite
Windows: Inštalačný disk softvéru HP inštaluje pri použití kompletného softvérového inštalačného programu (v závislosti od operačného systému Windows) ovládač tlače „HP PCL.6“ verzie 3, ovládač tlače „HP PCL 6“ verzie 3 alebo ovládač tlače „HP PCL-6“ verzie 4 spolu s voliteľným softvérom. Prevezmite si ovládač tlače „HP PCL.6“ verzie 3, ovládač tlače „HP PCL 6“ verzie 3 alebo ovládač tlače „HP PCL-6“ verzie 4 z webovej stránky podpory pre túto tlačiareň: www.hp.com/support/ljM506.
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie) Operačný systém Nainštalovaný ovládač tlače (z inštalačného disku CD softvéru pre Windows alebo inštalačného programu na webe pre systém OS X) Poznámky Windows 8, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL-6“ pre danú tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie) Operačný systém Nainštalovaný ovládač tlače (z inštalačného disku CD softvéru pre Windows alebo inštalačného programu na webe pre systém OS X) Poznámky Windows Server 2012 R2, 64-bitový Program na inštaláciu softvéru nepodporuje systém Windows Server 2012, ale ovládače tlače HP PCL 6 verzie 3 a HP PCL-6 verzie 4 pre konkrétne tlačiarne ho podporujú.
POZNÁMKA: Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows 7 SP 1 (32-bitový a 64-bitový); Windows 8 (32-bitový a 64-bitový); Windows 8.1 (32-bitový a 64-bitový); Windows 10 (32bitový a 64-bitový); OS X verzie 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks a 10.10 Yosemite.
Obrázok 1-2 Rozmery pre model x 1 3 2 1 2 3 Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená 1. Výška 415 mm 487 mm 2. Hĺbka Protiprachový kryt zásobníka 2 zatvorený: 376 mm 569 mm Protiprachový kryt zásobníka 2 otvorený: 444 mm 3. Šírka 410 mm Hmotnosť 13,4 kg 410 mm Obrázok 1-3 Rozmery pre podávač papiera na 1 x 550 hárkov 1 3 1 2 3 1. Výška 130 mm 2. Hĺbka Zásobník zatvorený: 376 mm 2 Zásobník otvorený: 569 mm SKWW 3.
Obrázok 1-4 Rozmery pre skrinku/stojan 1 3 2 1. Výška 381 mm 2. Hĺbka Dvierka zatvorené: 632 mm 1 3 2 Dvierka otvorené a zadné kolieska otočené: 865 mm 3. Šírka Dvierka zatvorené: 600 mm Dvierka otvorené a zadné kolieska otočené: 630 mm Hmotnosť 1 9,0 kg Tieto hodnoty podliehajú zmene. Aktuálne informácie nájdete na lokalite www.hp.com/support/ljM506.
1 Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorené Tlačiareň a príslušenstvo plne otvorené 3. Šírka 600 mm 630 mm Hmotnosť 25,2 kg Tieto hodnoty podliehajú zmene. Aktuálne informácie nájdete na lokalite www.hp.com/support/ljM506. Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljM506. UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva. Nemeňte prevádzkové napätie.
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete. Na adrese www.hp.com/support/ljM506 môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP.
2 Zásobníky papiera ● Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) ● Vloženie papiera do zásobníkov 2, 3, 4 a 5 ● Vkladanie a tlač na obálky Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM506.
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) Úvod V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1. Tento zásobník má kapacitu až 100 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2. POZNÁMKA: Pred tlačou zvoľte v ovládači tlačiarne správny typ papiera. UPOZORNENIE: počas tlače. Aby ste predišli zaseknutiu papiera, nikdy nevkladajte ani nevyberajte papier zo zásobníka 1 1. Uchopte držiak na oboch stranách zásobníka 1 a potiahnutím dopredu ho otvorte. 2.
Orientácia papiera v zásobníku 1 Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecifickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke. POZNÁMKA: Nastavenia funkcie Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier) majú vplyv na spôsob, akým vkladáte hlavičkový alebo predtlačený papier. Toto nastavenie je predvolene zakázané. Keď používate tento režim, papier vkladajte spôsobom, akým by ste ho vkladali v automatickom režime obojstrannej tlače.
Vloženie papiera do zásobníkov 2, 3, 4 a 5 Úvod V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 2 a voliteľných zásobníkov na 550 hárkov (číslo dielu F2A72A). Tieto zásobníky majú kapacitu až 550 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2. POZNÁMKA: Postup pri vkladaní papiera do zásobníkov na 550 hárkov je rovnaký ako postup pre zásobník 2. V tejto príručke je znázornený postup len pre zásobník 2. UPOZORNENIE: 1. Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník. Otvorte zásobník.
4. Aby ste do zásobníka vložili papier veľkosti legal, zatlačte páčku na zadnej strane zásobníka, ktorá sa nachádza naľavo od stredu, a potom vysuňte zásobník späť na správnu veľkosť papiera. POZNÁMKA: Tento krok sa nevzťahuje na papier odlišnej veľkosti papiera. 5. 14 LGL Do zásobníka vložte papier. Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti Orientácia papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov na strane 22. POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu k stohu papiera.
7. Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie o konfigurácii zásobníka. 8. Ak zobrazená veľkosť a typ papiera nie sú správne, zvoľte položku Modify (Upraviť) a vyberte inú veľkosť alebo typ papiera. V prípade použitia papiera vlastnej veľkosti zadajte rozmery X a Y papiera, keď sa zobrazí výzva na ovládacom paneli tlačiarne.
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne 1. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo Domov 2. Otvorte tieto ponuky: 3. SKWW . ● Administration (Správa) ● Manage Trays (Správa zásobníkov) ● Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier) Vyberte možnosť Enabled (Zapnuté) a potom sa dotknite tlačidla Save (Uložiť) alebo stlačte tlačidlo OK.
Vkladanie a tlač na obálky Úvod V nasledujúcej časti je opísaný spôsob tlače a vkladania obálok. Na tlač obálok používajte len zásobník 1. Zásobník 1 má kapacitu 10 obálok. Na tlač na obálky pri použití možnosti manuálneho podávania postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte správne nastavenie v ovládači tlačiarne, potom odošlite tlačovú úlohu do tlačiarne a vložte obálky do zásobníka. Tlač na obálky 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2.
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely ● Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ● Výmena tonerovej kazety Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM506.
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov Objednávanie Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP www.hp.com/buy/parts Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa podpory.
Položka Opis Číslo kazety Číslo dielu Tlačový server HP Jetdirect 2900nw Príslušenstvo USB bezdrôtového tlačového servera. Nevzťahuje sa na zariadenie J8031A Príslušenstvo HP Jetdirect 3000w pre funkcie NFC/Wireless Príslušenstvo pre funkciu Wi-Fi Direct pre „dotykovú“ tlač z mobilných zariadení. Nevzťahuje sa na zariadenie J8030A POZNÁMKA: Určené na používanie v konzole na pripojenie hardvéru.
28 Položka Popis Výmena zákazníkom Číslo súčiastky Súprava na servis prenosového valca Náhradný prenosový valec. Povinná F2A76-67905 Súprava preberacieho a oddeľovacieho valčeka zásobníka 1 Náhradné valčeky pre zásobník 1.
Výmena tonerovej kazety Úvod V tejto časti sa uvádzajú podrobné informácie o tonerovej kazete pre tlačiareň vrátane pokynov na jej výmenu. ● Informácie o tonerovej kazete ● Vybratie a výmena kazety Informácie o tonerovej kazete Tlačiareň signalizuje nízky a veľmi nízky stav tonera v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť. Zvážte zaobstaranie náhradnej kazety, aby bola dostupná v čase, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou.
1 2 1 Pamäťový čip 2 Zobrazovací valec UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa zobrazovacieho valca. Odtlačky prstov môžu spôsobiť problémy s kvalitou tlače. UPOZORNENIE: Ak toner zašpiní odev, otrite ho suchou handrou a vyperte v studenej vode. Horúca voda by spôsobila zapustenie tonera do tkaniny. POZNÁMKA: Informácie o recyklovaní použitých tonerových kaziet sa nachádzajú v škatuli tonerovej kazety. Vybratie a výmena kazety 30 1. Zatlačte tlačidlo na uvoľnenie horného krytu na ľavej strane tlačiarne. 2.
3. Uchopte držadlo na použitej tonerovej kazete a vytiahnite ju. 4. Tonerovú kazetu vyberiete z ochranného puzdra odtrhnutím plastového pásika a otvorením balenia. Balenie si nechajte na recykláciu použitej tonerovej kazety. 2 1 5. 3 Chyťte obidva konce kazety s tonerom a 5-krát až 6-krát ňou zatraste.
6. Zarovnajte tonerovú kazetu do zásuvky a zasuňte ju do tlačiarne. 7. Zatvorte predné dvierka. 8. Zabaľte použitú tonerovú kazetu do balenia, v ktorom ste dostali novú kazetu. Pozrite si priloženú recyklačnú príručku, v ktorej nájdete informácie o recyklácii. V Spojených štátoch a Kanade je v balení pribalená predplatená sprievodka. V iných krajinách/ oblastiach prejdite na lokalitu www.hp.com/ recycle, ak chcete vytlačiť predplatenú sprievodku.
4 Tlač ● Tlačové úlohy (Windows) ● Tlačové úlohy (OS X) ● Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač ● Mobilná tlač ● Tlač z portu USB Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM506.
Tlačové úlohy (Windows) Tlač (Windows) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač). 2. V zozname tlačiarní vyberte príslušnú tlačiareň. Ak chcete zmeniť tieto nastavenia, kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.
SKWW 4. Kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK sa vrátite do dialógového okna Print (Tlač). Na tejto obrazovke vyberte počet kópií na tlač. 5. Vytlačte úlohu kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK.
Automatická tlač na obidve strany (Windows) Tento postup použite pre tlačiarne, ktoré majú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku. Ak tlačiareň nemá nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku alebo v prípade tlače na typy papiera, ktoré duplexná jednotka nepodporuje, môžete tlačiť na obe strany manuálne. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2.
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.
Doplnkové úlohy tlače Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM506.
Tlačové úlohy (OS X) Postup tlače (OS X) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém OS X. 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť). 2. Vyberte tlačiareň. 3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom vyberte iné ponuky na úpravu nastavení tlače. POZNÁMKA: 4. Názov položky sa v rôznych programoch líši. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
7. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou nahor. 8. V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli. Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X) 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač). 2. Vyberte tlačiareň. 3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom kliknite na ponuku Layout (Rozloženie).
SKWW ● Vytvorenie a používanie klávesových skratiek alebo predvolieb ● Výber veľkosti papiera alebo používanie vlastnej veľkosti papiera ● Výber orientácie strany ● Vytvorenie brožúrky ● Prispôsobenie dokumentu konkrétnej veľkosti papiera ● Vytlačenie prvej alebo poslednej strany dokumentu na iný typ papiera ● Tlač vodotlače na dokument Tlačové úlohy (OS X) 41
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač Úvod Nasledujúce informácie obsahujú postup na vytvorenie a tlačenie dokumentov uložených v tlačiarni. Tieto úlohy môžete vytlačiť neskôr alebo súkromne. ● Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ● Vytvorenie uloženej úlohy (OS X) ● Tlač uloženej úlohy ● Odstránenie uloženej úlohy Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) Ukladajte úlohy v tlačiarni na súkromnú alebo oneskorenú tlač. POZNÁMKA: rovnaké.
3. Kliknite na kartu Job Storage (Uloženie úlohy). 4. Vyberte možnosť Job Storage Mode (Režim ukladania úloh). 5. ● Proof and Hold (Kontrola a pozastavenie): Vytlačte a skontrolujte jednu kópiu úlohy a potom vytlačte ďalšie kópie. ● Personal Job (Osobná úloha): Úloha sa nevytlačí dovtedy, pokiaľ o to nepožiadate prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne.
1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač). 2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte túto tlačiareň. 3. V ovládači tlače sa predvolene zobrazuje ponuka Copies & Pages (Kópie a stránky). Otvorte rozbaľovací zoznam s ponukami a kliknite na ponuku Job Storage (Ukladanie úloh). 4. V rozbaľovacej ponuke Mode (Režim) zvoľte typ uloženej úlohy. 5. ● Proof and Hold (Kontrola a pozastavenie): Vytlačte a skontrolujte jednu kópiu úlohy a potom vytlačte ďalšie kópie.
najstaršej. Počet úloh, ktoré je možné uložiť v tlačiarni, môžete zmeniť pomocou ponuky General Settings (Všeobecné nastavenia) na ovládacom paneli tlačiarne. Na vymazanie úlohy uloženej v pamäti tlačiarne použite nasledujúci postup. SKWW 1. Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite alebo stlačte tlačidlo Domov 2. Vyberte položku Retrieve from Device Memory (Načítať z pamäte zariadenia). 3. Vyberte názov priečinka,v ktorom je úloha uložená. 4.
Mobilná tlač Úvod Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na stránku www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting.
a. 4-riadkové ovládacie panely: Adresu IP nájdete na displeji ovládacieho panela. Dotykové ovládacie panely: Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Network (Sieť) . b. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Softvér služby HP ePrint nepodporuje tlač prostredníctvom rozhrania USB. AirPrint Priamu tlač prostredníctvom aplikácie AirPrint od spoločnosti Apple podporuje systém iOS 4.2 alebo novší a počítače Mac s operačným systémom OS X 10.7 Lion alebo novším.
● iPhone, iPad alebo iPod s podporou služby Apple AirPrint alebo aplikáciou HP ePrint. ● Mobilné zariadenia so systémom Android a s aplikáciou služby HP ePrint alebo vstavaným riešením pre tlač v systéme Android. ● Osobné počítače a počítače Mac so softvérom služby HP ePrint.
Tlač z portu USB Úvod Tlačiareň má funkciu tlače prostredníctvom portu USB s jednoduchým prístupom, aby ste mohli rýchlo tlačiť súbory bez toho, aby ste ich museli odoslať z počítača. Tlačiareň akceptuje štandardné pamäťové jednotky USB v porte USB v blízkosti ovládacieho panela. Podporované sú nasledovné typy súborov: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Zapnutie portu USB na tlač Port USB je predvolene vypnutý. Pred použitím tejto funkcie aktivujte port USB.
Spôsob č. 2: Zapnutie portu USB zo vstavaného webového servera HP (len tlačiarne so sieťovým pripojením) POZNÁMKA: Kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela. 1 2 ? OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C 1 4-riadkový ovládací panel 2 Dotykový ovládací panel 1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS): a. 4-riadkové ovládacie panely: Adresu IP nájdete na displeji ovládacieho panela.
POZNÁMKA: Port môže byť zakrytý. Na niektorých tlačiarňach sa krytky otvoria. Na iných tlačiarňach musíte krytku odobrať jej vytiahnutím priamo von. 2. Tlačiareň zaznamenala jednotku USB typu flash. Ak chcete prejsť na jednotku, dotknite sa alebo stlačte tlačidlo OK alebo po zobrazení výzvy vyberte položku Retrieve from USB (Načítať z jednotky USB) zo zoznamu dostupných aplikácií. Zobrazí sa obrazovka Retrieve from USB (Načítať z jednotky USB). 3. Vyberte názov dokumentu, ktorý chcete vytlačiť.
5 Správa tlačiarne ● Rozšírená konfigurácia so vstavaným webovým serverom HP (EWS) ● Rozšírená konfigurácia pomocou softvéru HP Utility pre systém OS X ● Konfigurácia nastavení siete IP ● Funkcie zabezpečenia tlačiarne ● Nastavenia úspory energie ● Softvér HP Web Jetadmin ● Aktualizácie softvéru a firmvéru Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM506.
Rozšírená konfigurácia so vstavaným webovým serverom HP (EWS) ● Úvod ● Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) ● Funkcie vstavaného webového servera HP Úvod Pomocou vstavaného webového servera HP môžete spravovať tlačové funkcie z počítača namiesto ovládacieho panela tlačiarne.
1. 4-riadkové ovládacie panely: Adresu IP nájdete na displeji ovládacieho panela. Dotykové ovládacie panely: Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Network (Sieť) . 2. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
● Karta Security (Zabezpečenie) ● Karta HP Web Services (Webové služby HP) ● Karta Networking (Siete) ● Zoznam Other Links (Iné prepojenia) Karta Information (Informácie) Tabuľka 5-1 Karta Information (Informácie) vstavaného webového servera HP Ponuka Popis Stav zariadenia Táto strana informuje o stave tlačiarne a zostávajúcom čase životnosti spotrebného materiálu HP. Na tejto strane je tiež uvedený typ a veľkosť papiera, ktoré sú nastavené pre každý zásobník.
Tabuľka 5-2 Karta General (Všeobecné) vstavaného webového servera HP (pokračovanie) Ponuka Popis Upraviť ostatné prepojenia Pridáva alebo prispôsobuje prepojenie na inú webovú lokalitu. Toto prepojenie sa zobrazí v oblasti Other Links (Iné prepojenia) na všetkých stránkach vstavaného webového servera HP. Informácie o objednávaní Zadávanie informácií o objednávkach náhradných tonerových kaziet. Tieto informácie sa zobrazujú na stránke s informáciami o stave spotrebného materiálu.
Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) Tabuľka 5-4 Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) vstavaného webového servera HP Ponuka Popis Všeobecné informácie o riešení problémov Vyberte si spomedzi rôznych správ a testov, pomocou ktorých môžete vyriešiť problémy s tlačiarňou. Online Help (Pomoc online) Získajte pre tlačiareň kódy QR a prepojenia na webové lokality s riešeniami.
Karta HP Web Services (Webové služby HP) Pomocou karty HP Web Services (Webové služby HP) možno konfigurovať a aktivovať používanie webových služieb HP pre túto tlačiareň. Skôr než začnete používať funkciu HP ePrint, je potrebné povoliť webové služby HP. Tabuľka 5-6 Vstavaný webový server HP karta webové služby HP Ponuka Opis Web Services Setup (Nastavenie webových služieb) Aktivovaním webových služieb HP pripojíte túto tlačiareň k službe HP Connected na webe.
Tabuľka 5-7 Karta Networking (Siete) vstavaného webového servera HP (pokračovanie) Ponuka Opis Autorizácia Kontrola správy konfigurácie a používania tlačiarne vrátane nasledujúcich možností: Mgmt. Protocols (Správa protokolov) Autentifikácia 802.1X (len pre vybrané modely s príslušenstvom HP Jetdirect) IPsec/Firewall ● Môžete nastaviť alebo zmeniť heslo správcu v rámci kontroly prístupu ku konfiguračným parametrom.
Tabuľka 5-8 Zoznam Other Links (Iné prepojenia) vstavaného webového servera HP SKWW Ponuka Popis Podpora produktov Slúži na pripojenie k stránke podpory tlačiarne, na ktorej môžete hľadať pomoc týkajúcu sa rôznych tém. Nakúpiť spotrebný materiál Slúži na pripojenie k webovej lokalite HP SureSupply, kde môžete získať informácie o možnostiach nákupu originálneho spotrebného materiálu od spoločnosti HP, ako napríklad tonerových kaziet a papiera.
Rozšírená konfigurácia pomocou softvéru HP Utility pre systém OS X Na kontrolu stavu tlačiarne a prezeranie alebo zmenu nastavení tlačiarne z počítača použite program HP Utility. Softvér HP Utility môžete využiť, keď je tlačiareň pripojená pomocou kábla USB alebo keď je pripojená k sieti založenej na protokole TCP/IP. Otvorenie softvéru HP Utility 1.
Položka Popis Update Firmware (Aktualizácia firmvéru) Prenáša súbor s aktualizáciou firmvéru do tlačiarne. Commands (Príkazy) Odosiela špeciálne znaky alebo príkazy na tlač do tlačiarne po tlačovej úlohe. POZNÁMKA: Táto možnosť je dostupná len po otvorení ponuky View (Zobraziť) a zvolení položky Show Advanced Options (Zobraziť rozšírené možnosti). POZNÁMKA: Táto možnosť je dostupná len po otvorení ponuky View (Zobraziť) a zvolení položky Show Advanced Options (Zobraziť rozšírené možnosti).
Konfigurácia nastavení siete IP ● Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní ● Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ● Premenovanie produktu v sieti ● Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ● Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv6 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ● Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní Spoločnosť HP nepodporuje siete typu peer-to-peer, keďže nejde o funkciu ovládačov tlačiarní HP, ale operačných s
a. 4-riadkové ovládacie panely: Adresu IP nájdete na displeji ovládacieho panela. Dotykový ovládací panel: Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Sieť . b. Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
5. Dotknite sa možnosti IP Address (Adresa IP), Subnet Mask (Maska podsiete) alebo Default Gateway (Predvolená brána). 6. Dotknutím sa prvého poľa otvoríte klávesnicu. Zadajte do poľa správne číslice a potom sa dotknite tlačidla OK. Zopakujte tento postup pri každom poli a potom sa dotknite tlačidla Save (Uložiť). Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv6 TCP/IP pomocou ovládacieho panela Ponuky položky Administration (Správa) na ovládacom paneli sa používajú na manuálne nastavenie adresy IPv6. 1.
3. 4. SKWW ● Administration (Správa) ● Network Settings (Nastavenia siete) ● Jetdirect Menu (Ponuka servera Jetdirect) ● Link Speed (Rýchlosť pripojenia) Vyberte jednu z nasledujúcich možností: ● Auto (Automaticky): Tlačový server sa automaticky nastaví na najvyššiu rýchlosť pripojenia a komunikačný režim povolený v sieti. ● 10T Half (10T – polovičná): 10 megabajtov za sekundu (Mb/s), poloduplexná prevádzka. ● 10T Full (10T – plná): 10 Mb/s, prevádzka s plným duplexom.
Funkcie zabezpečenia tlačiarne Úvod Tlačiareň disponuje viacerými funkciami zabezpečenia, ktoré obmedzujú prístup používateľov k nastaveniam konfigurácie, zabezpečujú údaje a bránia prístupu k cenným hardvérovým komponentom.
b. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
Uzamknutie formátovača Formátovač je vybavený otvorom, ktorý môžete použiť na pripojenie bezpečnostného kábla. Uzamknutím formátovača sa zabráni tomu, aby niekto z neho vybral cenné komponenty. Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP Tento pevný disk poskytuje šifrovanie na úrovni hardvéru, čiže máte možnosť bezpečne uskladňovať údaje bez ovplyvnenia výkonu samotnej tlačiarne.
Nastavenia úspory energie Úvod ● Tlač v režime EconoMode ● Nastavenie časovača pre režim spánku a konfigurácia tlačiarne tak, aby využívala 1 watt alebo menej energie Tlač v režime EconoMode Tlačiareň má možnosť EconoMode (Ekonomický režim) pre tlač konceptov dokumentov. Používaním režimu EconoMode spotrebujete menej tonera. Používanie režimu EconoMode však môže tiež znížiť kvalitu tlače. Spoločnosť HP neodporúča trvalé použitie režimu EconoMode.
POZNÁMKA: Kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela. 1 2 ? OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C 1 4-riadkový ovládací panel 2 Dotykový ovládací panel 1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Home (Domov) 2. Otvorte tieto ponuky: . ● Administration (Správa) ● General Settings (Všeobecné nastavenia) ● Energy Settings (Nastavenia energie) ● Sleep Timer Settings (Nastavenia časovača pre režim spánku) 3.
● Všetky udalosti: Tlačiareň sa prebudí, keď prijme akúkoľvek tlačovú úlohu (cez port USB, sieťový port alebo bezdrôtové pripojenie) alebo keď niekto stlačí tlačidlo na ovládacom paneli či otvorí akékoľvek dvierka alebo zásobník. ● Sieťový port: Tlačiareň sa prebudí, keď prijme akúkoľvek tlačovú úlohu odoslanú cez sieťový port alebo keď niekto stlačí tlačidlo na ovládacom paneli či otvorí akékoľvek dvierka alebo zásobník.
Softvér HP Web Jetadmin Softvér HP Web Jetadmin je cenami ovenčený špičkový nástroj na efektívne spravovanie širokého rozsahu sieťových zariadení HP vrátane tlačiarní, multifunkčných tlačiarní a zariadení na digitálne odosielanie. Toto jednoduché riešenie umožňuje na diaľku inštalovať, monitorovať, vykonávať údržbu, riešiť problémy a vytvárať zabezpečené prostredie tlače a zobrazovania, čím jednoznačne pomáha zvýšiť obchodnú produktivitu tak, že šetrí čas, riadi náklady a chráni vaše investície.
Aktualizácie softvéru a firmvéru Spoločnosť HP pravidelne aktualizuje funkcie, ktoré sú k dispozícii vo firmvéri tlačiarne. Ak chcete využívať výhody najnovších funkcií, aktualizujte firmvér tlačiarne. Prevezmite najnovší súbor aktualizácie firmvéru z internetu: Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM506. Kliknite na položku Drivers & Software (Ovládače a softvér).
76 Kapitola 5 Správa tlačiarne SKWW
6 Riešenie problémov ● Podpora zákazníkov ● Systém Pomocníka na ovládacom paneli ● Obnovenie výrobných nastavení ● Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ ● Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ● Odstraňovanie zaseknutého papiera ● Zlepšenie kvality tlače ● Riešenie problémov s káblovou sieťou Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.
Podpora zákazníkov Získajte telefonickú podporu vo svojej krajine/oblasti Pripravte si názov tlačiarne, sériové číslo, dátum zakúpenia a popis problému. 78 Telefónne čísla krajiny/oblasti sa nachádzajú na letáku, ktorý sa nachádzal v škatuli s tlačiarňou alebo na lokalite www.hp.com/ support/. Získajte nepretržitú podporu online a preberajte softvérové pomôcky a ovládače www.hp.com/support/ljM506 Objednanie dodatočných služieb alebo dohôd o údržbe od spoločnosti HP www.hp.
Systém Pomocníka na ovládacom paneli Tlačiareň má vstavaného Pomocníka, ktorý vysvetľuje, ako sa má každá ponuka alebo obrazovka používať. Ak chcete otvoriť systém pomocníka, na ovládacom paneli stlačte tlačidlo Pomocníka . ? OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C Obrazovky pomocníka obsahujú animácie, ktoré vás oboznámia s jednotlivými činnosťami, ako je napr. odstraňovanie zaseknutých papierov. Ak tlačiareň zobrazí chybu alebo upozornenie, stlačte tlačidlo Pomocník problém.
Obnovenie výrobných nastavení Úvod Pôvodné výrobné nastavenia obnovíte na tlačiarni jedným z nasledujúcich spôsobov. POZNÁMKA: Obnovením výrobných nastavení nastavíte väčšinu nastavení tlačiarne na továrenské predvolené hodnoty. Niektoré nastavenia, napríklad jazyk, dátum, čas a niektoré nastavenia sieťovej konfigurácie, sa však nezmenia. Spôsob č. 1: Obnovenie výrobných nastavení z ovládacieho panela tlačiarne 1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Home (Domov) 2. Otvorte tieto ponuky: 3.
b. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ Cartridge is low (Nízka úroveň kazety): Tlačiareň signalizuje nízky stav tonera v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť. Odporúčame mať pripravenú náhradnú kazetu na inštaláciu, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou. Tonerová kazeta sa nemusí vymeniť okamžite.
V prípade, že sa dosiahne hranica veľmi nízkeho stavu, tlačiareň môže vytlačiť faxy bez prerušenia, keď pre tonerovú kazetu vyberiete možnosť Continue (Pokračovať). Kvalita tlače sa však môže znížiť. Objednanie spotrebného materiálu SKWW Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa podpory.
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania Úvod Nasledujúce riešenia môžu pomôcť vyriešiť problémy, ak tlačiareň nepreberá papier zo zásobníka alebo preberá viac hárkov papiera naraz. Pri každej z týchto situácií môže dôjsť k zaseknutiu papiera. ● Tlačiareň nepreberá papier ● Tlačiareň prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne Tlačiareň nepreberá papier Ak tlačiareň zo zásobníka nedokáže prebrať papier, vyskúšajte nasledovné riešenia. 84 1.
4. Skontrolujte, či sú vodiace lišty papiera v zásobníku nastavené na správnu veľkosť papiera. Nastavte vodiace lišty na príslušný zárez v zásobníku. Šípku na vodiacej lište zásobníka je potrebné zarovnať so značkou na zásobníku. POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu k stohu papiera. Zarovnajte ich so zarážkami alebo značkami na zásobníku. Nasledujúce obrázky ukazujú príklady zarážok veľkosti papiera v zásobníkoch pre rôzne tlačiarne. Väčšina tlačiarní HP má označenia podobné týmto.
5. Skontrolujte, že vlhkosť v miestnosti zodpovedá špecifikáciám pre túto tlačiareň a papier je uložený v neotvorených balíkoch. Papier sa väčšinou predáva v obaloch chránených pred vlhkom, aby ostal suchý. V prostrediach s vysokou vlhkosťou môže papier v hornej časti stohu v zásobníku vstrebávania vlhkosť a môže mať zvlnený alebo nerovnomerný vzhľad. Ak sa tak stane, vyberte horných 5 až 10 hárkov papiera zo stohu.
POZNÁMKA: Vlnenie papiera vytvára statickú elektrinu. Papier nevlňte, ale stoh papiera ohnite držaním na oboch koncoch a konce dajte k sebe, aby ste z papiera vytvorili tvar U. Potom otočte konce nadol a vytvorte opačný tvar U. Ďalej podržte každú stranu stohu papiera a zopakujte tento proces. Tento proces uvoľní jednotlivé hárky bez vzniku statickej elektriny. Pred návratom do zásobníka papier vyrovnajte o stôl. Obrázok 6-5 Technika ohýbania stohu papiera 1 2 2.
5. Skontrolujte, či zásobník nie je nadmerne naplnený tak, že skontrolujete označenia výšky stohu v zásobníku. Ak je nadmerne naplnený, vyberte celý stoh papiera zo zásobníka, zarovnajte ho a potom časť papiera vložte späť do zásobníka. Nasledujúce obrázky ukazujú príklady zarážok výšky stohu v zásobníkoch pre rôzne tlačiarne. Väčšina tlačiarní HP má označenia podobné týmto. Tiež skontrolujte, či sú všetky hárky papiera pod zarážkami v blízkosti značiek výšky stohu.
6. Skontrolujte, či sú vodiace lišty papiera v zásobníku nastavené na správnu veľkosť papiera. Nastavte vodiace lišty na príslušný zárez v zásobníku. Šípku na vodiacej lište zásobníka je potrebné zarovnať so značkou na zásobníku. POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu k stohu papiera. Zarovnajte ich so zarážkami alebo značkami na zásobníku. Nasledujúce obrázky ukazujú príklady zarážok veľkosti papiera v zásobníkoch pre rôzne tlačiarne. Väčšina tlačiarní HP má označenia podobné týmto.
Odstraňovanie zaseknutého papiera Úvod Nasledujúce informácie obsahujú pokyny na odstraňovanie zaseknutého papiera v tlačiarni. ● Miesta zaseknutia média ● Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera ● Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ● Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 1 ● Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2 a zásobníkoch na 550 hárkov ● Odstraňovanie zaseknutého papiera v oblasti tonerovej kazety.
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera Funkcia automatickej navigácie vám pomáha pri odstraňovaní zaseknutého papiera poskytovaním podrobných pokynov na ovládacom paneli. Keď dokončíte jeden krok, tlačiareň zobrazí pokyny pre ďalší krok, až kým nedokončíte všetky kroky v postupe. Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? Ak chcete znížiť počet zaseknutí papiera, vyskúšajte nasledovné riešenia. 1.
92 3. Otvorte predné dvierka. 4. Vyberte tonerovú kazetu. 5. Zdvihnite kryt na prístup k zaseknutému papieru a pomaly odstráňte všetok zaseknutý papier. Dávajte pozor, aby ste papier neroztrhli.
6. Znovu vložte tonerovú kazetu. 7. Zatvorte predné dvierka. Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2 a zásobníkoch na 550 hárkov Pomocou nasledujúceho postupu skontrolujte všetky možné miesta zásobníka 2 a zásobníkov na 550 hárkov, či sa v nich nezasekol papier. Pri výskyte zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí animácia, pomocou ktorej zaseknutie odstránite. 1. Vyberte zásobník z tlačiarne.
2. Vyberte papier zo zásobníka a zahoďte všetok poškodený papier. 3. Skontrolujte, či je zadné vodidlo papiera upravené podľa odsadenia pre správnu veľkosť papiera. Podľa potreby stiahnite uvoľňovaciu páčku a posuňte zadné vodidlo papiera do správnej polohy. Na správnom mieste by malo cvaknúť. 4. 94 14 LGL 11 LTR B5 Do zásobníka vložte papier. Uistite sa, že stoh papiera je rovný vo všetkých štyroch rohoch a že sa horná strana stohu nachádza pod indikátormi maximálnej výšky.
5. Znovu vložte zásobník a zatvorte ho. 6. Zatlačte tlačidlo na uvoľnenie horného krytu na ľavej strane tlačiarne. 7. Otvorte predné dvierka. 8. Vyberte tonerovú kazetu.
9. Zdvihnite kryt na prístup k zaseknutému papieru a pomaly odstráňte všetok zaseknutý papier. Dávajte pozor, aby ste papier neroztrhli. 10. Znovu vložte tonerovú kazetu. 11. Zatvorte predné dvierka. Odstraňovanie zaseknutého papiera v oblasti tonerovej kazety. Pomocou nasledujúceho postupu skontrolujte všetky možné miesta v oblasti tonerovej kazety, či sa v nich nezasekol papier. Pri výskyte zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí animácia, pomocou ktorej zaseknutie odstránite.
1. Zatlačte tlačidlo na uvoľnenie horného krytu na ľavej strane tlačiarne. 2. Otvorte predné dvierka. 3. Vyberte tonerovú kazetu. 4. Zdvihnite kryt na prístup k zaseknutému papieru a pomaly odstráňte všetok zaseknutý papier. Dávajte pozor, aby ste papier neroztrhli.
5. Znovu vložte tonerovú kazetu. 6. Zatvorte predné dvierka. Odstraňovanie zaseknutého papiera v zadných dvierkach a v oblasti natavovacej jednotky Podľa nasledujúceho postupu odstráňte zaseknutý papier v zadných dvierkach a oblasti natavovacej jednotky. Pri výskyte zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí animácia, pomocou ktorej zaseknutie odstránite. POZNÁMKA: Natavovacia jednotka je počas používania tlačiarne horúca.
1. Otvorte zadné dvierka. 2. Vyberte všetok zaseknutý papier. 3.
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnom zásobníku Pomocou nasledujúceho postupu skontrolujte všetky možné miesta vo výstupnej priehradke, či sa v nich nezasekol papier. Pri výskyte zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí animácia, pomocou ktorej zaseknutie odstránite. 1. Ak vidíte zaseknutý papier vo výstupnom zásobníku, uchopte jeho vyčnievajúci koniec a vyberte ho.
3. Vyberte všetok zaseknutý papier. 4. Zatvorte zásobník na obojstrannú tlač. 5. Znovu vložte zásobník a zatvorte ho.
6. Otvorte zadné dvierka. 7. Vyberte všetok zaseknutý papier. 8.
9. Zatlačte tlačidlo na uvoľnenie horného krytu na ľavej strane tlačiarne. 10. Otvorte predné dvierka. 11. Vyberte tonerovú kazetu. 12. Zdvihnite kryt na prístup k zaseknutému papieru a pomaly odstráňte všetok zaseknutý papier. Dávajte pozor, aby ste papier neroztrhli.
13. Znovu vložte tonerovú kazetu. 14. Zatvorte predné dvierka.
Zlepšenie kvality tlače Úvod ● Tlač z iného softvérového programu ● Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ● Kontrola stavu tonerových kaziet ● Čistenie tlačiarne ● Vizuálna kontrola tonerovej kazety ● Kontrola papiera a prostredia tlače ● Kontrola nastavení režimu EconoMode ● Vyskúšanie iného ovládača tlače Ak sa v tlačiarni vyskytujú problémy s kvalitou tlače, skúste problém odstrániť pomocou nasledujúcich riešení v uvedenom poradí.
3. V ovládači tlače sa predvolene zobrazuje ponuka Copies & Pages (Kópie a stránky). Otvorte rozbaľovací zoznam s ponukami a kliknite na ponuku Finishing (Koncová úprava). 4. Vyberte požadovaný typ z rozbaľovacieho zoznamu Media Type (Typ média). 5. Kliknite na tlačidlo Save (Tlačiť). Kontrola stavu tonerových kaziet Týmto spôsobom odhadnite zostávajúcu životnosť tonerových kaziet, a ak treba, aj stav ďalších vymeniteľných súčastí na údržbu. Krok č. 1: Tlač stránky stavu spotrebného materiálu 1.
1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Home (Domov) . 2. Vyberte položku Device Maintenance (Údržba zariadenia). 3. Vyberte položku Calibration/Cleaning (Kalibrácia/čistenie) a potom výberom položky Cleaning Page (Čistiaca stránka) vytlačte stránku. Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí správa Cleaning (Čistenie). Proces čistenia môže trvať niekoľko minút. Pokiaľ sa proces čistenia neskončí, tlačiareň nevypínajte. Po dokončení odstráňte vytlačenú stranu.
● Tlačiareň premiestnite mimo miest so vzdušným prúdením, napríklad mimo otvorených okien alebo dverí alebo ventilačných otvorov klimatizácie. ● Overte, či na tlačiareň nepôsobia teploty alebo vlhkosť mimo povolených špecifikácií tlačiarne. ● Tlačiareň neumiestňujte do stiesnených priestorov (napríklad do skrine). ● Tlačiareň položte na pevný a rovný povrch. ● Odstráňte všetky prekážky blokujúce vetracie otvory tlačiarne.
4. Ak je celá stránka príliš tmavá, použite tieto nastavenia: ● Vyberte možnosť 600 dpi. ● Výberom začiarkavacieho políčka EconoMode aktivujte tento režim. Ak je celá stránka príliš svetlá, použite tieto nastavenia: 5. ● Vyberte možnosť FastRes 1200. ● Zrušením výberu začiarkavacieho políčka EconoMode vypnete tento režim. Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu). V dialógovom okne Tlačiť kliknutím na tlačidlo OK spustite tlač úlohy.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 110 Kapitola 6 Riešenie problémov ● Odporúčaný pre všeobecnú kancelársku tlač v prostrediach systému Windows ● Kompatibilný s predchádzajúcimi verziami PCL a staršími tlačiarňami HP LaserJet. ● Najlepší výber pre tlač zo softvérových programov tretích strán alebo voliteľných softvérových programov ● Najlepší výber pri prevádzke so zmiešanými prostrediami, ktoré vyžadujú, aby sa tlačiareň nastavila na jazyk PCL 5 (UNIX, Linux, hlavný počítač).
Riešenie problémov s káblovou sieťou Úvod Skontrolujte nasledujúce položky, aby ste si overili, či tlačiareň komunikuje so sieťou. Kým začnete, vytlačte konfiguračnú stránku z ovládacieho panelu tlačiarne a vyhľadajte na nej adresu IP tlačiarne.
2. ● V systéme Windows kliknite na tlačidlo Start (Štart), na položku Run (Spustiť), zadajte príkaz cmd a stlačte tlačidlo Enter. ● V systéme OS X prejdite na položku Applications (Aplikácie), potom Utilities (Pomocné programy) a otvorte Terminal (Terminál). b. Zadajte príkaz ping, po ktorom bude nasledovať adresa IP tlačiarne. c. Ak sa v okne zobrazia doby odozvy, sieť funguje.
Register A adresa IPv4 65 adresa IPv6 66 AirPrint 48 alternatívny režim pre hlavičkový papier 19, 22 Aplikácia HP Utility pre Mac Bonjour 62 E elektrické technické údaje 15 energia spotreba 15 Ethernet (RJ-45) umiestnenie 4 Explorer, podporované verzie vstavaný webový server HP B bezdrôtový tlačový server číslo dielu 26 bezpečnostné nastavenia vstavaný webový server HP 58 Bonjour identifikácia 54 brána, nastavenie predvolenej 65 F firmvér aktualizácia, Mac formátovač umiestnenie 3 Č čísla dielov náhrad
nastavenia siete vstavaný webový server HP 59 nastavenia tlače vstavaný webový server HP 57 nástroje na riešenie problémov vstavaný webový server HP 58 natavovacia jednotka odstraňovanie zaseknutí 98 Netscape Navigator, podporované verzie vstavaný webový server HP 54 O obálky orientácia 19 vkladanie do zásobníka 1 18 obálky, vkladanie 24 objednávanie spotrebný materiál a príslušenstvo 26 oblasť tonerovej kazety odstraňovanie zaseknutí 96 obnovenie výrobných nastavení 80 obojstranná tlač Mac 39 nastavenia (W
Š špeciálny papier tlač (Windows) štítky tlač (Windows) 37 37 T TCP/IP manuálna konfigurácia parametrov IPv4 65 manuálne nastavenie parametrov IPv6 66 technická podpora on-line 78 technické údaje elektrické a zvukové 15 tlač uložené úlohy 44 z úložného príslušenstva USB 50 tlačidlo Domov umiestnenie 4, 5 tlačidlo Obnoviť umiestnenie 5 tlačidlo odhlásenia umiestnenie 5 tlačidlo Pomocník umiestnenie 4, 5 tlačidlo prihlásenia umiestnenie 5 tlačidlo režimu spánku umiestnenie 5 tlačidlo Sieť umiestnenie 5 tlač
Z zabezpečenie šifrovaný pevný disk 70 zadné dvierka odstraňovanie zaseknutého papiera 98 zariadenia so systémom Android tlač z 48 zaseknuté médiá miesta 90 natavovacia jednotka 98 zadné dvierka 98 zaseknutia automatická navigácia 91 bežné príčiny 91 duplexná jednotka 100 oblasť tonerovej kazety 96 výstupný zásobník 100 zásobník 2 93 zásobníky na 550 hárkov 93 zaseknutia papiera miesta 90 zaseknutý papier zásobník 1 91 zásobník, výstupný umiestnenie 2 zásobník 1 orientácia papiera 19 Zásobník 1 odstránenie