Početak rada HP-ovo prijenosno računalo
© Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka Hewlett-Packard koristi ga pod licencom. Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u. Logotip SD zaštitni je znak svoga vlasnika. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena su u izričitim jamstvenim izjavama koje prate takve proizvode i usluge.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računala .................................................................................................................................... 4 Gornja strana ..................
Upotreba neobavezne vanjske numeričke tipkovnice ....................................... 28 Korištenje pokazivačkih uređaja ......................................................................................................... 29 Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja ..................................................................... 29 Korištenje pokazivačkog štapića ........................................................................................ 29 Korištenje dodirne pločice .............
8 Tehnički podaci ............................................................................................................................................. 49 Ulazno napajanje ................................................................................................................................ 49 Radno okruženje ................................................................................................................................ 50 Kazalo .............................................
viii
1 Dobro došli Nakon postavljanja i registracije računala potrebno je poduzeti sljedeće korake: ● Povezivanje s internetom – postavite ožičenu ili bežičnu mrežu da biste se mogli povezati s internetom. Dodatne informacije potražite u odjeljku Mrežni rad na stranici 21. ● Ažuriranje antivirusnog softvera – zaštitite računalo od oštećenja koja uzrokuju virusi. Softver je predinstaliran na računalo i obuhvaća ograničenu pretplatu na besplatna ažuriranja.
Pronalaženje informacija Računalo se isporučuje s nekoliko resursa koji olakšavaju kod izvršenja raznih zadataka. Resursi Informacije o proizvodu Poster Upute za postavljanje ● Kako postaviti računalo ● Pomoć pri prepoznavanju računalnih komponenata Referentni priručnik za HP-ova prijenosna računala ● Značajke upravljanja napajanjem Pristup priručniku na računalu: ● Produljenje vijeka trajanja baterije Odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici.
Resursi Informacije o proizvodu HP-ovo web-mjesto ● Informacije u sklopu Podrške Da biste pristupili podršci u SAD-u, posjetite adresu http://www.hp.com/go/contactHP. Da biste pristupili podršci u cijelom svijetu, idite na web-mjesto http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html.
2 Upoznavanje računala Gornja strana TouchPad NAPOMENA: vaše se računalo može razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. Komponenta 4 Opis (1) Pokazivački štapić (samo neki modeli) Služi za pomicanje pokazivača i odabir ili aktivaciju stavki na zaslonu. (2) Lijevi gumb pokazivačkog štapića (samo neki modeli) Funkcionira kao lijeva tipka vanjskog miša. (3) Gumb za uključivanje/isključivanje dodirne pločice (TouchPada) Uključuje ili isključuje dodirnu pločicu (TouchPad).
Komponenta Opis (4) Zona dodirne pločice Služi za pomicanje pokazivača i odabir ili aktivaciju stavki na zaslonu. (5) Lijevi gumb dodirne pločice (TouchPada) Funkcionira kao lijeva tipka vanjskog miša. (6) Desni gumb pokazivačkog štapića (samo neki modeli) Funkcionira kao desna tipka vanjskog miša. (7) Desni gumb dodirne pločice (TouchPada) Funkcionira kao desna tipka vanjskog miša.
Žaruljice NAPOMENA: vaše se računalo može razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. Komponenta (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) 6 Opis Žaruljica dodirne pločice (TouchPada) Žaruljica za Caps lock Žaruljica napajanja Žaruljica bežične veze Žaruljica web-preglednika Žaruljica isključenog zvuka Žaruljica za Num lock Poglavlje 2 Upoznavanje računala ● Žuto: dodirna je pločica (TouchPad) isključena. ● Isključeno: dodirna je pločica (TouchPad) uključena. ● Uključeno: uključen je Caps lock.
Gumbi i čitač otiska prsta (samo na određenim modelima) NAPOMENA: vaše se računalo može razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. Komponenta Opis (1) Gumb za uključivanje/isključivanje dodirne pločice (TouchPada) Uključuje ili isključuje dodirnu pločicu (TouchPad). (2) Gumb za uključivanje i isključivanje ● Kad je računalo isključeno, pritisnite gumb za uključivanje računala. ● Kad je računalo uključeno, kratko pritisnite gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja.
Komponenta 8 Opis (5) Gumb za isključivanje zvuka Isključuje i vraća zvuk zvučnika. (6) Čitač otiska prsta (samo neki modeli) Omogućuje prijavu u Windows pomoću otiska prsta umjesto prijave lozinkom.
Tipke NAPOMENA: vaše se računalo može razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Funkcijske tipke Pokreću izvođenje često korištenih funkcija sustava kad se pritisnu zajedno s tipkom fn. Dodatne informacije potražite u odjeljku Tipkovnica i pokazivački uređaji na stranici 25.
Prednja strana NAPOMENA: vaše se računalo može razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. Komponenta (1) Zasun za otvaranje zaslona Otvara računalo. (2) Žaruljica bežične veze ● Bijelo: Uključen je integrirani bežični uređaj, poput uređaja bežične lokalne mreže (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaja. ● Jantarno: Svi bežični uređaji su isključeni. ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepti: računalo je u stanju mirovanja. ● Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju hibernacije.
Komponenta (5) Opis Žaruljica tvrdog diska ● Trepti bijelo: pristupa se tvrdom disku. ● Žuto: HP 3D DriveGuard privremeno je parkirao tvrdi disk. NAPOMENA: informacije o značajci HP 3D DriveGuard potražite u Referentnom priručniku za HP-ova prijenosna računala. (6) Zvučnici (2) Proizvode zvuk pomoću tehnologije SRS Premium Sound (samo neki modeli) ili SRS Premium Sound PRO (samo neki modeli). Jedan se zvučnik nalazi s donje strane računala i ne vidi se kad se računalo gleda sprijeda.
Desna strana NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta (1) Opis Utičnica za audioizlaz (slušalice) Proizvodi zvuk kada su u nju priključeni dodatni stereozvučnici s napajanjem, slušalice, male slušalice, naglavne slušalice ili TV zvuk. UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, prije stavljanja slušalica, malih slušalica ili naglavnih slušalica prilagodite glasnoću.
Komponenta (7) Opis Ventilacijski otvori (2) Omogućuju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala automatski se uključuje radi hlađenja unutarnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom rada. (8) Utor za sigurnosni kabel Služi za pričvršćivanje dodatnog sigurnosnog kabela na računalo.
Komponenta (6) Opis Ventilacijski otvori (2) Omogućuju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala automatski se uključuje radi hlađenja unutarnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom rada. (7) Utor za sigurnosni kabel Služi za pričvršćivanje dodatnog sigurnosnog kabela na računalo.
Lijeva strana NAPOMENA: vaše se računalo može razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. Komponenta Opis (1) Priključak za napajanje Na njega se priključuje prilagodnik za izmjenični napon. (2) Priključak 1394 Služi za priključivanje dodatnog uređaja IEEE 1394 ili 1394a, kao što je kamera. (3) USB 3.0 priključci (2) Služe za priključivanje dodatnih USB 3.0 uređaja te omogućuju poboljšanje performansi napajanja putem USB priključka.
Stražnja strana NAPOMENA: vaše se računalo može razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. Komponenta 16 Opis (1) Utičnica RJ-11 (modemska) Služi za priključivanje modemskog kabela. (2) Priključak za vanjski zaslon Na njega se povezuje vanjski VGA monitor ili projektor. (3) Utičnica RJ-45 (mrežna) Na nju se priključuje mrežni kabel.
Prikaz NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta Opis (1) Isključuje zaslon te pokreće stanje mirovanja ako zatvorite zaslon, a računalo je uključeno. Prekidač ugrađenog zaslona NAPOMENA: računala. prekidač zaslona nije vidljiv s vanjske strane (2) Antene za WLAN (3)* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN).
Komponenta Opis (1) Isključuje zaslon te pokreće stanje mirovanja ako zatvorite zaslon, a računalo je uključeno. Prekidač ugrađenog zaslona NAPOMENA: računala. prekidač zaslona nije vidljiv s vanjske strane (2) Antene za WLAN (2)* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN). (3) WWAN antene (2)* (samo odabrani modeli) Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim mrežama velikih područja (WWAN).
Donja strana NAPOMENA: vaše se računalo može razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. Komponenta (1) Opis Ventilacijski otvori (4) Omogućuju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala automatski se uključuje radi hlađenja unutarnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom rada. (2) Zasun za oslobađanje baterije Oslobađa bateriju.
Komponenta Opis (8) Odjeljak za Bluetooth Sadrži Bluetooth uređaj. (9) Servisna vratašca Omogućuje pristup ležištu tvrdog diska, utoru za modul za bežični LAN (WLAN), utoru za modul za WWAN i utorima za memorijske module. OPREZ: da biste spriječili nereagiranje sustava, modul za bežičnu vezu zamijenite samo modulom za bežičnu vezu koji je za korištenje u računalu odobrila vladina agencija koja donosi propise o bežičnim uređajima u vašoj zemlji ili regiji.
3 Mrežni rad NAPOMENA: Značajke hardvera i softvera za internet razlikuju se ovisno o modelu računala i mjestu gdje se nalazite. Vaše računalo može podržavati jednu ili obje navedene vrste pristupa internetu: ● Bežična veza – za mobilni pristup internetu možete koristiti bežičnu vezu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Povezivanje s postojećim WLAN-om na stranici 23 ili Postavljanje nove WLAN mreže na stranici 23 ● Ožičena veza – internetu možete pristupiti povezivanjem putem ožičene mreže.
Korištenje davatelja internetskih usluga (ISP) Prije povezivanja s internetom potrebno je postaviti ISP račun. Kontaktirajte lokalnog pružatelja internetskih usluga (ISP) za kupnju internetske usluge i modema. ISP će vam pomoći postaviti modem, instalirati mrežni kabel za povezivanje bežičnog računala s modemom te provjeriti internetsku uslugu. NAPOMENA: ISP će vam dati korisnički ID i lozinku za pristup internetu. Zabilježite te podatke te ih pohranite na sigurno mjesto.
Povezivanje s postojećim WLAN-om 1. Uključite računalo. 2. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. 3. U području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu mreže. 4. Odaberite WLAN s kojim se želite povezati. NAPOMENA: ako nije naveden nijedan WLAN, možda niste u dometu bežičnog usmjerivača ili pristupne točke. NAPOMENA: ako ne vidite WLAN s kojim se želite povezati, kliknite Otvori centar za mreže i zajedničko korištenje, a zatim Postavljanje nove veze ili mreže.
Konfiguriranje bežičnog usmjerivača Pomoć za postavljanje WLAN-a potražite u informacijama koje ste dobili od proizvođača usmjerivača ili od ISP-a. Operacijski sustav Windows također sadrži alate koji bi vam mogli olakšati postavljanje nove bežične mreže. Da biste za postavljanje mreže koristili alate sustava Windows, učinite sljedeće: ● Odaberite Start > Upravljačka ploča > Mreža i internet > Centar za mrežu i zajedničko korištenje > Postavljanje nove veze ili mreže > Postavljanje mreže.
4 Tipkovnica i pokazivački uređaji Upotreba tipkovnice Prepoznavanje tipki prečaca NAPOMENA: vaše se računalo može razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. Tipke prečaca kombinacija su tipke fn (1) i tipke esc (2) ili neke od funkcijskih tipki (3). Korištenje tipki prečaca: ▲ Kratko pritisnite tipku fn, a zatim kratko pritisnite drugu tipku iz kombinacije tipke prečaca. Kombinacija tipki prečaca fn+esc Opis Prikazuje podatke o sustavu.
Kombinacija tipki prečaca fn+f3 Opis Pokreće stanje mirovanja, u kojem se podaci spremaju u memoriju sustava. Isključuju se zaslon i druge komponente sustava te se štedi energija. Stanje mirovanja možete napustiti kratkim pritiskom na gumb napajanja. OPREZ: da biste smanjili opasnost od gubitka podataka, prije pokretanja stanja mirovanja spremite sve na čemu radite.
Upotreba brojčane tipkovnice Računalo sadrži ugrađenu numeričku tipkovnicu.Računalo podržava i priključivanje dodatne numeričke tipkovnice ili dodatne vanjske tipkovnice koja sadrži numeričku tipkovnicu. Korištenje ugrađene numeričke tipkovnice NAPOMENA: vaše se računalo može razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. (1) Komponenta Opis Tipka fn Uključuje/isključuje ugrađenu numeričku tipkovnicu kad se pritisne zajedno s tipkom num lk.
Zamjena funkcija tipki na ugrađenoj numeričkoj tipkovnici Možete privremeno zamijeniti funkcije tipki na ugrađenoj numeričkoj tipkovnici s njihovim standardnim funkcijama ili njihovim funkcijama na tipkovnici. ● Da biste koristili navigacijske funkcije numeričke tipkovnice dok je ona isključena, pritisnite i držite tipku fn dok pritišćete tipku numeričke tipkovnice. ● Za upotrebu standardne funkcije tipke na tipkovnici dok je tipkovnica uključena: ◦ Pritisnite i držite tipku fn za pisanje malim slovima.
Korištenje pokazivačkih uređaja NAPOMENA: uz pokazivačke uređaje koji se isporučuju uz računalo možete koristiti i vanjski USB miš (kupuje se zasebno) koji se priključuje u jedan od USB priključaka na računalu. Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja Koristite svojstva miša u sustavu Windows da biste prilagodili postavke pokazivačkih uređaja, kao što su konfiguracija tipki, brzina klikanja i mogućnosti pokazivača. Pristupanje svojstvima miša: ● Odaberite Start > Uređaji i pisači.
Isključivanje i uključivanje dodirne ploče Da biste uključili ili isključili dodirnu pločicu (TouchPad), dvaput brzo dodirnite gumb za uključivanje/ isključivanje dodirne pločice (TouchPada). Žaruljica dodirne pločice te ikone na zaslonu pokazuju status dodirne pločice. U sljedećoj su tablici navedene i opisane zaslonske ikone za TouchPad. Žaruljica dodirne pločice (TouchPada) Ikona Opis Žuto Pokazuje da je dodirna pločica (TouchPad) isključena.
Korištenje TouchPad gesta Dodirna pločica (TouchPad) podržava razne geste. Da biste koristili geste dodirne pločice (TouchPada), istodobno postavite dva prsta na dodirnu pločicu (TouchPad). NAPOMENA: geste dodirne pločice (TouchPada) nisu podržane u svim programima. Prikaz demonstracije geste: 1. Kliknite ikonu Prikaži skrivene ikone u području obavijesti na desnom kraju programske trake. 2. Kliknite ikonu Pokazivački uređaj Synaptics 3.
Pomicanje Funkcija pomicanja je korisna za pomicanje prema gore, dolje ili na stranu po stranici ili slici. Za pomicanje, stavite dva blago razdvojena prsta na TouchPad i povucite ih preko uređaja TouchPad prema gore, prema dolje, ulijevo ili udesno. NAPOMENA: Brzina pomicanja se kontrolira brzinom prsta. Pincetne geste/zumiranje Pincentnim gestama možete povećati ili smanjiti slike ili tekst. 32 ● Stavku možete povećati tako da stavite dva prsta zajedno na TouchPad, a zatim prste postupno širite.
5 Održavanje Umetanje ili uklanjanje baterije NAPOMENA: dodatne informacije o korištenju baterije potražite u Referentnom priručniku za HPova prijenosna računala. Da biste umetnuli bateriju: 1. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu s odjeljkom za bateriju okrenutim prema sebi. 2. Umetnite bateriju u odjeljak za bateriju (1) dok ne sjedne. Zasun za otpuštanje baterije (2) automatski se zaključava kad je baterija na mjestu.
Uklanjanje i vraćanje servisnih vratašca OPREZ: da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: prije dodavanja ili zamjene memorijskog modula ili tvrdog diska spremite sve na čemu ste radili i isključite računalo. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo.
Vraćanje servisnih vratašca Nakon pristupanja utoru memorijskog modula, tvrdom disku, naljepnici s propisima i ostalim komponentama vratite servisna vratašca na mjesto. Vraćanje servisnih vratašca: 1. Nagnite servisna vratašca prema dolje tako da prednji rub servisnih vratašca poravnate uz prednji rub računala (1). 2. Jezičce za poravnanje (2) na stražnjem rubu servisnih vratašca umetnite u utore na računalu. 3. Gurajte servisna vratašca prema ležištu baterije dok ne sjednu na mjesto. 4.
Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije vađenja tvrdoga diska iz ležišta, isključite računalo. Nemojte vaditi tvrdi disk dok je računalo uključeno, u stanju mirovanja ili hibernacije. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo.
9. Pomoću plastičnog jezičca podignite stranu tvrdog diska s priključcima tako da stane pod kutom prema računalu (3), a zatim ga izvadite (4) iz računala. Uklanjanje tvrdog diska iz računala ProBook: 1. Spremite sve na čemu ste radili i isključite računalo. 2. Isključite napajanje i sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom. 3. Uklonite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 33). 4.
Instaliranje tvrdog diska Ugradnja tvrdog diska u računalo EliteBook: 38 1. Tvrdi disk pod kutom umetnite u ležište (1), a zatim ga položite (2). 2. Povucite plastični jezičac (3) prema sredini računala da biste tvrdi disk priključili na priključak. 3. Zategnite vijke tvrdog diska (4). 4. Zakrećite čitač pametnih kartica (1) dok ga ne položite ravno na tvrdi disk. 5. Utisnite čitač pametnih kartica prema dolje i prema bočnoj strani računala (2) da bi sjeo na mjesto. 6.
Ugradnja tvrdog diska u računalo ProBook: 1. Tvrdi disk pod kutom umetnite u ležište (1), a zatim ga položite (2). 2. Povucite plastični jezičac (3) prema sredini računala da biste tvrdi disk priključili na priključak. 3. Zategnite vijke tvrdog diska (4). 4. Vratite servisna vratašca (pogledajte odjeljak Vraćanje servisnih vratašca na stranici 35). 5. Umetnite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 33). 6.
Čišćenje računala Proizvodi za čišćenje Za sigurno čišćenje i dezinficiranje računala koristite sljedeće proizvode: ● dimetil-benzil-amonijak-klorid maksimalne koncentracije od 0,3% (npr. jednokratne maramice za dezinfekciju. Te se maramice proizvode pod različitim nazivima.
Čišćenje dodirne pločice (TouchPada) i tipkovnice UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti, nemojte koristiti nastavak usisavača za čišćenje tipkovnice. Usisavač može na površini tipkovnice nataložiti prljavštinu iz kućanstva. OPREZ: prilikom čišćenja dodirne pločice (TouchPada) i tipkovnice pazite da tekućina ne kapa između tipki. To može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
6 Sigurnosno kopiranje i oporavak Da biste zaštitili podatke, pomoću značajke sigurnosnog kopiranja i vraćanja u sustavu Windows sigurnosno kopirajte pojedinačne datoteke i mape, sigurnosno kopirajte cijeli tvrdi disk (samo neki modeli), stvorite diskove za popravak sustava (samo neki modeli) pomoću ugrađenog optičkog pogona (samo neki modeli) ili dodatnog vanjskog optičkog pogona ili pak stvorite točke vraćanja sustava.
Stvaranje medija za oporavak pomoću programa HP Recovery Disc Creator HP Recovery Disc Creator softverski je program koji omogućuje drugi način stvaranja medija za oporavak. Kada uspješno instalirate računalo, pomoću programa HP Recovery Disc Creator možete stvoriti medije za oporavak. Ti će mediji za oporavak oporaviti sustav u slučaju oštećenja tvrdog diska.
● prilikom sigurnosnog kopiranja na diskove možete koristiti sljedeće vrste diskova (kupuju se zasebno): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD-R, DVD-R DL ili DVD±RW. Vrsta potrebnih diskova ovisi o vrsti optičkog pogona koji koristite. NAPOMENA: na DVD i DVD s podrškom za dvoslojno zapisivanje (DL) moguće je pohraniti više podataka nego na CD pa se tako smanjuje broj potrebnih diskova za oporavak.
OPREZ: alat za popravak pokretanja izbrisat će cijeli sadržaj tvrdog diska i ponovno ga formatirati. Sve stvorene datoteke i instalirani softver trajno će se ukloniti s računala. Nakon ponovnog formatiranja postupak oporavka vraća operacijski sustav, kao i upravljačke programe, softver i uslužne programe iz sigurnosne kopije koja se koristi prilikom oporavka. 1. Ako je moguće, sigurnosno kopirajte sve osobne datoteke. 2.
Korištenje DVD-a s operacijskim sustavom Windows 7 (kupuje se zasebno) Da biste naručili DVD s operacijskim sustavom Windows 7, obratite se podršci. Da biste pristupili podršci u SAD-u, posjetite adresu http://www.hp.com/go/contactHP. Da biste pristupili podršci u cijelom svijetu, idite na web-mjesto http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. DVD možete naručiti i tako da nazovete podršku.
7 Podrška Obraćanje podršci Ako u ovom korisničkom priručniku, Referentnom priručniku za HP-ova prijenosna računala ili u odjeljku pomoći i podrške niste pronašli odgovore na svoja pitanja, obratite se podršci. Da biste pristupili podršci u SAD-u, posjetite adresu http://www.hp.com/go/contactHP. Da biste pristupili podršci u cijelom svijetu, idite na web-mjesto http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html. Ovdje možete: ● Razgovarati na mreži s HP-ovim tehničarom.
Oznake Oznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanju problema sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo: ● Servisna naljepnica – sadrži važne informacije, uključujući sljedeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (3) Broj dijela/Broj proizvoda (4) Razdoblje jamstva (5) Opis modela (samo neki modeli) Pripremite te podatke kad se obraćate podršci.
8 Tehnički podaci Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje koristi istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja treba biti 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metrički SAD Uključeno 5°C do 35°C 41°F do 95°F Isključeno -20°C do 60°C -4°F do 140°F Uključeno 10% do 90% 10% do 90% Isključeno 5% do 95% 5% do 95% Uključeno -15 m do 3048 m -50 ft do 10.000 ft Isključeno -15 m do 12.192 m -50 ft do 40.
Kazalo A antene bežičnih uređaja, prepoznavanje 17, 18 antene za WLAN, prepoznavanje 17, 18 antene za WWAN, prepoznavanje 17 B baterija, mijenjanje 33 bežična lokalna mreža (WLAN), potrebna oprema 23 bežična mreža, povezivanje 22 bežični usmjerivač, konfiguriranje 24 Č čišćenje računala 40 čitač, pametne kartice 15 čitač medijskih kartica, prepoznavanje 15 čitač otiska prsta, prepoznavanje 8 čitač pametnih kartica 15 prepoznavanje 12 D disk za popravak sustava 42 DisplayPort, prepoznavanje 12, 13 dodirna p
num lock, vanjska tipkovnica 28 O održavanje računala 40 operacijski sustav Ključ proizvoda 48 naljepnica Microsoftova certifikata o autentičnosti 48 oporavak pomoću tipke f11 45 oporavak tvrdog diska 45 osvjetljenje tipkovnice, prepoznavanje 17 oznake HP mobilni modul za širokopojasnu vezu 48 Microsoft certifikat o autentičnosti 48 regulatorna 48 SIM 48 P particija za oporavak 45 pincetna gesta dodirne pločice (TouchPada) 32 pokazivački štapić 4 pokazivački uređaji podešavanje postavki 29 postavljanje be
utor za sigurnosni kabel, prepoznavanje 13, 14 utor za SIM, prepoznavanje 19 V ventilacijski otvori, prepoznavanje 13, 14, 19 vraćanje tvrdog diska 45 num lock 6 tipkovnica 17 tvrdi disk 11 web-kamera 17, 18 žaruljice napajanja 6, 10 W web-kamera 17, 18 web-kamera, prepoznavanje 17, 18 WLAN povezivanje 23 zaštita 24 WWAN antene, prepoznavanje 18 Z zasun oslobađanje baterije 19 oslobađanje servisnih vratašca 19 zasun za oslobađanje baterije 19 zasun za oslobađanje servisnih vratašca 19 zasun za otvaranje