Vodič za korisnike
© Copyright 2012, 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je zaštitni znak kompanije Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama. SD logotip predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika. Java je zaštitni znak kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znakovi kompanije Microsoft Corporation u SAD.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok vazduha.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobrodošli ....................................................................................................................................................... 1 Nalaženje informacija ........................................................................................................................... 1 2 Upoznajte svoj računar .................................................................................................................................. 3 Vrh ...........................
Korištenje pokazivačkog štapića ........................................................................................ 20 Korištenje dodirne podloge ................................................................................................ 20 Uključivanje i isključivanje dodirne podloge ...................................................... 20 Korištenje pokreta dodirne podloge .................................................................. 21 Kuckanje ............................................
Pokretanje stanja mirovanja i izlazak iz njega ................................................... 36 Omogućavanje i izlazak iz funkcije user-initiated hibernacija ........................... 36 Postavljanje zaštite lozinkom za nastavak rada ................................................ 37 Korištenje mjerača napajanja i postavki napajanja ........................................... 37 Korištenje baterijskog napajanja ........................................................................................
Uklanjanje ili vraćanje servisnog poklopca ........................................................................ 50 Uklanjanje servisnog poklopca .......................................................................... 50 Vraćanje servisnog poklopca na mjesto ............................................................ 51 Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska ................................................................................ 52 Uklanjanje tvrdog diska ......................................
Procedure čišćenja ............................................................................................................ 71 Čišćenje ekrana ................................................................................................ 71 Čišćenje strana i poklopca ................................................................................ 71 Čišćenje dodirne podloge i tastature ................................................................. 71 Ažuriranje programa i upravljačkih programa ....
Dodatak B Pronalaženje i otklanjanje problema ........................................................................................... 88 Resursi za pronalaženje i otklanjanje problema ................................................................................. 88 Rješavanje problema .......................................................................................................................... 88 Računar nije moguće pokrenuti ...............................................................
1 Dobrodošli Nakon što podesite i registrujete računar, važno je da poduzmete sljedeće korake: ● Izdvojite minutu kako biste pretražili štampani vodič Windows 8 Osnove i istražili nove Windows® osobine. SAVJET: Da biste se brzo vratili na početni ekran računara iz otvorene aplikacije ili sa radne površine, pristisnite tipku sa Windows logotipom na vašoj tastaturi. Ponovno pritiskanje tipke sa Windows logotipom vratiće vas na prethodni ekran.
Resursi Za informacije o Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštiti životne sredine ● Informacije o propisima i sigurnosti ● Informacije o odlaganju baterije ● Pravilna instalacija radne stanice, ispravne navike u vezi sa držanjem, zdravljem i radom ● Sigurnosne informacije o elektronskim i mehaničkim komponentama Da biste pristupili ovom vodiču, sa početnog ekrana odaberite aplikaciju HP Support Assistant, odaberite My computer (Moj računar), i onda odaberite User guides (Korisnički vodiči).
2 Upoznajte svoj računar Vrh Dodirna podloga NAPOMENA: Vaš računar se može donekle razlikovati od ilustracija datih u ovom odjeljku. Komponenta Opis (1) Pokazivački štapić Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. (2) Lijevo dugme pokazivačkog štapića Funkcioniše kao lijevo dugme na vanjskom mišu. (3) Dugme za uključivanje/isključivanje dodirne podloge Uključuje i isključuje dodirnu podlogu. (4) Zona dodirne podloge Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.
Komponenta (1) 4 Opis Lampica bežične veze ● Isključena: Uključen je integrirani bežični uređaj, npr. uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj (samo odabrani modeli). ● Narandžasta: Svi bežični uređaji su isključeni (samo odabrani modeli). (2) Num lock lampica Uključena: Tipka Num lock je uključena. (3) Caps Lock lampica Uključena: Caps Lock je uključeno. (4) Lampica dodirne podloge ● žuta: Dodirna podloga je isključena. ● Isključena: Dodirna podloga je uključena.
Dugmad i čitač otiska prsta (samo na odabranim modelima) Komponenta Opis (1) Dugme za uključivanje/isključivanje dodirne podloge Uključuje i isključuje dodirnu podlogu. (2) Čitač otiska prsta (samo na odabranim modelima) Omogućava prijavljivanje u operativni sistem Windows otiskom prsta umjesto lozinkom. Tipke Komponenta (1) Opis Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kada se pritisne zajedno sa tipkom fn.
Komponenta Opis (2) Tipka fn Kada se pritisne u kombinaciji s nekom funkcijskom tipkom ili tipkom num lk ili esc, služi za izvršavanje često korištenih funkcija sistema. (3) Tipka sa Windows logotipom Vraća vas na početni ekran iz otvorene aplikacije ili sa Windows radne površine. NAPOMENA: Ponovno pritiskanje tipke sa Windows logotipom vratiće vas na prethodni ekran. (4) Funkcijske tipke Služe za izvršavanje često korištenih funkcija sistema kada se pritisnu u kombinaciji s tipkom fn.
Komponenta (3) (4) (5) Opis Lampica adaptera naizmjenične struje/ baterije Lampica tvrdog diska Zvučnici (2) ● Bijela: Računar je povezan sa vanjskim napajanjem i baterija je napunjena od 90 do 99 procenata. ● Narandžasta: Računar je povezan sa vanjskim napajanjem i baterija je napunjena od 0 do 90 procenata. ● Narandžasta koja treperi: Baterija kao jedini izvor napajanja za računar dosegla je nizak nivo napunjenosti.
Komponenta (2) Opis Prekidač napajanja ● Kada je računar isključen, klizno pomjerite prekidač kako biste ga uključili. ● Dok je računar u stanju mirovanja, nakratko klizno pomjerite prekidač kako biste izašli iz stanja mirovanja. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko klizno pomjerite prekidač kako biste izašli iz stanja hibernacije. UPOZORENJE: Klizanje i držanje dugmeta za napajanje dovest će do gubitka informacija koje nisu prethodno sačuvane.
Lijeva strana Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabl Priključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar. NAPOMENA: Sigurnosni kabl namijenjen je odvraćanju od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to spriječiti. (2) Priključak za napajanje Povezuje adapter naizmjenične struje. (3) USB 3.0 priključak Povezuje opcionalni USB 3.0 uređaj i omogućava poboljšane performanse USB uređaja.
Komponenta Opis (6) DisplayPort Povezuje opcionalni uređaj sa digitalnim ekranom, poput monitora ili projektora visokih performansi. (7) Utičnica za audio izlaz (slušalice)/utičnica za audio ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo zvučnike sa vanjskim napajanjem, slušalice, male slušalice, slušalice sa mikrofonom ili audio kabl za televizor. Također povezuje opcionalni računarski mikrofon sa slušalicama.
Komponenta Opis (2) WWAN antene (2)* Šaljite i primajte bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim mrežama širokog područja (WWAN) (samo odabrani modeli). (3) Interni mikrofoni (2) Snima zvuk. (4) Lampica web kamere (samo odabrani modeli) Uključena: Web kamera je u upotrebi. (5) Web kamera (samo na odabranim modelima) Snima video zapise i fotografije. Za informacije o korištenju web kamere, otvorite Help and Support (Pomoć i podrška).
Komponenta (2) Opis Servisni poklopac Omogućava pristup ležištu tvrdog diska, utoru za bežični LAN (WLAN) modul, utoru za WWAN modul i utorima za memorijske module. UPOZORENJE: Da biste spriječili nastanak stanja pasivnog sistema, bežični modul zamijenite isključivo bežičnim modulom čiju je upotrebu u računarima odobrila vladina agencija koja donosi propise o bežičnim uređajima u vašoj zemlji ili regiji.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žičane ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupiti informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svijetom. Povezivanje na bežičnu mrežu Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio valova umjesto preko žica.
Budući da su bežični uređaji fabrički omogućeni, dugme za bežično povezivanje možete koristiti za istovremeno uključivanje i isključivanje bežičnih uređaja. Korištenje komandi operativnog sistema Opcija Network and Sharing Center (Centar za mrežu i zajedničko korištenje) omogućava vam postavljanje veze ili mreže, povezivanje s mrežom, upravljanje bežičnim mrežama te dijagnosticiranje problema s mrežom i njihovo rješavanje. Za korištenje kontrola operativnog sistema: 1.
Na ispod navedenoj slici prikazan je primjer instalacije bežične mreže koja je povezana na Internet. Kako vaša mreža raste, mogu se povezivati dodatni bežični i žičani računari radi pristupa Internetu. Za pomoć oko postavljanja WLAN mreže pročitajte uputstva proizvođača rutera ili davaoca internetskih usluga. Konfigurisanje bežičnog usmjerivača Za pomoć sa postavljanjem WLAN-a pročitajte uputstva proizvođača usmjerivača ili pružatelja internetskih usluga.
3. Odaberite svoj WLAN sa spiska. 4. Kliknite Connect (Poveži se). Ako se radi o WLAN mreži sa opcijom sigurnosne zaštite, od vas će se tražiti da unesete sigurnosni kod mreže. Unesite kod, a zatim kliknite OK kako biste dovršili postupak povezivanja. NAPOMENA: Ako na spisku nema nijedne WLAN mreže, onda se nalazite izvan dometa bežičnog usmjerivača ili pristupne tačke.
Za više informacija o HP mobilnoj širokopojasnoj mreži i načinu aktiviranja usluge kod željenog operatera mobilne mreže pročitajte podatke o HP mobilnoj širokopojasnoj mreži isporučene s računarom. Za dodatne informacije pogledajte web stranicu kompanije HP na adresi http://www.hp.com/go/mobilebroadband (samo odabrani regioni/države). Umetanje i uklanjanje SIM-a UPOZORENJE: Da biste spriječili oštećivanje priključaka, prilikom umetanja SIM kartice koristite minimalnu silu.
Korištenje GPS-a (samo za odabrane modele) Vaš računar može biti opremljen uređajem za Globalni sistem pozicioniranja (GPS). GPS sateliti sistemima opremljenim GPS-om šalju informacije o lokaciji, brzini i smjeru kretanja. Za više informacija pogledajte odjeljak Help (Pomoć) za softver HP GPS and Location.
2. Drugi kraj mrežnog kabla uključite u mrežnu zidnu utičnicu (2) ili ruter. NAPOMENA: Ako mrežni kabl sadrži sklopove za smanjivanje šuma (3) koji sprečavaju smetnje izazvane TV i radio prijemom, usmjerite kraj kabla sa sklopovima prema računaru.
4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanje Računar omogućava jednostavnu navigaciju na ekranu korištenjem pokreta prstima (samo odabrani modeli) pored tastature i miša. Pokreti prstima se mogu koristiti samo na dodirnoj podlozi vašeg računara ili na dodirnom ekranu (samo odabrani modeli). Pregledajte vodič Windows 8 Osnove koji je dostavljen uz vaš računar. Taj vodič pruža informacije o uobičajenim radnjama pri korištenju dodirne podloge, dodirnog ekrana, ili tastature.
Korištenje pokreta dodirne podloge Dodirna podloga ili dodirni ekran (samo odabrani modeli) vam omogućava da pomičete uređaj za pokazivanje na ekranu korištenjem prstiju za kontrolu radnje pokazivača. SAVJET: U slučaju računara s dodirnim ekranom, pokrete prstima možete izvoditi na ekranu, na dodirnoj podlozi ili kombinaciji te dvije funkcije. Dodirna podloga podržava različite pokrete. Da biste koristili pokrete na dodirnoj podlozi, stavite dva prsta na dodirnu tablu istovremeno.
Pomicanje Pomicanje je korisno za kretanje dolje, gore ili sa strane na stranici ili slici. ● Stavite dva prsta malo odmaknuta na zonu dodirne podloge i onda ih prevucite gore, dolje, lijevo, ili desno. Hvatanje prstima/zumiranje Hvatanje prstima i zumiranje omogućavaju vam da uvećate ili smanjite slike ili tekst. 22 ● Uvećajte prikaz postavljanjem dva prsta zajedno na dodirnu podlogu, a onda ih razdvojite. ● Umanjite prikaz postavljanjem dva prsta razdvojeno na dodirnu podlogu, a onda ih spojite.
Rotiranje (samo odabrani modeli) Rotiranje omogućava da rotirate stavke poput fotografija. ● Usmjerite pokazivač na predmet, i onda učvrstite kažiprst lijeve ruke u zonu dodirne podloge. Koristeći svoju desnu ruku, prevucite kažiprst pokretom brisanja u smjeru kazaljke na časovniku za 45 stepeni. Da vratite rotiranje, pomičite desni kažiprst suprotno smjeru kazaljke na časovniku za 45 stepeni. NAPOMENA: Rotiranje je namijenjeno za posebne aplikacije u kojima možete manipulisati s predmetom ili slikom.
Lagano udaranje (samo odabrani modeli) Lagano udaranje vam omogućava navigaciju kroz ekrane ili brzo pomicanje kroz dokumente. ● Stavite tri prsta na zonu dodirne podloge i lagano udarajte brzim pokretima gore, dolje, lijevo ili desno. Prelazak od ivice (samo odabrani modeli) Prelasci prstom od ivice vam omogućavaju da pristupate alatnim trakama na računaru radi zadataka kao što su promjena postavki i pronalaženje ili korištenje aplikacija.
Prelazak prstom od gornje ivice Prelazak prstom od gornje ivice vam omogućava da otvorite aplikacije dostupne na početnom ekranu. VAŽNO: Kada je aplikacija aktivna, pokret prelaženja prstima od gornje ivice ovisi od aplikacije. ● Pređite prstom lagano od gornje ivice da biste prikazali dostupne aplikacije. Prelazak prstom od lijeve ivice Prelazak prstom od lijeve ivice otkriva nedavno otvorene aplikacije tako da se brzo možete prebaciti s jedne na drugu aplikaciju.
Korištenje tastature Tastatura i miš vam omogućavaju da kucate, vršite selekcije, pomičete i izvršavate iste funkcije kao prilikom korištenja pokreta prstima. Tastatura vam također omogućava da koristite tipke za radnje i tipke za prečice radi izvođenja posebnih funkcija. SAVJET: Tipka na tastaturi sa Windows logotipom omogućava vam da se brzo vratite na početni ekran iz otvorene aplikacije ili sa Windows radne površine. Ponovno pritiskanje tipke sa Windows logotipom vratiće vas na prethodni ekran.
tipka prečice + Tipka Opis tab Prebacuje iz jedne u drugu otvorenu aplikaciju. NAPOMENA: Nastavite pritiskati ovu kombinaciju tipki dok se ne otvori aplikacija koju želite. alt + f4 Zatvara aktivnu aplikaciju. Prepoznavanje tipki prečica Tipka prečice predstavlja kombinaciju tipke fn (2) i tipke esc (1) ili neke od funkcijskih tipki (3). Da biste koristili tipku prečice: ▲ Kratko pritisnite tipku fn, a zatim i drugu tipku iz kombinacije tipke prečice.
Kombinacija tipke prečice fn+f4 Opis Prebacuje sliku na ekranu između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom. Na primjer, ako je monitor povezan sa računarom, kombinacijom tipki fn+f4 slika ekrana se prebacuje s ekrana na računaru na ekran na monitoru ili na istovremeni prikaz i na računaru i na monitoru. Većina vanjskih monitora prima video informacije od računara koristeći vanjski VGA video standard.
(1) Komponenta Opis Tipka fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada se pritisne zajedno sa tipkom num lk. NAPOMENA: Ugrađena numerička tastatura neće funkcionisati dok je vanjska ili numerička tastatura povezana sa računarom. (2) Ugrađena numerička tastatura Kad je tastatura uključena, može se koristiti kao vanjska numerička tastatura. Svaka tipka na tastaturi obavlja funkciju naznačenu ikonom na gornjoj desnoj strani tipke.
5 Multimedija Vaš računar može sadržavati sljedeće: ● Ugrađen zvučnik(e) ● Ugrađen mikrofon(e) ● Ugrađenu web kameru ● Predinstalirani multimedijalni softver ● Dugmad ili tipke za multimediju Korištenje kontrola za rad sa medijima Zavisno od modela računara, možete imati sljedeće kontrole za rad s medijima koje vam omogućavaju reprodukciju, pauzu, brzo premotavanje naprijed ili premotavanje unazad medijske datoteke: ● Medijska dugmad ● Medijske tipke prečica (određene tipke koje se pritišću sk
OPOMENA! Da biste smanjili rizik od tjelesnih ozljeda, prilagodite jačinu zvuka prije nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne sigurnosne informacije potražite u poglavlju Regulatorne, sigurnosne i napomene o zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ovom vodiču, sa početnog ekrana odaberite aplikaciju HP Support Assistant, odaberite My computer (Moj računar), i onda odaberite User guides (Korisnički vodiči).
Web kamera (samo na odabranim modelima) Neki računari sadrže integriranu web kameru. Uz pomoć unaprijed instaliranog softvera, možete koristiti web kameru za snimanje fotografija ili video snimaka. Možete probno prikazati i sačuvati fotografiju ili video snimak.
Povezivanje VGA uređaja za prikaz na vanjski priključak za monitor: 1. Spojite VGA kabl monitora ili projektora na VGA priključak na računaru kako je prikazano na slici. 2. Pritisnite fn+f4 kako biste sliku na ekranu prebacivali između 4 načina prikaza: ● Samo ekran računara: Prikaz slike ekrana samo na računaru. ● Dupliciraj: Prikaz slike ekrana istovremeno na oba mjesta, i na računaru i na vanjskom uređaju.
Da biste povezali video ili audio uređaj na DisplayPort: 1. Jedan kraj DisplayPort kabla spojite na DisplayPort priključak na računaru. 2. Uključite drugi kraj kabla u video uređaj. 3. Pritisnite fn+f4 kako biste sliku na ekranu računara prebacivali između 4 načina prikaza: ● Samo ekran računara: Prikaz slike ekrana samo na računaru. ● Dupliciraj: Prikaz slike ekrana istovremeno na oba mjesta, i na računaru i na vanjskom uređaju.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme za napajanje se u ovom vodiču koristi za upućivanje na obe vrste kontrola za napajanje. Isključivanje računara UPOZORENJE: Kad se računar ugasi, dolazi do gubitka informacija koje nisu spremljene. Naredbom za isključivanje zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući i operativni sistem, a nakon toga isključuju se ekran i računar.
UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od mogućeg oštećenja audio i video sadržaja, gubitka funkcionalnosti reproduciranja audio ili videozapisa ili gubitka podataka, stanje mirovanja i hibernacije ne pokrećite za vrijeme operacija čitanja ili zapisivanja na disk ili vanjsku medijsku karticu. NAPOMENA: U stanju mirovanja ne možete pokrenuti nikakvu vrstu mrežnog povezivanja niti koristiti funkcije kompjutera.
4. U području When I press the power button (Kad pritisnem dugme za napajanje), odaberite Hibernate (Hibernacija). 5. Kliknite Save changes (Sačuvaj promjene). Da biste izašli iz stanja hibernacije, nakratko pritisnite dugme za napajanje. Lampice napajanja se uključuju i vaš se rad vraća na ekran, na onom mjestu na kojem ste prestali raditi. NAPOMENA: Ukoliko ste odredili traženje lozinke za nastavak rada, morate unijeti svoju Windows lozinku prije nego što se rad vrati na ekran.
prijeći na baterijsko napajanje kada se adapter naizmjenične struje iskopča iz računara ili kada dođe do gubitka napajanja naizmjeničnom strujom. NAPOMENA: Kada iskopčate napajanje naizmjeničnom strujom, osvijetljenost ekrana automatski se smanjuje kako bi se produžio vijek trajanja baterije. Pronalaženje dodatnih informacija o bateriji HP Support Assistant pruža alatke i informacije o bateriji.
Upravljanje niskim nivoima napunjenosti baterije U ovom odjeljku se opisuju fabrički postavljena upozorenja i reakcije sistema. Neka upozorenja o niskim nivoima napunjenosti baterije i reakcije sistema mogu se promijeniti korišteći opcije napajanja. Željene postavke koje su postavljene korištenjem opcija napajanja ne utiču na lampice. Iz početnog ekrana otkucajte power (napajanje), odaberite Settings (Postavke), a zatim odaberite Power Options (Opcije napajanja).
Umetanje ili uklanjanje baterije Za umetanje baterije: 1. Umetnite bateriju u ležište baterije (1). 2. Gurnite zasun za otpuštanje baterije (2), a zatim gurnite zasun za zaključavanje baterije (3) kako biste zaključali bateriju.
UPOZORENJE: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja za računar, može doći do gubitka informacija. Da biste spriječili gubitak informacija, sačuvajte sve na čemu ste radili i pokrenite stanje hibernacije ili isključite računar iz operativnog sistema Windows prije nego što uklonite bateriju. 1. Gurnite zasun za zaključavanje baterije (1), a zatim gurnite zasun za otpuštanje baterije (2) kako biste oslobodili bateriju. 2. Uklonite bateriju (3) iz računara.
NAPOMENA: Pohranjenu bateriju treba provjeravati svakih šest mjeseci. Ako je kapacitet manji od 50 posto, bateriju ponovno napunite prije vraćanja na pohranu. Kalibrirajte bateriju prije upotrebe ako je bila pohranjena mjesec dana ili duže.
Kad isključite računar iz vanjskog napajanja naizmjeničnom strujom, događa se sljedeće: ● Računar se prebacuje na baterijsko napajanje. ● Osvijetljenost ekrana automatski se smanjuje kako bi se uštedio vijek trajanja baterije. Testiranje adaptera naizmjenične struje Testirajte adapter naizmjenične struje ako računar pokazuje bilo koji od sljedećih simptoma kad je uključen u napajanje naizmjeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran se ne uključuje. ● Lampice napajanja su ugašene.
7 Vanjske kartice i uređaji Upotreba kartica čitača medijskih kartica (samo na odabranim modelima) Opcionalne digitalne kartice omogućavaju sigurno pohranjivanje i praktično dijeljenje podataka. Te se kartice često koriste u radu sa digitalnim kamerama i PDA uređajima, kao i drugim računarima. Da biste saznali koje formate digitalnih kartica vaš računar podržava, pogledajte Upoznajte svoj računar na strani 3.
3. Pritisnite karticu (1), a zatim je izvadite iz utora (2). NAPOMENA: Ako se kartica ne izbaci, povucite je iz utora. Korištenje pametnih kartica (samo za odabrane modele) NAPOMENA: Naziv pametna kartica koristi se kroz ovo poglavlje i za pametne kartice i za Java™ kartice. Pametna kartica je dodatna oprema veličine kreditne kartice i na sebi ima mikročip koji sadrži memoriju i mikroprocesor.
Uklanjanje pametne kartice ▲ Uhvatite pametnu karticu za rub i izvucite je iz čitača pametne kartice. Korištenje USB uređaja Univerzalna serijska magistrala (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za priključivanje opcionalnog vanjskog uređaja, kao što su USB tastatura, miš, disk, štampač, skener ili koncentrator. Za neke USB uređaje može biti potreban dodatni softver za podršku koji se obično isporučuje uz uređaj.
Uklanjanje USB uređaja UPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od oštećenja USB priključka, nemojte potezati kabl da biste uklonili USB uređaj. UPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od gubitka informacija ili mogućnosti da sistem postane pasivan, koristite sljedeću proceduru da biste sigurno uklonili USB uređaj. 1. Da biste uklonili USB uređaj, sačuvajte informacije i zatvorite sve programe koji su povezani sa uređajem. 2.
NAPOMENA: Sljedeća slika se može neznatno razlikovati od vašeg računara ili uređaja za priključivanje.
8 Disk jedinice Rukovanje disk jedinicama UPOZORENJE: Pogoni su osjetljive komponente računara i njima morate pažljivo rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte sljedeće mjere opreza. Dodatne mjere opreza su obuhvaćene procedurama na koje se odnose. Pregledajte ove mjere opreza: ● Prije nego što pomjerite računar koji je povezan sa vanjskim tvrdim diskom, pokrenite opciju mirovanja dok se ekran ne isprazni ili pravilno isključite vanjski tvrdi disk.
Intel Smart Response Technology (samo odabrani modeli) Tehnologija Intel® Smart Response Technology (SRT) je funkcija za predmemoriranje tehnologije Intel® Rapid Storage Technology (RST) koja značajno poboljšava rad sistema računara. SRT omogućava računarima koji imaju SSD mSATA modul da budu korišteni kao priručna memorija između sistemske memorije i pogona tvrdog diska.
3. Gurnite servisni poklopac prema prednjoj strani računara (2) i zatim ga podignite (3) kako biste ga uklonili. Vraćanje servisnog poklopca na mjesto Vratite servisni poklopac na mjesto nakon što ste pristupili utorima za memorijski modul, tvrdom disku i ostalim komponentama. Za vraćanje servisnog poklopca: 1. Nagnite servisni poklopac prema dolje (1) kako biste poravnali prednji rub servisnog poklopca u blizini prednjeg ruba računara. 2.
4. Pritegnite vijke (3) kako biste osigurali servisni poklopac. 5. Umetnite bateriju (pogledati Umetanje ili uklanjanje baterije na strani 40). Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska UPOZORENJE: Da biste spriječili gubitak informacija ili pasivni sistem: Prije nego što uklonite tvrdi disk iz odjeljka za tvrdi disk, isključite računar. Nemojte uklanjati tvrdi disk dok je računar uključen, u stanju mirovanja ili hibernacije.
7. Povucite tabulator tvrdog diska (2) kako biste podigli tvrdi disk iz ležišta tvrdog diska. Instaliranje tvrdog diska Za instaliranje tvrdog diska: 1. Spustite tvrdi disk (1) u ležište tvrdog diska tako da bude čvrsto postavljen. 2. Pritegnite 4 vijka (2) kako biste učvrstili tvrdi disk.
3. Vratite servisni poklopac (pogledati Uklanjanje ili vraćanje servisnog poklopca na strani 50). 4. Vratite bateriju (pogledati Umetanje ili uklanjanje baterije na strani 40). 5. Okrenite računar desnom stranom prema gore, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 6. Uključite računar. Poboljšanje performansi tvrdog diska Korištenje defragmentatora diska Tokom korištenja računara, datoteke na tvrdom disku postaju fragmentirane.
Korištenje uslužnog programa HP 3D DriveGuard (samo za odabrane modele) HP 3D DriveGuard štiti tvrdi disk tako što parkira disk jedinicu i zaustavlja zahtjeve za podacima u sljedećim situacijama: ● Ispustili ste računar. ● Premještali ste računar sa zatvorenim poklopcem dok je radio uz napajanje preko baterije. Ubrzo nakon što se završi neki od ovih događaja HP 3D DriveGuard vraća tvrdi disk u normalno stanje rada.
Korištenje softvera HP 3D DriveGuard Softver HP 3D DriveGuard omogućuje vam da izvodite sljedeće zadatke: ● Omogućavanje i onemogućavanje softvera HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: U zavisnosti od korisničkih privilegija, možete omogućiti ili onemogućiti HP 3D DriveGuard. Privilegije za korisnike koji nisu administratori mogu promijeniti članovi administratorske grupe. ● Utvrdite da li je disk jedinica u sistemu podržana. Da biste pokrenuli softver i promijenili postavke, pratite sljedeće korake: 1.
9 Sigurnost Zaštita računara Standardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) koji ne pripada operativnom sistemu Windows, mogu zaštititi osobne postavke i druge podatke od raznih rizika. NAPOMENA: Sigurnosna rješenja su dizajnirana da djeluju preventivno. To preventivno djelovanje ne može da spriječi nepravilno korištenje računara ili njegovu krađu.
Rizik za računar Sigurnosna funkcija Neovlašteno uklanjanje računara Utor za sigurnosni kabl (koristi se sa opcionalnim sigurnosnim kablom) *Computer Setup je predinstalirani, na ROM-u zasnovani uslužni program koji se može koristiti čak i kada operativni sistem ne radi ili se ne može učitati. Za pomicanje i vršenje odabira u uslužnom programu Computer Setup možete koristiti pokazivački uređaj (TouchPad, pokazivački štapić ili USB miš) ili tastaturu.
Lozinka Funkcija Korisnička lozinka* Štiti pristup Windows korisničkom računu. *Za informacije o podešavanju Windows administratorske lozinke ili Windows korisničke lozinke, iz početnog ekrana otkucajte h, i onda odaberite Help and Support (Pomoć i podrška). Postavljanje lozinki u uslužnom programu Computer Setup Lozinka Funkcija administratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup uslužnom programu Computer Setup.
Lozinka Funkcija TPM Set to Factory Defaults (TPM Podešavanje na fabričke postavke) (samo na odabranim modelima) Ne/Da ● Ako administratorska lozinka nije postavljena ili ako je TPM sigurnosni uređaj postavljen na Hidden (Sakriven), ovaj podatak je sakriven. ● Ako je Ugrađeno sigurnosno stanje podešeno na Enabled (Omogućeno), odaberite Yes (Da) da biste ponovno podesili TPM na fabričke postavke, i onda pritisnite f10 da biste sačuvali promjene i izašli.
5. Kad se to od vas zatraži, ponovo upišite svoju novu lozinku za potvrdu. 6. Da biste sačuvali promjene i izašli iz uslužnog programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Sačuvaj) u donjem lijevom uglu ekrana, a zatim pratite uputstva na ekranu. – ili – Koristite tipke sa strelicama da biste odabrali File (Datoteka) > Save Changes and exit (Sačuvaj promjene i izađi), a zatim pritisnite tipku enter. Promjene će stupiti na snagu kada se računar ponovno pokrene.
Da bi se DriveLock zaštita mogla primijeniti na interni tvrdi disk, potrebno je postaviti korisničku i glavnu lozinku u uslužnom programu Computer Setup. Obratite pažnju na sljedeće pojedinosti vezane za korištenje DriveLock zaštite: ● Nakon što se na tvrdi disk primijeni DriveLock zaštita, tvrdom disku se može pristupiti samo unošenjem korisničke ili glavne lozinke. ● Vlasnik korisničke lozinke trebao bi da bude svakodnevni korisnik zaštićenog tvrdog diska.
Kad se od vas zatraži DriveLock Password (Lozinka za DriveLock), unesite svoju korisničku ili glavnu lozinku (služeći se istom vrstom tipki koje ste koristili za postavljanje lozinke), a zatim pritisnite tipku enter. Nakon 2 neispravna pokušaja unošenja lozinke, morate ugasiti računar i pokušati ponovo. Izmjena lozinke za DriveLock Za izmjenu lozinke za DriveLock u uslužnom programu Computer Setup, pratite sljedeće korake: 1.
7. Upišite svoju glavnu lozinku, a zatim pritisnite tipku enter. 8. Da biste sačuvali promjene i izašli iz programa Computer Setup (Postavljanje računara), kliknite ikonu Save (Sačuvaj), a zatim slijedite uputstva na ekranu. – ili – Koristite tipke sa strelicama da biste odabrali File (Datoteka) > Save Changes and exit (Sačuvaj promjene i izađi), a zatim pritisnite tipku enter. Promjene će stupiti na snagu kada se računar ponovno pokrene.
4. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama da biste odabrali interni tvrdi disk, a zatim pritisnite enter. 5. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama da biste odabrali Disable protection (Onemogući zaštitu). 6. Da biste sačuvali promjene i izašli iz uslužnog programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Sačuvaj) u donjem lijevom uglu ekrana, a zatim pratite uputstva na ekranu.
Instaliranje ažuriranja kritične važnosti UPOZORENJE: Kompanija Microsoft® šalje upozorenja u vezi sa ključnim ažuriranim verzijama. Da biste zaštitili računar od sigurnosnih upada i računarskih virusa, instalirajte sve ključne ažurirane verzije kompanije Microsoft čim primite upozorenje. Ažuriranja operativnog sistema i drugog softvera postaju dostupna nakon što se računar isporuči iz fabrike.
popunjavanje polja za lozinku na web lokacijama i drugim programima koji iziskuju prijavljivanje. Za upute pogledajte Help (Pomoć) softvera za otisak prsta. Nakon što kreirate identitet na osnovu otiska prsta, možete podesiti uslugu Single Sign On (Jednokratno prijavljivanje) koja omogućava korištenje skenera otiska prsta za izradu akreditiva za bilo koju aplikaciju koja zahtijeva korisničko ime i lozinku.
10 Održavanje Dodavanje ili zamjena memorijskih modula Računar ima jedan pretinac za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni utor modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u utoru primarnog memorijskog modula. OPOMENA! Da biste smanjili rizik od električnog udara i oštećenja opreme, isključite kabl za napajanje i uklonite sve baterije prije instaliranja memorijskog modula.
b. Uhvatite rub memorijskog modula (2), i lagano povucite memorijski modul iz utora za memorijski modul. UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. 6. Umetanje novog memorijskog modula: UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice.
c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3) pritišćući lijevi i desni rub memorijskog modula, sve dok stezne spojnice ne sjednu na mjesto. UPOZORENJE: Da biste spriječili oštećenja memorijskog modula, nemojte ga savijati. 7. Zamijenite servisni poklopac (pogledati Uklanjanje ili vraćanje servisnog poklopca na strani 50). 8. Umetnite bateriju (pogledati Umetanje ili uklanjanje baterije na strani 40). 9. Priključite napajanje naizmjeničnom strujom i vanjske uređaje na računar. 10.
UPOZORENJE: Izbjegavajte sljedeće proizvode za čišćenje: Jaka otapala kao što su alkohol, aceton, amonijum hlorid, metilen hlorid i ugljikovodici koji mogu trajno oštetiti površinu računara. Vlaknasti materijali poput papirnatih peškira koji mogu izgrebati računar. S vremenom se u ogrebotinama mogu nagomilati nakupine prljavštine i sredstava za čišćenje. Procedure čišćenja Za sigurno čišćenje računara slijedite procedure opisane u ovom odjeljku.
Korištenje softvera SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) je alat koji omogućava brzi pristup SoftPaq informacijama za HP poslovne računare bez zahtijevanja SoftPaq broja. Korištenjem tog alata može jednostavno pretraživati pakete SoftPaq, a zatim ih preuzeti i ažurirati. SoftPaq Download Manager funkcionira tako da čita i preuzima, sa HP FTP-lokacija, objavljenu datoteku baze podataka koja sadrži model računara i SoftPaq informacije.
11 Izrada rezervnih kopija i obnavljanje Da biste zaštitili svoje podatke, koristite funkciju Windows Backup and Restore (Izrada rezervnih kopija i obnova operativnog sistema Windows) za izradu rezervnih kopija pojedinih datoteka ili direktorija, za izradu rezervnih kopija cjelokupnog tvrdog diska, za izradu sistemskih medija za obnovu (samo odabrani modeli) preko instaliranog optičkog pogona (samo odabrani modeli) ili opcionalnog vanjskog optičkog pogona, ili za izradu tački za obnovu sistema.
Da biste izradili rezervne kopije pomoću opcije Windows Backup and Restore (Izrada rezervne kopije i obnavljanje operativnog sistema Windows):: NAPOMENA: Provjerite da li je računar uključen u napajanje naizmjeničnom strujom prije pokretanja procesa izrade rezervnih kopija. NAPOMENA: Proces pravljenja rezervne kopije može trajati više od jednog sata, zavisno od veličine datoteka i brzine računara. 1.
UPOZORENJE: Neke opcije Popravka prilikom pokretanja će u potpunosti izbrisati i ponovno formatirati tvrdi disk. Sve datoteke koje ste kreirali i svi softveri instalirani na kompjuteru trajno se uklanjaju. Kad se ponovno formatiranje završi, postupkom obnove vraćaju se operativni sistem, pogonski programi, softver i uslužni programi iz rezervne kopije korištene za obnovu. 1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih datoteka. 2.
Korištenje medija s operativnim sistemom Windows 8 (kupuje se zasebno) Da biste naručili DVD s operativnim sistemom Windows 8, idite na http://www.hp.com/support, odaberite svoju zemlju ili region i slijedite uputstva na ekranu. DVD možete naručiti i pozivom odjelu za podršku. Za kontakt informacije pročitajte brošuru Worldwide Telephone Numbers (Telefonski brojevi širom svijeta) koja se isporučuje uz računar.
3. Kliknite Change PC settings (Promijeni postavke računara) u donjem desnom uglu ekrana, i onda odaberite General (Opće) sa ekrana sa postavkama računara. 4. Pod Refresh your PC without affecting your files (Osvježite računar bez gubitka datoteka), odaberite Get started (Počni s radom),i slijedite upute na ekranu. Ukloni sve i ponovo instaliraj Windows. Ponekad želite da izvršite detaljno ponovno formatiranje računara ili želite da uklonite lične podatke prije nego računar poklonite ili reciklirate.
12 Computer Setup (Postavljanje računara) (BIOS) i Advanced System Diagnostics (Napredna dijagnostika sistema) Korištenje uslužnog programa Computer Setup Computer Setup (Postavljanje računara) ili Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. diskovnih pogona, ekrana, tastature, miša i štampača).
Za napuštanje izbornika uslužnog programa Computer Setup, odaberite jednu od sljedećih metoda: ● Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računara) bez čuvanja promjena: Kliknite ikonu Exit (Izađi) u donjem lijevom uglu ekrana, a zatim slijedite uputstva na ekranu. – ili – Koristite tipku tab i tipke sa strelicama kako biste odabrali File (Datoteka) > Ignore Changes and Exit (Zanemari promjene i izađi), a zatim pritisnite enter.
Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku pod nazivom Readme.txt, koja sadrži informacije o instaliranju i rješavanju problema sa datotekom. Utvrđivanje BIOS verzije Da biste utvrdili da li su dostupne ažurirane verzije BIOS-a novije u odnosu na verziju BIOS-a koja je instalirana na vašem računaru, potrebno je da znate verziju BIOS-a sistema koja je trenutno instalirana.
Postupci instalacije BIOS-a mogu se razlikovati. Pratite uputstva prikazana na ekranu nakon što se završi preuzimanje. Ako nema prikazanih uputstava, pratite ove korake: 1. Iz početnog ekrana otkucajte e, a zatim odaberite File Explorer . 2. Dvaput kliknite na oznaku tvrdog diska. Oznaka tvrdog diska je obično Local Disk (C:). 3. Koristeći putanju do tvrdog diska koju ste prethodno zabilježili, otvorite mapu na tvrdom disku koja sadrži ažuriranu verziju. 4.
Da biste pokrenuli aplikaciju Advanced System Diagnostics (Napredna dijagnostika sistema): 1. Uključite računar ili ga ponovo pokrenite. Dok je u donjem lijevom uglu ekrana prikazana poruka "Press the ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC za izbornik pokretanja), pritisnite tipku esc. Dok je prikazan Startup Menu (Izbornik za pokretanje), pritisnite f2. 2.
13 Podrška Kontaktiranje odjela za podršku Ako informacije sadržane u ovom korisničkom vodiču ili u odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) ne daju odgovor na vaša pitanja, možete se obratiti odjelu za podršku. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Za podršku širom svijeta idite na http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.html. Ovdje možete: ● Ćaskajte na mreži sa HP tehničkim osobljem.
Neka vam te informacije budu dostupne prilikom kontaktiranja odjela za podršku. Servisna naljepnica zalijepljena je u ležištu baterije. 84 ● Naljepnica sa propisima—Daje informacije o propisima u vezi s računarom. Naljepnica sa propisima zalijepljena je unutar ležišta za bateriju. ● Naljepnice certifikata o bežičnom povezivanju (samo na odabranim modelima) — pružaju informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznakama odobrenja nekih zemalja ili regiona u kojima je korištenje tih uređaja odobreno.
14 Specifikacije ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u inostranstvo. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dobiti iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
86 Faktor Mjerenje SAD U radu -15 m do 3,048 m -50 stopa to 10 000 stopa U mirovanju - 15 m do 12.
A Putovanje sa računarom Za najbolje rezultate, pratite ove savjete za putovanje i transport: ● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervne kopije informacija. ◦ Uklonite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su digitalne kartice. UPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od oštećenja računara, disk jedinice ili gubitka informacija, uklonite medij iz disk jedinice prije uklanjanja disk jedinice iz ležišta, kao i prije transporta i skladištenja disk jedinice ili putovanja.
B Pronalaženje i otklanjanje problema Resursi za pronalaženje i otklanjanje problema ● Pristupite vezama za web lokacije i dodatnim informacijama o računaru koristeći odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška). Iz početnog ekrana otkucajte h, a zatim odaberite Help and Support (Pomoć i podrška). NAPOMENA: Neki alati za provjeru i popravak iziskuju povezivanje na internet. HP također pruža dodatne alate koji ne iziskuju povezivanje na internet. ● Kontaktirajte HP odjel za podršku.
Ekran računara je prazan Ako je ekran prazan, a niste isključili računar, uzrok može biti jedna ili više od sljedećih postavki: ● Računar je možda u stanju mirovanja. Da biste izašli iz stanja mirovanja, nakratko pritisnite dugme za napajanje. Stanje mirovanja je funkcija štednje energije koja deaktivira ekran računara. Sistem može pokrenuti stanje mirovanja dok je računar uključen ali se ne koristi, ili ako je računar dostigao nizak nivo napunjenosti baterije.
Vanjski uređaj ne radi Slijedite ova uputstva ukoliko vanjski uređaj ne funkcionira pravilno: ● Uključite uređaj prema uputama proizvođača. ● Provjerite da su sve veze zaštićene. ● Provjerite da li je uređaj prikopčan na električnu struju. ● Provjerite da li je uređaj, posebno ukoliko je stariji model, kompatibilan sa operativnim sistemom. ● Provjerite da li su ispravni upravljački programi instalirani i ažurirani. Bežična mrežna veza ne radi.
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta do kojega dolazi kada dva predmeta dođu u kontakt – naprimjer, udar koji osjetite kad pređete preko tepiha i dodirnete kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
Indeks A Adapter naizmjenične struje, testiranje 43 administratorska lozinka 58 antivirusni softver 65 ažuriranja kritične važnosti, softver 66 B baterija niski nivoi napunjenosti baterije 39 odlaganje 42 pohranjivanje 41 pražnjenje 38 prikazivanje preostalog punjenja 38 štednja napajanja 41 zamjena 42 baterija, zamjena 40 baterijsko napajanje 38 Battery Check (Provjera baterije) 38 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 16 javna WLAN veza 15 korištenje 14 korporacijska WLAN veza 15 potrebna oprema 14 pove
Java kartica definirano 45 uklanjanje 46 umetanje 45 javna WLAN veza 15 K kablovi USB 46 keys media 30 komponente ekran 10 sa desne strane 7 sa donje strane 11 sa gornje strane 3 sa lijeve strane 9 sa prednje strane 6 koncentratori 46 konektor za priključivanje 47 konektor, priključivanje 47 kontrole za rad sa medijima 30 korisnička lozinka 59 korištenje stanja uštede energije 35 vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom 42 korporacijska WLAN veza 15 kritičan nivo napunjenosti baterije 35 L lampica baterije 7
pokret hvatanja prstima na dodirnoj podlozi 22 pokret pomicanja na dodirnoj podlozi 22 pokret zumiranja na dodirnoj podlozi 22 pokreti na dodirnoj podlozi hvatanje prstima 22 pomicanje 22 rotiranje 23 zumiranje 22 pokreti za rotiranje na dodirnoj podlozi 23 ponovno podešavanje koraci 77 računar 77 ponovno podešavanje računara 77 postavljanje opcija napajanja 35 postavljanje zaštite lozinkom za nastavak rada 37 povezivanje na WLAN mrežu 15 prekidač napajanje 8 prekidač napajanja 35 prekidač napajanja, prepoz
uklanjanje 52 vanjski 47 tvrdi disk, prepoznavanje 12 U ugrađena numerička tastatura, prepoznavanje 6, 28 ukloni sve i ponovo instaliraj Windows 77 ulazno napajanje 85 USB 3.