Priročnik za uporabo
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je blagovna znamka svojega lastnika, ki jo na podlagi licence uporablja družba Hewlett-Packard Company. Intel in Centrino sta blagovni znamki podjetja Intel Corporation v ZDA in drugih državah. AMD je blagovna znamka družbe Advanced Micro Devices, Inc. Logotip SD je blagovna znamka njenega lastnika. Java je zaščitena blagovna znamka družbe Sun Microsystems, Inc.
Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, ga ne polagajte neposredno v naročje in ne ovirajte zračnih ventilatorjev računalnika. Računalnik uporabljajte samo na trdnih in ravnih površinah. Pretoka zraka ne smejo ovirati trdi predmeti, kot je morebitni tiskalnik v neposredni bližini, ali mehki predmeti, npr. blazine, odeje ali oblačila.
iv Varnostno opozorilo
Kazalo 1 Dobrodošli ....................................................................................................................................................... 1 Iskanje informacij .................................................................................................................................. 2 2 Spoznavanje računalnika ............................................................................................................................... 4 Zgornja stran ................
4 Pomikanje s tipkovnico, gibi in kazalnimi napravami ............................................................................... 23 Uporaba kazalnih naprav ................................................................................................................... 23 Nastavitev možnosti kazalne naprave ............................................................................... 23 Uporaba kazalne palice ..........................................................................................
Preklop v stanje spanja in iz njega .................................................................... 37 Preklop v stanje mirovanja in iz njega ............................................................... 37 Uporaba merilnika porabe in nastavitve porabe energije .................................. 38 Nastavitev zaščite z geslom pri bujenju ............................................................ 38 Uporaba napajanja iz akumulatorja ...................................................................
Odstranjevanje naprave USB ............................................................................................ 50 Uporaba dodatnih zunanjih naprav .................................................................................................... 50 Uporaba dodatnih zunanjih pogonov ................................................................................. 51 Uporaba priključka za združitev (samo nekateri modeli) ................................................... 51 8 Pogoni ..............
Uporaba programa HP Client Security ............................................................................................... 67 Namestitev dodatnega varnostnega kabla ......................................................................................... 67 Uporaba bralnika prstnih odtisov (samo nekateri modeli) .................................................................. 68 Položaj bralnika prstnih odtisov ......................................................................................
Vnos možnosti za MultiBoot .............................................................................. 84 Uporaba programa HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (samo nekateri modeli) ............................ 84 Prenos programa HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) v napravo USB .......................... 85 13 Podpora ....................................................................................................................................................... 86 Stik s podporo ......................
1 Dobrodošli Po nastavitvi in registraciji računalnika je pomembno, da izvedete naslednje korake: ● Vzpostavite povezavo z internetom – Nastavite žično ali brezžično omrežje, da se lahko povežete z internetom. Če želite več informacij, glejte Vzpostavitev povezave z omrežjem na strani 15. ● Posodobite protivirusno programsko opremo – Zaščitite računalnik pred škodo, ki jo povzročijo virusi. V računalniku je vnaprej nameščena programska oprema.
Iskanje informacij Poleg računalnika dobite različne vire za pomoč pri izvajanju številnih opravil. Viri Za informacije o Plakat Navodila za nastavitev ● namestitvi računalnika ● pomoči za prepoznavanje komponent računalnika Pomoč in podpora ● operacijskem sistemu Za dostop do možnosti Pomoč in podpora izberite Start > Pomoč in podpora.
Viri Za informacije o Omejena garancija* garanciji Za dostop do tega priročnika izberite Start > Pomoč in podpora > Uporabniški priročniki > Prikaz garancijskih informacij. – ali – Obiščite http://www.hp.com/go/orderdocuments. *Omejeno HP-jevo garancijo, ki velja za vaš izdelek, najdete med uporabniškimi priročniki v računalniku in/ali na CD-ju/DVDju, ki je priložen v škatli. V nekaterih državah ali območjih je v škatli priložena HP-jeva omejena garancija v tiskani obliki.
2 Spoznavanje računalnika Zgornja stran Sledilna ploščica Komponenta 4 Opis (1) Kazalna palica (samo nekateri modeli) Premakne kazalec in izbere ali aktivira elemente na zaslonu. (2) Levi gumb kazalne palice Deluje kot levi gumb zunanje miške. (3) Stikalo za vklop/izklop sledilne ploščice Vklopi ali izklopi sledilno ploščico. (4) Območje sledilne ploščice Premakne kazalec in izbere ali aktivira elemente na zaslonu. (5) Levi gumb sledilne ploščice Deluje kot levi gumb zunanje miške.
Lučke Komponenta (1) Opis Lučka napajanja ● Sveti: računalnik je vklopljen. ● Utripa: računalnik je v stanju spanja. ● Ne sveti: računalnik je izklopljen. (2) Lučka Caps Lock Sveti: vklopljena je tipka Caps Lock. (3) Lučka za izklop mikrofona ● Sveti rumeno: zvok mikrofona je izklopljen. ● Ne sveti: zvok mikrofona je vklopljen. (4) Lučka Num Lock Sveti: lučka Num Lock je vklopljena. (5) Lučka brezžičnega vmesnika ● Sveti belo: vklopljena je vgrajena brezžična naprava, npr.
Gumbi in bralnik prstnih odtisov (samo nekateri modeli) Komponenta (1) Opis Gumb za napajanje ● Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb za vklop računalnika. ● Ko je računalnik vklopljen, na kratko pritisnite gumb, da vklopite stanje spanja. ● Ko je računalnik v stanju spanja, na kratko pritisnite gumb, da prekinete spanje. ● Ko je računalnik v stanju mirovanja, na kratko pritisnite to stikalo, da zapustite stanje mirovanja.
Komponenta Opis (4) Gumb za izklop zvoka Izklopi in ponovno vklopi zvok. (5) Bralnik prstnih odtisov (samo nekateri modeli) Omogoča prijavo v operacijski sistem Windows s prstnim odtisom namesto prijave z geslom. Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se prikažejo informacije o sistemu. (2) Tipka fn Če jo pritisnete v kombinaciji s funkcijsko tipko ali tipko num lk, esc ali b, se zaženejo pogosto uporabljene sistemske funkcije.
Spredaj Komponenta (1) (2) (3) (4) 8 Opis Lučka brezžičnega vmesnika Lučka napajanja Lučka napajalnika/akumulatorja Lučka trdega diska Poglavje 2 Spoznavanje računalnika ● Sveti belo: vklopljena je vgrajena brezžična naprava, npr. naprava brezžičnega krajevnega omrežja (WLAN) in/ali naprava Bluetooth®. ● Sveti rumeno: vse brezžične naprave so izklopljene. ● Sveti: računalnik je vklopljen. ● Utripa: računalnik je v stanju spanja. ● Ne sveti: računalnik je izklopljen.
Na desni Komponenta Opis (1) Bralnik pomnilniških kartic Prebere podatke s pomnilniških kartic, kot so kartice SD (Secure Digital), in jih zapiše nanje. (2) Priključek za izhod zvoka (slušalke)/ priključek za vhod zvoka (mikrofon) Predvaja zvok, ko je priključen na stereo zvočnike z lastnim ojačevalnikom, slušalke ali televizijski zvok. Uporablja se tudi za povezovanje dodatnega naglavnega mikrofona.
Levo Komponenta (1) Opis Reža za varnostni kabel Omogoča namestitev dodatnega varnostnega kabla na računalnik. OPOMBA: Varnostni kabel je namenjen odganjanju morebitnih tatov, ne more pa vedno preprečiti kraje računalnika ali napačnega ravnanja z njim. (2) Vrata USB 2.0 Omogočajo priključitev dodatne naprave USB. OPOMBA: Za podrobnosti o različnih vrstah vrat USB glejte Uporaba naprave USB na strani 49. (3) Prezračevalna reža Omogoča pretok zraka za hlajenje notranjih komponent.
Zadaj Komponenta (1) Opis Vrata USB 3.0 Za priključitev dodatnih naprav USB 3.0 in zagotavljanje izboljšanega napajanja USB. OPOMBA: Za podrobnosti o različnih vrstah vrat USB glejte Uporaba naprave USB na strani 49. (2) Priključek za napajanje Za priključitev napajalnika. (3) Lučka napajalnika/akumulatorja ● Sveti belo: računalnik je priključen na zunanje napajanje, akumulator pa se polni od 90 do 99 %. ● Ne sveti: akumulator je povsem napolnjen.
Zaslon Komponenta Opis (1) Anteni WLAN (2)* (samo nekateri modeli) Pošiljata in prejemata brezžične signale za komuniciranje z brezžičnimi krajevnimi omrežji (WLAN). (2) Anteni WWAN (2)* (samo nekateri modeli) Pošiljata in prejemata signale brezžične naprave za komuniciranje z brezžičnimi prostranimi omrežji (WWAN). (3) Notranja mikrofona (2) Omogočata snemanje zvoka. (4) Lučka spletne kamere (samo nekateri modeli) Sveti: spletna kamera je vklopljena.
Spodnja stran Komponenta Opis (1) Zaklep za sprostitev akumulatorja Sprosti akumulator. (2) Ležišče za akumulator Hrani akumulator. (3) Reža za kartico SIM Podpira brezžični modul naročnikove identitete (SIM) (samo nekateri modeli). Reža SIM je znotraj ležišča za akumulator. (4) Priključek za združitev Za priključitev dodatne naprave za združitev. (5) Priključek za dodatni akumulator Omogoča priključitev dodatnega akumulatorja.
Komponenta (8) Opis Prezračevalne reže (3) Omogočajo pretok zraka za hlajenje notranjih komponent. OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejno hladiti notranje komponente in preprečuje pregretje. Normalno je, da se med običajnim delom notranji ventilator vklaplja in izklaplja. (9) Vrata za dostop do notranjosti Omogoča dostop do trdega diska, reže za brezžični modul LAN (WLAN), reže za modul WWAN in rež za pomnilniške module.
3 Vzpostavitev povezave z omrežjem Računalnik lahko vzamete s seboj, kamor koli greste. Vendar lahko z računalnikom in žično oziroma brezžično omrežno povezavo raziskujete svet in dostopate do informacij prek milijonov spletnih strani tudi od doma. To poglavje vam bo pomagalo vzpostaviti povezavo s tem svetom. Povezovanje v brezžično omrežje Brezžična tehnologija podatke prenaša prek radijskih valov in ne prek žic.
Uporaba programa HP Connection Manager (samo nekateri modeli) HP Connection Manager je središče za upravljanje brezžičnih naprav, vmesnik za povezavo z internetom prek HP-jevega mobilnega širokopasovnega modula ter vmesnik za pošiljanje in prejemanje besedilnih sporočil (SMS).
OPOMBA: Izraza brezžični usmerjevalnik in brezžična dostopna točka sta zamenljiva. ● Obsežno omrežje WLAN, na primer v podjetju ali na javnem mestu, ima običajno dostopne točke, ki jih lahko uporablja veliko računalnikov in drugih naprav in ki lahko ločijo ključne omrežne funkcije.
Nastavitev naprave WLAN Za nastavitev omrežja WLAN in povezavo z internetom potrebujete to opremo: ● širokopasovni modem (modem DSL ali kabelski modem) (1) in hitro internetno storitev, ki jo zagotavlja ponudnik internetnih storitev; ● brezžični usmerjevalnik (2) (naprodaj posebej); ● brezžični računalnik (3). OPOMBA: Nekateri modemi imajo vgrajen brezžični usmerjevalnik. Pri ponudniku internetnih storitev preverite, katere vrste modem imate.
Povezava v omrežje WLAN Če se želite povezati v omrežje WLAN, sledite tem korakom: 1. Vklopite računalnik. Preverite, ali je naprava WLAN vklopljena. Če je naprava vklopljena, lučka brezžičnega vmesnika sveti. Če lučka za brezžično povezavo ne sveti, pritisnite gumb za vklop in izklop brezžične naprave. OPOMBA: Pri nekaterih modelih lučka brezžične povezave sveti rumeno, kadar so vse brezžične naprave izklopljene. 2.
Nekateri operaterji mobilnega omrežja zahtevajo uporabo kartice SIM. Kartica SIM vsebuje osnovne informacije o vas, na primer osebno identifikacijsko številko (PIN) ter omrežne informacije. Nekateri računalniki imajo kartico SIM, ki je predhodno nameščena v ležišču za akumulator. Če kartica SIM ni predhodno nameščena, je mogoče priložena podatkom za modul HP Mobile Broadband, ki ste jih dobili skupaj z računalnikom, lahko pa jo operater mobilnega omrežja zagotovi ločeno.
9. Znova priklopite zunanje napajanje. 10. Znova priklopite zunanje naprave. 11. Vklopite računalnik. Če želite odstraniti kartico SIM, pritisnite nanjo in jo odstranite iz reže. Uporaba GPS (samo nekateri modeli) Vaš računalnik ima lahko funkcijo Global Positioning System (GPS). Sateliti GPS sistemom, ki so opremljeni z napravo GPS, pošiljajo informacije o lokaciji, hitrosti in smeri. Več informacij poiščite v pomoči za programsko opremo HP GPS and Location.
Če želite priključiti omrežni kabel, sledite tem korakom: 1. Priključite omrežni kabel v omrežni priključek (1) na računalniku. 2. Vključite drugi konec kabla v stensko telefonsko vtičnico (2) ali usmerjevalnik. OPOMBA: Če je na kablu vezje za dušenje elektromagnetnih motenj (3), ki preprečuje motnje zaradi televizijskega in radijskega sprejema, povežite kabel tako, da je konec z vezjem usmerjen proti računalniku.
4 Pomikanje s tipkovnico, gibi in kazalnimi napravami Po svojem računalniku lahko preprosto krmarite z dotikom (samo nekateri modeli), lahko pa uporabite tudi tipkovnico in miško. Za ukaze z gibi lahko uporabite sledilno ploščico svojega računalnika. Izbrani modeli računalnikov imajo tudi posebne ukazne ali bližnjične tipke na tipkovnici za izvajanje pogostih opravil.
Vklop in izklop sledilne ploščice Če želite izklopiti ali vklopiti sledilno ploščico, se dvakrat hitro dotaknite gumba za vklop/izklop sledilne ploščice. Uporaba gibov sledilne ploščice Sledilna ploščica vam omogoča krmarjenje kazalne naprave na zaslonu s prsti, s katerimi upravljate dejanja kazalca. Sledilna ploščica podpira številne gibe. Za uporabo gibov sledilne ploščice postavite istočasno dva prsta na sledilno ploščico. OPOMBA: Gibov na sledilni ploščici ne podpirajo vsi programi.
Dotikanje Če želite izbrati element na zaslonu, s prstom tapnite na sledilno ploščico. ● Za izbor se z enim prstom dotaknite sledilne ploščice. Če se ga dotaknete dvakrat, ga odprete. Drsenje Drsenje je uporabno za premikanje navzgor, navzdol ali prečno po strani ali sliki. ● Položite dva prsta nekoliko razmaknjena na območje sledilne ploščice in nato z njima drsite gor, dol, levo oziroma desno.
Stiskanje/povečevanje Pomikanje prstov skupaj oziroma narazen in funkcija povečevanja omogočata povečavo in pomanjšavo slik ali besedila. ● Za povečavo položite dva prsta skupaj na sledilno ploščico in ju nato razmaknite. ● Če želite pomanjšati element, na območju sledilne ploščice držite dva prsta narazen in ju nato povlecite skupaj. Vrtenje (samo nekateri modeli) Vrtenje omogoča obračanje elementov, kot so fotografije. ● 26 Postavite kazalec leve roke na območje sledilne ploščice.
Dvoprstni klik (samo nekateri modeli) Z dvoprstnim klikom lahko izbirate po menijih predmetov na zaslonu. ● Položite dva prsta na območje sledilne ploščice in pritisnite, da se odpre meni z možnostmi za izbrani predmet. Frcanje (samo nekateri modeli) S frcanjem se lahko hitro premikate med zasloni in dokumenti. ● Postavite tri prste na območje sledilne ploščice in s prsti nalahno, hitro krcnite gor, dol, levo ali desno.
Uporaba tipkovnice S tipkovnico in miško lahko vnašate podatke, izbirate elemente, se pomikate in izvajate iste funkcije kot pri potezah s prsti. Tipkovnica omogoča tudi uporabo ukaznih in bližnjičnih tipk za izvajanje posebnih funkcij. OPOMBA: Tipke in funkcije vaše tipkovnice se lahko razlikujejo od tistih na tukaj opisani tipkovnici, odvisno od države ali območja. Prepoznavanje bližnjičnih tipk Bližnjična tipka je kombinacija tipke fn in tipke esc ali ene od funkcijskih tipk.
Kombinacija bližnjičnih tipk Opis fn + f6 Zmanjša glasnost zvočnika. fn + f7 Poveča glasnost zvočnika. fn + f8 Izklopi ali povrne zvok mikrofona. fn + 9 Zmanjša raven svetlosti zaslona. fn + f10 Poveča raven svetlosti zaslona. fn + f11 Vklopi ali izklopi osvetlitev tipkovnice. OPOMBA: Lučka za osvetlitev tipkovnice je privzeto vklopljena. Če jo izklopite, s tem podaljšate življenjsko dobo akumulatorja.
Uporaba dodatne zunanje številske tipkovnice Tipke na večini zunanjih številskih tipkovnic imajo različno funkcijo glede na to, ali je vklopljen način Num Lock ali ne. (Privzeto je način num lock izklopljen.) Na primer: ● Ko je vklopljen način num lock, večina tipk služi za vnos številk. ● Ko je izklopljen, večina tipk deluje kot puščične in druge smerne tipke. Ko je na zunanji številski tipkovnici vklopljen način num lock, sveti lučka num lock na računalniku.
5 Večpredstavnost V računalniku so lahko naslednje večpredstavnostne komponente: ● Vgrajen(i) zvočnik(i) ● Vgrajen(i) mikrofon(i) ● Vgrajena spletna kamera (samo nekateri modeli) ● Prednameščena večpredstavnostna programska oprema ● Gumbi ali tipke za večpredstavnost Uporaba krmilnikov za predstavnost Glede na model računalnika so lahko na voljo naslednji gumbi za upravljanje medijev, ki omogočajo, da predvajate, zaustavite ali prevrtite naprej ali nazaj medijsko datoteko: ● Gumbi za predstavnos
OPOMBA: Glasnost lahko nastavite tudi prek operacijskega sistema in nekaterih programov. OPOMBA: Za informacije o krmilnikih za glasnost na vašem računalniku glejte Spoznavanje računalnika na strani 4. Priklop slušalk V priključek za slušalke na računalniku lahko priključite žične slušalke. Če želite priključiti brezžične slušalke, sledite navodilom proizvajalca naprave. OPOZORILO! Preden si nataknete slušalke, ušesne slušalke ali slušalke z mikrofonom, zmanjšajte glasnost, da zmanjšate tveganje poškodb.
Video HP-jev računalnik je zmogljiva video naprava, ki vam omogoča ogled pretočnih videoposnetkov iz priljubljenih spletišč in prenos videoposnetkov in filmov za ogled na vašem računalniku, ne da bi morali vzpostavljati povezavo z omrežjem. Za večji užitek ob gledanju priključite zunanji monitor ali projektor v ena od vrat za video na računalniku.
OPOMBA: Thunderbolt je nova tehnologija. Preden priključite napravo na vrata Thunderbolt, namestite vse najnovejše gonilnike za svojo napravo Thunderbolt. Kabel in naprava Thunderbolt (kupite ju ločeno) morata biti združljiva s sistemom Windows. Če želite določiti, ali ima vaša naprava potrdilo Thunderbolt za Windows, glejte https://thunderbolttechnology.net/products. 1. Priključite en konec kabla Thunderbolt na vrata Thunderbolt v računalniku. 2.
Video ali zvočno napravo priključite v vrata DisplayPort na naslednji način: 1. Priključite en konec kabla DisplayPort na vrata DisplayPort na računalniku. 2. Drugi konec kabla priključite v videonapravo in za dodatne informacije glejte navodila proizvajalca naprave. OPOMBA: Če želite odstraniti kabel naprave, pritisnite zaklep priključka, da ga odstranite iz računalnika. Intel Wireless Display (samo nekateri modeli) Intel® Wireless Display omogoča brezžično prenašanje vsebine računalnika na TV.
6 Upravljanje porabe OPOMBA: Računalnik ima lahko gumb ali stikalo za napajanje. Izraz gumb za napajanje se v tem priročniku uporablja za vse vrste krmilnikov za napajanje. Zaustavljanje računalnika POZOR: Neshranjeni podatki bodo pri zaustavitvi računalnika izgubljeni. Ukaz za zaustavitev računalnika zapre vse odprte programe, vključno z operacijskim sistemom, nato pa izklopi zaslon in računalnik.
Tehnologija Intel Rapid Start (samo nekateri modeli) Pri izbranih modelih je funkcija Intel Rapid Start Technology (RST) privzeto omogočena. Tehnologija Rapid Start omogoča hitro nadaljevanje dela z računalnikom po nedejavnosti. Tehnologija Rapid Start upravlja možnosti varčevanja energije na naslednji način: ● Spanje – tehnologija Rapid Start omogoča izbiro stanja spanja. Za preklop iz stanja spanja pritisnite katero koli tipko, aktivirajte sledilno ploščico ali na kratko pritisnite gumb za napajanje.
OPOMBA: Če ste nastavili vnos gesla ob bujenju računalnika, morate vnesti svoje geslo za Windows, da se delo vrne na zaslon. Uporaba merilnika porabe in nastavitve porabe energije Merilnik napajanja je v območju za obvestila na skrajni desni strani opravilne vrstice. Merilnik porabe omogoča hiter dostop do nastavitev napajanja in preverjanje napolnjenosti akumulatorja. ● Za prikaz odstotka preostale zmogljivosti akumulatorja in trenutnega načrta porabe pomaknite kazalec nad ikono merilnika akumulatorja.
Iskanje dodatnih informacij o akumulatorju Pomoč in podpora zagotavlja naslednja orodja in informacije o akumulatorju: ● orodje za pregled akumulatorja za testiranje delovanja akumulatorja; ● podatke o umerjanju, upravljanju porabe ter pravilni negi in shranjevanju za podaljšanje življenjske dobe akumulatorja; ● podatke o vrstah akumulatorjev, specifikacijah, življenjskih ciklih in kapaciteti.
Upravljanje stanj praznega akumulatorja Podatki v tem odseku opisujejo opozorila in prednastavljene odzive sistema. Nekatera opozorila o praznem akumulatorju in odzive sistema lahko spremenite v Možnostih porabe energije. Nastavitve s pomočjo »Možnosti porabe energije« ne veljajo za lučke.
2. Vstavite akumulator v ležišče za akumulator, jezičke na akumulatorju poravnajte (1) z utori na računalniku in potisnite akumulator (2) navzdol, da se zaskoči. Zaklep za sprostitev akumulatorja samodejno zaklene akumulator na ustrezno mesto. Odstranjevanje akumulatorja Akumulator odstranite tako: POZOR: Odstranjevanje akumulatorja, ki je edini vir napajanja za računalnik, lahko povzroči izgubo podatkov.
Hranjenje akumulatorja, ki ga lahko zamenja uporabnik (samo nekateri modeli) POZOR: Če želite zmanjšati možnosti okvare akumulatorja, ga ne smete dolgotrajno izpostavljati visoki temperaturi. Če računalnika ne boste uporabljali več kot 2 tedna in ga boste izklopili iz električnega napajanja, akumulator, ki ga lahko zamenja uporabnik, odstranite in ga shranite posebej. Da podaljšate življenjsko dobo shranjenega akumulatorja, ga hranite v hladnem in suhem prostoru.
Ko priključite računalnik na zunanji napajalnik, se zgodi naslednje: ● akumulator se začne polniti; ● če je računalnik vklopljen, se spremeni prikaz ikone merilnika napajanja v območju za obvestila. Ko odklopite zunanji napajalnik, se zgodi naslednje: ● računalnik preklopi na napajanje iz akumulatorja. ● svetlost zaslona se samodejno zmanjša, da se ohranja življenjska doba akumulatorja.
Tako preklopna kot dvojna grafika ponujata dva načina obdelave grafike: ● Zmogljivi način, v katerem aplikacija deluje z optimalno zmogljivostjo. ● Način varčevanja z energijo, ki zagotavlja daljšo življenjsko dobo akumulatorja. Nastavitve grafike AMD določite tako: 1. Z desno tipko miške odprite Catalyst Control Center na namizju Windows in izberite Configure Switchable Graphics (Konfiguriraj preklopno grafiko). 2.
7 Zunanje kartice in naprave Uporaba pomnilniških kartic (samo nekateri modeli) Dodatne pomnilniške kartice omogočajo varno shranjevanje podatkov in priročno souporabo podatkov. Te kartice se pogosto uporabljajo z digitalnimi fotoaparati in dlančniki, opremljenimi z nosilci podatkov, ter z drugimi računalniki. Če želite določiti vrste pomnilniških kartic, ki jih podpira računalnik, glejte Spoznavanje računalnika na strani 4.
3. Pritisnite kartico (1) in jo odstranite iz reže (2). OPOMBA: Če kartica ne izskoči, jo izvlecite iz reže. Uporaba kartic ExpressCard (samo nekateri modeli) Kartica ExpressCard je visokozmogljivostna računalniška kartica, ki se vstavi v režo ExpressCard. Kartice ExpressCard so zasnovane v skladu s standardnimi specifikacijami združenja PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association). Nastavitev kartice ExpressCard Namestite samo programsko opremo, potrebno za vašo kartico.
Vstavljanje kartice ExpressCard POZOR: Da preprečite poškodbe računalnika in zunanjih pomnilniških kartic, kartic PC Card ne vstavljajte v režo za kartico ExpressCard. POZOR: Da ne pride do poškodbe priključkov: Pri vstavljanju kartice ExpressCard ne uporabljajte sile. Kadar je kartica ExpressCard v uporabi, računalnika ne premikajte in ne prenašajte. OPOMBA: Spodnja slika se lahko nekoliko razlikuje od vaše naprave. Reža za kartico ExpressCard ima lahko zaščitni vložek. Odstranitev vložka: 1.
Odstranjevanje kartice ExpressCard POZOR: Da preprečite izgubo podatkov ali neodzivnost sistema, uporabite naslednji postopek, da varno odstranite kartico ExpressCard. 1. Shranite podatke in zaprite vse programe, povezane s kartico ExpressCard. 2. Kliknite ikono za odstranjevanje strojne opreme v območju za obvestila na skrajni desni strani opravilne vrstice namizja Windows in sledite navodilom na zaslonu. 3. Kartico ExpressCard sprostite in odstranite tako: a.
Vstavljanje pametne kartice 1. Pametno kartico držite tako, da je nalepka obrnjena navzgor, in jo previdno potisnite v bralnik pametnih kartic, da se zaskoči. 2. Za prijavo v računalnik s pomočjo številke PIN pametne kartice sledite navodilom na zaslonu. Odstranjevanje pametne kartice ▲ Primite za rob pametne kartice in jo potegnite iz bralnika pametne kartice. Uporaba naprave USB USB (Universal Serial Bus) je vmesnik strojne opreme, s katerim je mogoče priključiti dodatno zunanjo napravo, npr.
Priključitev naprave USB POZOR: Da preprečite poškodbe priključka USB, pri povezovanju naprave uporabite čim manj fizične sile. ▲ Priklopite kabel USB za napravo v vrata USB. OPOMBA: Spodnja slika se lahko nekoliko razlikuje od vašega računalnika. Ko bo naprava prepoznana, boste zaslišali zvok. OPOMBA: Ko prvič priključite napravo USB, boste v območju za obvestila zagledali sporočilo, da je računalnik prepoznal napravo.
POZOR: Za zmanjšanje tveganja okvare opreme pri priklopu naprave z lastnim napajanjem se prepričajte, da je naprava ugasnjena in električni kabel izklopljen. 1. Napravo priključite na računalnik. 2. Če priključujete napravo z lastnim napajanjem, njen napajalni kabel priključite v ozemljeno električno vtičnico. 3. Izklopite napravo. Če želite odklopiti zunanjo napravo brez lastnega napajanja, jo izklopite in odklopite iz računalnika.
8 Pogoni Ravnanje s pogoni POZOR: Pogoni so občutljive računalniške komponente, s katerimi je treba ravnati previdno. Preden začnete delati s pogoni, preberite naslednja opozorila. Pazite, da vam pogon ne pade na tla, in nanj ne polagajte predmetov ter ga ne izpostavljajte tekočinam, ekstremnim temperaturam ali vlagi. Pri ravnanju s pogoni upoštevajte naslednja opozorila: ● Pred odstranjevanjem ali vstavljanjem pogona zaustavite računalnik.
Tehnologija SRT omogoča, da se računalniki z modulom SSD mSATA uporabijo kot predpomnilnik med sistemskim pomnilnikom in trdim diskom. Na ta način pridobite trdi disk (ali nosilec RAID) z največjo pomnilniško kapaciteto ter hkrati zagotovite izboljšano učinkovitost delovanja sistema z modulom SSD. Če dodate ali nadgradite trdi disk in želite nastaviti nosilec RAID, morate začasno onemogočiti tehnologijo SRT, nastaviti nosilec RAID in nato znova omogočiti tehnologijo SRT.
3. Potisnite vrata za dostop do notranjosti proti sprednjemu delu računalnika (4) in nato odstranite vrata tako, da jih dvignete (5). Ponovna namestitev vrat za dostop do notranjosti Po dostopu do reže za pomnilniški modul, trdega diska, upravne nalepke in drugih komponent znova namestite vrata za dostop do notranjosti. 54 1. Nagnite vrata za dostop do notranjosti, da poravnate sprednji del vrat s sprednjim robom računalnika (1). 2.
4. Ležišče za akumulator obrnite proti sebi, potisnite zaklep za sprostitev vrat za dostop do notranjosti v levo (3), nato pa po želji vstavite in privijte izbirni vijak (4), da pritrdite vrata na svoje mesto. Potisnite zaklep za sprostitev vrat za dostop do notranjosti v desno (5), da zaklenete pokrov. OPOMBA: Če želite uporabiti izbirni vijak, je ta shranjen pod vrati za dostop do notranjosti. 5. Vstavite akumulator (glejte Vstavljanje ali odstranjevanje akumulatorja na strani 40).
6. Odvijte 3 vijake trdega diska (1). Potegnite jeziček trdega diska v levo (2), da trdi disk odklopite. 7. Dvignite trdi disk (3), nato pa ga povlecite iz ležišča za trdi disk. Nameščanje trdega diska OPOMBA: Računalnik se lahko nekoliko razlikuje od tistega na sliki v tem razdelku. Če želite namestiti trdi disk: 56 1. Vstavite trdi disk v ležišče (1) pod kotom in ga ravno položite v ležišče. 2. Povlecite plastični jeziček (2) proti sredini računalnika, da nataknete trdi disk na priključek. 3.
5. Znova vstavite akumulator (glejte Vstavljanje ali odstranjevanje akumulatorja na strani 40). 6. Priključite omrežno napajanje in zunanje naprave v računalnik. 7. Vklopite računalnik. Izboljšanje delovanja trdega diska Uporaba programa za defragmentiranje diska Sčasoma se med uporabo računalnika datoteke na trdem disku fragmentirajo. Fragmentiran pogon pomeni, da podatki v pogonu niso neprekinjeni (zaporedni), zaradi česar trdi disk težje najde datoteke, kar upočasnjuje računalnik.
Kratek čas po enem od teh dogodkov HP 3D DriveGuard povrne trdi disk v normalno delovanje. OPOMBA: Ker pogoni SSD (solid state drive) nimajo premičnih delov, ne potrebujejo zaščite HP 3D DriveGuard. OPOMBA: Trdi diski v primarnem ležišču za trdi disk ali v sekundarnem ležišču za trdi disk so zaščiteni s programsko opremo HP 3D DriveGuard. Trdi diski, ki so v dodatni združitveni napravi ali so povezani prek vrat USB, niso zaščiteni s programsko opremo HP 3D DriveGuard.
9 Varnost Zaščita računalnika Standardne varnostne funkcije operacijskega sistema Windows in orodja za nastavitev računalnika, ki ni del programa Windows (BIOS), lahko zaščitijo vaše osebne nastavitve in podatke pred raznimi tveganji. OPOMBA: Varnostne rešitve so namenjene zaščiti, ne morejo pa vedno preprečiti kraje prenosnega računalnika ali napačnega ravnanja z njim.
Uporaba gesel Geslo je skupina znakov, ki jih izberete, da zavarujete podatke v računalniku. Nastavite lahko več vrst gesel, odvisno od načina, s katerim želite nadzirati dostop do svojih informacij. Gesla lahko nastavite v operacijskem sistemu Windows ali v orodju Computer Setup, ki ni del programa Windows in je predhodno nameščeno v računalniku. ● Skrbniški gesli za BIOS in program DriveLock sta nastavljeni v orodju Computer Setup in z njima upravlja sistem BIOS.
Nastavitev gesel v programu Computer Setup Geslo Namen Skrbniško geslo BIOS* Zavaruje dostop do programa Computer Setup. OPOMBA: Če so aktivne funkcije za zaščito skrbniškega gesla za BIOS, tega gesla morda ne boste mogli odstraniti, dokler teh funkcij ne izklopite. Glavno geslo DriveLock* Zavaruje dostop do notranjega trdega diska, zaščitenega s funkcijo DriveLock. Prav tako se uporablja za odstranitev zaščite DriveLock. To geslo je nastavljeno pod DriveLock Passwords med omogočenim postopkom.
3. S kazalno napravo ali s tipkami s puščicami izberite Security (Varnost) > Change Password (Spremeni geslo) in nato pritisnite enter. 4. Ko boste pozvani, vnesite trenutno geslo. 5. Ko boste pozvani, vnesite novo geslo, da ga potrdite. 6. Da shranite spremembe in zaprete program Computer Setup, kliknite ikono Save (Shrani) v spodnjem levem kotu zaslona, nato pa sledite navodilom, ki se prikažejo na zaslonu.
OPOMBA: Za dostop do funkcij DriveLock morate nastaviti skrbniško geslo za BIOS. Če želite omogočiti varnostno funkcijo DriveLock za notranji trdi disk, morate v programu Computer Setup namestiti uporabniško in skrbniško geslo. Upoštevajte naslednje pri uporabi varnostne funkcije DriveLock: ● Dostop do trdega diska, zaščitenega s funkcijo Drive Lock, je mogoč z uporabniškim ali glavnim geslom. ● Priporočamo, da je lastnik uporabniškega gesla uporabnik, ki vsakodnevno uporablja zaščiten trdi disk.
Vnos gesla za DriveLock Prepričajte se, da je trdi disk vstavljen v računalnik (ne v dodatno priključno postajo ali zunanje ležišče MultiBay). Ob pozivu DriveLock Password (Geslo DriveLock) vtipkajte uporabniško ali glavno geslo (uporabite enake tipke, kot ste jih uporabili za nastavitev gesla) in pritisnite enter. Po 2 nepravilnih poskusih vnosa gesla morate zaustaviti računalnik in poskusiti znova.
6. S kazalno napravo ali puščičnimi tipkami izberite notranji trdi disk in pritisnite tipko enter. 7. S kazalno napravo ali puščičnimi tipkami izberite Disable protection (Onemogoči zaščito). 8. Vpišite glavno geslo in pritisnite tipko enter. 9. Za shranjevanje sprememb in izhod iz orodja Computer Setup kliknite ikono Save (Shrani) in nato sledite navodilom na zaslonu.
Odstranjevanje zaščite Automatic DriveLock Za odstranitev zaščite funkcije DriveLock v programu Computer Setup storite naslednje: 1. Vklopite ali znova zaženite računalnik in nato pritisnite esc, medtem ko je na dnu zaslona prikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskega menija). 2. Pritisnite f10, da vstopite v program Computer Setup. 3. S kazalno napravo ali puščičnimi tipkami izberite Security (Varnost) > Automatic DriveLock in pritisnite enter.
OPOMBA: V nekaterih primerih lahko požarni zid prepreči dostop do spletnih iger, moti delovanje tiskalnika ali skupne rabe datotek v omrežju ali pa blokira e-poštne priponke pooblaščenih oseb. Če želite začasno rešiti težavo, onemogočite požarni zid, izvedite želeno opravilo, nato pa znova omogočite požarni zid. Za trajno rešitev težave pa boste morali spremeniti nastavitve požarnega zidu. Nameščanje nujnih varnostnih posodobitev POZOR: Družba Microsoft® pošilja obvestila o pomembnih posodobitvah.
Uporaba bralnika prstnih odtisov (samo nekateri modeli) Vgrajeni bralnik prstnih odtisov je na voljo v izbranih modelih računalnikov. Če želite uporabljati bralnik prstnih odtisov, morate svoje prstne odtise najprej registrirati v orodje Credential Manager programa HP Client Security. Glejte pomoč za programsko opremo HP Client Security.
10 Vzdrževanje Dodajanje ali zamenjava pomnilniških modulov Računalnik ima en prostor za pomnilniški modul. Zmogljivost računalnika lahko nadgradite tako, da v nezasedene reže razširitvenega pomnilniškega modula dodate enega ali več pomnilniških modulov ali pa nadgradite obstoječi pomnilniški modul v reži primarnega pomnilniškega modula.
b. Primite pomnilniški modul za rob (2) in ga nežno povlecite iz reže za pomnilniški modul. POZOR: Da preprečite poškodbe pomnilniškega modula, ga držite le za robove. Ne dotikajte se komponent na pomnilniškem modulu. Ko odstranite pomnilniški modul, ga zaradi zaščite shranite v antistatično embalažo. 6. Vstavite nov pomnilniški modul: POZOR: Da preprečite poškodbe pomnilniškega modula, ga držite le za robove. Ne dotikajte se komponent na pomnilniškem modulu. 70 a.
c. Pomnilniški modul nežno potisnite (3) navzdol, pri čemer pritisnite na desni in levi rob pomnilniškega modula, da se držalni zaponki zaskočita. POZOR: Pomnilniškega modula ne upogibajte, da ga ne poškodujete. 7. Znova namestite vrata za dostop do notranjosti (glejte Odstranjevanje ali nameščanje vrat za dostop do notranjosti na strani 53). 8. Vstavite akumulator (glejte Vstavljanje ali odstranjevanje akumulatorja na strani 40). 9. Priključite omrežno napajanje in zunanje naprave v računalnik. 10.
Materiali z vlakni, kot so papirnate brisače, lahko opraskajo računalnik. Čez čas se lahko delci umazanije ali čistilnih sredstev naberejo v praskah. Postopki čiščenja Če želite računalnik varno očistiti, upoštevajte postopke v tem razdelku. OPOZORILO! Če želite preprečiti električni udar in ne želite poškodovati komponent, računalnika ne čistite, ko je vklopljen. Izklopite računalnik. Odklopite zunanje napajanje. Odklopite vse priklopljene zunanje naprave.
Uporaba orodja SoftPaq Download Manager (Upravitelj prenosov SoftPaq) HP SoftPaq Download Manager (SDM) je orodje za hiter dostop do informacij SoftPaq za HP-jeve poslovne računalnike, ki ne zahteva številke SoftPaq. S tem orodjem lahko preprosto poiščete dodatke SoftPaq in jih prenesete ter razširite. Orodje SoftPaq Download Manager (Upravitelj prenosov SoftPaq) z mesta HP FTP bere in prenaša objavljeno datoteko z zbirko podatkov, ki vsebuje podatke o modelu računalnika in informacije SoftPaq.
11 Varnostno kopiranje in obnova Vaš računalnik vsebuje orodja HP in orodja sistema Windows Windows, ki vam pomagajo zaščititi vaše podatke in jih po potrebi obnoviti. Ta orodja vam bodo pomagala povrniti računalnik v normalno stanje v nekaj enostavnih korakih.
sistem in izbrane gonilnike ter programe, če se trdi disk okvari. S programom HP Recovery Disc Creator lahko izdelate dve vrsti obnovitvenih DVD-jev: ● DVD z operacijskim sistemom Windows 7 – namesti operacijski sistem brez dodatnih gonilnikov ali programov. ● DVD Driver Recovery – namesti samo izbrane gonilnike in programe, tako kot orodje HP Software Setup namesti gonilnike in programe. Izdelava obnovitvenih medijev OPOMBA: DVD z operacijskim sistemom Windows 7 je možno ustvariti samo enkrat.
OPOMBA: Operacijski sistem Windows ima funkcijo za nadzor uporabniškega računa za izboljšanje varnosti računalnika. Morda boste morali dati dovoljenje ali vnesti geslo za opravila, npr. namestitev programske opreme, uporabo orodij ali spreminjanje nastavitev operacijskega sistema Windows. Glejte Pomoč in podporo. Za dostop do možnosti Pomoč in podpora izberite Start > Pomoč in podpora.
Za obnovitev podatkov z uporabo popravila ob zagonu sledite naslednjim korakom: POZOR: Nekatere možnosti orodja za popravilo ob zagonu bodo popolnoma izbrisale in formatirale trdi disk. Vse datoteke, ki ste jih ustvarili, in vsa programska oprema, ki ste jo namestili v računalnik, se trajno izbrišejo. Ko je ponovno formatiranje končano, postopek obnovitve obnovi operacijski sistem, gonilnike, programsko opremo in orodja iz varnostne kopije, ki ste jo uporabili pri obnovitvi. 1.
Uporaba DVD-ja z operacijskim sistemom Windows 7 Če ne morete uporabiti medija za obnovitev, ki ste ga ustvarili s programom HP Recovery Disc Creator (samo nekateri modeli), boste morali kupiti DVD z operacijskim sistemom Windows 7, da boste ponovno zagnali računalnik in popravili operacijski sistem. DVD operacijskega sistema Windows 7 lahko naročite na spletnem mestu HP. Za podporo v ZDA obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support. Za podporo po svetu obiščite spletno mesto http://welcome.hp.
12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot in HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Uporaba orodja Computer Setup Computer Setup ali BIOS (Basic Input/Output System) upravlja komunikacijo med vsemi vhodnimi in izhodnimi napravami v sistemu (npr. pogoni, zaslon, tipkovnica, miška in tiskalnik). Computer Setup vsebuje nastavitve za vrste zunanjih naprav, ki so nameščene, postopek zagona računalnika ter velikost sistemskega in razširjenega pomnilnika.
Za izhod iz menijev orodja Computer Setup izberite eno od teh metod: ● Če želite zapustiti menije orodja Computer Setup brez shranjevanja sprememb: V spodnjem desnem kotu zaslona kliknite ikono Exit (Izhod) in upoštevajte navodila na zaslonu. – ali – S tipko tab in puščičnimi tipkami izberite File (Datoteka) > Ignore Changes and Exit (Prezri spremembe in končaj) ter pritisnite tipko enter.
Posodabljanje BIOS-a Na HP-jevem spletnem mestu so morda na voljo posodobljene različice BIOS-a. Večina posodobitev BIOS-a na HP-jevem spletnem mestu je na voljo v stisnjenih datotekah SoftPaq. V nekaterih paketih za prenos je na voljo datoteka Readme.txt, ki vsebuje informacije o nameščanju datoteke in odpravljanju težav.
OPOMBA: Če je računalnik povezan z omrežjem, se pred posodabljanjem programske opreme in še zlasti pred posodabljanjem sistemskega BIOS-a posvetujte s skrbnikom omrežja. Postopki za namestitev BIOS-a se razlikujejo. Po koncu prenosa datoteke sledite navodilom na zaslonu. Če se navodila ne prikažejo, storite tole: 1. Izberite Start > Računalnik. 2. Kliknite oznako trdega diska. Ime trdega diska je običajno Lokalni disk (C:). 3.
Nastavitev novega zagonskega zaporedja v orodju Computer Setup Za zagon orodja Computer Setup in nastavitev zagonskega zaporedja, ki ga uporablja računalnik pri vsakem zagonu ali vnovičnem zagonu, naredite naslednje: 1. Vklopite ali znova zaženite računalnik in nato pritisnite tipko esc, ko se na dnu zaslona prikaže sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskega menija). 2. Pritisnite f10, da prikažete nastavitve. 3.
izbere privzeto lokacijo iz nastavitev MultiBoot. (Če izberete 0, se zagonski meni Express Boot ne prikaže.) 5. Če želite shraniti spremembe in zapreti orodje Computer Setup, v spodnjem levem kotu zaslona kliknite Save (Shrani), nato sledite navodilom na zaslonu. – ali – S puščičnimi tipkami izberite File (Datoteka) > Save Changes and Exit (Shrani spremembe in končaj) in nato pritisnite enter. Spremembe se uveljavijo ob vnovičnem zagonu računalnika.
Prenos programa HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) v napravo USB OPOMBA: Navodila za prenos programa HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) so na voljo samo v angleščini. 1. Obiščite http://www.hp.com. 2. Kliknite Podpora in gonilniki in nato zavihek Gonilniki in programska oprema. 3. V besedilno polje vnesite ime izdelka in kliknite Iskanje. 4. Izberite model računalnika in operacijski sistem. 5. V razdelku Diagnostika kliknite HP UEFI Support Environment (Okolje HP za podporo UEFI).
13 Podpora Stik s podporo Če med informacijami v tem uporabniškem priročniku ali v poglavju Pomoč in podpora ne najdete odgovorov na svoja vprašanja, se lahko obrnete na podporo. Za podporo v ZDA obiščite spletno mesto http://www.hp.com/go/contactHP. Za podporo po svetu obiščite spletno mesto http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Ta stran vam omogoča: ● Spletni klepet s HP-jevim strokovnjakom. OPOMBA: Če klepet o podpori ni na voljo v želenem jeziku, je na voljo v angleščini.
Nalepke Na nalepkah na računalniku so informacije, ki jih boste morda potrebovali pri odpravljanju sistemskih težav ali uporabi računalnika v drugih državah: ● Servisna nalepka – vsebuje pomembne podatke, vključno s temi: Komponenta (1) Ime izdelka (2) Serijska številka (s/n).
88 ● Nalepke s potrdilom za uporabo v brezžičnem omrežju (samo nekateri modeli) – vsebujejo informacije o dodatnih brezžičnih napravah in oznake odobritve nekaterih držav ali regij, v katerih je bila odobrena uporaba teh naprav. Če je v računalniku vgrajena ena ali več brezžičnih naprav, je nanj prilepljena ena ali več nalepk s potrdilom za uporabo. Te podatke utegnete potrebovati pri uporabi prenosnega računalnika v drugih državah.
14 Specifikacije Napajalni vhod Informacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom potovati v tujino. Računalnik deluje z enosmernim napajanjem, ki se lahko napaja iz izmeničnega ali enosmernega vira. Vir omrežnega napajanja mora imeti nazivno vrednost 100–240 V in 50–60 Hz. Računalnik lahko napajate iz samostojnega vira enosmerne napetosti, vendar priporočamo, da uporabljate le napajalnik ali napajalni kabel, ki ga je za ta računalnik odobrilo podjetje HP.
A Potovanje z računalnikom in pošiljanje računalnika Če morate potovati z računalnikom ali ga poslati, upoštevajte spodnje nasvete in zaščitite svojo opremo. ● Pripravite računalnik na potovanje ali na pošiljanje: ◦ Varnostno kopirajte podatke na zunanji pogon. ◦ Iz računalnika odstranite vse diske in zunanje pomnilniške kartice, kot so digitalne pomnilniške kartice. ◦ Izklopite in nato izključite vse zunanje naprave. ◦ Zaustavite računalnik. ● S seboj vzemite varnostno kopijo svojih podatkov.
B Odpravljanje težav Ta dodatek vsebuje naslednje razdelke: Viri za odpravljanje težav ● Povezave do spletnih mest in dodatne informacije o računalniku najdete v možnosti »Pomoč in podpora«. Za dostop do možnosti Pomoč in podpora izberite Start > Pomoč in podpora. OPOMBA: Nekatera orodja za preverjanje in popravilo zahtevajo internetno povezavo. HP ponuja tudi dodatna orodja, ki ne zahtevajo internetne povezave. ● Obrnite se na podporo pri HP. Za podporo v ZDA obiščite spletno mesto http://www.hp.
Računalniški zaslon je prazen Če je zaslon prazen, vendar računalnika niste izključili, je lahko vzrok ena ali več teh nastavitev: ● Računalnik je morda v stanju spanja. Za izhod iz načina spanja kratko pritisnite gumb za napajanje. Stanje spanja je funkcija za varčevanje z energijo, ki izklopi zaslon. Stanje spanja lahko sistem zažene, ko je računalnik vklopljen, a ga ne uporabljate, ali ko je akumulator računalnika prazen.
Zunanja naprava ne deluje Če zunanja naprava ne deluje pravilno, upoštevajte naslednje predloge: ● Vklopite napravo v skladu z navodili proizvajalca. ● Preverite, ali so vsi priključki na napravi trdno priključeni. ● Preverite, ali ima naprava dovod električne energije. ● Preverite, ali je naprava, predvsem, če je starejša, združljiva z operacijskim sistemom. ● Preverite, ali imate nameščene ustrezne in posodobljene gonilnike.
Film ni viden na zunanjem zaslonu 1. Če sta vklopljena tako zaslon računalnika kot zunanji zaslon, enkrat ali večkrat pritisnite fn + f4, da preklopite med dvema zaslonoma. 2. Nastavitve monitorja konfigurirajte tako, da bo zunanji zaslon primarni: a. Z desno miškino tipko kliknite prazen prostor na namizju sistema Windows in izberite Ločljivost zaslona. b. Določite primarni in sekundarni zaslon.
C Elektrostatična razelektritev Elektrostatična razelektritev je sprostitev statične elektrike ob stiku dveh predmetov – na primer ko greste čez preprogo ali se dotaknete kovinske kljuke. Zaradi sprostitve statične elektrike iz prstov ali drugih prevodnikov statične elektrike se lahko poškodujejo elektronske komponente.
Stvarno kazalo A akumulator odlaganje 42 ohranjanje zmogljivosti 41 praznjenje 39 prikaz preostale napolnjenosti 39 shranjevanje 42 stopnje izpraznjenosti akumulatorja 40 zamenjava 42 anteni WLAN, prepoznavanje 12 anteni WWAN, prepoznavanje 12 B berljivi mediji 36 BIOS posodabljanje 81 prenos posodobitve 81 ugotavljanje različice 81 bližnjične tipke izklop zvoka mikrofona 29 nastavitev glasnosti 29 opis 28 osvetlitev tipkovnice 29 povečanje glasnosti zvočnika 29 povečanje svetlosti zaslona 29 preklop slike
osrednji gumb sledilne ploščice 4 tipka Windows 7 H HP 3D DriveGuard 57 HP Client Security 67 HP Mobile Broadband, onemogočen 20 HP Recovery Disc Creator, uporaba 74 I ime in številka izdelka, računalnik 87 informacije o akumulatorju, iskanje 39 Intel Wireless Display 35 izklop 36 izklop računalnika 36 K kabel USB, priključitev 50 kabli USB 50 kartica ExpressCard nastavitev 46 odstranitev vložka 47 odstranjevanje 48 opredeljeno 46 vstavljanje 47 kartica Java določeno 48 odstranjevanje 49 vstavljanje 49 kaza
omrežni priključek, prepoznavanje 11 operacijski sistem ključ izdelka 87 Microsoftovo potrdilo o pristnosti, nalepka 87 optični pogon 51 optični pogon, prepoznavanje 9 orodja za obnovitev 74 orodja za obnovitev, Windows 76 orodja za varnostno kopiranje 74 osvetlitev tipkovnice 29 P pametna kartica določeno 48 odstranjevanje 49 vstavljanje 49 particija HP Recovery preverjanje prisotnosti 77 uporaba za povrnitev 77 particija za obnovitev 77 podpora za starejši USB 79 pogoni optični 51 ravnanje 52 trdi 51 upor
funkcija 7 glasnost 31 medij 31 mediji 31 tipke za glasnost, prepoznavanje 29 tipke za uravnavanje svetlosti zaslona 29 tipkovnica vgrajena številska 7 tipkovnica, vgrajena uporaba 30 tipkovnice, prepoznavanje 29 trdi disk HP 3D DriveGuard 57 namestitev 56 odstranjevanje 55 zunanji 51 trdi disk, prepoznavanje 14 U uporaba stanja za varčevanje z energijo 36 zunanje napajanje 42 uporaba programa Čiščenje diska 57 uporabniško geslo 60 upravljalni elementi za brezžično povezavo gumb 15 operacijski sistem 15 upr