Vodič za korisnike
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel i Centrino su zaštitni znaci korporacije Intel registrovani u SAD i drugim zemljama. AMD je žig kompanije Advanced Micro Devices, Inc. SD Logo je žig svog vlasnika. Java je žig kompanije Sun Microsystems, Inc. registrovan u SAD. Microsoft i Windows su žigovi korporacije Microsoft registrovani u SAD.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računara .................................................................................................................................... 4 Gornja strana ...................
4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja .................................................. 23 Korišćenje pokazivačkih uređaja ........................................................................................................ 23 Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ............................................................ 23 Korišćenje palice pokazivača .............................................................................................
Pokretanje i izlazak iz režima spavanja ............................................................ 38 Pokretanje i izlazak iz stanja hibernacije ........................................................... 38 Korišćenje merača napajanja i postavki napajanja ........................................... 39 Postavljanje zaštite lozinkom pri buđenju ......................................................... 39 Korišćenje napajanja iz baterije ......................................................................
Korišćenje konektora za priključivanje (samo kod pojedinih modela) ................................ 52 8 Disk jedinice .................................................................................................................................................. 53 Rukovanje disk jedinicama ................................................................................................................. 53 Korišćenje čvrstih diskova .........................................................................
Korišćenje čitača otiska prsta (samo kod pojedinih modela) .............................................................. 70 Nalaženje čitača otiska prsta ............................................................................................. 70 10 Održavanje ................................................................................................................................................... 71 Dodavanje ili zamena memorijskih modula .......................................................
Unošenje željenih opcija za MultiBoot Express (Ekspresno višestruko pokretanje) ........................................................................................................ 88 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (HP dijagnostika hardvera računara) (UEFI) (samo na pojedinim modelima) ..........................................................................................................
1 Dobro došli Pošto podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake: ● Povežite se na internet – podesite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na internet. Više informacija potražite u odeljku Povezivanje na mrežu na stranici 15. ● Ažurirajte antivirusni softver – zaštitite svoj računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unapred instaliran na računaru. Više informacija potražite u odeljku Korišćenje antivirusnog softvera na stranici 68.
Pronalaženje informacija Računar se isporučuje sa nekoliko resursa koji će vam pomoći da izvršavate različite zadatke. Resursi Za informacije o sledećim stavkama Poster Setup Instructions (Uputstva za podešavanje) ● Kako se podešava računar ● Pomoć u prepoznavanju komponenti računara Pomoć i podrška ● Informacije o operativnom sistemu Da biste pristupili odeljku „Help and Support“ (Pomoć i podrška), izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i podrška).
Resursi Za informacije o sledećim stavkama Ograničena garancija* Informacije o garanciji Da biste pristupili ovom vodiču, izaberiteStart > Help and Support (Pomoć i podrška) > User guides (Vodiči za korisnike) > View Warranty Information (Prikaz informacija o garanciji). – ili – Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. *Izričito obezbeđenu HP ograničenu garanciju koja je primenljiva na proizvod možete pronaći u vodičima za korisnike na računaru i/ili na CD-u/DVD-u obezbeđenom u kutiji.
2 Upoznavanje računara Gornja strana Dodirna tabla Komponenta 4 Opis (1) Pokazivačka palica (samo na pojedinim modelima) Pomera pokazivač miša i bira ili aktivira stavke na ekranu. (2) Levi taster palice pokazivača Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu. (3) taster za uključivanje/isključivanje dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. (4) Zona dodirne table Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.
Lampice Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treperi: Računar je u stanju spavanja. ● Isključena: Računar je isključen. (2) Caps Lock lampica Uključena: funkcija Caps Lock je uključena. (3) Lampica privremenog isključivanja mikrofona ● Žuta: Zvuk mikrofona je isključen. ● Isključena: Zvuk mikrofona je uključen. (4) Num lock lampica Uključena: Num Lock je uključen.
Dugmad i čitač otiska prsta (samo na odabranim modelima) Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, na kratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Komponenta Opis (4) Dugme za isključivanje zvuka Isključuje i ponovo uključuje zvuk zvučnika. (5) Čitač otisaka prstiju (samo na pojedinim modelima) Omogućava prijavu u Windows pomoću otisaka prstiju umesto lozinke za prijavljivanje. Tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn.
Sa prednje strane Komponenta (1) (2) (3) (4) 8 Opis Lampica bežične veze Lampica napajanja Lampica adaptera naizmenične struje/ baterije Lampica čvrstog diska Poglavlje 2 Upoznavanje računara ● Bela: uključen je integrisani bežični uređaj, kao što su uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ ili Bluetooth® uređaj. ● Žuta: svi bežični uređaji su isključeni. ● Uključena: računar je uključen. ● Treperi: računar je u stanju spavanja. ● Isključeno: Računar je isključen.
Desna strana Komponenta Opis (1) Čitač memorijskih kartica Čita podatke sa memorijskih kartica i zapisuje podatke na njih, na primer Secure Digital (SD). (2) Konektor za audio-izlaz (slušalice)/konektor za audio-ulaz (mikrofon) Proizvodi zvuk kada se poveže sa stereo zvučnicima sa opcionalnim napajanjem, slušalicama, „bubicama“ ili zvučnicima televizora. Takođe povezuje opcionalni mikrofon u okviru slušalica sa mikrofonom.
Leva strana Komponenta (1) Opis Slot za bezbednosni kabl Priključuje opcionalni bezbednosni kabl na računar. NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. (2) USB 2.0 port Povezuje opcionalni USB uređaj. NAPOMENA: Detaljne informacije o različitim tipovima USB portova potražite u odeljku Korišćenje USB uređaja na stranici 50. (3) Ventilacioni otvor Omogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti.
Sa zadnje strane Komponenta (1) Opis USB 3.0 port Povezuje opcionalne USB 3.0 uređaje i obezbeđuje poboljšane performanse USB napajanja. NAPOMENA: Detaljne informacije o različitim tipovima USB portova potražite u odeljku Korišćenje USB uređaja na stranici 50. (2) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje. (3) Lampica adaptera naizmenične struje/baterije ● Bela: računar je priključen na spoljni izvor napajanja i nivo napunjenosti baterije je između 90 i 99 procenata.
Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene (2)* (samo na pojedinim modelima) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) WWAN antene (2)* (samo na pojedinim modelima) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim regionalnim mrežama (WWAN). (3) Interni mikrofoni (2) Snimanje zvuka. (4) Lampica veb kamere (samo na pojedinim modelima) Uključena: veb kamera je u upotrebi.
Sa donje strane Komponenta Opis (1) Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju. (2) Odeljak za bateriju Sadrži bateriju. (3) SIM slot Podržava modul za identifikaciju bežičnog pretplatnika (SIM) (samo na pojedinim modelima). SIM slot se nalazi unutar ležišta za bateriju. (4) Konektor za postolje Povezuje opcionalni uređaj za priključivanje. (5) Pomoćni konektor za bateriju Povezuje dodatnu pomoćnu bateriju. (6) Brava za otpuštanje servisnog poklopca Zaključava servisni poklopac.
Komponenta (8) Opis Otvori za vazduh (3) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (9) Servisna ploča Obezbeđuje pristup odeljku za čvrsti disk, konektoru modula za bežični LAN (WLAN), konektoru za WWAN modul i slotovima za memorijske module.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom. Povezivanje sa bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio-talasa umesto preko žica.
Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Productivity and Tools (Produktivnost i alatke) > HP Connection Manager, a zatim kliknite na dugme za napajanje pored željenog uređaja. Korišćenje programa „HP Connection Manager“ (HP upravljač vezama) (samo na pojedinim modelima) HP Connection Manager obezbeđuje centralnu lokaciju za upravljanje bežičnim uređajima, interfejs za povezivanje sa internetom pomoću modula HP Mobile Broadband i interfejs za slanje i prijem SMS (tekstualnih) poruka.
Korišćenje WLAN-a Pomoću WLAN uređaja možete da pristupite bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN) koju čine drugi računari i pribor koji su povezani bežičnom skretnicom ili bežičnom pristupnom tačkom. NAPOMENA: Izrazi bežična mrežna skretnica i pristupna tačka za bežično povezivanje često se koriste jedan umesto drugog. ● Velike WLAN mreže, poput poslovnog ili javnog WLAN-a, obično koriste bežične pristupne tačke koje mogu da prihvate veliki broj računara i pribora te da razdvoje kritične funkcije mreže.
Podešavanje WLAN-a Da biste podesili WLAN i povezali se sa internetom, treba vam sledeća oprema: ● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog interneta kupljena od dobavljača internet usluga ● Bežični mrežnu skretnicu (2) (kupuje se posebno) ● Računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja (3) NAPOMENA: Neki modemi sadrže ugrađen bežičnu mrežnu skretnicu. Proverite sa svojim ISP-om kako biste utvrdili koji tip modema imate.
Priključivanje na WLAN Da biste se priključili na WLAN, pratite ove korake: 1. Uključite računar. Postarajte se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, lampica bežične veze je uključena. Ako je lampica bežične veze ugašena, pritisnite dugme bežične veze. NAPOMENA: Na nekim modelima lampica bežične veze je žuta kada su svi bežični uređaji isključeni. 2. Kliknite na ikonu statusa mreže koja se nalazi u polju za obaveštavanje na desnom kraju trake zadataka. 3.
Možda će vam biti potreban broj IMEI modula HP Mobile Broadband i/ili MEID broj za aktiviranje usluge mobilne veze širokog propusnog opsega. Serijski broj je odštampan na nalepnici unutar ležišta za bateriju na računaru. Neki operateri mobilnih mreža zahtevaju korišćenje SIM kartice. SIM sadrži osnovne podatke o vama, poput ličnog identifikacionog broja (PIN), kao i podatke o mreži. Neki računari sadrže SIM koji je unapred ugrađen u ležištu baterije.
8. Vratite bateriju. NAPOMENA: HP Mobile Broadband će biti onemogućen ukoliko ne zamenite bateriju. 9. Ponovo povežite spoljašnje napajanje. 10. Ponovo povežite spoljašnje uređaje. 11. Uključite računar. Da biste izvadili SIM karticu, pritisnite SIM karticu nadole, a zatim je izvadite iz slota. Korišćenje GPS-a (samo na pojedinim modelima) Računar može imati Global Positioning System (GPS) uređaj. GPS sateliti pružaju informacije o lokaciji, brzini i smeru na sisteme koji imaju GPS.
Da biste povezali mrežni kabl, pratite ove korake: 1. Uključite mrežni kabl u mrežni konektor (1) na računaru. 2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili ruter. NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3), koje sprečava smetnje od TV i radio prijemnika, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom ka računaru.
4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja Računar vam, osim pomoću tastature i miša, omogućava navigaciju pomoću pokreta za dodir (samo na pojedinim modelima). Potezi prstima se mogu koristiti na dodirnoj tabli računara. Pojedini modeli računara imaju i specijalne akcijske tastere ili interventne tastere na tastaturi za obavljanje rutinskih zadataka.
Uključivanje i isključivanje dodirne table Da biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanje dodirne table. Korišćenje pokreta na TouchPad tabli Dodirna tabla vam omogućava da pokrećete pokazivački uređaj na ekranu tako što ćete prstima kontrolisati radnju pokazivača. Dodirna tabla podržava različite pokrete. Da biste koristili pokrete na dodirnoj tabli, stavite dva prsta na dodirnu tablu istovremeno.
Dodirivanje Da biste izvršili izbor na ekranu, koristite funkciju kuckanja prstom po dodirnoj tabli. ● Jednim prstom dodirnite zonu dodirne table da biste napravili izbor. Dvaput dodirnite stavku da biste je otvorili. Pomeranje Pomeranje je korisno za kretanje nagore, nadole ili po strani na stranici ili slici. ● Stavite dva neznatno razmaknuta prsta na zonu dodirne table, a zatim ih prevlačite nagore, nadole, ulevo ili udesno.
Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju omogućava vam da uveličate ili smanjite slike ili tekst. ● Uvećajte postavljanjem dva prsta zajedno na dodirnu tablu, a onda ih razdvojite. ● Umanjite postavljanjem dva prsta razdvojeno na dodirnu tablu, a onda ih spojite. Rotiranje (samo pojedini modeli) Rotiranje dozvoljava da rotirate stavke poput fotografija. ● 26 Fiksirajte kažiprst leve ruke na zonu dodirne table.
Klik sa 2 prsta (samo na pojedinim modelima) Pomoću klika sa 2 prsta možete da izaberete neku stavku iz menija za objekat na ekranu. ● Stavite dva prsta na zonu dodirne table i pritisnite da biste otvorili meni sa opcijama za izabrani objekat. Lagano udaranje (samo pojedini modeli) Lagani udarci omogućavaju listanje ekrana ili brzo pregledanje dokumenata. ● Stavite tri prsta na zonu dodirne table i udarajte prstima laganim, brzim pokretom gore, dole, levo ili desno.
Korišćenje tastature Tastatura i miš vam omogućavaju da kucate izabrane stavke, da se pomerate i izvršavate iste funkcije kao i pomoću pokreta za dodir. Tastatura vam omogućava i korišćenje akcijskih i interventnih tastera za izvršavanje posebnih funkcija. NAPOMENA: U zavisnosti od zemlje ili regiona, vaša tastatura može da ima drugačije tastere i funkcije od onih koje su opisane u ovom odeljku.
Kombinacija interventnog tastera fn+f4 Opis Prebacuje sliku na ekranu između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom. Na primer, ako je monitor povezan sa računarom, pritiskom na fn+f4 menjate sliku između ekrana računara i monitora za simultan prikaz na oba uređaja. Većina spoljnih monitora prima video informacije sa računara pomoću spoljnog VGA video standarda. Interventni taster fn+f4 takođe može da menja slike između drugih uređaja koji primaju video informacije od računara.
Korišćenje opcionalne spoljašnje numeričke tastature Tasteri na većini spoljašnjih numeričkih tastatura različito funkcionišu u zavisnosti od toga da li je num lock uključen ili ne. (Funkcija Num lock je isključena u fabrici.) Na primer: ● Kada je num lock uključen, većina tastera na tastaturi služi za unos brojeva. ● Kada je num lock isključen, većina tastera na tastaturi funkcioniše kao tasteri sa strelicama ili tasteri za pomeranje nagore ili nadole za jednu stranicu.
5 Multimedija Računar može da sadrži sledeće: ● integrisane zvučnike; ● integrisane mikrofone; ● Integrisana veb kamera (samo na pojedinim modelima) ● unapred instalirani softver za multimedije; ● dugmad ili tastere za multimedije.
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u odeljku Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili vodičima za korisnike, izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike). NAPOMENA: Jačina zvuka se može kontrolisati i preko operativnog sistema i nekih programa.
Veb kamera (samo odabrani modeli) Neki računari uključuju integrisanu veb kameru. Pomoću unapred instaliranog softvera veb kameru možete koristiti za snimanje fotografije ili video zapisa. Fotografiju ili video zapis možete pregledati i sačuvati.
▲ Da biste povezali VGA uređaj za prikaz, priključite kabl uređaja na port za spoljašnji monitor. Thunderbolt Thunderbolt port povezuje opcionalni uređaj za prikaz visoke rezolucije ili uređaj sa podacima visokih performansi. Ovaj port pruža bolje performanse nego VGA port za spoljni monitor i poboljšava povezivanje sa digitalnim uređajima.
NAPOMENA: Thunderbolt je nova tehnologija. Instalirajte sve najnovije upravljačke programe za Thunderbolt uređaj pre nego što povežete uređaj sa Thunderbolt portom. Thunderbolt kabl i Thunderbolt uređaj (prodaju se zasebno) moraju biti kompatibilni sa operativnim sistemom Windows. Da biste utvrdili da li je vaš uređaj Thunderbolt certifikovan za Windows, pogledajte https://thunderbolttechnology.net/products. 1. Uključite jedan kraj Thunderbolt kabla u Thunderbolt port na računaru. 2.
Povezivanje video ili audio uređaja na DisplayPort: 1. Povežite jedan kraj DisplayPort kabla na DisplayPort port na računaru. 2. Drugi kraj kabla uključite u video uređaj, a zatim pogledajte uputstva proizvođača uređaja za dodatne informacije. NAPOMENA: Da biste uklonili kabl uređaja, pritisnite nadole dugme za otpuštanje konektora da biste ga isključili iz računara. Intel Wireless Display (samo na pojedinim modelima) Intel® Wireless Display omogućava da bežično delite sadržaj svog računara preko TV-a.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se u celom ovom vodiču kada je reč o svim tipovima kontrola napajanja. Isključivanje računara OPREZ: Kada se računar isključi, nesačuvane informacije će biti izgubljene. Kada zadate komandu za isključivanje računara, svi otvoreni programi će se zatvoriti, uključujući i operativni sistem, a zatim će se isključiti ekran i računar.
NAPOMENA: Dok je računar u stanju spavanja, ne možete se povezivati na mrežu niti izvršavati bilo kakve funkcije na računaru. Intel Rapid Start tehnologija (samo na pojedinim modelima) Kod pojedinih modela, funkcija Intel Rapid Start Technology (RST) podrazumevano je omogućena. Rapid Start tehnologija omogućava računaru da brzo nastavi sa radom nakon neaktivnosti.
Da biste izašli iz hibernacije: ▲ Nakratko pritisnite dugme za napajanje. Uključuju se lampice za napajanje, a na ekran se vraća ono što ste radili, tamo gde ste stali. NAPOMENA: Ako ste zadali lozinku koju treba uneti pri buđenju, morate uneti Windows lozinku da biste se vratili na ekran gde ste prestali sa radom. Korišćenje merača napajanja i postavki napajanja Merač potrošnje električne energije nalazi se u polju za obaveštavanje, krajnje desno na traci zadataka.
NAPOMENA: Kada prekinete napajanje iz izvora naizmenične struje, svetlina ekrana se automatski smanjuje kako bi se uštedela baterija. Pojedini modeli računara mogu se prebacivati između režima rada sa grafikom da bi se produžilo trajanje baterije. Više informacija potražite u odeljku Promenljiva grafika/dvostruka grafika (samo na pojedinim modelima) na stranici 44.
Upravljanje slabim nivoima baterije Informacije u ovom poglavlju opisuju upozorenja i sistemske odzive podešene u fabrici. Neka upozorenja o niskom nivou napunjenosti baterije i odzive sistema možete promeniti pomoću stavke „Power Options“ (Opcije napajanja). Svetlost ne utiče na postavke podešene pomoću opcija napajanja.
2. Ubacite bateriju u ležište, poravnajte jezičke na bateriji (1) sa žlebovima na računaru i pritisnite bateriju (2) nadole dok čvrsto ne nalegne. Reza za otpuštanje baterije automatski zaključava bateriju u ležištu. Uklanjanje baterije Za uklanjanje baterije: OPREZ: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja za računar, može doći do gubitka informacija. Da biste sprečili gubitak podataka, sačuvajte svoj rad i isključite računar kroz Windows pre uklanjanja baterije. 1.
Skladištenje zamenljive baterije (samo na pojedinim modelima) OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja baterije, nemojte je izlagati visokim temperaturama tokom dužih vremenskih perioda. Ako računar neće biti u upotrebi tokom više od dve sedmice i za to vreme će biti isključen sa napajanja, uklonite zamenljivu bateriju i posebno je uskladištite. Uskladištena baterija sporije će se isprazniti ako je čuvate na hladnom i suvom mestu.
Kada računar povežete na spoljašnje napajanje naizmeničnom strujom, doći će do sledećeg: ● Baterija počinje da se puni. ● Ako je računar uključen, ikona merača baterije na polje za obaveštavanje menja izgled. Kada isključite spoljno napajanje naizmeničnom strujom, dešavaju se sledeći događaji: ● Računar prelazi na napajanje iz baterije. ● Osvetljenost ekrana automatski se smanjuje kako bi se produžio vek trajanja baterije.
Promenljiva i dvostruka grafika nude dva režima obrade grafike: ● Režim performansi – pokreće aplikaciju sa optimalnim performansama. ● Režim za uštedu energije – produžava životni vek baterije. Da biste upravljali AMD grafičkim postavkama: 1. Otvorite Catalyst kontrolni centar tako što ćete kliknuti desnim tasterom miša na radnu površinu i izabrati stavku Configure Switchable Graphics (Konfiguriši promenljivu grafiku). 2.
7 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređaji Korišćenje memorijskih kartica (samo kod pojedinih modela) Opcionalne memorijske kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i pogodno deljenje podataka. Ove kartice se često koriste sa medijski opremljenim digitalnim kamerama i PDA uređajima kao i sa drugim računarima. Da biste utvrdili koji su formati memorijskih kartica podržani na vašem računaru, pogledajte odeljak Upoznavanje računara na stranici 4.
3. Pritisnite karticu (1) i uklonite je iz konektora (2). NAPOMENA: Ako kartica ne izlazi, izvucite je iz konektora. Korišćenje ExpressCard kartica (samo kod pojedinih modela) ExpressCard kartica predstavlja PC karticu visokih performansi koja se postavlja u slot za ExpressCard. Kao i standardne PC kartice, ExpressCard kartice su dizajnirane u skladu sa standardnim specifikacijama Međunarodnog udruženja za memorijske kartice personalnih računara (PCMCIA).
Umetanje ExpressCard kartice OPREZ: PC karticu ne smete umetati u ExpressCard slot jer na taj način možete oštetiti računar i spoljašnje memorijske kartice. OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja konektora: Nemojte koristiti preteranu silu pri umetanju ExpressCard kartice. Nemojte pomerati niti prenositi računar dok se koristi ExpressCard kartica. NAPOMENA: Sledeća ilustracija možda izgleda malo drugačije od vašeg uređaja. Slot za ExpressCard karticu može imati zaštitni umetak.
Uklanjanje ExpressCard kartice OPREZ: Da biste umanjili rizik od gubitka podataka ili pasivnosti sistema, postupite na sledeći način da biste bezbedno uklonili ExpressCard. 1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji koriste ExpressCard karticu. 2. Kliknite na ikonu za uklanjanje hardvera na polje za obaveštavanje radne površine operativnog sistema Windows, na desnom kraju trake zadataka, a zatim pratite uputstva na ekranu. 3. Otpustite i uklonite ExpressCard karticu: a.
Umetanje pametne kartice 1. Držite pametnu karticu tako da oznaka bude okrenuta nagore i pažljivo gurajte karticu u čitač pametnih kartica sve dok kartica ne legne na mesto. 2. Pratite uputstva sa ekrana da biste se prijavili na računar korišćenjem PIN-a pametne kartice. Uklanjanje pametne kartice ▲ Uhvatite pametnu karticu za ivicu, a zatim je izvucite iz čitača pametnih kartica.
Povezivanje USB uređaja OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja USB konektora, nemojte koristiti preteranu silu pri povezivanju uređaja. ▲ Priključite USB kabl uređaja na USB port. NAPOMENA: Sledeća ilustracija možda izgleda malo drugačije od vašeg računara. Čućete zvučni signal kada računar otkrije uređaj. NAPOMENA: Prilikom prvog korišćenja USB uređaja prikazaće se poruka u polju za obaveštavanje na osnovu koje ćete znati da je sistem prepoznao uređaj.
OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja opreme pri povezivanju uređaja sa napajanjem, proverite da li je uređaj isključen, a kabl za napajanje naizmeničnom strujom iskopčan. 1. Povežite uređaj sa računarom. 2. Ako povezujete uređaj sa napajanjem, uključite kabl za napajanje uređaja u uzemljenu utičnicu za naizmeničnu struju. 3. Isključite uređaj. Da biste iskopčali spoljni uređaj bez napajanja, isključite ga, a zatim iskopčajte iz računara.
8 Disk jedinice Rukovanje disk jedinicama OPREZ: Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre rada sa disk jedinicama pročitajte sledeće mere opreza. Vodite računa da ne ispustite disk jedinicu, da na nju ne stavljate predmete, da je ne izlažete tečnostima, vlagi ili ekstremnim temperaturama. Imajte u vidu sledeće mere opreza kada rukujete disk jedinicama: ● Pre nego što izvadite ili stavite disk jedinicu, isključite računar.
Ovo pruža prednost imanja čvrstog diska (ili RAID volumena) za maksimalni kapacitet skladištenja, a u isto vreme se obezbeđuju poboljšane performanse sistema koje nudi SSD. Ako dodajete ili nadograđujete čvrsti disk i nameravate da podesite RAID volumen, morate privremeno da onemogućite SRT, zatim podesite RAID volumen i ponovo omogućite SRT. Da biste privremeno onemogućili SRT: 1. Izaberite Start > All Programs (Svi program) > Intel > Intel Rapid Storage Technology. 2.
3. Pomerite servisni poklopac prema prednjem delu računara (4) i podignite (5) da biste uklonili poklopac. Vraćanje servisne ploče Vratite servisni poklopac pošto pristupite slotu za memorijski modul, čvrstom disku, nalepnici o propisima i drugim komponentama. 1. Nagnite servisni poklopac da biste poravnali prednju ivicu servisnog poklopca sa prednjom ivicom računara (1). 2. Umetnite jezičke za poravnavanje (2) na prednjoj strani servisnog poklopca u odrezane delove na računaru. 3.
4. Okrenite odeljak za bateriju prema sebi, gurnite ulevo rezu za otpuštanje servisnog poklopca (3) i ako želite stavite opcionalni zavrtanj (4) i pritegnite ga da biste osigurali servisni poklopac. Gurnite rezu za otpuštanje udesno (5) da biste otpustili servisni poklopac. NAPOMENA: Ako želite da koristite opcionalni zavrtanj, on se nalazi unutar servisnog poklopca. 5. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 41).
6. Otpustite 3 zavrtnja čvrstog diska (1). Povucite jezičak čvrstog diska (2) nalevo da biste prekinuli vezu sa čvrstim diskom. 7. Podignite čvrsti disk (3), a zatim ga izvucite iz odeljka za čvrsti disk. Instaliranje čvrstog diska NAPOMENA: Izgled vašeg računara se može malo razlikovati u odnosu na računar prikazan na slici u ovom odeljku. Instaliranje čvrstog diska: 1. Ubacite čvrsti disk u odeljak za čvrsti disk (1) pod uglom i ravno položite čvrsti disk u odeljak. 2.
4. Vratite servisni poklopac (pogledajte odeljak Uklanjanje ili vraćanje servisnog poklopca na stranici 54). 5. Vratite bateriju (pogledajte odeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 41). 6. Povežite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje sa računarom. 7. Uključite računar. Poboljšavanje performansi čvrstog diska Korišćenje defragmentatora diska Kako koristite računar, vremenom datoteke na čvrstom disku postaju fragmentirane.
Korišćenje softvera HP 3D DriveGuard (samo kod pojedinih modela) HP 3D DriveGuard štiti čvrsti disk parkiranjem disk jedinice i zaustavljanjem zahteva za podacima pod bilo kojim od sledećih uslova: ● Ispao vam je računar. ● Premeštate računar sa zatvorenim ekranom dok se napaja iz baterije. Ubrzo po završetku nekog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard ponovo omogućava normalan rad čvrstog diska.
9 Bezbednost Zaštita računara Standardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows mogu zaštititi lične postavke i podatke od različitih rizika. NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu.
Korišćenje lozinki Lozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka vašeg računara. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u skladu sa vašom željom za kontrolom pristupa vašim podacima. Lozinke se mogu podesiti u operativnom sistemu Windows ili u uslužnom programu Computer Setup (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows, a unapred je instaliran na računaru.
Zadavanje lozinki u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) Lozinka Funkcija BIOS administratorska lozinka* Štiti pristup softveru Computer Setup (Podešavanje računara). NAPOMENA: Ako su omogućene funkcije za sprečavanje uklanjanja BIOS lozinke administratora, možda nećete moći da je uklonite dok se te funkcije ne onemoguće. DriveLock glavna lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite.
Promena administratorske lozinke za BIOS 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da izaberete Security (Bezbednost) > Change Password (Promeni lozinku) i tada pritisnite enter. 4.
Upravljanje DriveLock lozinkom za podešavanje računara OPREZ: Da biste sprečili da disk zaštićen DriveLock funkcijom postane trajno neupotrebljiv, zabeležite DriveLock korisničku lozinku i DriveLock glavnu lozinku na bezbednom mestu dalje od vašeg računara. Ukoliko zaboravite obe DriveLock lozinke, čvrsti disk će biti trajno zaključan i neće više moći da se koristi. DriveLock zaštita sprečava neovlašćen pristup sadržajima čvrstog diska. DriveLock se može primeniti samo na interne čvrste diskove računara.
12. Da biste potvrdili DriveLock zaštitu za čvrsti disk koji ste izabrali, unesite DriveLock u polje za potvrdu i tada pritisnite enter. NAPOMENA: Potvrđivanje za DriveLock raspoznaje velika i mala slova. 13. Da biste sačuvali vaše izmene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite na ikonu Save (Sačuvaj) u donjem levom uglu ekrana i tada pratite uputstva sa ekrana.
Unošenje DriveLock lozinke Proverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnji MultiBay). U odzivu DriveLock Password (DriveLock lozinka) otkucajte korisničku ili master lozinku (pomoću istog rasporeda na tastaturi koji ste koristili za postavljanje lozinke) i pritisnite taster enter. Nakon dva neispravna pokušaja da unesete lozinku, morate da isključite računar i pokušate iznova.
5. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da biste izabrali stavku Set DriveLock Password (Podešavanje DriveLock lozinke), a zatim pritisnite taster enter. 6. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da izaberete interni čvrsti disk i onda pritisnite enter. 7. Pomoću pokazivačkog uređaja ili strelica izaberite Disable protection (Onemogući zaštitu). 8. Unesite vašu glavnu lozinku i onda pritisnite enter. 9.
Uklanjanje Automatic DriveLock zaštite Da uklonite DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3.
NAPOMENA: Pod nekim okolnostima zaštitni zid može da blokira pristup igrama na internetu, ometa rad štampača ili deljenje datoteka na mreži ili da blokira ovlašćene priloge e-pošte. Da biste privremeno rešili problem, onemogućite zaštitni zid, izvršite željeni zadatak, a zatim ponovo omogućite zaštitni zid. Da biste problem trajno rešili, ponovo konfigurišite zaštitni zid. Instaliranje kritičnih bezbednosnih ažuriranja OPREZ: Microsoft® šalje upozorenja o kritičnim ispravkama.
Korišćenje čitača otiska prsta (samo kod pojedinih modela) Integrisani čitači otiska prsta su dostupni na pojedinim modelima računara. Da biste koristili čitač otisaka prstiju, morate upisati svoje otiske prstiju u HP Client Security Credential Manager. Pogledajte pomoć za softver HP Client Security. Kada upišete otiske prstiju u Credential Manager, možete koristiti HP Client Security Password Manager da biste uskladištili i popunili korisnička imena i lozinke na podržanim veb lokacijama i aplikacijama.
10 Održavanje Dodavanje ili zamena memorijskih modula Računar ima jedan odeljak za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanjem nekih memorijskih modula u slobodne slotove modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u slotu primarnog memorijskog modula. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od električnog udara i oštećenja opreme, isključite kabl za napajanje i uklonite sve baterije pre instaliranja memorijskog modula.
b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz slota za memorijski modul. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. 6. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. 72 a.
c. Pažljivo pritiskajte memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na njegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne legnu na svoja mesta. OPREZ: Da biste sprečili oštećenja memorijskog modula, nemojte da ga savijate. 7. Vratite servisni poklopac (pogledajte odeljak Uklanjanje ili vraćanje servisnog poklopca na stranici 54). 8. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 41). 9. Povežite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje sa računarom. 10.
Vlaknasti materijali kao što su papirni ubrusi mogu izgrebati računar. Vremenom, čestice prašine i sredstva za čišćenje mogu da se sakupe u pukotinama. Procedure za čišćenje Sledite procedure u ovom odeljku da biste bezbedno očistili računar. UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen. Isključite računar. Isključite spoljno napajanje. Isključite sve uključene spoljne uređaje.
Posetite http://www.hp.com/support da biste preuzeli najnovije verzije HP programa i upravljačkih programa. Pored toga, registrujete se da biste primali automatska obaveštenja o ažuriranjima kada budu dostupna. Korišćenje programa SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje) jeste alat koji pruža brz pristup informacijama o SoftPaqovima za poslovne HP računare, ne zahtevajući broj SoftPaqa.
11 Izrada rezervnih kopija i oporavak Vaš računar uključuje HP i Windows alatke koje vam omogućavaju da bezbedno čuvate informacije i povratite ih ako to nekad bude potrebno. Ove alatke će vam pomoći da jednostavnim koracima vratite računar u dobro radno stanje.
Kreiranje medijuma za oporavak pomoću softvera HP Recovery Disc Creator HP Recovery Disc Creator je softverski program koji nudi alternativni način kreiranja medijuma za oporavak. Kada uspešno podesite računar, možete da kreirate medijume za oporavak koristeći HP Recovery Disc Creator. Ovaj medijum za oporavak vam omogućava da ponovo instalirate originalni operativni sistem, kao i određene upravljačke programe i aplikacije ukoliko se čvrsti disk ošteti.
Prilikom izrade rezervnih kopija obratite pažnju na sledeće: ● Skladištite lične datoteke u biblioteku „dokumenti“ i redovno izrađujte rezervne kopije ove fascikle. ● Izradite rezervne kopije predložaka koji su uskladišteni u njihovim pratećim direktorijumima. ● Sačuvajte svoje prilagođene postavke koje se pojavljuju u prozoru, traci sa alatima ili traci sa menijima beleženjem snimka vaših postavki.
Korišćenje Windows alatki za oporavak Pomoću Windows alatki za oporavak možete izvršiti sledeće: ● Oporavak pojedinačnih datoteka ● Vraćanje računara na prethodnu referentnu tačku za obnavljanje sistema ● Oporavak informacija korišćenjem alatki za oporavak NAPOMENA: Da biste dobili detaljna uputstva o različitim opcijama oporavka i vraćanja u prethodno stanje, pretražite te teme u okviru pomoći i podrške.
OPREZ: Korišćenjem alatke f11 potpuno se briše sadržaj čvrstog diska i čvrsti disk se iznova formatira. Sve datoteke koje ste napravili i sav instalirani softver na računaru trajno se uklanjaju sa računara. f11 alatke za oporavak će instalirati operativni sistem i HP programe i upravljačke programe koji su instalirani u fabrici. Softver koji nije fabrički instaliran, mora se ponovo instalirati. Da biste povratili prvobitnu sliku čvrstog diska koristeći f11: 1.
6. Izaberite Repair your computer (Popravite računar). 7. Pratite uputstva na ekranu. Kada se dovrši popravka: 1. Izbacite DVD sa operativnim sistemom Windows 7, a zatim ubacite DVD Driver Recovery (Oporavak upravljačkih programa). 2. Prvo instalirajte upravljačke programe koji omogućavaju rad hardvera, a zatim instalirajte preporučene aplikacije.
12 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), MultiBoot i HP PC Hardware Diagnostics (HP dijagnostika hardvera računara) (UEFI) Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Computer Setup (Podešavanje računara) ili Basic Input/Output System (Osnovni ulazni/izlazni sistem) (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja na sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač).
Kretanje i odabir u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) Da se krećete i pravite odabir u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje).
4. Pratite uputstva na ekranu. 5. Da biste sačuvali izmene i izašli, kliknite na ikonu Save (Sačuvaj) u donjem desnom uglu ekrana, a zatim pratite uputstva na ekranu. – ili – Koristite tastere sa strelicama da izaberete File (Datoteka) > Save changes and exit (Sačuvaj promene i izađi) i onda pritisnite enter. Vaše promene primenjuju se od ponovnog pokretanja računara. NAPOMENA: Vaša podešavanja lozinke i bezbednosna podešavanja ne menjaju se kada vratite podešavanja na fabričke vrednosti.
Ažuriranje BIOS-a Ažurne verzije BIOS-a mogu biti dostupne na HP veb lokaciji. Većina ažurnih verzija BIOS-a koje se nalaze na HP veb lokaciji spakovane su u komprimovane datoteke pod nazivom SoftPaqs. Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku Readme.txt, koja pruža informacije o instaliranju i rešavanju problema sa datotekom.
Preuzimanje ažuriranja BIOS-a OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja računara ili neuspešnog instaliranja, preuzimajte i instalirajte BIOS ažuriranja samo kada je računar povezan na pouzdano spoljašnje napajanje preko adaptera naizmenične struje. Nemojte preuzimati niti instalirati BIOS ažuriranje dok računar radi na napajanje iz baterije, dok je u opcionalnom uređaju za priključivanje ili je povezan na opcionalni izvor napajanja.
kartu interfejsa (NIC), čvrsti disk i USB uređaje Uređaji za pokretanje sadrže medijum za pokretanje ili datoteke koje su računaru potrebne da započne i održi normalan rad. NAPOMENA: Neki uređaji za pokretanje moraju da se omoguće u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) pre uključivanja u redosled pokretanja. Možete da promenite redosled po kom računar traži uređaj za pokretanje promenom redosleda u softveru Computer Setup (Podešavanje računara).
Dinamično biranje redosleda pokretanja uređaja korišćenjem odzivnika f9 Za dinamično biranje redosleda pokretanja uređaja za trenutnu sekvencu pokretanja, pratite ove korake: 1. Otvorite meni za izbor uređaja za pokretanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računara, a zatim pritisnite taster esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni „Pokretanje“). 2. Pritisnite f9. 3.
Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (HP dijagnostika hardvera računara) (UEFI) (samo na pojedinim modelima) HP PC Hardware Diagnostics (HP dijagnostika hardvera računara) predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše.
13 Podrška Obraćanje podršci Ako informacije obezbeđene u ovom vodiču za korisnike ili u okviru pomoći i podrške ne pružaju odgovore na vaša pitanja, možete se obratiti podršci. Podrška za korisnike u SAD je dostupna na adresi http://www.hp.com/go/contactHP. Podrška za korisnike širom sveta je dostupna adresi http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Ovde možete da: ● Ćaskate na mreži sa HP tehničkim osobljem. NAPOMENA: Kada ćaskanje nije dostupno na određenom jeziku, dostupno je na engleskom.
Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate sistemske probleme ili nosite računar sa sobom na put u inostranstvo: ● Servisna oznaka – pruža važne informacije, uključujući sledeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dela/broj proizvoda (p/n) (4) Garantni rok (5) Opis modela (samo na pojedinim modelima) Komponenta (1) Garantni rok (2) Broj modela (3) Serijski broj (4) Broj proizvoda Neka vam ove informacij
92 ● Nalepnice certifikata o bežičnom povezivanju (samo na odabranim modelima) – pružaju informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznakama odobrenja nekih zemalja ili regiona u kojima je korišćenje tih uređaja odobreno. Na računaru će biti zalepljena po jedna nalepnica certifikata za svaki bežični uređaj koji vaš model sadrži. Ove informacije mogu vam biti potrebne kada putujete u inostranstvo. Nalepnice certifikata o bežičnom povezivanju zalepljene su unutar ležišta za bateriju.
14 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na jednosmernu struju, koja se može dobiti od izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
A Putovanje sa računarom ili transport računara Ako nosite računar na putovanje ili treba da ga transportujete, evo nekoliko saveta koje bi trebalo da uzmete u obzir kako biste zaštitili opremu. ● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervnu kopiju podataka na spoljašnjem disku. ◦ Izvadite sve diskove i sve spoljašnje medijske kartice, kao što su digitalne memorijske kartice iz računara. ◦ Isključite i iskopčajte sve spoljašnje uređaje. ◦ Isključite računar.
B Rešavanje problema Sledeći odeljci su uključeni u ovaj dodatak: Resursi za rešavanje problema ● Pristupite vezama ka veb lokacijama i dodatnim informacijama o računaru putem menija „Help and Support“ (Pomoć i podrška). Da biste pristupili odeljku „Help and Support“ (Pomoć i podrška), izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i podrška). NAPOMENA: Neke alatke za proveru i popravku zahtevaju internet vezu. HP pruža i dodatne alatke koje ne zahtevaju internet. ● Obratite se HP podršci.
Ekran računara je prazan Ako je ekran prazan, ali niste isključili računar, uzrok može neka od sledećih postavki: ● Računar se možda nalazi u režimu spavanja. Da biste izašli iz režima spavanja, nakratko pritisnite dugme za napajanje. Stanje spavanja je opcija koja čuva energiju i isključuje ekran. Stanje spavanja na računaru može da se pokrene kad je računar uključen, ali se ne koristi ili kad je nivo napunjenosti baterije računara nizak.
Spoljni uređaj ne radi Sledeći predlozi vam mogu pomoći ako neki spoljni uređaj ne radi kako se očekuje: ● Uključite uređaj prema uputstvima proizvođača. ● Proverite da li su čvrste sve veze sa uređajima. ● Proverite da li uređaj dobija napajanje. ● Proverite da li je uređaj, naročito ako je stariji, kompatibilan sa operativnim sistemom. ● Proverite da li su instalirani i ažurirani odgovarajući upravljački programi.
ponovo pokrenuli disk. U retkim slučajevima može se desiti da morate da izađete iz programa i onda ponovo da ga pokrenete. Film se ne vidi na spoljnom ekranu 1. Ako su i spoljni i ekran računara uključeni, pritisnite fn+f4 jednom ili više puta da biste prebacili sliku između dva ekrana. 2. Konfigurišite postavke monitora tako da je spoljni ekran primarni: a. Na Windows radnoj površini kliknite desnim tasterom miša na prazno područje i izaberite stavku Screen resolution (Rezolucija ekrana). b.
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje predstavlja pražnjenje statičkog elektriciteta kada dođe do kontakta dva objekta. Na primer, elektricitet koji osetite kada hodate po tepihu, a zatim dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
Indeks W WWAN antene, prepoznavanje 12 WWAN uređaj 15, 19 Windows popravka pri pokretanju, korišćenje 79 Windows taster, identifikovanje 7 WLAN antene, prepoznavanje 12 WLAN mreža u preduzeću 19 WLAN nalepnica 92 WLAN uređaj 17, 92 A adapter naizmenične struje, testiranje 44 administratorska lozinka 61 Alatka za proveru baterije 40 alatke za izradu rezervnih kopija 76 alatke za oporavak, Windows 79 alatke za oporavak: 76 antivirusni softver 68 Automatic DriveLock lozinka uklanjanje 68 unos 67 B Backup and R
DVD za oporavak upravljačkih programa korišćenje za vraćanje u prethodno stanje 80 kreiranje 77 dvostruka grafika 45 E ExpressCard definisano 47 konfigurisanje 47 uklanjanje 49 uklanjanje umetka 48 umetanje 48 ExpressCard slot 10 elektrostatičko pražnjenje 99 F f11 oporavak 79 funkcije za audio zapise, provera 32 funkcijski tasteri, prepoznavanje 7 G GPS 21 grafički režimi, promena 44 H Hibernacija izlazak 38 pokretanje 38 HP 3D DriveGuard 59 HP Client Security 69 HP Mobile Broadband, onemogućen 20 HP par
BIOS administratorska 62 DriveLock 64 korisnik 61 M Medijum sa operativnim sistemom Windows 7 korišćenje za vraćanje u prethodno stanje 80 kreiranje 77 medijum za oporavak, korišćenje za vraćanje u prethodno stanje 80 medijum za oporavak, kreiranje 77 medijumi disk jedinice 37 medijumi za čitanje 37 medijumi za upisivanje 37 memorijska kartica podržani formati 46 uklanjanje 46 umetanje 46 memorijski modul prepoznavanje 14 uklanjanje 71 umetanje 72 zamena 71 Microsoft Certificate of Authenticity nalepnica (N
rešavanje problema narezivanje diska 98 reprodukcija diska 97 rešavanje problema, spoljni ekran 98 reza za otpuštanje baterije 13 reza za otpuštanje servisnog poklopca 13 reza, otpuštanje baterije 13 reze, otpuštanje zaštitnog poklopca 13 rezervne kopije kreiranje 77 oporavak 79 RJ-45 (mrežni) utikač, prepoznavanje 11 S serijski broj 91 serijski broj, računar 91 SIM umetanje 20 SIM slot, prepoznavanje 13 sistem je pasivan 37 skladištenje baterije 43 slika na ekranu, menjanje 29 slika na ekranu, prebacivanje