Korisnički priručnik
© Copyright 2012, 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu njegova vlasnika, a tvrtka Hewlett-Packard za njega posjeduje licencu. Intel je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama. Logotip SD zaštitni je znak njegova vlasnika. Java je zaštitni znak tvrtke Sun Microsystems u SAD-u, Inc. Microsoft i Windows su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation registrirani u SAD-u.
Sigurnosno upozorenje UPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Traženje informacija ............................................................................................................................. 2 2 Upoznavanje računala .................................................................................................................................... 4 Gornje .......................
Korištenje TouchPada ....................................................................................................... 22 Isključivanje i uključivanje dodirne pločice ........................................................ 23 Korištenje TouchPad gesta ............................................................................... 23 Dodirivanje ........................................................................................ 23 Pomicanje ........................................................
Omogućavanje i izlazak iz korisnički pokrenute hibernacije ............................. 39 Postavljanje zaštitne lozinke prilikom buđenja .................................................. 40 Korištenje mjerača napajanja i postavki napajanja ........................................... 40 Korištenje baterijskog napajanja ........................................................................................ 40 Pronalaženje dodatnih podataka o bateriji .......................................................
Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska ................................................................................ 56 Skidanje pogona tvrdog diska ........................................................................... 56 Instaliranje tvrdog diska .................................................................................... 57 Poboljšanje performansi tvrdog diska ................................................................................ 58 Korištenje Defragmentacije diska ...............
Ažuriranje programa i upravljačkih programa ..................................................................................... 78 Korištenje alata SoftPaq Download Manager ..................................................................................... 78 11 Stvaranje sigurnosnih kopija i oporavak .................................................................................................. 79 Izrada sigurnosne kopije podataka .....................................................................
Računalo je neuobičajeno toplo ......................................................................................... 94 Vanjski uređaj ne radi ........................................................................................................ 95 Povezivanje bežične mreže ne funkcionira ........................................................................ 95 Film nije vidljiv na vanjskom zaslonu .................................................................................
1 Dobro došli Nakon što postavite i registrirate računalo, važno je poduzeti sljedeće korake: ● Odvojite trenutak kako biste pregledali i ispisali vodič Osnove o sustavu Windows 8 i proučili nove značajke sustava Windows®. SAVJET: Za brzi povratak na zaslon Start iz otvorene aplikacije ili Windows radne površine, na tipkovnici pritisnite tipku Windows logotip . Ponovni pritisak tipke Windows logotip vraća vas na prethodni zaslon.
Traženje informacija Računalo dolazi s nekoliko resursa koji vam pomažu u obavljanju raznih zadataka. Resursi Za informacije o Poster Upute za postavljanje ● Kako postaviti računalo ● Pomoć pri utvrđivanju komponenti računala Vodič Osnove o sustavu Windows 8 Pregled korištenja sustava Windows® 8 i navigacije. Pomoć i podrška ● Informacije o operacijskom sustavu Za pristup Pomoći i podršci upišite p, a zatim odaberite Pomoć i podrška.
Resursi Za informacije o Ograničeno jamstvo* Informacije o jamstvu Za pristup tom priručniku, u zaslonu Start odaberite aplikaciju HP Support Assistant, odaberite Moje računalo i zatim odaberite Jamstvo i servis. – ili – Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. *Izričito priloženo HP ograničeno jamstvo primjenjivo na proizvod možete pronaći s korisničkim priručnicima na računalu i/ili na CD/DVD-u u paketu. U nekim državama/regijama u paketu se nalazi i tiskani primjerak HP-ova ograničenog jamstva.
2 Upoznavanje računala Gornje TouchPad NAPOMENA: Vaše računalo može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. Komponenta 4 Opis (1) Pokazivačka palica Pomiče pokazivač i odabire ili aktivira stavke na zaslonu. (2) Lijevi gumb pokazivačke palice Funkcionira kao lijeva tipka vanjskog miša. (3) Gumb za uključivanje/isključivanje dodirne pločice (TouchPada) Uključuje ili isključuje dodirnu pločicu (TouchPad).
Žaruljice Komponenta (1) Opis Žaruljica bežične veze ● Isključena: uključen je integrirani bežični uređaj, poput uređaja bežične lokalne mreže (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaja (samo odabrani modeli). ● Jantarna: svi su bežični uređaji isključeni (samo odabrani modeli). (2) Žaruljica za Num lock Uključeno: uključen je Num lock. (3) Žaruljica za Caps lock Uključeno: uključen je Caps lock. (4) Žaruljica dodirne pločice (TouchPada) ● Žuto: dodirna je pločica (TouchPad) isključena.
Gumbi i čitač otiska prsta (samo na određenim modelima) Komponenta 6 Opis (1) Gumb za uključivanje/isključivanje TouchPada Uključuje i isključuje dodirnu pločicu. (2) Čitač otiska prsta (samo neki modeli) Omogućuje prijavu u Windows pomoću otiska prsta umjesto prijave lozinkom.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvodi često upotrebljavane funkcije sustava kada se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom, tipkom num lk ili tipkom esc. (3) Tipka s logotipom sustava Windows Vraća vas na početni zaslon iz otvorene aplikacije ili s radne površine sustava Windows. NAPOMENA: Ponovni pritisak tipke Windows logotip vraća vas na prethodni zaslon.
Prednje Komponenta (1) (2) (3) (4) (5) Opis Žaruljica bežične veze Žaruljica napajanja Žaruljica prilagodnika za izmjenično napajanje/baterije Žaruljica tvrdog diska Zvučnici (2) ● Bijelo: uključen je integrirani bežični uređaj, poput uređaja bežične lokalne mreže (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaja (samo odabrani modeli). ● Jantarna: svi su bežični uređaji isključeni (samo odabrani modeli). ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepti: računalo je u stanju mirovanja.
Desna strana Komponenta Opis (1) Čitač medijskih kartica Čita podatke s digitalnih memorijskih kartica, npr. SD (Secure Digital) kartica, i zapisuje podatke na njih. (2) Prekidač napajanja ● Kada je računalo isključeno, pomaknite prekidač da biste ga uključili. ● Kada je računalo u stanju mirovanja, kratko pomaknite prekidač da biste izašli iz stanja mirovanja. ● Kada je računalo u stanju hibernacije, kratko pomaknite prekidač kako biste izašli iz stanja hibernacije.
Lijeva strana Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabel Služi za pričvršćivanje dodatnog sigurnosnog kabela na računalo. NAPOMENA: sigurnosni kabel zamišljen je kao sredstvo odvraćanja, no ne može spriječiti zloupotrebu ili krađu računala. (2) Priključak za napajanje Na njega se priključuje prilagodnik za izmjenični napon. (3) USB 3.0 priključak Služi za priključivanje dodatnog USB 3.0 uređaja te omogućuje poboljšanje performansi napajanja putem USB priključka.
Komponenta Opis (6) DisplayPort Na njega se priključuju dodatni digitalni uređaji za prikaz, kao što su monitori visoke izvedbe ili projektori. (7) Utičnica za audioizlaz (slušalice)/Utičnica za audioulaz (mikrofon) Služi za priključivanje dodatnih stereozvučnika s napajanjem, slušalica, malih slušalica, naglavnih slušalica ili audiokabela televizora. Također povezuje dodatni mikrofon naglavnih slušalica.
Komponenta Opis (2) Antene za WWAN (2)* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim mrežama širokog područja (WWAN) (samo odabrani modeli). (3) Interni mikrofoni (2) Snimaju zvuk. (4) Žaruljica web-kamere (samo određeni modeli) Uključeno: koristi se web-kamera. (5) Web-kamera (samo odabrani modeli) Snima videozapise i fotografije. Za više informacija o uporabi web-kamere odaberite "Pomoć i podrška". Na zaslonu Start, upišite p i zatim odaberite Pomoć i podrška.
Dno Komponenta (1) Opis Ventilacijski otvori (2) Omogućavaju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računala pokreće se automatski kako bi hladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutarnji ventilator pali i gasi tijekom uobičajenog rada. (2) Servisna vratašca Omogućuje pristup ležištu tvrdog diska, utoru za modul za bežični LAN (WLAN), utoru za modul za WWAN i utorima za memorijske module.
Komponenta 14 Opis (6) Priključak za priključnu stanicu Služi za povezivanje s izbornom priključnom stanicom. (7) Zasun za oslobađanje baterije Otpušta bateriju.
3 Povezivanje s mrežom Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom. Povezivanje s bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke radiovalovima, a ne žicama.
Korištenje kontrola operacijskog sustava Centar za mrežu i zajedničko korištenje omogućuje vam postavljanje veze ili mreže, povezivanje s mrežom, upravljanje bežičnim mrežama te dijagnosticiranje i popravak mrežnih problema. Da biste koristili kontrole operacijskog sustava, učinite sljedeće: 1. Na zaslonu Start upišite c, a zatim odaberite Postavke. 2. U okviru za pretraživanje upišite centar za mreže i zatim odaberite Centar za mreže i zajedničko korištenje.
Postavljanje bežične mreže WLAN Da biste postavili WLAN i povezali se s internetom, potrebna je sljedeća oprema: ● Širokopojasni modem (DSL ili kabelski) (1) i usluga brzog interneta zakupljena od davatelja internetskih usluga ● Bežični usmjerivač (2) (kupuje se zasebno) ● Bežično računalo (3) NAPOMENA: Neki modemi imaju ugrađen bežični usmjerivač. Provjerite kod Vašeg ISP-a koju vrstu modema imate. Ilustracija u nastavku prikazuje primjer instalacije bežične mreže koja je povezana na internet.
Povezivanje s WLAN-om Da biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake: 1. Pripazite da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, žaruljica za bežičnu vezu je uključena. Ako je žaruljica za bežičnu vezu isključena, pritisnite gumb za bežičnu vezu. NAPOMENA: Kad su svi bežični uređaji isključeni, na nekim je modelima žaruljica za bežičnu vezu žute boje. 2.
Neki operateri mobilnih mreža zahtijevaju upotrebu SIM-a. SIM sadrži osnovne informacije o vama, kao što su osobni identifikacijski broj (PIN) te informacije o mreži. Neka računala sadrže SIM koji je unaprijed instaliran u odjeljku za bateriju. Ako SIM nije unaprijed instaliran, može biti isporučen s informacijama o HP-ovoj mobilnoj širokopojasnoj mreži za računalo ili ga može isporučiti operater mobilne mreže odvojeno od računala.
8. Vratite bateriju. NAPOMENA: ako ne vratite bateriju, HP-ova mobilna širokopojasna veza bit će onemogućena. 9. Ponovno priključite vanjsko napajanje. 10. Ponovno priključite vanjske uređaje. 11. Uključite računalo. Da biste uklonili SIM, pritisnite ga i zatim ga izvadite iz utora. Korištenje GPS-a (samo odabrani modeli) Računalo je možda opremljeno GPS (Global Positioning System) uređajem. GPS sateliti pružaju informacije o lokaciji, brzini i smjeru sustavima opremljenima GPS-om.
2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) ili usmjerivač. NAPOMENA: Ako mrežni kabel sadrži sklop za utišavanje buke (3), koji sprječava interferenciju s televizijskim i radijskim signalima, usmjerite kraj sklopa kabela prema računalu.
4 Kretanje pomoću tipkovnice, gesta dodira i pokazivačkih uređaja Vaše računalo, uz tipkovnicu i miš, omogućuje jednostavno navigiranje pomoću gesti dodira (samo neki modeli). Geste dodira možete koristiti na TouchPadu računala ili na dodirnom zaslonu (samo odabrani modeli). Pregledajte vodič Osnove o sustavu Windows 8 koji se nalazi na računalu. Vodič sadrži informacije o uobičajenim zadacima poput korištenja TouchPada, dodirnog zaslona ili tipkovnice.
Isključivanje i uključivanje dodirne pločice Da biste uključili ili isključili dodirnu pločicu, dvaput brzo dodirnite gumb za uključivanje/isključivanje dodirne pločice. Korištenje TouchPad gesta Vaš TouchPad ili dodirni zaslon (samo odabrani modeli) omogućuje vam pomicanje pokazivačkog uređaja po zaslonu prstima radi upravljanja radnjama pokazivača. SAVJET: Na računalima s dodirnim zaslonom geste možete izvršavati na zaslonu, na dodirnoj pločici (TouchPadu) ili kombinirati.
Pomicanje Funkcija pomicanja je korisna za pomicanje prema gore, dolje ili na stranu po stranici ili slici. ● Smjestite dva lagano razdvojena prsta na područje TouchPada i zatim ih povucite gore, dolje, lijevo ili desno. Stiskanje/Zumiranje Stiskanje i zumiranje omogućuju vam povećavanje i smanjivanje slike i teksta. 24 ● Stavku možete povećati tako da stavite dva prsta zajedno na područje TouchPada, a zatim prste raširite.
Rotiranje (samo odabrani modeli) Rotiranje omogućuje okretanje stavki poput fotografija. ● Pokažite na objekt, a potom čvrsto postavite kažiprst lijeve ruke na područje TouchPada. Kažiprstom desne ruke prijeđite s 12 sati na 3 sata. Da biste obrnuli rotaciju, kažiprst pomaknite s 3 sata na 12 sati. NAPOMENA: Rotiranje je namijenjeno specifičnim aplikacijama u kojima možete manipulirati objektom ili slikom. Ono možda ne funkcionira u svim aplikacijama.
Nagli pokreti (samo odabrani modeli) Nagli pokreti omogućuju kretanje kroz zaslone ili brzo pomicanje kroz dokumente. ● Postavite tri prsta na zonu TouchPada i kliznite prstima laganim, brzim pokretom gore, dolje, lijevo ili desno. Prelasci prstom od ruba (samo odabrani modeli) Prelaski prstom od ruba omogućuju vam pristupanje alatnim trakama na računalu za zadatke kao što su promjena postavki te traženje ili korištenje aplikacija.
Prelazak prstom od gornjeg ruba Prelazak prstom od gornjeg ruba omogućuje vam otvaranje aplikacija dostupnih na zaslonu Start. VAŽNO: Kada je aplikacija aktivna, učinak prelaska prstom od gornjeg ruba ovisi o aplikaciji. ● Lagano pređite prstom od gornjeg ruba kako biste prikazali dostupne aplikacije. Prelazak prstom od lijevog ruba Prelazak prstom od lijevog ruba otkriva vaše nedavno otvorene aplikacije kako biste ih mogli brzo izmjenjivati.
Upotreba tipkovnice Tipkovnica i miš omogućuju vam upisivanje, odabir stavki, pomicanje i izvršavanje istih funkcija kao kada koristite geste dodira. Tipkovnica omogućuje upisivanje, a tipke za radnju i tipkovni prečaci omogućuju izvršavanje specifičnih funkcija. SAVJET: Tipka s logotipom sustava Windows na tipkovnici omogućuje vam brzi povratak na početni zaslon iz otvorene aplikacije ili s radne površine. Ponovni pritisak tipke Windows logotip vraća vas na prethodni zaslon.
Tipkovni prečac + Tipka Opis tab Prebacuje vas kroz otvorene aplikacije. NAPOMENA: Pritišćite tu kombinaciju tipki dok se ne otvori aplikacija koju želite. alt + f4 Zatvara aktivnu aplikaciju. Prepoznavanje tipki prečaca Tipka prečaca kombinacija je fn tipke (2) i esc tipke (1) ili jedne od funkcijskih tipki (3). Da biste upotrijebili tipku prečaca: ▲ Kratko pritisnite fn tipku, a zatim kratko pritisnite drugu tipku kombinacije tipke prečaca.
Kombinacija tipke prečaca fn+f4 Opis Prebacuje zaslonsku sliku s jednog na drugi uređaj za prikaz koji je povezan sa sustavom. Ako je monitor, primjerice, povezan s računalom, pritiskom na fn+f4 slika na zaslonu izmjenjuje se s prikaza na računalu na prikaz na monitoru pa na istovremeni prikaz na računalu i na monitoru. Većina vanjskih monitora prima video podatke s računala pomoću vanjskog VGA video standarda.
(1) Komponenta Opis Tipka fn Uključuje/isključuje ugrađenu numeričku tipkovnicu kad se pritisne zajedno s tipkom num lk. NAPOMENA: ugrađena numerička tipkovnica neće funkcionirati dok je na računalo priključena vanjska tipkovnica ili numerička tipkovnica. (2) Ugrađena numerička tipkovnica Kada je numerička tipkovnica uključena, može se koristiti kao vanjska numerička tipkovnica. Svaka tipka na numeričkoj tipkovnici obavlja funkciju koju naznačuje ikona u gornjem desnom kutu tipke.
Uključivanje i isključivanje ugrađene numeričke tipkovnice Pritisnite fn+num lk da biste uključili ugrađenu numeričku tipkovnicu. Ponovno pritisnite fn+num lk da biste isključili numeričku tipkovnicu. NAPOMENA: Ugrađena numerička tipkovnica neće raditi dok je vanjska tipkovnica ili numerička tipkovnica spojena na računalo.
5 Multimedija Vaše računalo može sadržavati sljedeće: ● Integrirani zvučnik(ci) ● Integrirani mikrofon(i) ● Integriranu web-kameru ● Unaprijed instalirani multimedijski softver ● Multimedijske gumbe ili tipke Korištenje tipki za aktivnost medija Ovisno o modelu računala možete imati sljedeće kontrole za aktivnost medija koje vam omogućavaju reprodukciju, zaustavljanje ili brzo premotavanje multimedijskih datoteka prema naprijed ili prema natrag: ● Gumbi medija ● Medijski tipkovni prečaci (odre
UPOZORENJE! Kako biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, podesite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice. Dodatne informacije o sigurnosti potražite u Obavijestima o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša. Za pristup korisničkim priručnicima, u zaslonu Start odaberite aplikaciju HP Support Assistant, odaberite Moje računalo i zatim odaberite Korisnički priručnici. NAPOMENA: Glasnoćom je moguće upravljati i putem operacijskog sustava te nekih programa.
Softver web-kamere omogućuje vam da eksperimentirate s ovim značajkama: ● Snimanje i dijeljenje videozapisa ● Odašiljanje videozapisa pomoću softvera za razmjenu trenutnih poruka ● Snimanje fotografija Administratori mogu postaviti razinu sigurnosti za prepoznavanje lica u čarobnjaku za postavljanje softvera Security Manager ili konzoli za administraciju softvera HP ProtectTools. Dodatne informacije potražite u sustavu pomoći za softver Face Recognition.
VGA Priključak za vanjski monitor ili VGA priključak sučelje je analognog prikaza koje povezuje vanjski VGA uređaj za prikaz, kao što je VGA monitor ili VGA projektor. Za povezivanje vanjskog VGA uređaja za prikaz putem priključka za vanjski monitor: 1. Povežite VGA kabel s monitora ili projektora s VGA priključkom na računalu prema prikazu. 2. Pritisnite fn+f4 za prebacivanje slike zaslona između četiri stanja prikaza: ● Samo zaslon računala: Prikaz slike sa zaslona samo na računalu.
Da biste priključili videouređaj ili audiouređaj na DisplayPort: 1. Spojite jedan kraj DisplayPort kabela na DisplayPort priključak na računalu. 2. Drugi kraj kabela priključite na videouređaj. 3. Pritisnite fn+f4 za prebacivanje slike zaslona računala između četiri stanja prikaza: ● Samo zaslon računala: Prikaz slike sa zaslona samo na računalu. ● Dupliciraj: Istodobni prikaz slike sa zaslona i na računalu i na vanjskom uređaju.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računalo može imati gumb ili prekidač za napajanje. Pojam gumb za napajanje se upotrebljava u ovom vodiču za obje vrste kontrola za napajanje. Isključivanje računala OPREZ: Podaci koji nisu spremljeni izgubit će se kad se računalo isključi. Naredba za isključivanje računala zatvara sve otvorene programe, uključujući i operacijski sustav, a zatim isključuje zaslon i računalo.
NAPOMENA: Ne možete pokrenuti ni jednu vrstu mrežnog povezivanja ni koristiti funkcije računala dok je računalo u stanju mirovanja. Intel Rapid Start Technology (samo odabrani modeli) Na odabranim modelima značajka Intel Rapid Start Technology (RST) omogućena je u tvornici. Rapid Start Technology omogućuje računalima brz nastavak rada nakon neaktivnosti.
NAPOMENA: Ako ste postavili da je potrebna lozinka prilikom buđenja, morate unijeti svoju Windows lozinku prije povratka rada na zaslon. Postavljanje zaštitne lozinke prilikom buđenja Kako biste postavili računalo da zatraži lozinku pri izlasku iz stanja mirovanja ili hibernacije, slijedite ove korake: 1. Na zaslonu Start upišite mogućnosti, odaberite Postavke i zatim odaberite Mogućnosti uštede energije. 2. U lijevom oknu kliknite na Require a password on wakeup (Traži lozinku prilikom buđenja). 3.
Pronalaženje dodatnih podataka o bateriji HP Support Assistant pruža alate i informacije o bateriji.
Upotreba alata Provjere baterije Pomoć i podrška pruža informacije o stanju baterije ugrađene u računalu: Da biste pokrenuli alat Provjera baterije: 1. Povežite AC ispravljač s računalom. NAPOMENA: Računalo mora biti priključeno na vanjsko napajanje kako bi Provjera baterije ispravno funkcionirala. 2. Za pristup podacima o bateriji, u zaslonu Start odaberite aplikaciju HP Support Assistant i zatim odaberite Baterija i performanse.
Ako je računalo uključeno ili u stanju mirovanja, ono će kratko ostati u stanju mirovanja, a zatim će se isključiti i izgubiti sve podatke koji nisu bili spremljeni.
OPREZ: Vađenje baterije koja je jedini izvor napajanja računala može izazvati gubitak podataka. Da biste spriječili gubitak podataka, prije vađenja baterije spremite svoj rad i pokrenite stanje hibernacije ili isključite računalo pomoću operativnog sustava Windows. 1. Gurnite zasun za zaključavanje baterije (1), a zatim gurnite zasun za oslobađanje (2) da biste otpustili bateriju. 2. Uklonite bateriju (3) iz računala.
NAPOMENA: Spremljenu biste bateriju trebali pregledati svakih šest mjeseci. Ako je kapacitet manje od 50 posto, napunite bateriju prije vraćanja u pohranu. Kalibrirajte bateriju prije uporabe ako je bila pohranjena mjesec dana ili dulje. Odlaganje korisnički zamjenjive baterije u otpad (samo određeni modeli) UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od požara ili opeklina, nemojte rastavljati, gnječiti ili probijati bateriju; nemojte skraćivati vanjske kontakte; ne bacajte bateriju u vatru ili vodu.
Upotreba vanjskog izvora izmjeničnog napajanja UPOZORENJE! Ne punite bateriju računala dok ste u avionu. UPOZORENJE! Kako biste smanjili rizik od mogućih sigurnosnih problema, upotrijebite samo prilagodnik za izmjenični napon koji je došao s računalom, zamjenski prilagodnik koji je dao HP ili kompatibilan prilagodnik kupljen pri HP-u. NAPOMENA: Dodatne informacije o priključivanju na izmjenični napon potražite na posteru Upute za postavljanje priloženom u kutiji računala.
Provjera prilagodnika izmjeničnog napajanja Ako na računalu povezanom s izvorom izmjeničnog napona primjećujete bilo koji od sljedećih simptoma, pregledajte prilagodnik izmjeničnog napona: ● Računalo se ne uključuje. ● Zaslon se ne uključuje. ● Žaruljice napajanja su isključene. Da biste provjerili prilagodnik za izmjenični napon: NAPOMENA: Slijedeće upute odnose se na računala s korisnički zamjenjivim baterijama. 1. Isključite računalo. 2. Izvadite bateriju iz računala. 3.
7 Vanjske kartice i uređaji Upotreba kartica za Čitač medijskih kartica (samo odabrani modeli) Dodatne digitalne kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i praktičnu zajedničku upotrebu podataka. Ove se kartice često upotrebljavaju s digitalnim fotoaparatima opremljenima za medije te dlanovnicima kao i s ostalim računalima. Da biste utvrdili koje oblike digitalnih kartica podržava vaše računalo, pročitajte odjeljak Upoznavanje računala na stranici 4.
3. Pritisnite na karticu (1), a zatim je uklonite iz utora (2). NAPOMENA: Ako kartica ne izađe, povucite je iz utora. Upotreba pametnih kartica (samo odabrani modeli) NAPOMENA: Pojam smart kartica upotrebljava se u ovom poglavlju i za smart card kartice i za Java™ kartice. Pametna kartica pomagalo je veličine kreditne kartice na kojoj se nalazi mikročip, a sadrži memoriju i mikroprocesor.
Vađenje pametne kartice ▲ Uhvatite rub pametne kartice, a zatim je izvucite iz čitača pametne kartice. Korištenje USB uređaja Univerzalna serijska sabirnica (USB) je hardversko sučelje koje se može koristiti za spajanje dodatnoga vanjskog uređaja, kao što je USB tipkovnica, miš, pisač, skener ili koncentrator. Za neke USB uređaje potreban je dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem. Više podataka o softveru za određene uređaje potražite u uputama proizvođača.
Povezivanje USB uređaja OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja USB priključaka, za povezivanje uređaja upotrijebite minimalnu snagu. ▲ Priključite USB kabel za uređaj u USB priključak. NAPOMENA: Sljedeća se slika može neznatno razlikovati od vašeg računala. Nakon otkrivanja uređaja čut će se zvučni signal. NAPOMENA: Kada prvi put priključite USB uređaj, prikazat će se poruka u području obavijesti na desnom kraju programske trake. To znači da je računalo prepoznalo uređaj.
OPREZ: Radi smanjenja opasnosti od oštećenja opreme pri spajanju pogona koji ima vlastito napajanje, provjerite je li uređaj isključen te je li isključen kabel izmjeničnog napajanja. 1. Povežite uređaj s računalom. 2. Ako spajate uređaj s napajanjem, uključite kabel za napajanje uređaja u uzemljenu utičnicu za izmjeničnu struju. 3. Isključite uređaj. Da biste odspojili vanjski uređaj bez napajanja, prvo ga isključite, a potom ga odspojite iz računala.
8 Pogoni Rukovanje pogonima OPREZ: Pogoni su osjetljive komponente računala i njima morate pažljivo rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte ove mjere opreza. Dodatne mjere opreza uključene su pri postupcima na koje se odnose. Pogledajte sljedeće mjere opreza: ● Prije nego što premjestite računalo koje je priključeno na vanjski tvrdi disk, pokrenite stanje mirovanja i dopustite da se zaslon isključi ili pravilno isključite vanjski tvrdi disk.
Intel Smart Response Technology (Intel tehnologija pametnog odgovora) (samo odabrani modeli) Intel® Smart Response Technology (SRT) značajka je predmemoriranja tehnologije Intel® Rapid Storage Technology (RST) koja značajno poboljšava performanse sustava računala. SRT omogućuje računalima koja imaju SSD mSATA modul da budu upotrijebljena kao privremena memorija između memorije sustava i pogona tvrdog diska.
3. Povucite servisna vratašca prema prednjoj strani računala (2) te ih podignite (3) da biste ih uklonili. Zamjena servisnih vratašca Nakon pristupa utoru memorijskog modula, tvrdom disku i ostalim komponentama zamijenite servisna vratašca na njihovo mjesto. Za zamjenu servisnih vratašca: 1. Nagnite servisna vratašca prema dolje (1) da biste njihov prednji rub poravnali s prednjim rubom računala. 2. Jezičce za poravnanje na prednjem rubu servisnih vratašca umetnite u ureze na računalu. 3.
4. Zategnite vijke (3) koji pričvršćuju servisna vratašca. 5. Umetnite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 43). Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije vađenja tvrdoga diska iz ležišta, isključite računalo. Nemojte vaditi tvrdi disk dok je računalo uključeno, u stanju mirovanja ili hibernacije.
7. Povucite jezičac tvrdog diska (2) te uklonite tvrdi disk iz njegova ležišta. Instaliranje tvrdog diska Instalacija tvrdog diska: 1. Spustite tvrdi disk (1) u ležište dok ne sjedne na mjesto. 2. Vratite 4 vijka (2) na mjesto i učvrstite tvrdi disk.
3. Zamijenite servisna vratašca (pogledajte Uklanjanje ili zamjena servisnih vratašca na stranici 54). 4. Zamijenite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 43). 5. Preokrenite računalo na pravu stranu, priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje. 6. Uključite računalo. Poboljšanje performansi tvrdog diska Korištenje Defragmentacije diska Tijekom uporabe računala datoteke na tvrdom disku postat će fragmentirane.
Upotreba HP 3D DriveGuarda (samo odabrani modeli) HP 3D DriveGuard štiti tvrdi disk parkiranjem pogona i zaustavljanjem podatkovnih zahtjeva u bilo kojem od ovih stanja: ● Računalo vam je ispalo. ● Premjestili ste računalo sa zatvorenim zaslonom dok je računalo radilo na baterijskom napajanju. Odmah po završetku jednog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard vratit će tvrdi disk u normalni rad.
Korištenje softvera HP 3D DriveGuard Softver HP 3D DriveGuard omogućuje vam izvršavanje ovih zadataka: ● omogućivanje ili onemogućivanje programa HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: Ovisno o vašim korisničkim ovlaštenjima, možda nećete moći omogućiti ili onemogućiti HP 3D DriveGuard. Članovi skupine administratora mogu mijenjati povlastice za korisnike koji nisu administratori. ● određivanje je li pogon podržan u sustavu. Za pokretanje softvera i promjenu postavki slijedite ove korake: 1.
9 Sigurnost Zaštita računala Uobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koje nema sustav Windows (BIOS) mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih opasnosti. NAPOMENA: Sigurnosna rješenja osmišljena su da djeluju kao zapreke. Ove zapreke ne mogu spriječiti zloporabu ili krađu uređaja. NAPOMENA: Prije nego što računalo pošaljete na servis izradite sigurnosnu kopiju te izbrišite sve povjerljive datoteke i uklonite sve postavke lozinke.
Opasnost za računalo Značajka sigurnosti Neovlašteno uklanjanje računala Utor za sigurnosni kabel (koristi se s dodatnim sigurnosnim kabelom) *Program Computer Setup je unaprijed instalirani uslužni program na osnovi ROM-a koji se može koristiti čak i u slučajevima kad operacijski sustav ne radi ili se neće učitati. Za navigaciju i pravljenje odabira u programu Computer Setup možete koristiti pokazivački uređaj (TouchPad, pokazivački štapić ili USB miš) ili tipkovnicu.
Postavljanje lozinki u programu Computer Setup Lozinka Funkcija Administratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup programu Computer Setup. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup unutarnjem tvrdom disku koji je zaštićen DriveLock-om. Koristi se i za uklanjanje zaštite DriveLock. Ova se lozinka postavlja u odjeljku DriveLock lozinke tijekom postupka omogućavanja.
Postavljanje nove administratorske lozinke za BIOS 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka "Press the ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC za Izbornik pokretanja). 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup. 3. Uređajem za pokazivanje ili tipkama sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > Setup BIOS Administrator Password (Postavljanje lozinke administratora BIOS-a) te pritisnite tipku enter. 4.
6. Pročitajte upozorenje. Da biste nastavili, odaberite YES (DA). 7. Kada se od vas zatraži da ponovno unesete novu lozinku, ostavite polje prazno, a zatim pritisnite tipku enter. 8. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Spremi) koja se nalazi u donjem lijevom kutu zaslona, a zatim slijedite upute na zaslonu.
Unos administratorske lozinke za BIOS Kada se od vas zatraži da unesete administratorsku lozinku za BIOS, unesite lozinku (pomoću istih tipki pomoću kojih ste postavili lozinku), a zatim pritisnite enter. Nakon 3 neuspješna pokušaja unosa administratorske lozinke za BIOS, morate ponovno pokrenuti računalo te pokušati ponovno.
Postavljanje lozinke za DriveLock Za postavljanje lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup. 3. Uređajem za pokazivanje ili tipkama sa strelicama odaberite Sigurnost > DriveLock i zatim pritisnite Enter. 4. Kliknite na Postavi lozinku za DriveLock (globalno). 5.
Unos lozinke za DriveLock Provjerite nalazi li se tvrdi disk u računalu (ne u modulu za prihvat ili vanjskom MultiBayju). Kada se od vas zatraži da unesete DriveLock Password (Lozinka za DriveLock), unesite korisničku ili glavnu lozinku (pomoću istih tipki pomoću kojih ste je postavili), a zatim pritisnite enter. Nakon 2 neispravna pokušaja unosa lozinke, morate isključiti računalo i pokušati ponovno.
Promjena lozinke za DriveLock Za promjenu lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup. 3. Uređajem za pokazivanje ili tipkama sa strelicama odaberite Sigurnost > DriveLock i zatim pritisnite Enter. 4.
Uklanjanje zaštite DriveLock Za uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup. 3. Uređajem za pokazivanje ili tipkama sa strelicama odaberite Sigurnost > DriveLock i zatim pritisnite Enter. 4.
5. Pročitajte upozorenje. Za nastavak odaberite YES (DA). 6. Da biste spremili promjene i izašli iz postavljanja računala, kliknite ikonu Spremi, a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Upotrijebite tipke sa strelicama da biste odabrali File (Datoteka) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi), a zatim pritisnite tipku enter. Uklanjanje Automatske zaštite DriveLock Za uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1.
Mogu se razmotriti dvije vrste vatrozida: ● Vatrozidovi koji se nalaze na glavnom računalu-softver koji jedino štiti računalo na kojem je instaliran. ● Vatrozidovi na mreži-instalirani između vašeg DSL ili kabelskog modema i kućne mreže kako bi štitili svako računalo na mreži. Kad je na sustavu instaliran vatrozid svi podaci koji se šalju na ili sa sustava nadziru se i uspoređuju sa skupom korisnički definiranih sigurnosnih kriterija. Svi podaci koji ne zadovoljavaju te kriterije se blokiraju.
Upotreba čitača otiska prsta (samo odabrani modeli) Ugrađeni čitači otisaka prstiju dostupni su samo na nekim modelima računala. Da biste koristiti čitač otiska prsta, na računalu morate postaviti korisnički račun s lozinkom. Taj vam račun omogućuje prijavu na računalo prelaskom određenog prsta. Čitač otiska prsta možete koristiti i za ispunjavanje polja za lozinku na web-mjestima te u drugim programima za koje je potrebna prijava. Upute potražite u pomoći softvera otiska prsta.
10 Održavanje Dodavanje ili zamjena memorijskih modula U računalu je jedan odjeljak za memorijske module. Memorijski kapacitet računala može se nadograditi dodavanjem memorijskog modula u prazan utor za dodatni memorijski modul ili nadogradnjom postojećeg memorijskog modula u utoru za primarni memorijski modul. UPOZORENJE! Radi smanjenja opasnosti od električnog udara i oštećenja opreme, isključite kabel za napajanje i izvadite sve baterije prije ugradnje memorijskog modula.
b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora za memorijski modul. OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu. Da biste nakon vađenja zaštitili memorijski modul, stavite ga u spremnik koji je zaštićen od elektrostatičkog izboja. 6. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove.
c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3) pritišćući lijevi i desni rub memorijskog modula, sve dok hvataljke ne uskoče na svoje mjesto. OPREZ: Da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, pazite da ga ne savijate. 7. Zamijenite servisna vratašca (pogledajte Uklanjanje ili zamjena servisnih vratašca na stranici 54). 8. Umetnite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 43). 9. Priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje na računalo.
OPREZ: Izbjegavajte sljedeće proizvode za čišćenje: Jaka otapala, poput alkohola, acetona, amonijeva klorida, metilen klorida i ugljikovodika koji mogu trajno oštetiti površinu računala. Vlaknasti materijali kao što su papirnati ručnici koji mogu ogrepsti računalo. U izgrebenim se dijelovima s vremenom nakupljaju čestice prljavštine i sredstva za čišćenje. Postupci čišćenja Slijedite postupke u ovom odjeljku da biste sigurno očistili svoje računalo.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje redovito ažuriranje programa i upravljačkih programa s najnovijim verzijama. Idite na http://www.hp.com/support za preuzimanje najnovijih verzija. Također se možete registrirati za primanje obavijesti o automatskom ažuriranju kada one postanu dostupne.
11 Stvaranje sigurnosnih kopija i oporavak Da biste zaštitili podatke, pomoću alata sigurnosnog kopiranja i vraćanja u sustavu Windows sigurnosno kopirajte pojedinačne datoteke i mape, sigurnosno kopirajte cijeli tvrdi disk, stvorite medije za popravak sustava (samo neki modeli) pomoću instaliranog optičkog pogona (samo neki modeli) ili dodatnog vanjskog optičkog pogona ili pak stvorite točke vraćanja sustava.
NAPOMENA: Prije početka izrade sigurnosne kopije obavezno provjerite je li računalo priključeno na izmjenično napajanje. NAPOMENA: Ovisno o veličini datoteka i brzini računala, postupak sigurnosnog kopiranja može potrajati više od jednog sata. 1. Na zaslonu Početak upišite sigurnosna kopija, kliknite na Postavke, i zatim odaberite iz popisa prikazanih opcija. 2.
3. Ako su particija sustava Windows i HP-ova particija za oporavak navedene, ponovo pokrenite računalo. Nakon učitavanja sustava Windows, pritisnite i držite tipku shift dok klikate Ponovno pokrenuti. 4. Odaberite Popravak pokretanja. 5. Slijedite upute na zaslonu. NAPOMENA: Za dodatne informacije o oporavku podataka pomoću alata sustava Windows, potražite te teme u odjeljku Pomoć i podrška. Na zaslonu Start upišite p i zatim odaberite Pomoć i podrška.
3. Kada se to od vas zatraži, pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici. 4. Slijedite upute na zaslonu. Nakon što je popravak dovršen: 1. Izbacite medij s operacijskim sustavom Windows 8, a zatim umetnite medij Oporavak upravljačkih programa. 2. Instalirajte prvo upravljačke programe za omogućavanje hardvera, a zatim instalirajte preporučene aplikacije.
Za korištenje tipke f11: 1. Pritisnite f11 dok se računalo pokreće. – ili – Pritisnite i držite f11 kada pritisnete gumb napajanja. 2. Odaberite Troubleshoot (Uklanjanje poteškoća) iz izbornika mogućnosti za pokretanje. 3. Odaberite Reset your PC (Vraćanje PC-ja na zadane postavke) i slijedite upute na zaslonu. Za korištenje zaslona Start: 1. Na zaslonu Start, pokazivač usmjerite na gornji desni ili donji desni kut zaslona kako bi se pojavili gumbići. 2. Kliknite Postavke. 3.
12 Computer Setup (BIOS) i napredna dijagnostika računala Upotreba programa Computer Setup Computer Setup ili Basic Input/Output System (BIOS) upravlja komunikacijom između svih ulaznih i izlaznih uređaja na sustavu (kao što su pogoni diskova, prikaza, tipkovnice, miša i pisača). Computer Setup obuhvaća postavke za vrste instaliranih uređaja, redoslijed pokretanja računala te količine sistemske i proširene memorije. NAPOMENA: Prilikom provođenja promjena u programu Computer Setup budite izuzetno pažljivi.
Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup, odaberite jednu od ovih metoda: ● Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup bez spremanja izmjena odaberite neku od sljedećih metoda: Kliknite na ikonu Izlaz u donjem lijevom kutu zaslona, a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Pomoću tipke tab i tipke sa strelicama odaberite Datoteka > Zanemari promjene i izađi, a potom pritisnite Enter.
Određivanje verzije BIOS-a Da biste ustanovili sadrži li dostupno ažuriranje BIOS-a noviju verziju od trenutačno instalirane na računalu, morate znati koja je verzija BIOS-a sustava trenutačno instalirana. Informacije o verziji BIOS-a (koja se naziva i datum ROM-a te BIOS sustava) moguće je prikazati pritiskom na tipke fn+esc (ako ste već u sustavu Windows) ili pomoću programa Computer Setup. 1. Pokretanje programa Computer Setup. 2.
3. Pomoću puta tvrdog diska koji ste ranije zabilježili otvorite mapu na svom tvrdom disku koja sadrži ažuriranje. 4. Dvaput kliknite datoteku s nastavkom .exe (na primjer nazivdatoteke.exe). Započet će instalacija BIOS-a. 5. Slijedite upute na zaslonu da biste dovršili instalaciju. NAPOMENA: Nakon što se na zaslonu pojavi poruka o uspješnoj instalaciji, preuzetu datoteku možete obrisati sa svog tvrdog diska.
13 Podrška Obraćanje podršci Ako informacije navedene u ovom korisničkom priručniku te u sustavi pomoći i podrške ne daju odgovore na vaša pitanja, obratite se službi za podršku. Za podršku za SAD idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Za podršku širom svijeta idite na http://welcome.hp.com/country/us/ en/wwcontact_us.html. Ovdje možete: ● Razgovarajte online s HP-ovim tehničarom. NAPOMENA: ako razgovor s podrškom nije dostupan na određenom jeziku, dostupan je na engleskom.
Oznake Oznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rješavate probleme sa sustavom ili putujete u inozemstvo s računalom. ● Servisna oznaka – sadrži važne informacije, uključujući sljedeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dijela/Broj proizvoda (p/n) (4) Razdoblje jamstva (5) Opis modela Ove podatke pripremite kada se obraćate podršci. Servisna oznaka pričvršćena je unutar odjeljka za bateriju.
14 Tehnički opis ● Ulazni napon ● Radna okolina Ulazni napon Informacije u napajanju iz ovog odjeljka mogu biti korisne planirate li s računalom putovati u inozemstvo. Računalo za napajanje upotrebljava istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja mora imati nazivnu snagu i frekvenciju u rasponu od 100 – 240 V, 50 – 60 Hz.
Faktor Metrički SAD Radna od -15 m do 3.048 m od -50 stopa do 10.000 stopa Skladištenja od -15 m do 12.192 m od -50 stopa do 40.
A Putovanje s računalom Da biste postigli najbolje rezultate, slijedite ove savjete za putovanje i dostavu: ● Pripremite računalo za putovanje ili dostavu: ◦ Spremite sigurnosnu kopiju svojih informacija. ◦ Uklonite sve optičke diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su digitalne kartice.
B Otklanjanje poteškoća Resursi za rješavanje problema ● Veze na web-mjesta i dodatne informacije o računalu potražite u Pomoći i podršci. Na zaslonu Start upišite p i zatim odaberite Pomoć i podrška. NAPOMENA: Neki alati za provjeru i popravak ne zahtijeva internetsku vezu. HP također pruža dodatne alate koji ne zahtijevaju internetsku vezu. ● Obratite se HP podršci. Za podršku za SAD idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Za podršku širom svijeta idite na http://welcome.hp.
Zaslon računala je prazan Ako je zaslon prazan iako je računalo uključeno, mogući uzrok je jedna od sljedećih postavki: ● Računalo može biti u stanju mirovanja. Napustite stanje mirovanja kratkim pritiskom na gumb napajanja. Stanje mirovanja je značajka uštede energije koja isključuje zaslon. Stanje mirovanja može pokrenuti sustav dok je računalo uključeno, ali ne koristi se ili ako se baterija računala isprazni.
Vanjski uređaj ne radi Ako vanjski uređaj ne radi prema očekivanju, provjerite sljedeće: ● Uključite uređaj prema uputama proizvođača. ● Provjerite jesu li sve veze do uređaja čvrsto spojene. ● Provjerite da li uređaj prima električno napajanje. ● Provjerite je li uređaj, posebno ako je stariji, kompatibilan s operacijskim sustavom. ● Provjerite je li instalirani i ažurirani upravljački program ispravan.
C Elektrostatički izboj Elektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada dva objekta dođu u dodir – na primjer, udar koji dobijete kada hodate po sagu i dodirnete metalnu kvaku vrata. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
Kazalo A administratorska lozinka 62 antene bežičnih uređaja, prepoznavanje 12 antene za WLAN, prepoznavanje 11 antene za WWAN, prepoznavanje 12 antivirusni softver 71 audio funkcije, provjeravanje 34 automatska lozinka za DriveLock uklanjanje 71 unos 70 B baterija niske razine napunjenosti baterije 42 odlaganje 45 pohranjivanje 44 pražnjenje 42 prikaz preostalog kapaciteta 42 ušteda energije 44 zamjena 45 baterija, mijenjanje 43 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 18 javna WLAN veza 18 korporacijska WL
K kabeli USB 51 komponente desna strana 9 donje 13 gore 4 lijeva strana 10 prednje 8 zaslon 11 kontrole bežične veze gumb 15 operacijski sustav 15 korisnička lozinka 62 korištenje stanja za uštedu energije 38 vanjsko napajanje 46 korporacijska WLAN veza 18 kritična razina napunjenosti baterije 38 L ležište baterije 89 lozinka za DriveLock opis 66 postavljanje 67 promjena 69 uklanjanje 70 unos 68 lozinke administrator 62 administrator BIOS-a 63 DriveLock 66 korisnik 62 M mediji za čitanje 38 mediji za zapisi
serijski broj, računalo 89 servisna vratašca 13 servisna vratašca, uklanjanje ili zamjena 54 sigurnosni uređaji u zračnim lukama 53 Sigurnosno kopiranje i vraćanje 79 sigurnost, bežična veza 17 SIM umetanje 19 slika na zaslonu, prebacivanje 30 slika prikaza, prebacivanje 30 smart kartica definirano 49 SoftPaq, preuzimanje 78 softver antivirusni 71 čišćenje diska 58 defragmentacija diska 58 vatrozid 71 važna ažuriranja 72 softver vatrozida 71 softver za čišćenje diska 58 softver za defragmentaciju diska 58 s
vanjski uređaji 51 vanjsko izmjenično napajanje, korištenje 46 važna ažuriranja, softver 72 ventilacijski otvori, prepoznavanje 10, 13 VGA priključak, povezivanje 36 video 35 vraćanje izvornog koraci 82 računalo 82 vraćanje računala na izvorno 82 vraćanje tvrdog diska 81 W web-kamera 12, 34 web-kamera, prepoznavanje 12 Windows mogućnost uklonite sve i ponovno instalirajte 82 Osvježavanje 82 ponovna instalacija 82 vraćanje izvornog 82 WLAN uređaj 16, 89 WWAN uređaj 15, 18 Z zasuni, oslobađanje baterije 14 za