Korisnički priručnik
© Copyright 2012, 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka Hewlett-Packard koristi ga pod licencom. Intel je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama. AMD je zaštitni znak tvrtke Advanced Micro Devices, Inc. u SAD. SD Logo je zaštitni znak svog vlasnika. Java je zaštitni znak tvrtke Sun Microsystems u SAD-u, Inc. Microsoft i Windows su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation registrirani u SAD-u.
Sigurnosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računala .................................................................................................................................... 4 Gornja strana ...................
Spajanje posebnog prilagodnika modemskog kabela za određene države ili regije ................................................................................................................. 26 4 Kretanje pomoću tipkovnice, gesta dodira i pokazivačkih uređaja ......................................................... 27 Korištenje pokazivačkih uređaja ......................................................................................................... 27 Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja .......
Intel Wireless Display (samo odabrani modeli) .................................................................. 41 6 Upravljanje napajanjem ................................................................................................................................ 42 Isključivanje računala ......................................................................................................................... 42 Podešavanje mogućnosti napajanja ..........................................................
Upotreba 1394 uređaja (samo odabrani modeli) ................................................................................ 56 Povezivanje 1394 uređaja ................................................................................................. 57 Uklanjanje 1394 uređaja .................................................................................................... 57 Korištenje eSATA uređaja (samo odabrani modeli) ...........................................................................
Sigurnost ....................................................................................................................................................... 79 Zaštita računala .................................................................................................................................. 79 Korištenje lozinki ................................................................................................................................ 80 Postavljanje lozinki u sustavu Windows ....
Korištenje Osvježavanja sustava Windows Refresh za brz i jednostavan oporavak ......... 98 Uklonite sve i ponovno instalirajte sustav Windows .......................................................... 99 Upotreba HP-ova instalacijskog softvera ........................................................................... 99 12 Computer Setup (BIOS) i napredna dijagnostika sustava .................................................................... 100 Korištenje programa Computer Setup ........................
Dodatak C Elektrostatički izboj .................................................................................................................... 116 Kazalo ..............................................................................................................................................................
xii
1 Dobro došli Nakon postavljanja i registracije računala potrebno je poduzeti sljedeće korake: ● Odvojite trenutak kako biste pregledali i ispisali vodič Osnove o sustavu Windows 8 i proučili nove značajke sustava Windows®. SAVJET: Za brzi povratak na početni zaslon iz otvorene aplikacije ili Windows radne površine, na tipkovnici pritisnite tipku s logotipom sustava Windows . Ponovni pritisak tipke s logotipom sustava Windows vraća vas na prethodni zaslon.
Pronalaženje informacija Računalo se isporučuje uz nekoliko resursa koji vam pojednostavnjuju izvršenje raznih zadataka. Resursi Informacije o temama Poster Upute za postavljanje ● Kako postaviti računalo ● Pomoć pri prepoznavanju računalnih komponenata Vodič za osnove sustava Windows 8 Pregled korištenja sustava Windows® 8 i kretanja kroz njega. Pomoć i podrška ● Informacije operativnog sustava Za pristup pomoći i podršci upišite p pa kliknite Pomoć i podrška.
Resursi Informacije o temama Ograničeno jamstvo* Informacije o jamstvu Da biste pristupili ovom vodiču, na početnom zaslonu odaberite aplikaciju HP Support Assistant , pa odaberite Moje računalo, a zatim odaberite Jamstvo i servisi. – ili – Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. *HP-ovo ograničeno jamstvo koje se primjenjuje izričito na vaš proizvod možete pronaći u elektroničkim priručnicima na računalu i/ili na CD-u ili DVD-u priloženom u paketu.
2 Upoznavanje računala Gornja strana TouchPad NAPOMENA: vaše se računalo može razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. Komponenta 4 Opis (1) Pokazivački štapić (samo neki modeli) Služi za pomicanje pokazivača i odabir ili aktivaciju stavki na zaslonu. (2) Lijevi gumb pokazivačkog štapića (samo neki modeli) Funkcionira kao lijeva tipka vanjskog miša. (3) Gumb za uključivanje/isključivanje dodirne pločice (TouchPada) Uključuje ili isključuje dodirnu pločicu (TouchPad).
Žaruljice NAPOMENA: vaše se računalo može razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. Komponenta (1) Opis Žaruljica dodirne pločice (TouchPada) ● Žuto: dodirna je pločica (TouchPad) isključena. ● Isključeno: dodirna je pločica (TouchPad) uključena. (2) Žaruljica za Caps lock ● Uključeno: uključen je Caps lock. (3) Žaruljica napajanja ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepti: računalo je u stanju mirovanja. ● Isključeno: računalo je isključeno.
Gumbi i čitač otiska prsta (samo na određenim modelima) NAPOMENA: vaše se računalo može razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. Komponenta Opis (1) Gumb za uključivanje/isključivanje dodirne pločice (TouchPada) Uključuje ili isključuje dodirnu pločicu (TouchPad). (2) Gumb za uključivanje i isključivanje ● Kad je računalo isključeno, pritisnite gumb za uključivanje računala. ● Kad je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja mirovanja.
Tipke NAPOMENA: vaše se računalo može razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Funkcijske tipke Izvršavaju često korištene funkcije sustava kad se pritisnu zajedno s funkcijskom tipkom fn. (3) Tipka fn Izvodi često upotrebljavane funkcije sustava kada se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom, tipkom num lk ili tipkom esc.
Prednja strana NAPOMENA: vaše se računalo može razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. Komponenta Opis (1) Zasun za otvaranje zaslona Otvara računalo. (2) Žaruljica bežične veze ● Bijelo: Uključen je integrirani bežični uređaj, poput uređaja bežične lokalne mreže (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaja. ● Žuto: Svi bežični uređaji su isključeni. ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepti: računalo je u stanju mirovanja. ● Isključeno: računalo je isključeno.
Desna strana NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta (1) Opis Utičnica za audioizlaz (slušalice) Služi za priključivanje dodatnih stereozvučnika s napajanjem, slušalica, malih slušalica, naglavnih slušalica ili audiokabela televizora. UPOZORENJE! Kako biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, podesite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice.
Komponenta (7) Opis Ventilacijski otvori (2) Omogućuju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala automatski se uključuje radi hlađenja unutarnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom rada. (8) Utor za sigurnosni kabel Služi za pričvršćivanje dodatnog sigurnosnog kabela na računalo.
Komponenta (6) Opis Ventilacijski otvori (2) Omogućuju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala automatski se uključuje radi hlađenja unutarnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom rada. (7) Utor za sigurnosni kabel Služi za pričvršćivanje dodatnog sigurnosnog kabela na računalo.
Lijeva strana NAPOMENA: vaše se računalo može razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. Komponenta 12 Opis (1) Priključak za napajanje Na njega se priključuje prilagodnik za izmjenični napon. (2) Priključak 1394 Služi za priključivanje dodatnog uređaja IEEE 1394 ili 1394a, kao što je kamera. (3) USB 3.0 priključci (2) Služe za priključivanje dodatnih USB 3.0 uređaja te omogućuju poboljšanje performansi napajanja putem USB priključka.
Stražnje NAPOMENA: vaše se računalo može razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. Komponenta Opis (1) Utičnica RJ-11 (modemska) Služi za priključivanje modemskog kabela. (2) Priključak za vanjski zaslon Na njega se povezuje vanjski VGA monitor ili projektor. (3) Utičnica RJ-45 (mrežna) Na nju se priključuje mrežni kabel.
Zaslon NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta Opis (1) Isključuje zaslon te pokreće stanje mirovanja ako zatvorite zaslon, a računalo je uključeno. Prekidač ugrađenog zaslona NAPOMENA: računala. prekidač zaslona nije vidljiv s vanjske strane (2) Antene za WLAN (3)* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN).
Komponenta Opis (8) Osvjetljuje tipkovnicu, pogotovo pri slabom osvjetljenju. Žaruljica osvjetljenja tipkovnice *Antene nisu vidljive s vanjske strane računala. Radi optimalnog prijenosa uklonite zapreke iz neposredne blizine antena. Da biste se informirali o pravnim obavijestima u vezi s bežičnom vezom, pogledajte odjeljak Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša koje se odnose na vašu državu ili regiju.
Komponenta Opis (6) Snima videozapise i fotografije. Web-kamera (samo određeni modeli) Dodatne informacije o korištenju web-kamere potražite u Pomoći i podršci. Na zaslonu Start upišite p, a zatim odaberite Pomoć i podrška. *Ove antene nisu vidljive s vanjske strane računala. Za optimalan prijenos, područja oko antena trebaju biti slobodna.
Donja strana NAPOMENA: vaše se računalo može razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. Komponenta (1) Opis Ventilacijski otvori (4) Omogućuju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala automatski se uključuje radi hlađenja unutarnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom rada. (2) Zasun za oslobađanje baterije Oslobađa bateriju.
Komponenta Opis (8) Odjeljak za Bluetooth Sadrži Bluetooth uređaj. (9) Servisna vratašca Omogućuje pristup ležištu tvrdog diska, utoru za modul za bežični LAN (WLAN), utoru za modul za WWAN i utorima za memorijske module. OPREZ: da biste spriječili prestanak reagiranja sustava, modul za bežičnu vezu zamijenite samo modulom koji je za računala odobrila vladina agencija zadužena za propise o bežičnim uređajima u vašoj zemlji ili regiji.
3 Povezivanje s mrežom Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom. Povezivanje s bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke radiovalovima, a ne žicama.
Korištenje kontrola operacijskog sustava Centar za mrežu i zajedničko korištenje omogućuje vam postavljanje veze ili mreže, povezivanje s mrežom, upravljanje bežičnim mrežama te dijagnosticiranje i popravak mrežnih problema. Da biste koristili kontrole operacijskog sustava, učinite sljedeće: 1. Na zaslonu Start upišite c, a zatim odaberite Postavke. 2. U okvir za pretraživanje upišite mreža i zajedničko korištenje pa odaberite Centar za mreže i zajedničko korištenje.
Postavljanje bežične mreže WLAN Da biste postavili WLAN i povezali se s internetom, potrebna je sljedeća oprema: ● Širokopojasni modem (DSL ili kabelski) (1) i usluga brzog interneta zakupljena od davatelja internetskih usluga ● Bežični usmjerivač (2) (kupuje se zasebno) ● Bežično računalo (3) NAPOMENA: Neki modemi imaju ugrađen bežični usmjerivač. Provjerite kod svojeg ISP-a koju vrstu modema imate. Ilustracija u nastavku prikazuje primjer instalacije bežične mreže koja je povezana na internet.
Povezivanje s WLAN-om Da biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake: 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, žaruljica bežične veze je uključena. Ako je žaruljica bežične veze isključena, pritisnite gumb bežične veze. NAPOMENA: Kad su svi bežični uređaji isključeni, na nekim je modelima žaruljica bežične veze žute boje. 2. Na radnoj površini sustava Windows dodirnite ili kliknite ikonu statusa mreže u području obavijesti na krajnjem desnom dijelu programske trake. 3.
Neki operateri mobilnih mreža zahtijevaju upotrebu SIM-a. SIM sadrži osnovne informacije o vama, kao što su osobni identifikacijski broj (PIN) te informacije o mreži. Neka računala sadrže SIM koji je unaprijed instaliran u odjeljku za bateriju. Ako SIM nije unaprijed instaliran, može biti isporučen s informacijama o HP-ovoj mobilnoj širokopojasnoj mreži za računalo ili ga može isporučiti operater mobilne mreže odvojeno od računala.
8. Vratite bateriju. NAPOMENA: ako ne vratite bateriju, HP-ova mobilna širokopojasna veza bit će onemogućena. 9. Ponovno priključite vanjsko napajanje. 10. Ponovno priključite vanjske uređaje. 11. Uključite računalo. Da biste uklonili SIM, pritisnite ga i zatim ga izvadite iz utora. Korištenje GPS-a (samo odabrani modeli) Računalo je možda opremljeno GPS (Global Positioning System) uređajem. GPS sateliti pružaju informacije o lokaciji, brzini i smjeru sustavima opremljenima GPS-om.
2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) ili usmjerivač. NAPOMENA: Ako mrežni kabel sadrži sklop za utišavanje buke (3), koji sprječava interferenciju s televizijskim i radijskim signalima, usmjerite kraj sklopa kabela prema računalu. Upotreba modema Modem mora biti povezan s analognom telefonskom linijom pomoću 6-pinskog modemskog kabela RJ-11. U nekim državama i regijama potreban je i specifičan prilagodnik modemskog kabela.
Spajanje posebnog prilagodnika modemskog kabela za određene države ili regije Telefonske se utičnice razlikuju ovisno o državi ili regiji. Da biste modem ili modemski kabel upotrebljavali izvan države ili regije u kojoj ste kupili računalo, morate kupiti prilagodnik modemskog kabela za tu državu ili regiju. Da biste modem spojili u analognu telefonsku liniju koja nema telefonsku utičnicu RJ-11, učinite sljedeće: 26 1. Modemski kabel priključite u modemsku utičnicu (1) na računalu. 2.
4 Kretanje pomoću tipkovnice, gesta dodira i pokazivačkih uređaja Vaše računalo omogućuje vam navigaciju pomoću gesti dodira (samo odabrani modeli) uz navigaciju tipkovnicom i mišem. Geste dodira možete koristiti na TouchPadu računala ili na dodirnom zaslonu (samo odabrani modeli). Pregledajte vodič Osnove o sustavu Windows 8 koji se nalazi na računalu. Vodič sadrži informacije o uobičajenim zadacima koji se izvršavaju pomoću TouchPada, dodirnog zaslona ili tipkovnice.
Isključivanje i uključivanje TouchPada Da biste uključili ili isključili TouchPad, dvaput brzo dodirnite gumb za uključivanje/isključivanje TouchPada. Korištenje TouchPad gesta Vaš TouchPad ili dodirni zaslon (samo neki modeli) omogućuju vam pomicanje pokazivačkog uređaja po zaslonu prstima radi upravljanja radnjama pokazivača. SAVJET: Na računalima s dodirnim zaslonom geste možete izvršavati na zaslonu, na (TouchPadu ili kombinirati. TouchPad podržava razne geste.
Dodirivanje Da biste odabrali nešto na zaslonu, koristite funkciju dodirivanja na TouchPadu. ● Stavite pokazivač na stavku na zaslonu i zatim jednim prstom dodirnite područje TouchPada kako biste izvršili odabir. Dva puta dodirnite stavku da biste je otvorili. Pomicanje Funkcija pomicanja korisna je za pomicanje prema gore, dolje ili u stranu po stranici ili slici. ● Smjestite dva lagano razdvojena prsta na područje TouchPada i zatim ih povucite gore, dolje, lijevo ili desno.
Pincetni pokret / zumiranje Pincetni pokret i zumiranje omogućuju vam povećavanje i smanjivanje slike i teksta. ● Stavku možete povećati tako da stavite dva prsta zajedno na područje TouchPada, a zatim prste raširite. ● Stavku možete smanjiti tako da stavite dva prsta odvojeno na područje TouchPada, a zatim prste približite. Rotiranje (samo odabrani modeli) Rotiranje omogućuje okretanje stavki poput fotografija. ● Pokažite na objekt, a potom čvrsto postavite kažiprst lijeve ruke u zonu TouchPada.
Klik pomoću dva prsta (samo odabrani modeli) Klik pomoću dva prsta omogućuje vam da načinite odabire u izborniku za objekt na zaslonu. ● Postavite dva prsta na zonu TouchPada i pritisnite da biste otvorili izbornik mogućnosti za odabrani objekt. Klizanje (samo odabrani modeli) Lupkanje omogućuje kretanje kroz zaslone ili brzo pomicanje kroz dokumente. ● Postavite tri prsta na zonu TouchPada i kliznite prstima laganim, brzim pokretom gore, dolje, lijevo ili desno.
Prelazak prstom od desnog ruba Povlačenjem desnog ruba pristupa se gumbićima koji vam omogućuju pretraživanje, zajedničko korištenje, pokretanje aplikacija, pristupanje uređajima ili mijenjanje postavki. ● Lagano prijeđite prstom od desnog ruba da biste prikazali gumbiće. Prelazak prstom od gornjeg ruba Povlačenje gornjeg ruba omogućuje vam otvaranje aplikacija dostupnih na početnom zaslonu. VAŽNO: kada je aplikacija aktivna, učinak prelaska prstom od gornjeg ruba ovisi o aplikaciji.
Prelazak prstom od lijevog ruba Prelaskom prstom od lijevog ruba pristupate nedavno otvorenim aplikacijama da biste se mogli brzo kretati među njima. ● Lagano prijeđite prstom od lijevog ruba TouchPada za premještanje između aplikacija. Upotreba tipkovnice Tipkovnica i miš omogućuju vam upisivanje stavki, pomicanje i izvršavanje istih funkcija kao kada koristite geste dodira. Tipkovnica omogućuje upisivanje, a tipke za radnju i tipkovni prečaci omogućuju izvršavanje specifičnih funkcija.
Tipkovni prečac Tipka Opis + c Otvara gumbiće. + d Otvara radnu površinu sustava Windows. + tab Prebacuje vas kroz otvorene aplikacije. NAPOMENA: pritišćite tu kombinaciju tipki dok se ne otvori aplikacija koju želite. alt + f4 Zatvara aktivnu aplikaciju. Prepoznavanje tipki prečaca Tipka prečaca kombinacija je tipke fn (1) i tipke esc (2) ili jedne od funkcijskih tipki (3). NAPOMENA: Vaše računalo može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku.
Kombinacija tipke prečaca fn+f4 Opis Prebacuje zaslonsku sliku s jednog na drugi uređaj za prikaz koji je povezan sa sustavom. Ako je monitor, primjerice, povezan s računalom, pritiskom na fn+f4 slika na zaslonu izmjenjuje se s prikaza na računalu na prikaz na monitoru pa na istovremeni prikaz na računalu i na monitoru. Većina vanjskih monitora prima videopodatke s računala pomoću vanjskog VGA videostandarda.
(1) Komponenta Opis tipka fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tipkovnicu kada se pritisne u kombinaciji s tipkom num lk. NAPOMENA: ugrađena numerička tipkovnica neće raditi dok je s računalom povezana vanjska ili numerička tipkovnica. (2) Ugrađena numerička tipkovnica Kada je tipkovnica uključena, moguće ju je upotrijebiti kao vanjsku numeričku tipkovnicu. Svaka tipka na tipkovnici obavlja funkciju koju naznačuje ikona u gornjem desnom kutu tipke.
5 Multimedija Vaše računalo može sadržavati sljedeće: ● Integrirani zvučnik(ci) ● Integrirani mikrofon(i) ● Integriranu web-kameru ● Unaprijed instalirani multimedijski softver ● Multimedijske gumbe ili tipke Korištenje kontrola za aktivnost medija Ovisno o modelu računala možete imati sljedeće kontrole za aktivnost medija koje vam omogućavaju reprodukciju, zaustavljanje ili brzo premotavanje multimedijskih datoteka prema naprijed ili prema natrag: ● Gumbi medija ● Tipkovni prečaci medija (odr
Povezivanje mikrofona Da biste snimali audio, priključite mikrofon u utičnicu za mikrofon na računalu. Za najbolje rezultate pri samom snimanju govorite izravno u mikrofon i snimajte zvuk u okruženju bez pozadinske buke.
Softver web-kamere omogućuje vam da eksperimentirate s ovim značajkama: ● Snimanje i dijeljenje videozapisa ● Odašiljanje videozapisa pomoću softvera za razmjenu trenutnih poruka ● Snimanje fotografija Administratori mogu postaviti razinu sigurnosti za prepoznavanje lica u čarobnjaku za postavljanje softvera Security Manager ili konzoli za administraciju softvera HP ProtectTools. Dodatne informacije potražite u sustavu pomoći za softver Face Recognition.
Povezivanje vanjskog VGA uređaja za prikaz s priključkom za vanjski monitor 1. Povežite VGA kabel s monitora ili projektora s VGA priključkom na računalu prema prikazu. 2. Pritisnite fn + f4 za prebacivanje slike zaslona između četiri stanja prikaza: ● Samo zaslon računala: Prikaz slike sa zaslona samo na računalu. ● Dupliciraj: Istodobni prikaz slike sa zaslona i na računalu i na vanjskom uređaju. ● Proširi: Prikaz proširene slike sa zaslona i na računalu i na vanjskom uređaju.
Da biste priključili videouređaj ili audiouređaj na DisplayPort: 1. Jedan kraj kabela za DisplayPort priključite u priključak DisplayPort računala. 2. Priključite drugi kraj kabela na videouređaj. 3. Pritisnite fn + f4 za prebacivanje slike zaslona računala između četiri stanja prikaza: ● Samo zaslon računala: Prikaz slike sa zaslona samo na računalu. ● Dupliciraj: Istodobni prikaz slike sa zaslona i na računalu i na vanjskom uređaju.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumb za uključivanje ili isključivanje koristi se u ovom vodiču kao oznaka za sve vrste kontrola napajanja. Isključivanje računala OPREZ: Podaci koji nisu spremljeni izgubit će se kad se računalo isključi. Naredbom za isključivanje računala zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući operacijski sustav, te se isključuju zaslon i računalo.
Podešavanje mogućnosti napajanja Korištenje stanja za uštedu energije Značajka mirovanja tvornički je omogućena. Kad je pokrenuto stanje mirovanja, žaruljica napajanja trepće i zaslon je isključen. Vaš se rad sprema u memoriju. OPREZ: Da biste smanjili rizik od mogućeg smanjenja kvalitete audio i videozapisa, gubitka funkcionalnosti audio ili videoreprodukcije ili gubitka podataka, nemojte pokretati stanje mirovanja dok očitavate ili snimate na disk ili na vanjsku medijsku karticu.
Pokretanje stanja mirovanja i izlaz iz njega Dok je računalo uključeno, možete pokrenuti stanje mirovanja na bilo koji sljedeći način: ● kratkim pritiskom gumba napajanja ● Na početnom zaslonu pokazivač pomaknite na desnu stranu zaslona. Kada se pojave gumbići, kliknite Postavke, pa ikonu Napajanje, a zatim kliknite Mirovanje. Napustite stanje mirovanja kratkim pritiskom na gumb napajanja.
Postavljanje zaštitne lozinke prilikom buđenja Da biste postavili računalo da zatraži lozinku pri izlasku iz stanja mirovanja ili hibernacije, slijedite ove korake: 1. Na početnom zaslonu upišite mogućnosti, odaberite Postavke i zatim odaberite Mogućnosti uštede energije. 2. U lijevom oknu kliknite na Require a password on wakeup (Traži lozinku prilikom buđenja). 3. Kliknite Promjena trenutno nedostupnih postavki. 4. Kliknite Zahtijevaj lozinku (preporučeno).
Pronalazak dodatnih informacija o bateriji HP Support Assistant pruža alate i informacije o bateriji. Za pristup podacima o bateriji, na početnom zaslonu odaberite aplikaciju HP Support Assistant i zatim odaberite Baterija i performanse.
Na početnom zaslonu upišite mogućnosti, odaberite Postavke i zatim odaberite Mogućnosti uštede energije. Prepoznavanje niskih razina napunjenosti baterije Kada baterija koja je jedini izvor napajanja za računalo dosegne nisku ili kritičnu razinu napunjenosti, dolazi do sljedećeg: ● žaruljica baterije (samo odabrani modeli) označava nisku ili kritičnu razinu napunjenosti baterije.
OPREZ: Vađenje baterije koja je jedini izvor napajanja računala može izazvati gubitak podataka. Da biste spriječili gubitak podataka, prije vađenja baterije spremite svoj rad i pokrenite stanje hibernacije ili isključite računalo pomoću operativnog sustava Windows. 1. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu s odjeljkom za bateriju okrenutim prema sebi. 2. Gurnite zasun za oslobađanje baterije (1) da oslobodite bateriju. 3. Izvadite bateriju iz računala (2).
podacima o bateriji, na početnom zaslonu odaberite aplikaciju HP Support Assistant i zatim odaberite Baterija i performanse. Zamjena korisnički zamjenjive baterije (samo određeni modeli) Značajka provjere baterije u pomoći i podršci obavješćuje vas da morate zamijeniti bateriju kada se interna ćelija ne puni pravilno ili je kapacitet pohrane baterije slab. Ako je baterija obuhvaćena HPovim jamstvom, upute obuhvaćaju ID jamstva.
NAPOMENA: Slijedeće upute odnose se na računala s korisnički zamjenjivim baterijama. 1. Isključite računalo. 2. Izvadite bateriju iz računala. 3. Povežite prilagodnik izmjeničnog napona s računalom pa ga uključite u utičnicu s izmjeničnim napajanjem. 4. Uključite računalo. ● Ako je svjetlo napajanja uključeno, prilagodnik izmjeničnog napona radi ispravno. ● Ako žaruljice napajanja ostanu isključene, prilagodnik izmjeničnog napona ne funkcionira i potrebno ga je zamijeniti.
7 Vanjske kartice i uređaji Korištenje kartica za čitač medijskih kartica (samo odabrani modeli) Dodatne digitalne kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i praktičnu zajedničku upotrebu podataka. Ove se kartice često upotrebljavaju s digitalnim fotoaparatima opremljenima za medije te dlanovnicima kao i s ostalim računalima. Da biste utvrdili koje oblike digitalnih kartica podržava vaše računalo, pročitajte odjeljak Upoznavanje računala na stranici 4.
3. Pritisnite karticu (1), a zatim je uklonite iz utora (2). NAPOMENA: Ako kartica ne izađe, povucite je iz utora. Korištenje kartica ExpressCard (samo odabrani modeli) ExpressCard je PC kartica visokih radnih svojstava koja se umeće u utor za ExpressCard. Kartice ExpressCard izvedene su tako da udovoljavaju zahtjevima standarda Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA). Konfiguriranje kartice ExpressCard Instalirajte samo softver koji je potreban za karticu.
Umetanje kartice ExpressCard OPREZ: Da biste spriječili oštećenje računala i vanjskih kartica za medije, računalnu karticu nemojte umetati u utor za ExpressCard karticu. OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja na priključcima: Koristite se minimalnom silom pri umetanju kartice ExpressCard. Nemojte pomicati ili prenositi računalo dok se koristi kartica ExpressCard. NAPOMENA: Sljedeća se slika može neznatno razlikovati od vašeg uređaja. Utor za karticu ExpressCard može sadržavati zaštitni umetak.
Uklanjanje kartice ExpressCard OPREZ: Da biste smanjili rizik od gubitka podataka ili sustava koji ne reagira, za sigurno uklanjanje ExpressCard kartice upotrijebite sljedeći postupak. 1. Spremite svoje podatke i zatvorite sve programe povezane s karticom ExpressCard. 2. Kliknite ikonu za uklanjanje hardvera u području obavijesti sustava Windows na krajnjem desnom dijelu programske trake, a potom slijedite upute na zaslonu. 3. Oslobodite i uklonite karticu ExpressCard: a.
Umetanje pametne kartice 1. Držite pametnu karticu s natpisom okrenutim prema gore i lagano je umetnite u čitač pametne kartice dok ne sjedne na svoje mjesto. 2. Pratite upute na zaslonu za prijavu na računalo koje koristi PIN pametne kartice. Vađenje pametne kartice ▲ Uhvatite rub pametne kartice, a zatim je izvucite iz čitača pametne kartice.
Povezivanje USB uređaja OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja USB priključaka, za povezivanje uređaja upotrijebite minimalnu snagu. ▲ Priključite USB kabel za uređaj u USB priključak. NAPOMENA: Sljedeća se slika može neznatno razlikovati od vašeg računala. Nakon otkrivanja uređaja čut će se zvučni signal. NAPOMENA: Kada prvi put priključite USB uređaj, poruka u području obavijesti s krajnje desne strane programske trake govori da je računalo prepoznalo uređaj.
Povezivanje 1394 uređaja OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja 1394 priključka, za povezivanje uređaja upotrijebite minimalnu snagu. ▲ da biste povezali 1394 uređaj s računalom, povežite kabel 1394 uređaja s 1394 priključkom. Nakon otkrivanja uređaja oglasit će se zvuk. Uklanjanje 1394 uređaja OPREZ: da biste smanjili rizik od gubitka podataka ili nereagiranja sustava, zaustavite 1394 uređaj prije uklanjanja.
Spajanje eSATA uređaja OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja eSATA priključka, za povezivanje uređaja upotrijebite minimalnu snagu. ▲ Za spajanje eSATA uređaja na računalo, spojite eSATA kabel za uređaj na eSATA priključak. Nakon otkrivanja uređaja oglasit će se zvuk. Uklanjanje eSATA uređaja OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja eSATA priključka, ne vucite kabel da biste uklonili eSATA uređaj.
Da biste odspojili vanjski uređaj bez napajanja, prvo ga isključite, a potom ga odspojite iz računala. Da biste odspojili vanjski uređaj s napajanjem, prvo ga isključite, zatim odspojite uređaj, a potom odspojite kabel izmjeničnog napajanja. Korištenje dodatnih vanjskih pogona Prijenosni vanjski pogoni proširuju mogućnosti za pohranu i pristup podacima. USB pogon se može dodati spajanjem pogona na USB priključak na računalu.
8 Pogoni Rukovanje pogonima OPREZ: pogoni su osjetljive komponente računala i njima morate oprezno rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte ove mjere opreza. Dodatne mjere opreza opisane su u postupcima na koje se odnose. Pogledajte sljedeće mjere opreza: ● Prije nego što premjestite računalo koje je priključeno na vanjski tvrdi disk, pokrenite stanje mirovanja i dopustite da se zaslon isključi ili pravilno isključite vanjski tvrdi disk.
Intel Smart Response Technology (Intel tehnologija pametnog odgovora) (samo odabrani modeli) Intel® Smart Response Technology (SRT) značajka je predmemoriranja tehnologije Intel® Rapid Storage Technology (RST) koja značajno poboljšava performanse sustava računala. SRT omogućuje računalima koja imaju SSD mSATA modul da budu upotrijebljena kao privremena memorija između sistemske memorije i pogona tvrdog diska.
Uklanjanje servisnih vratašca Uklonite servisna vratašca da biste pristupili utoru memorijskog modula, tvrdom disku, naljepnici s propisima i drugim komponentama. Uklanjanje servisnih vratašca: 62 1. Uklonite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 47). 2.
Vraćanje servisnih vratašca Nakon pristupanja utoru memorijskog modula, tvrdom disku, naljepnici s propisima i ostalim komponentama vratite servisna vratašca na mjesto. Vraćanje servisnih vratašca: 1. Nagnite servisna vratašca prema dolje tako da prednji rub servisnih vratašca poravnate uz prednji rub računala (1). 2. Jezičce za poravnanje (2) na stražnjem rubu servisnih vratašca umetnite u utore na računalu. 3. Gurajte servisna vratašca prema ležištu baterije dok ne sjednu na mjesto. 4.
Skidanje pogona tvrdog diska Uklanjanje tvrdog diska iz računala EliteBook: NAPOMENA: na tvrdom disku nalazi se čitač pametnih kartica. Zato morate najprije ukloniti čitač pametnih kartica da biste mogli pristupiti tvrdom disku. 64 1. Spremite sve na čemu ste radili i isključite računalo. 2. Isključite napajanje i sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom. 3. Uklonite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 47). 4.
9. Pomoću plastičnog jezičca podignite stranu tvrdog diska s priključcima tako da stane pod kutom prema računalu (3), a zatim ga izvadite (4) iz računala. Uklanjanje tvrdog diska iz računala ProBook: 1. Spremite sve na čemu ste radili i isključite računalo. 2. Isključite napajanje i sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom. 3. Uklonite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 47). 4.
Instaliranje tvrdog diska Ugradnja tvrdog diska u računalo EliteBook: 66 1. Tvrdi disk pod kutom umetnite u ležište (1), a zatim ga položite (2). 2. Povucite plastični jezičac (3) prema sredini računala da biste tvrdi disk priključili na priključak. 3. Zategnite vijke tvrdog diska (4). 4. Zakrećite čitač pametnih kartica (1) dok ga ne položite ravno na tvrdi disk. 5. Utisnite čitač pametnih kartica prema dolje i prema bočnoj strani računala (2) da bi sjeo na mjesto. 6.
Ugradnja tvrdog diska u računalo ProBook: 1. Tvrdi disk pod kutom umetnite u ležište (1), a zatim ga položite (2). 2. Povucite plastični jezičac (3) prema sredini računala da biste tvrdi disk priključili na priključak. 3. Zategnite vijke tvrdog diska (4). 4. Vratite servisna vratašca (pogledajte odjeljak Vraćanje servisnih vratašca na stranici 63). 5. Umetnite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 47). 6.
8. Uklonite tvrdi disk iz ležišta za nadogradnju. 9. Otpustite vijak odjeljka za nadogradnju (1). 10. Pomoću ravnog odvijača oprezno gurnite jezičac da biste oslobodili tvrdi disk (2). 11. Uklonite tvrdi disk iz prostora za nadogradnju (3).
Za instaliranje tvrdog diska u odjeljak za nadogradnju: 1. Umetnite tvrdi disk (1) u odjeljak za nadogradnju, zatim zategnite vijak odjeljka za nadogradnju (2). 2. Vratite vijke tvrdog diska. 3. Vratite servisna vratašca (pogledajte Vraćanje servisnih vratašca na stranici 63). 4. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 47). 5. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 6. Uključite računalo.
Za uklanjanje optičkog diska iz odjeljka za nadogradnju: 1. Spremite sve na čemu ste radili. 2. Isključite računalo i zatvorite zaslon. 3. Isključite sve vanjske hardverske uređaje koji su priključeni na računalo. 4. Isključite kabel za napajanje iz utičnice s izmjeničnim naponom. 5. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu s prostorom za nadogradnju okrenutim prema sebi. 6. Uklonite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 47). 7.
2. Stegnite vijak odjeljka za nadogradnju (2). 3. Vratite servisna vratašca (pogledajte Vraćanje servisnih vratašca na stranici 63). 4. Umetnite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 47). 5. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 6. Uključite računalo. Za instaliranje optičkog diska u odjeljak za nadogradnju: 1. Umetnite optički disk u odjeljak za nadogradnju (1). 2.
Poboljšanje performansi tvrdog diska Korištenje Defragmentacije diska Tijekom uporabe računala datoteke na tvrdom disku postat će fragmentirane. Defragmentacija diska sređuje fragmentirane datoteke i mape na tvrdom disku tako da sustav može raditi učinkovitije. NAPOMENA: Nije potrebno pokrenuti Defragmentaciju diska na pogonima bez pokretnih dijelova. Nakon što pokrenete defragmentaciju diska, ona radi bez nadgledanja.
NAPOMENA: Tvrdi diskovi u ležištu za primarni tvrdi disk ili u ležištu za sekundarni tvrdi disk zaštićeni su softverom HP 3D DriveGuard. Tvrdi diskovi koji su instalirani u dodatnim uređajima za priključenje ili koji su povezani na USB priključak, nemaju zaštitu HP 3D DriveGuarda. Dodatne informacije potražite u softverskoj pomoći za HP 3D DriveGuard.
Za pokretanje softvera i promjenu postavki slijedite ove korake: 1. U području obavijesti sustava Windows, na desnom kraju programske trake kliknite ikonu. – ili – Desnom tipkom miša kliknite ikonu u području obavijesti na krajnjem desnom dijelu programske trake, a zatim kliknite Postavke. 2. Za promjenu postavki kliknite odgovarajući gumb. 3. Kliknite U redu.
Umetanje optičkog diska Ladica 1. Uključite računalo. 2. Pritisnite gumb za otpuštanje (1) na površini pogona kako biste oslobodili ladicu diska. 3. Izvucite ladicu (2). 4. Držite disk za rubove kako biste izbjegli dodirivanje ravnih površina i stavite disk sa stranom s oznakom okrenutom prema gore u ladicu. NAPOMENA: Ako ladica nije sasvim dostupna, pažljivo nagnite disk kako biste ga postavili iznad osovine. 5. Lagano pritisnite disk (3) na ladicu kako bi sjeo iznad osovine. 6.
Vađenje optičkog diska Ladica Dva su načina uklanjanja diska, ovisno o tome otvara li se ladica za disk normalno ili ne. Kad se ladica za disk normalno otvara 1. Pritisnite gumb za oslobađanje (1) na ploči pogona kako biste oslobodili ladicu za diskove, a zatim lagano izvlačite ladicu (2) dok se ne zaustavi. 2. Izvadite disk (3) iz ladice laganim pritiskom na osovinu te istovremenim podizanjem vanjskih rubova diska. Držite diskove za rubove pazeći da ne dodirujete ravne površine.
Kad se ladica za disk ne otvara normalno 1. Umetnite kraj spajalice za papir (1) u pristup za otpuštanje na prednjoj ploči pogona. 2. Lagano pritišćite spajalicu za papir dok se ladica ne oslobodi, a zatim je izvlačite (2) sve dok se ne zaustavi. 3. Izvadite disk (3) iz ladice laganim pritiskom na osovinu te istovremenim podizanjem vanjskih rubova diska. Držite diskove za rubove pazeći da ne dodirujete ravne površine. NAPOMENA: Ako ladica nije sasvim dostupna, pri vađenju diska pažljivo ga nagnite. 4.
Zajedničko korištenje optičkih pogona I kad računalo nema ugrađen optički pogon, softveru i podacima možete pristupati i instalirati programe zajedničkim korištenjem optičkog pogona spojenog na drugo računalo u mreži. Zajedničko korištenje pogona je značajka operacijskog sustava Windows koja omogućuje da pogon s jednog računala bude dostupan drugim računalima u istoj mreži.
9 Sigurnost Zaštita računala Uobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koje nema sustav Windows (BIOS) mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih opasnosti. NAPOMENA: sigurnosna rješenja osmišljena su da djeluju kao zapreke. Ove zapreke ne mogu spriječiti zloporabu ili krađu uređaja. NAPOMENA: prije nego što računalo pošaljete na servis izradite sigurnosnu kopiju te izbrišite sve povjerljive datoteke i uklonite sve postavke lozinke.
Opasnost za računalo Značajka sigurnosti Neovlašteno uklanjanje računala Utor za sigurnosni kabel (koristi se s dodatnim sigurnosnim kabelom) *Program Computer Setup je unaprijed instalirani uslužni program na osnovi ROM-a koji se može koristiti čak i u slučajevima kad operacijski sustav ne radi ili se neće učitati. Za navigaciju i pravljenje odabira u programu Computer Setup možete koristiti pokazivački uređaj (TouchPad, pokazivački štapić ili USB miš) ili tipkovnicu.
Postavljanje lozinki u programu Computer Setup Lozinka Funkcija Administratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup programu Computer Setup. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup unutarnjem tvrdom disku koji je zaštićen DriveLock-om. Koristi se i za uklanjanje zaštite DriveLock. Ova se lozinka postavlja u odjeljku DriveLock lozinke tijekom postupka omogućavanja.
Postavljanje nove administratorske lozinke za BIOS 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka "Press the ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC za Izbornik pokretanja). 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup. 3. Uređajem za pokazivanje ili tipkama sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > Setup BIOS Administrator Password (Postavljanje lozinke administratora BIOS-a) te pritisnite tipku enter. 4.
6. Pročitajte upozorenje. Da biste nastavili, odaberite YES (DA). 7. Kada se od vas zatraži da ponovno unesete novu lozinku, ostavite polje prazno, a zatim pritisnite tipku enter. 8. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Spremi) koja se nalazi u donjem lijevom kutu zaslona, a zatim slijedite upute na zaslonu.
5. Pomoću tipki sa strelicama odaberite tvrdi disk koji želite zaštititi, a zatim pritisnite tipku enter. 6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak odaberite YES (DA). 7. Kada se to od vas zatraži, upišite glavnu lozinku te pritisnite tipku enter. 8. Kada se to od vas zatraži, ponovno upišite glavnu lozinku da biste je potvrdili te pritisnite tipku enter. 9. Kada se to od vas zatraži, upišite korisničku lozinku te pritisnite tipku enter. 10.
8. Kada se to od vas zatraži, ponovno upišite novu lozinku da biste je potvrdili te pritisnite tipku enter. 9. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Spremi) koja se nalazi u donjem lijevom kutu zaslona, a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Koristite tipke sa strelicama da biste odabrali File (Datoteka) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi), a zatim pritisnite tipku enter. Promjene će biti aktivne pri ponovnom pokretanju računala.
Unos lozinke za Automatske lozinke za DriveLock Za omogućavanje Automatske lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup. 3.
Da biste pristupili pomoći i podršci, u okvir za pretraživanje u pomoći i podršci upišite virusi. Na početnom zaslonu upišite p, a zatim odaberite Pomoć i podrška. Upotreba softvera vatrozida Vatrozidovi su razvijeni za sprječavanje neovlaštenog pristupa sustavu ili mreži. Vatrozid može biti softverski program koji instalirate na računalo i/ili mrežu ili on može biti rješenje koje se sastoji od hardvera i softvera.
Ugradnja dodatnog sigurnosnog kabela NAPOMENA: sigurnosni kabel zamišljen je kao sredstvo odvraćanja, no ne može spriječiti loše rukovanje ili krađu računala. NAPOMENA: Utor za sigurnosni kabel na vašem računalu može se djelomično razlikovati u odnosu na ilustraciju u ovom odjeljku. Informacije o položaju utora za sigurnosni kabel na računalu potražite u odjeljku Upoznavanje računala na stranici 4. 1. Zavijte sigurnosni kabel oko čvrstog objekta. 2. Umetnite ključ (1) u lokot kabela (2). 3.
Lociranje čitača otiska prsta Čitač otiska prsta mali je metalni senzor koji se nalazi u jednom od sljedećih područja vašeg računala: ● Blizu dna TouchPada ● Na desnoj strani tipkovnice ● U gornjem desnom dijelu prikaza ● U gornjem lijevom dijelu prikaza Ovisno o modelu računala, čitač može biti postavljen vodoravno ili okomito. U oba položaja potrebno je povući prst okomito na metalni senzor.
10 Održavanje Dodavanje ili zamjena memorijskih modula U računalu je jedan odjeljak za memorijske module. Memorijski kapacitet računala može se nadograditi dodavanjem memorijskog modula u prazni utor za dodatni memorijski modul ili nadogradnjom postojećega memorijskog modula u utoru za primarni memorijski modul. UPOZORENJE! Radi smanjenja opasnosti od električnog udara i oštećenja opreme, isključite kabel za napajanje i izvadite sve baterije prije ugradnje memorijskog modula.
b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora za memorijski modul. OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu. Da biste nakon vađenja zaštitili memorijski modul, stavite ga u spremnik koji je zaštićen od elektrostatičkog izboja. 6. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove.
c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3), pritišćući lijevi i desni rub memorijskog modula, sve dok spojnice ne uskoče na svoje mjesto. OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, nemojte savijati memorijski modul. 7. Vratite servisna vratašca (pogledajte Vraćanje servisnih vratašca na stranici 63). 8. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 47). 9. Priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje na računalo. 10.
Postupci čišćenja Slijedite postupke u ovom odjeljku da biste sigurno očistili svoje računalo. UPOZORENJE! Da biste spriječili električni udar ili oštećenje komponenti, nemojte čistiti računalo dok je uključeno: Isključite računalo. Isključite vanjsko napajanje. Isključite sve vanjske uređaje. OPREZ: Nemojte raspršivati sredstva za čišćenje ili tekućine izravno na površinu računala. Tekućina koja padne na površinu može trajno oštetiti unutarnje komponente.
Korištenje alata SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) alat je koji omogućuje brz pristup informacijama o paketu SoftPaq za HP-ova poslovna računala, a da vam broj paketa SoftPaq nije potreban. Taj će vam alat pojednostavniti traženje paketa SoftPaq te njihovo preuzimanje i raspakiravanje. SoftPaq Download Manager s HP-ova FTP mjesta čita i preuzima objavljenu datoteku baze podataka koja sadrži podatke o modelu računala i paketu SoftPaq.
11 Izrada sigurnosne kopije i oporavak Da biste zaštitili podatke, pomoću značajke sigurnosnog kopiranja i vraćanja u sustavu Windows sigurnosno kopirajte pojedinačne datoteke i mape, sigurnosno kopirajte cijeli tvrdi disk, stvorite diskove za popravak sustava (samo neki modeli) pomoću instaliranog optičkog pogona (samo neki modeli) ili dodatnog vanjskog optičkog pogona ili pak stvorite točke vraćanja sustava. U slučaju kvara sustava sadržaj računala možete vratiti pomoću datoteka sigurnosnih kopija.
Sigurnosnu kopiju podataka možete snimiti na dodatni vanjski tvrdi disk ili mrežni pogon. Prilikom stvaranja sigurnosnih kopija imajte u vidu sljedeće: ● Osobne datoteke pohranite u mapu Dokumenti te je redovito sigurnosno kopirajte. ● Redovito sigurnosno kopirajte predloške pohranjene u pridruženim im programima. ● Spremajte prilagođene postavke koje se pojavljuju u prozoru, na alatnoj traci ili traci izbornika stvaranjem snimke zaslona s postavkama.
OPREZ: Neke opcije za popravak pokretanja će potpuno izbrisati cijeli sadržaj tvrdog diska i preformatirati ga. Sve stvorene datoteke i softver koji je instaliran na računalu trajno se uklanjaju. Kada je ponovno formatiranje dovršeno, postupak oporavka vraća operacijski sustav, kao i upravljačke programe, softver i uslužne programe iz sigurnosne kopije koja se upotrebljava prilikom vraćanja. 1. Ako je moguće, sigurnosno kopirajte sve osobne datoteke. 2.
Upotreba medija operacijskim sustavom Windows 8 (kupuje se zasebno) Da biste naručili DVD s operacijskim sustavom Windows 8, idite na web-mjesto http://www.hp.com/ support, odaberite svoju državu ili regiju, a zatim slijedite zaslonske upute. DVD također možete naručiti i telefonskim pozivanjem podrške. Podatke za kontakt potražite u knjižici Telefonski brojevi za podršku koja se isporučuje uz računalo.
3. U donjem desnom kutu zaslona kliknite Promjena postavki PC-ja i zatim u zaslonu postavki PC-ja odaberite Općenito. 4. Pod Osvježite računalo tako da to ne utječe na vaše datoteke odaberite Prvi koraci i slijedite upute na zaslonu. Uklonite sve i ponovno instalirajte sustav Windows Ponekad želite izvršiti detaljno ponovno formatiranje računala ili ukloniti osobne podatke prije no što ga date nekome ili računalo odnesete na recikliranje.
12 Computer Setup (BIOS) i napredna dijagnostika sustava Korištenje programa Computer Setup Program Computer Setup, odnosno Basic Input/Output System (BIOS), upravlja komunikacijom između svih ulaznih i izlaznih računala na sustavu (kao što su diskovni pogoni, zaslon, tipkovnica, miš i pisač). Computer Setup obuhvaća postavke za vrste instaliranih uređaja, redoslijed pokretanja računala i količinu sistemske i proširene memorije.
Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup, odaberite jednu od ovih metoda: ● Da biste izašli iz programa Computer Setup bez spremanja promjena: U donjem lijevom kutu zaslona kliknite Exit (Izlaz), a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Koristite tipku tab i tipke sa strelicama da biste odabrali Datoteka > Zanemari promjene i izađi, a zatim pritisnite tipku enter.
Ažuriranje BIOS-a Na HP-ovu web-mjestu mogu biti dostupne ažurirane verzije BIOS-a. Većina ažuriranja BIOS-a na HP-ovu web-mjestu zapakirano je u komprimirane datoteke pod nazivom SoftPaqs. Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku Readme.txt koja sadrži informacije o instaliranju i rješavanju problema s datotekom.
NAPOMENA: Ako spajate računalo na mrežu, obratite se mrežnom administratoru prije instaliranja bilo kakvih ažuriranja softvera, a posebno ažuriranja sistemskog BIOS-a. Postupci za instalaciju BIOS-a mogu se razlikovati. Slijedite upute prikazane na zaslonu nakon dovršetka preuzimanja. Ako nema nikakvih uputa, slijedite ove korake: 1. Na početnom zaslonu upišite e , a zatim odaberite Eksplorer za datoteke. 2. Dvaput kliknite oznaku tvrdog diska. Oznaka tvrdog diska obično je lokalni disk (C:). 3.
Pokretanje značajke Advanced System Diagnostics: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo. Dok je u donjem lijevom kutu zaslona prikazana poruka Pritisnite tipku ESC da biste pristupili izborniku pokretanja, pritisnite esc. Kad se prikaže izbornik pokretanja, pritisnite f2. 2. Kliknite dijagnostički test koji želite pokrenuti, a potom slijedite zaslonske upute. NAPOMENA: Ako morate zaustaviti dijagnostički test prije završetka, pritisnite esc.
13 Podrška Obraćanje podršci Ako informacije navedene u ovom korisničkom priručniku te u sustavu pomoći i podrške ne daju odgovore na vaša pitanja, obratite se službi za podršku. Za podršku za SAD idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Za svjetsku podršku idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html. Ovdje možete: ● Razgovarati na mreži s HP-ovim tehničarom. NAPOMENA: ako razgovor s podrškom nije dostupan na određenom jeziku, dostupan je na engleskom.
Oznake Oznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanju problema sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo: ● Servisna naljepnica – sadrži važne informacije, uključujući sljedeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dijela/Broj proizvoda (p/n) (4) Razdoblje jamstva (5) Opis modela Pripremite te podatke kad se obraćate podršci. Servisna oznaka nalazi se u odjeljku za bateriju.
14 Tehnički podaci ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje upotrebljava istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja mora imati nazivnu snagu i frekvenciju u rasponu od 100 – 240 V, 50 – 60 Hz.
Faktor Metrički SAD Uključeno -15 m do 3048 m od -50 stopa do 10 000 stopa Isključeno -15 m do 12 192 m od -50 stopa do 40 000 stopa 108 Poglavlje 14 Tehnički podaci
A Putovanje s računalom Da biste postigli najbolje rezultate, slijedite ove savjete za putovanje i dostavu: ● Pripremite računalo za putovanje ili dostavu: ◦ Spremite sigurnosnu kopiju svojih informacija. ◦ Uklonite sve optičke diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su digitalne kartice.
B Otklanjanje poteškoća Resursi za rješavanje problema ● Veze na web-mjesta i dodatne informacije o računalu potražite u Pomoći i podršci. Na početnom zaslonu upišite p, a zatim odaberite Pomoć i podrška. NAPOMENA: Neki alati za provjeru i popravak zahtijevaju postojanje internetske veze. HP daje i dodatne alate koji ne traže internetsku vezu. ● Obratite se HP-ovoj službi za podršku. Za podršku za SAD idite na http://www.hp.com/go/ contactHP. Za svjetsku podršku idite na http://welcome.hp.
Na zaslonu računala ništa se ne prikazuje Ako je zaslon prazan, a niste isključili računalo, razlog može biti jedna ili više od ovih postavki. ● Računalo može biti u stanju mirovanja. Napustite stanje mirovanja kratkim pritiskom na gumb napajanja. Stanje mirovanja je značajka uštede energije koja isključuje zaslon. Stanje mirovanja može pokrenuti sustav dok je računalo uključeno, ali nije u upotrebi ili ako je baterija slaba.
Neki vanjski uređaj ne funkcionira Ako vanjski uređaj ne radi prema očekivanju, slijedite ove prijedloge: ● uključite uređaj prema uputama proizvođača ● provjerite jesu li svi kabeli uređaja čvrsto priključeni ● provjerite napaja li se uređaj ● provjerite je li uređaj, posebno ako je stariji, kompatibilan s operacijskim sustavom ● provjerite jesu li instalirani odgovarajući upravljački programi i jesu li ažurni Bežična veza ne funkcionira Ako bežična mrežna veza ne funkcionira kako bi trebala, sli
3. Uklonite disk iz ladice (3) istovremeno oprezno pritišćući osovinu i podižući rubove diska. Disk držite uz rubove, a ne za ravnu površinu. NAPOMENA: ako ladica nije sasvim dostupna, pri vađenju diska pažljivo ga nagnite. 4. Zatvorite ladicu za disk i stavite disk u zaštitno kućište.
Računalo ne prepoznaje optički pogon Ako operacijski sustav ne prepoznaje instalirani uređaj, možda ne postoji softver upravljačkog programa uređaja ili je oštećen. 1. Uklonite diskove iz optičkog pogona. 2. Na početnom zaslonu upišite u, a zatim na popisu aplikacija odaberite Upravljačka ploča pa kliknite Sustav i sigurnost. 3. Kliknite Uređaji i pisači, a zatim kliknite Upravitelj uređaja. 4. U prozoru upravitelja uređaja kliknite trokut pored DVD/CD-Rom pogoni.
Postupak snimanja diska ne pokreće se ili se prekida prije dovršetka ● Provjerite jesu li svi ostali programi zatvoreni. ● Isključite stanje mirovanja. ● Provjerite koristite li odgovarajuću vrstu diska. ● Provjerite je li disk pravilno umetnut. ● Odaberite manju brzinu zapisivanja i pokušajte ponovno. ● Ako kopirate disk, spremite podatke s izvornog diska na tvrdi disk prije snimanja sadržaja na novi disk, a zatim ih snimite s tvrdog diska.
C Elektrostatički izboj Elektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada dva objekta dođu u dodir – na primjer, udar koji dobijete kada hodate po sagu i dodirnete metalnu kvaku vrata. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
Kazalo Simboli/Brojevi 1394 kabel, povezivanje 1394 uređaji definirano 56 povezivanje 57 uklanjanje 57 57 A administratorska lozinka 80 antene bežičnih uređaja, prepoznavanje 14, 15 antene za WLAN, prepoznavanje 14, 15 antene za WWAN, prepoznavanje 14 antivirusni softver 86 audio funkcije, provjeravanje 38 automatska lozinka za DriveLock uklanjanje 86 unos 86 B baterija niske razine napunjenosti baterije 46 očuvanje energije 48 odlaganje u otpad 48 pohranjivanje 48 pražnjenje 46 prikaz preostale napunjeno
napajanje 6, 42 osvjetljenje tipkovnice 14 gumb za izbacivanje optičkog pogona, prepoznavanje 12 gumb za osvjetljenje tipkovnice, prepoznavanje 14 gumb za uključivanje i isključivanje 42 gumb za uključivanje i isključivanje, prepoznavanje 6 H HP 3D DriveGuard 72 HP-ova mobilna širokopojasna veza, onemogućeno 23 HP ProtectTools Security Manager 87 I informacije o bateriji, pronalaženje 46 Intel Wireless Display 41 interni mikrofoni, prepoznavanje 14, 15 isključivanje 42 J Java kartica definirano 54 uklanjanj
upotreba 60 vanjski 59 pogonski mediji 43 pokazivački štapić 4 pokazivački uređaji, postavljanje postavki 27 Postavka veze na internet 21 postavljanje diska u ladicu optičkog pogona 75 postavljanje WLAN-a 21 postavljanje zaštitne lozinke prilikom buđenja 45 povezivanje s WLAN-om 22 prekidač napajanja 42 prekidač ugrađenog zaslona 14, 15 prepoznavanje lica 79 Prepoznavanje lica 38 priključak, napajanje 12 priključak 1394, prepoznavanje 12 priključak za dodatnu bateriju, prepoznavanje 17 priključak za napajan
TouchPad gumbi 4 korištenje 27 tvrdi disk HP 3D DriveGuard 72 instaliranje 66 uklanjanje 64 vanjski 59 tvrdi disk, prepoznavanje 18 U ugrađena numerička tipkovnica, prepoznavanje 7, 35 uklonite sve i ponovno instalirajte sustav Windows 99 ulazno napajanje 107 upotreba stanja za uštedu energije 43 vanjsko napajanje 49 uređaji visoke razlučivosti, priključivanje 41 USB 3.