Посібник користувача
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Зауваження щодо використання виробу Умови використання програмного забезпечення Bluetooth — це торговельна марка, яка належить відповідному власнику й використовується компанією HewlettPackard згідно з ліцензією. Intel і Centrino є торговельними марками, які належать корпорації Intel у США й інших країнах. AMD є торговельною маркою компанії Advanced Micro Devices, Inc. Логотип SD є торговельною маркою її власника.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте його на колінах і не закривайте вентиляційні отвори. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які речі, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Зміст 1 Вступ ............................................................................................................................................................... 1 Повернення до звичного початкового екрана (лише в деяких моделях) ....................................... 1 Пошук інформації ............................................................................................................................... 2 2 Знайомство з комп’ютером ......................................................
4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв .................................................... 24 Використання вказівних пристроїв .................................................................................................. 24 Налаштування параметрів вказівного пристрою ........................................................... 24 Використання вказівника .................................................................................................
6 Керування живленням ............................................................................................................................... 40 Завершення роботи комп’ютера ...................................................................................................... 40 Налаштування параметрів живлення ............................................................................................. 40 Використання станів енергозбереження .........................................................
Виймання смарт-картки ................................................................................................... 54 Використання пристрою USB .......................................................................................................... 54 Підключення пристрою USB ............................................................................................ 55 Від’єднання пристрою USB .............................................................................................
Зняття захисту з автоматичним генеруванням паролю DriveLock .............. 74 Використання антивірусного програмного забезпечення .............................................................. 74 Використання брандмауера ............................................................................................................. 75 Установлення критичних оновлень безпеки ................................................................................... 75 Використання HP Client Security ...................
Використання утиліти MultiBoot ....................................................................................................... 94 Порядок завантаження з пристроїв ................................................................................ 94 Вибір параметрів MultiBoot .............................................................................................. 94 Установлення нового порядку завантаження в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) ........................................
1 Вступ Після налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії. ● Перегляньте друкований посібник Основи Windows 8, щоб дізнатися про нові функції Windows®. ПОРАДА. Щоб швидко перейти до початкового екрана з відкритої програми чи робочого столу Windows, натисніть кнопку Windows . Щоб повернутися до попереднього екрана, натисніть кнопку Windows повторно. ● Підключіться до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу, щоб мати змогу підключитися до Інтернету.
Пошук інформації У комп’ютері є кілька ресурсів, які можна використовувати для виконання різноманітних завдань. Ресурси Інформація Брошура Інструкції з налаштування ● Налаштування комп’ютера ● Визначення компонентів комп’ютера Посібник Основи Windows 8 Огляд процесу роботи в операційній системі Windows® 8 (використання, переміщення, тощо). HP Support Assistant ● Відомості про систему Щоб запустити застосунок HP Support Assistant, виберіть його на початковому екрані.
Ресурси Інформація Обмежена гарантія* Інформація про гарантію Щоб відкрити цей посібник, на початковому екрані виберіть програму HP Support Assistant, натисніть Мой компьютер (Мій комп’ютер) і виберіть Гарантия и обслуживание (Гарантія та обслуговування) — або — перейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/ orderdocuments.
2 Знайомство з комп’ютером Верхня частина Сенсорна панель Компонент 4 Опис (1) Вказівник Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на екрані. (2) Ліва кнопка вказівника Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші. (3) Кнопка ввімкнення/вимкнення сенсорної панелі Використовується для ввімкнення та вимкнення сенсорної панелі. (4) Зона сенсорної панелі Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на екрані.
Індикатори Компонент (1) Опис Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено. (2) Індикатор Caps lock Світиться: режим Caps lock увімкнено. (3) Індикатор вимкнення мікрофона ● Світиться жовтим: мікрофон вимкнено. ● Не світиться: мікрофон ввімкнено. (4) Індикатор Num lock Світиться: режим Num lock увімкнено.
Кнопки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб увімкнути його. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його у режим сну. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі очікування, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі сну, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Компонент (2) Опис Динаміки (2) Відтворення звуку за допомогою технології SRS Premium Sound або SRS Premium Sound PRO (лише в деяких моделях). ПРИМІТКА. Для використання програмного забезпечення SRS Premium Sound на початковому екрані виберіть SRS, а потім — SRS Pro Audio. (3) Кнопка бездротового зв’язку Використовується для ввімкнення/вимкнення функції бездротового зв’язку, але не дає змогу встановити бездротове підключення.
Компонент Опис (5) Клавіша num lk Використовується для перемикання між навігаційними та цифровими функціями вбудованої цифрової клавіатури. (6) Вбудована цифрова клавіатура Після ввімкнення режиму num lk її можна використовувати як зовнішню цифрову клавіатуру.
Права панель Компонент Опис (1) Пристрій для читання карток пам’яті Зчитування даних і їх записування на картки пам’яті, наприклад Secure Digital (SD). (2) Гніздо аудіовиходу (навушники)/гніздо аудіовходу (мікрофон) Відтворення звуку, якщо підключено додаткові активні стереодинаміки, навушники, міні-навушники, гарнітуру або телевізор. Також використовується для підключення додаткових навушників із мікрофоном.
Компонент Опис (5) Кнопка вивільнення пристрою для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях) Відкриття лотка пристрою для читання оптичних дисків. (6) Порт зовнішнього монітора Використовується для підключення зовнішнього монітора чи проектора з інтерфейсом VGA. Ліва панель Компонент (1) Опис Гніздо кабелю безпеки Підключення до комп’ютера додаткового кабелю безпеки. ПРИМІТКА.
Компонент Опис (5) Порт Dual-Mode DisplayPort Використовується для підключення додаткового цифрового пристрою відображення, наприклад високоякісного монітора або проектора. (6) Порт USB 3.0 із можливістю заряджання Підключення додаткового пристрою USB 3.0 і підвищення продуктивності USB. Порт USB з можливістю заряджання можна використовувати для заряджання деяких моделей мобільних телефонів і MP3-плеєрів, навіть якщо комп’ютер вимкнено. ПРИМІТКА. Додаткові відомості про різні типи USBпортів див.
Задня панель Компонент (1) Опис Порт USB 3.0 Підключення додаткового пристрою USB 3.0 і підвищення продуктивності USB. ПРИМІТКА. Додаткові відомості про різні типи USB-портів див. у розділі Використання пристрою USB на сторінці 54. (2) Рознім живлення Використовується для підключення адаптера змінного струму. (3) Індикатор адаптера змінного струму/батареї ● Світиться білим: комп’ютер підключено до зовнішнього джерела живлення, батарею заряджено (рівень заряду 90–99%).
Дисплей Компонент Опис (1) Антени WLAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання сигналів бездротової мережі для обміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN). (2) Антени WWAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові глобальні мережі (WWAN). (3) Внутрішні мікрофони (2) Записування звуку. (4) Індикатор веб-камери (лише в деяких моделях) Світиться: веб-камера використовується.
Нижня панель Компонент 14 Опис (1) Фіксатор батареї Використовується для вивільнення батареї. (2) Відділення для батареї Містить батарею. (3) Гніздо для SIM-картки Підтримка бездротового модуля ідентифікації абонента (SIM) (лише в деяких моделях). Гніздо для SIM-картки розташоване у відділенні для батареї. (4) Рознім для підключення Використовується для підключення додаткового пристрою. (5) Рознім додаткової батареї Використовується для підключення додаткової батареї.
Компонент (8) Опис Вентиляційні отвори (3) Дають змогу потоку повітря охолоджувати внутрішні компоненти. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускається для охолодження внутрішніх компонентів і запобігає їх перегріванню. Під час роботи комп’ютера внутрішній вентилятор періодично вмикається та вимикається — це нормальне явище. (9) Кришка відділення для обслуговування Закриває відділення з жорстким диском, гніздами для бездротового модуля LAN (WLAN), модуля WWAN, а також модулів пам’яті.
3 Підключення до мережі Комп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримувати доступ до інформації з мільйонів веб-сайтів навіть удома за допомогою комп’ютера, підключеного до дротової або бездротової мережі. Цей розділ допоможе вам дізнатись, як налагодити зв’язок зі світом. Підключення до бездротової мережі Технологія бездротового зв’язку забезпечує передавання даних не за допомогою дротів, а за допомогою радіохвиль.
Індикатор бездротового доступу вказує на загальний стан живлення всіх бездротових пристроїв, а не кожного окремо. Якщо колір індикатора бездротового доступу світиться білим, це означає, що ввімкнено принаймні один бездротовий пристрій. Якщо індикатор бездротового зв’язку не світиться, це означає, що всі бездротові пристрої вимкнуто. ПРИМІТКА. На деяких моделях індикатор бездротового зв’язку світиться жовтим, коли всі бездротові пристрої вимкнуто.
Використання послуг постачальника інтернет-зв’язку Перш ніж підключити комп’ютер до Інтернету, необхідно створити обліковий запис для використання послуг постачальника інтернет-зв’язку. Щоб замовити послугу підключення Інтернету та придбати модем, зверніться до місцевого постачальника послуг інтернет-зв’язку. Постачальник допоможе налаштувати модем, провести мережний кабель для підключення бездротового комп’ютера до модема та перевірити якість інтернет-послуги. ПРИМІТКА.
Налаштування мережі WLAN Щоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання. ● Широкосмуговий модем (DSL або кабельний) (1) і послуга високошвидкісного Інтернету, придбана в постачальника інтернет-послуг ● Бездротовий маршрутизатор (2) (не входить до комплекту постачання) ● Бездротовий комп’ютер (3) ПРИМІТКА. У деяких модемах є вбудований бездротовий маршрутизатор. Дізнайтеся в постачальника інтернет-послуг тип свого модема.
Бездротове шифрування використовує параметри безпеки для шифрування та розшифровування даних, що передаються мережею. Щоб отримати додаткову інформацію, відкрийте застосунок HP Support Assistant. Щоб запустити застосунок HP Support Assistant, виберіть його на початковому екрані. Підключення до WLAN Щоб здійснити підключення до мережі WLAN, виконайте наведені нижче дії. 1. Переконайтеся, що пристрій WLAN увімкнено. Якщо пристрій увімкнено, індикатор бездротового зв’язку світитиметься білим.
HP підтримує наведені нижче технології. ● HSPA (технологія високошвидкісної мобільної передачі даних), що забезпечує доступ до мереж на основі телекомунікаційного стандарту глобальної системи мобільного зв’язку (GSM). ● EV-DO (стандарт бездротової передачі даних), що забезпечує доступ до мереж, що базуються на телекомунікаційному стандарті множинного доступу з кодовим розділенням (CDMA).
7. Вставте SIM-картку у відповідне гніздо та злегка натисніть, доки вона не зафіксується. ПРИМІТКА. Див. зображення на відділенні для батареї, щоб визначити напрямок, у якому SIM-картка має вставлятись у комп’ютер. 8. Установіть батарею. ПРИМІТКА. Якщо батарею не встановлено, модуль мобільного широкосмугового зв’язку HP буде вимкнено. 9. Підключіть знову зовнішнє живлення. 10. Підключіть знову зовнішні пристрої. 11. Увімкніть комп’ютер. Щоб вийняти SIM-картку, натисніть її та вийміть із гнізда.
настроювання й використання пристроїв Bluetooth, див. довідку програмного забезпечення Bluetooth. Підключення до дротової мережі Існує два види дротового підключення: через дротову локальну мережу (LAN) та через модем. Для підключення через дротову локальну мережу LAN використовується мережний кабель. Цей тип підключення набагато швидший за підключення через модем, для якого використовується телефонний кабель. Обидва види кабелів продаються окремо.
4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв Комп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деяких моделях) додатково до клавіатури та миші. На сенсорній панелі комп’ютера можна використовувати дотики. Ознайомтеся з посібником Основи Windows 8, який додається до цього комп’ютера. Цей посібник містить відомості про виконання типових дій за допомогою сенсорної панелі та клавіатури.
Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі Щоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/ вимкнення. Використання жестів на сенсорній панелі За допомогою сенсорної панелі можна змінювати положення вказівника на екрані, використовуючи лише пальці. Сенсорна панель підтримує використання різноманітних жестів. Щоб почати використовувати жести на сенсорній панелі, покладіть на неї два пальці одночасно. ПРИМІТКА. Рухи на сенсорній панелі підтримуються не в усіх програмах.
Дотик Щоб вибрати елемент на екрані, скористайтеся функцією дотику на сенсорній панелі. ● Щоб зробити вибір, торкніться одним пальцем ділянки зони сенсорної панелі. Двічі торкніться елемента, щоб відкрити його. Прокручування Прокручування використовується для переміщення сторінкою або зображенням угору, униз чи у сторони. ● 26 Покладіть на зону сенсорної панелі два трохи розведені пальці, а потім пересувайте їх вгору, вниз, ліворуч чи праворуч.
Зведення/масштабування Зводячи або розводячи пальці, можна масштабувати зображення або текст. ● Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч на зону сенсорної панелі, а потім розведіть їх. ● Щоб зменшити масштаб, покладіть два розведені пальці на зону сенсорної панелі, а потім зведіть їх. Повертання (лише в деяких моделях) Виконується повертання елементів, наприклад фотографій. ● Розмістіть указівний палець лівої руки в зоні сенсорної панелі.
ПРИМІТКА. Цей жест може використовуватися в певних програмах для роботи із зображеннями чи іншими об’єктами. Жест обертання може не працювати у всіх програмах. Натискання двома пальцями (лише в деяких моделях) Натискання двома пальцями дозволяє вибирати пункти меню для об’єкта на екрані. ● Розташуйте два пальці в зоні сенсорної панелі й натисніть, щоб відкрити меню параметрів для вибраного об’єкта.
Жести проведення від краю (лише в деяких моделях) Жести проведення від краю дають змогу отримати доступ до панелей інструментів на комп’ютері для виконання таких завдань, як зміна параметрів і пошук або використання програм. Проведення від правого краю Жест проведення від правого краю відкриває доступ до ключових кнопок, серед яких "Найти" (Пошук), "Общий доступ" (Спільний доступ), "Запустить программы" (Запустити застосунки), "Устройства" (Пристрої) або "Параметры" (Настройки).
ВАЖЛИВО. Функції жестів проведення від верхнього краю під час використання різних програм можуть відрізнятися. ● Щоб показати доступні програми, м’яко проведіть пальцем від верхнього краю. Проведення від лівого краю Проведення від лівого краю надає доступ до нещодавно відкритих застосунків, і таким чином дає змогу швидко переходити від одного застосунку до іншого. Для переходу від одного застосунку до іншого обережно проведіть пальцем від лівого краю сенсорної панелі.
Використання клавіатури Клавіатура ти миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування, а також виконувати ті самі дії, які можна здійснювати за допомогою жестів. Клавіатура також дає змогу використовувати функціональні клавіші та клавіші швидкого виклику команд для виконання певних функцій. ПОРАДА. За допомогою кнопки з логотипом Windows на клавіатурі можна швидко повернутися до початкового екрана з відкритого застосунку або робочого стола Windows.
Комбінація клавіш Опис fn+esc Використовується для відображення відомостей про систему. fn+f3 Використовується для активації режиму сну, яким передбачено збереження даних у системній пам’яті. Дисплей та інші системні компоненти вимикаються, енергоспоживання економне. Щоб вийти з режиму сну, натисніть і швидко відпустіть кнопку живлення. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для зменшення ризику втрати даних зберігайте свою роботу перед переходом у режим сну.
Компонент Опис Клавіша num lk Використовується для перемикання між навігаційними та цифровими функціями вбудованої цифрової клавіатури. ПРИМІТКА. Якщо під час вимкнення комп’ютера цифрову клавіатуру ввімкнено, вона залишиться активною і після наступного ввімкнення комп’ютера. Вбудована цифрова клавіатура Після ввімкнення режиму num lk її можна використовувати як зовнішню цифрову клавіатуру.
5 Мультимедіа Цей комп’ютер може містити такі компоненти: ● вбудовані динаміки; ● вбудовані мікрофони; ● Вбудована веб-камера (лише в деяких моделях) ● попередньо встановлене мультимедійне програмне забезпечення; ● мультимедійні кнопки або клавіші.
УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед підключенням навушників, міні-навушників або гарнітури слід відрегулювати гучність. Додаткову інформацію з технічної безпеки див. у розділі Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля. Щоб відкрити посібники користувача, виберіть на початковому екрані застосунок HP Support Assistant, а потім — Мой компьютер (Мій комп’ютер) і Руководства пользователя (Посібники користувача). ПРИМІТКА.
Щоб перевірити або змінити параметри звуку на своєму комп’ютері, виконайте наведені нижче дії. 1. На початковому екрані введіть п, а потім зі списку застосунків виберіть Панель управления (Панель керування). 2. Виберіть Оборудование и звук (Обладнання та звук), а потім виберіть Звук (Звук). Веб-камера (лише в деяких моделях) Деякі комп’ютери оснащено вбудованою веб-камерою.
▲ Щоб підключити пристрій відображення VGA, підключіть кабель пристрою до порту зовнішнього монітора. Порт Thunderbolt Порт Thunderbolt використовується для підключення додаткового пристрою відображення з високою роздільною здатністю або високошвидкісного пристрою даних. Цей порт більш продуктивний, ніж порт зовнішнього монітора VGA, і забезпечує краще цифрове підключення.
ПРИМІТКА. Thunderbolt — це нова технологія. Перш ніж підключати пристрій до порту Thunderbolt, установіть найновіші драйвери для відповідного пристрою. Кабель і пристрій Thunderbolt (не входять у комплект постачання) мають бути сумісними з ОС Windows. Щоб визначити, чи сертифіковано пристрій Thunderbolt для роботи з ОС Windows, див. розділ https://thunderbolttechnology.net/products. 1. Підключіть один кінець кабелю Thunderbolt до порту Thunderbolt на комп’ютері. 2.
ПРИМІТКА. До порту DisplayPort комп’ютера можна підключити лише один пристрій DisplayPort. Інформація, що відображається на екрані комп’ютера, може одночасно відображатися на пристрої DisplayPort. Щоб підключити відео- або аудіопристрій до порту DisplayPort, виконайте наведені нижче дії. 1. Підключіть один кінець кабелю DisplayPort до порту DisplayPort на комп’ютері. 2. Під’єднайте другий кінець кабелю до відеопристрою. Додаткову інформацію див. в інструкціях виробника пристрою. ПРИМІТКА.
6 Керування живленням ПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін "кнопка живлення" використовується в цьому посібнику на позначення всіх типів засобів керування живленням. Завершення роботи комп’ютера ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбереженні дані втрачаються. Команда завершення роботи комп’ютера закриває всі програми, включно з операційною системою, після чого вимикаються дисплей і сам комп’ютер.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик можливого зниження якості відтворення аудіо- та відеофайлів, втрати інформації або функціональних можливостей відтворення аудіо чи відео, не переводьте комп’ютер у режим сну під час зчитування з диска або зовнішньої картки пам’яті чи запису на ці пристрої. ПРИМІТКА. Якщо комп’ютер перебуває в режимі сну, користувач не може здійснювати підключення до мережі або використовувати функції комп’ютера.
3. Натисніть Изменить параметры, которые сейчас недоступны (Змінити параметри, які зараз недоступні). 4. В області При нажатии кнопки включения питания компьютера (Після натискання кнопки живлення) виберіть Гибернация (Режим глибокого сну). 5. Натисніть Сохранить изменения (Зберегти зміни). Щоб вийти з режиму глибокого сну, натисніть і швидко відпустіть кнопку живлення. Вмикаються індикатори живлення, і ви можете продовжити роботу з того місця, де зупинилися. ПРИМІТКА.
Використання живлення від батареї УВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик виникнення небезпечних ситуацій, використовуйте батарею з комплекту постачання комп’ютера, запасну батарею, надану компанією HP, або сумісну батарею, придбану в компанії HP. Якщо комп’ютер не під’єднано до зовнішнього джерела змінного струму, він працює від батареї.
Відображення заряду батареї, що залишився ▲ Перемістіть вказівник до піктограми індикатора живлення в області сповіщень справа на панелі завдань. Досягнення максимального терміну роботи батареї Час розряджання батареї залежить від того, якими функціями пристрою ви користуєтеся, коли він працює за рахунок живлення батареї. Час роботи батареї поступово скорочується пропорційно зменшенню її ємності. Поради щодо досягнення максимального терміну роботи батареї. ● Зменште яскравість дисплея.
Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї за умови відсутності джерела живлення Щоб вирішити проблему низького рівня заряду батареї за умови відсутності джерела живлення, збережіть свою роботу й вимкніть комп’ютер. Вставлення або виймання батареї Вставлення батареї Щоб вставити батарею, виконайте наведені нижче дії. 1. Переверніть комп’ютер догори низом на рівній поверхні відділенням для батареї до себе. 2.
Збереження заряду батареї ● На початковому екрані введіть питание (живлення), виберіть Параметры (Настройки), а потім — Електропитание (Електроживлення). ● У розділі "Электропитание" (Електроживлення) виберіть параметри, що забезпечують низьке енергоспоживання. ● Скасуйте бездротове з’єднання та підключення до локальної мережі (LAN), після чого вийдіть із програм модема, якщо вони не використовуються.
УВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик виникнення небезпечних ситуацій, використовуйте лише адаптер змінного струму з комплекту постачання комп’ютера, замінний адаптер змінного струму, наданий компанією HP, або сумісний адаптер, придбаний в компанії HP. ПРИМІТКА. Щоб отримати відомості про підключення до джерела змінного струму, див. брошуру Інструкції з налаштування, яка входить до комплекту постачання.
3. Підключіть адаптер змінного струму до комп’ютера, а потім приєднайте його до розетки електромережі. 4. Увімкніть комп’ютер. ● Якщо індикатори живлення ввімкнуться, це означає, що адаптер змінного струму працює належним чином. ● Якщо індикатори живлення залишаться вимкненими, адаптер змінного струму не працює, і його потрібно замінити. Зверніться до служби підтримки та дізнайтеся, як отримати запасний адаптер змінного струму.
Для керування параметрами змінення графіки виконайте наведені нижче дії. 1. На робочому столі клацніть правою кнопкою миші та виберіть Configure Switchable Graphics (Налаштування графічних режимів із можливістю перемикання). 2. Перейдіть на вкладку Power (Електроживлення) і виберіть Switchable Graphics (Графічна система з можливістю перемикання). Можливість змінення графіки призначає окремим програмам режим продуктивності або режим енергозбереження, залежно від вимог до енергоспоживання.
7 Зовнішні картки та пристрої Використання карток пам’яті (лише в деяких моделях) Додаткові картки пам’яті надають можливість безпечно зберігати інформацію. Вони є зручним засобом для спільного використання даних. Ці картки часто використовуються в цифрових камерах, які мають гніздо для цифрових карток пам’яті, кишенькових та інших комп’ютерах. Щоб визначити формати карток пам’яті, які підтримуються комп’ютером, див. розділ Знайомство з комп’ютером на сторінці 4. Вставлення картки пам’яті ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її з гнізда (2). ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда. Використання карток ExpressCard (лише в деяких моделях) Картка ExpressCard — це картка для ПК з високою швидкодією, що вставляється в гніздо ExpressCard. Технічні характеристики картки ExpressCard відповідають стандарту PCMCIA. Настроювання ExpressCard Інсталюйте лише програмне забезпечення, необхідне для використання цієї картки.
Встановлення картки ExpressCard ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути пошкодження комп’ютера чи зовнішніх карток-носіїв, не вставляйте картку PC Card у гніздо ExpressCard. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути ушкодження рознімів, дотримуйтеся таких вказівок. Не докладайте зусиль при встановленні картки ExpressCard. Не переміщуйте і не транспортуйте комп’ютер під час використання картки ExpressCard. ПРИМІТКА. Ваш комп’ютер може відрізнятися від того, який зображено на ілюстраціях цього посібника.
Видалення картки ExpressCard ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для запобігання втраті даних або зависанню системи дотримуйтеся наведеної нижче процедури для безпечного виймання картки ExpressCard. 1. Збережіть дані та закрийте всі програми, які працювали з карткою ExpressCard. 2. Клацніть піктограму видалення обладнання в області сповіщень у правій частині панелі завдань і дотримуйтеся вказівок на екрані. 3. Витягніть картку ExpressCard: а. Легенько натисніть на картку ExpressCard (1), щоб розблокувати її. б.
Вставлення смарт-картки 1. Візьміть смарт-картку боком з етикеткою догори та обережно вставте її у пристрій зчитування смарт-картки до надійної фіксації. 2. Виконуйте вказівки на екрані для входу в комп’ютер, використовуючи PIN-код смарткартки. Виймання смарт-картки ▲ Візьміться за край смарт-картки та витягніть її із пристрою зчитування смарт-картки.
Підключення пристрою USB ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда USB, не докладайте надмірних зусиль під час підключення пристрою. ▲ Підключіть кабель USB пристрою до порту USB. ПРИМІТКА. Ваш комп’ютер може відрізнятися від зображеного на ілюстраціях цього посібника. Коли пристрій буде розпізнано, пролунає сигнал. ПРИМІТКА. Під час першого підключення пристрою USB в області повідомлень відобразиться повідомлення про те, що комп’ютер розпізнав пристрій. Від’єднання пристрою USB ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження обладнання під час підключення пристрою з окремим живленням, переконайтеся, що пристрій вимкнено, а кабель живлення витягнуто. 1. Підключіть пристрій до комп’ютера. 2. Якщо ви підключаєте пристрій з окремим живленням, вставте кабель живлення в заземлену розетку змінного струму. 3. Вимкніть пристрій. Щоб від’єднати зовнішній пристрій без окремого живлення, вимкніть пристрій, а потім відключіть його від комп’ютера.
Використання гнізда підключення (лише в деяких моделях) Гніздо підключення призначено для підключення комп’ютера до додаткового пристрою для підключення. Додатковий пристрій для підключення дає змогу використовувати з комп’ютером додаткові порти та розніми. ПРИМІТКА. Комп’ютер або пристрій для підключення можуть дещо відрізнятися від зображених на рисунку.
8 Диски Робота з дисками ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитись обережно. Перед початком роботи з дисками прочитайте ці застереження. Додаткові застереження вказано в описі процедури, для якої вони застосовуються. Дотримуйтеся таких застережних заходів. ● Перед переміщенням комп’ютера, підключеного до зовнішнього жорсткого диска, переведіть комп’ютер у режим сну та зачекайте, доки очиститься екран, або належним чином відключіть зовнішній жорсткий диск.
Збережіть поточну роботу та вимкніть комп’ютер, перш ніж установлювати чи замінювати модуль пам’яті або жорсткий диск. Якщо ви не впевнені, чи завершено роботу комп’ютера, увімкніть його, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи. Технологія Intel Smart Response Technology (лише в деяких моделях) Intel® Smart Response Technology (SRT) — це функція кешування Intel® Rapid Storage Technology (RST), яка дає змогу значно покращити продуктивність системи.
3. Посуньте кришку відділення для обслуговування в напрямку передньої частини комп’ютера (4) та підніміть її (5), щоб зняти. Установлення кришки відділення для обслуговування Завершивши роботу з модулем пам’яті, жорстким диском, етикеткою з регулятивною інформацією та іншими компонентами, установіть кришку відділення для обслуговування на місце. 60 1. Нахиліть кришку відділення для обслуговування вниз, щоб вирівняти передній край кришки з переднім краєм комп’ютера (1). 2.
4. Розташувавши комп’ютер відділенням для батареї до себе, посуньте фіксатор кришки відділення для обслуговування вліво (3) і вставте та закрутіть додатковий гвинт (4), якщо він використовується, щоб зафіксувати кришку відділення для обслуговування. Посуньте фіксатор кришки відділення для обслуговування праворуч (5), щоб зафіксувати кришку. ПРИМІТКА. Додатковий гвинт зберігається всередині кришки відділення для обслуговування. 5. Вставте батарею (див.
6. Викрутіть 3 гвинти жорсткого диска (1). Потягніть вушко жорсткого диска (2) ліворуч, щоб від’єднати його. 7. Підніміть жорсткий диск (3), та витягніть його з відділення. Установлення жорсткого диска ПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися від зображеного в цьому розділі. Щоб установити жорсткий диск, виконайте наведені нижче дії. 62 1. Опускаючи жорсткий диск під кутом (1), повністю вставте його у відділення, щоб він розмістився в горизонтальному положенні. 2.
4. Установіть на місце кришку відділення для обслуговування (див. розділ Знімання та встановлення кришки відділення для обслуговування на сторінці 59). 5. Вставте батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 45). 6. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть до комп’ютера зовнішні пристрої. 7. Увімкніть комп’ютер. Підвищення швидкодії жорсткого диска Використання програми дефрагментації диска Під час використання комп’ютера файли на жорсткому диску фрагментуються.
Використання програми HP 3D DriveGuard (лише в деяких моделях) HP 3D DriveGuard захищає жорсткий диск, паркуючи диск і утримуючи вхідні та вихідні запити за наведених нижче умов. ● Ви впустили комп’ютер. ● Ви переміщуєте комп’ютер із закритим дисплеєм, а комп’ютер працює від батареї. Через короткий проміжок часу програма HP 3D DriveGuard відновлює звичайний режим роботи жорсткого диска. ПРИМІТКА. Оскільки твердотілі жорсткі диски (SSD) не мають рухомих частин, програма HP 3D DriveGuard не потрібна.
9 Безпека Захист комп’ютера Стандартні функції безпеки, що надаються операційною системою й утилітою Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), яка працює окремо від Windows, можуть захистити особисті параметри та дані від різноманітних ризиків. ПРИМІТКА. Рішення безпеки служать як застережливий засіб. Проте вони не завжди можуть захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки. ПРИМІТКА.
Комп’ютерний ризик Функції безпеки Несанкціоноване вилучення комп’ютера Гніздо кабелю безпеки (використовується з додатковим кабелем безпеки) *Утиліта Computer Setup (Налаштування комп’ютера) — це попередньо встановлена утиліта, що зберігається на ПЗП, яку можна використовувати, навіть коли операційна система не працює або не завантажується.
Налаштування паролів у системі Windows Пароль Функція Пароль адміністратора* Захист доступу з облікового запису рівня адміністратора Windows. ПРИМІТКА. Пароль адміністратора BIOS установлюється окремо від пароля адміністратора Windows. Пароль користувача* Захист доступу з облікового запису користувача Windows. *Щоб отримати інформацію про налаштування пароля адміністратора або користувача Windows, на початковому екрані відкрийте застосунок HP Support Assistant.
Налаштування паролів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) Пароль Функція Пароль адміністратора BIOS* Захист доступу до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера). ПРИМІТКА. Якщо пароль адміністратора BIOS захищено за допомогою функцій, що запобігають його видаленню, спершу відключіть ці функції, після чого спробуйте видалити пароль. Основний пароль DriveLock* Захист доступу до внутрішнього жорсткого диска, захищеного DriveLock.
Зміна пароля адміністратора BIOS 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу в меню запуску). 2. Щоб увійти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > Change Password (Змінити пароль), а потім натисніть клавішу enter. 4.
Керування паролем DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб жорсткий диск, захищений паролем DriveLock, не було заблоковано остаточно, запишіть пароль користувача DriveLock й основний пароль DriveLock у безпечному місці подалі від комп’ютера. Якщо ви забудете обидва паролі DriveLock, жорсткий диск буде остаточно заблоковано, і його більше не можна буде використовувати. Захист DriveLock перешкоджає несанкціонованому доступу до вмісту на жорсткому диску.
11. Коли відобразиться запит, знову введіть пароль користувача для підтвердження та натисніть клавішу enter. 12. Щоб підтвердити захист DriveLock для вибраного диска, введіть DriveLock у полі підтвердження, а потім натисніть клавішу enter. ПРИМІТКА. Підтвердження DriveLock слід вводити з урахуванням регістру. 13. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виберіть піктограму Save (Зберегти) в лівому нижньому кутку екрана і дотримуйтеся вказівок на екрані.
Введення пароля DriveLock Переконайтеся, що жорсткий диск вставлено в комп’ютер (а не в додатковий пристрій для підключення чи зовнішнє обладнання MultiBay). Після появи запита DriveLock Password (Пароль DriveLock) введіть свій пароль користувача або головний пароль (для цього скористайтеся клавішами, які використовувалися під час призначення пароля) і натисніть клавішу enter. Після 2 невдалих спроб введення пароля слід вимкнути комп’ютер і повторити спробу.
Зняття захисту DriveLock Щоб зняти захист DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте описані нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу в меню запуску). 2. Щоб увійти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > Automatic DriveLock (Автоматичне генерування паролю DriveLock), а потім натисніть клавішу enter. 4. Введіть пароль адміністратора BIOS і натисніть клавішу enter. 5. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть внутрішній жорсткий диск і натисніть клавішу enter. 6. Прочитайте попередження. Щоб продовжити, виберіть YES (ТАК). 7.
Антивірусне програмне забезпечення може виявити більшість вірусів, знищити їх, а також виправити завдану шкоду. Щоб забезпечити постійний захист від нових вірусів, що постійно з’являються, антивірусне програмне забезпечення необхідно регулярно оновлювати. На комп’ютері попередньо установлено програму захисту Windows Defender. Для надійного захисту комп’ютера наполегливо рекомендуємо використовувати антивірусну програму.
комп’ютер, мережі та критично важливі дані від несанкціонованого доступу. Щоб отримати додаткові відомості, див. довідку програми HP Client Security. Установка додаткового кабелю безпеки ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не завжди може захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки. ПРИМІТКА. Гніздо кабелю безпеки на комп’ютері може дещо відрізнятися від зображеного на ілюстрації в цьому розділі.
Використання пристрою для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Деякі моделі комп’ютерів обладнано вбудованим пристроєм для читання відбитків пальців. Для використання пристрою для читання відбитків пальців слід зареєструвати свої відбитки в диспетчері облікових даних HP Client Security. Див. довідку програми HP Client Security.
10 Обслуговування Установлення або заміна модулів пам’яті Комп’ютер оснащено одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можна збільшити, установивши додаткові модулі в порожні гнізда для розширення пам’яті або оновивши наявний модуль в основному гнізді. УВАГА! Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом або пошкодження обладнання, перед установленням модуля пам’яті відключіть кабель живлення та вийміть усі батареї. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
б. Затисніть краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його з гнізда. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, вийнятий із гнізда, покладіть його в контейнер, захищений від електростатики. 6. Вставте новий модуль пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів. а.
в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівий краї, доки фіксатори не стануть на місце. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, не згинайте його. 7. Установіть на місце кришку відділення для обслуговування (див. розділ Знімання та встановлення кришки відділення для обслуговування на сторінці 59). 8. Вставте батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 45). 9.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Уникайте використання агресивних розчинників для очищення, оскільки вони можуть пошкодити поверхню комп’ютера. Якщо ви не впевнені, чи безпечний певний продукт для очищення комп’ютера, необхідно ознайомитись із вмістом продукту. Якщо до його складу входить спирт, ацетон, нашатирний спирт, дихлорметан і вуглеводні, цей засіб не слід використовувати. Волокнисті матеріали (наприклад, паперові серветки) можуть залишити подряпини на комп’ютері.
Оновлення програм і драйверів Компанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій. Перейдіть на сторінку http://www.hp.com/support, щоб завантажити останні версії. Можна також зареєструватися, щоб отримувати автоматичні сповіщення про доступні оновлення. Використання інструмента SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) — інструмент, який надає швидкий доступ до інформації SoftPaq для бізнес-комп’ютерів HP без запиту номера SoftPaq.
11 Резервне копіювання та відновлення Щоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновлення Windows. З її допомогою можна створити резервні копії окремих файлів і папок чи всього жорсткого диска, створити точки для відновлення системи та спеціальний носій (лише в деяких моделях), використовуючи для цього встановлений пристрій для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях) або додатковий зовнішній пристрій для читання оптичних дисків.
Щоб створити резервну копію за допомогою функції резервного копіювання та відновлення, виконайте наведені нижче дії. ПРИМІТКА. Перед початком резервного копіювання переконайтесь, що комп’ютер підключено до адаптера змінного струму. ПРИМІТКА. Процес резервного копіювання триває більше однієї години (залежно від розміру файлу та швидкості комп’ютера). 1. На початковому екрані введіть архивация (резервне копіювання), натисніть Параметры (Настройки), а потім виберіть потрібний параметр зі списку відображених.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Деякі параметри засобу автоматичного відновлення можуть призвести до повного видалення вмісту жорсткого диска та його повторного форматування. Усі створені файли та все програмне забезпечення, встановлене на комп’ютері, видаляється назавжди. Після завершення повторного форматування буде виконано процес відновлення операційної системи, а також дисків, програмного забезпечення й утиліт, що містяться в резервній копії, з якої виконується відновлення. 1.
3. Якщо розділ відновлення HP міститься у списку, перезавантажте комп’ютер і натисніть клавішу esc, доки в нижній частині екрана відображається повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть ESC для переходу до початкового меню). 4. Натисніть клавішу f11, коли на екрані з’явиться повідомлення "Press for recovery" (Натисніть клавішу для відновлення). 5. Дотримуйтеся вказівок на екрані.
Швидкий спосіб відновлення за допомогою функції Windows "Обновить" (Оновити) Якщо комп’ютер працює неналежним чином і потрібно повернути систему до стабільного стану, можна скористатися функцією Windows "Обновить" (Оновити). Вона дозволяє оновити систему зі збереженням усіх важливих особистих даних, настройок і програм. ВАЖЛИВО. При використанні функції оновлення видаляються усі звичайні програми, які не були попередньо встановлені в системі під час виготовлення комп’ютера. ПРИМІТКА.
4. У меню параметрів завантаження виберіть Диагностика (Виправити неполадки). 5. Виберіть Вернуть компьютер в исходное состояние (Відновити вихідні параметри ПК) і дотримуйтеся вказівок на екрані. Щоб скористатися початковим екраном, виконайте наведені нижче дії. 1. На початковому екрані наведіть курсор миші на верхній або нижній правий кут, щоб відобразилися ключові кнопки. 2. Натисніть Параметры (Настройки). 3.
12 Утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), MultiBoot і System Diagnostics Використання утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) Утиліта Computer Setup (Налаштування комп’ютера) або базова система вводу-виводу (BIOS) контролює передавання даних між пристроями вводу-виводу системи (наприклад, жорсткими дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером).
Навігація та вибір елементів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) Щоб переходити між елементами та вибирати їх в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте зазначені нижче кроки. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу в меню запуску). ПРИМІТКА.
Для повернення усіх заводських параметрів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу в меню запуску). 2. Щоб увійти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
Оновлення BIOS Оновлені версії BIOS доступні на веб-сайті компанії HP. Більшість оновлень BIOS на сайті компанії HP запаковано в стиснуті файли SoftPaq. Деякі пакети завантаження містять файл під назвою Readme.txt з інформацією про встановлення й усунення несправностей файлу. Визначення версії BIOS Щоб визначити, чи містять доступні оновлення BIOS новішу версію BIOS, потрібно знати встановлену версію системного BIOS.
Завантаження оновлення BIOS ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не завдати шкоди комп’ютеру й успішно встановити оновлення, завантажуйте та встановлюйте оновлення BIOS, лише коли комп’ютер підключено до надійного зовнішнього джерела живлення за допомогою адаптера змінного струму. Не завантажуйте та не установлюйте оновлення BIOS, коли комп’ютер живиться від батареї, підключений до додаткового пристрою для підключення або додаткового джерела живлення. Під час завантаження та встановлення дотримуйтеся таких вказівок.
Використання утиліти MultiBoot Порядок завантаження з пристроїв Під час запуску комп’ютера система виконує завантаження з активованих пристроїв. Увімкнена за промовчанням утиліта MultiBoot дає можливість керувати порядком, у якому система вибирає завантажувальні пристрої. До завантажувальних пристроїв належать пристрої для читання оптичних дисків, дискети, мережна інтерфейсна плата (NIC), жорсткі диски та пристрої USB.
4. Щоб перемістити пристрій на позицію вище в порядку завантаження, за допомогою вказівного пристрою натисніть стрілку вгору або скористайтеся клавішею + — або — щоб перемістити пристрій на позицію нижче в порядку завантаження, за допомогою вказівного пристрою натисніть стрілку вниз або скористайтеся клавішею -. 5. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть піктограму Save (Зберегти) в лівому нижньому куті, після чого дотримуйтеся вказівок на екрані.
За допомогою клавіш зі стрілками виберіть File (Файл) > Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти), а потім натисніть клавішу enter. Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера. Введення параметрів MultiBoot Express Під час відображення меню Express Boot (Швидке завантаження) протягом запуску можна виконати одну з наведених нижче дій.
У вікні утиліти System Diagnostics можна переглянути відомості про систему й журнали помилок, а також вибрати мову. Щоб запустити утиліту System Diagnostics, виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер. Доки в лівому нижньому куті екрана відображається повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть ESC для переходу до меню запуску), натисніть клавішу esc. Коли з’явиться меню запуску, натисніть клавішу f2. 2.
13 Підтримка Зв’язок зі службою підтримки Якщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або застосунку HP Support Assistant, не містить відповіді на ваші запитання, можна звернутися до служби підтримки. Відомості про підтримку користувачів у США див. на веб-сайті http://www.hp.com/go/contactHP. Відомості про підтримку користувачів у всьому світі див. на веб-сайті http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html. Доступні наведені нижче можливості.
Ярлики На ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися для усунення несправностей системи або під час закордонних подорожей із комп’ютером. ВАЖЛИВО. Усі описані в цьому розділі ярлики можуть знаходитися в одному з 3 місць (залежно від моделі): на нижній панелі комп’ютера, у відділенні для батареї або під кришкою відділення для обслуговування. Додаткові відомості див. у розділі Знайомство з комп’ютером на сторінці 4.
Компонент (3) Серійний номер (4) Номер продукту ● Ярлик із регулятивною інформацією містить нормативну інформацію про комп’ютер. ● Ярлики сертифікації бездротового доступу містять інформацію про додаткові бездротові пристрої, а також позначки про схвалення певних країн, у яких затверджено використання цих пристроїв.
14 Технічні характеристики Вхідне живлення Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей. Комп’ютер живиться від постійного струму (джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100–240 В, 50–60 Гц. Хоча комп’ютер можна підключати до окремого джерела живлення постійного струму, бажано використовувати адаптер змінного струму або джерело постійного струму, що постачається та схвалено компанією HP для цього комп’ютера.
а Подорожування з комп’ютером Щоб зберегти комп’ютер під час подорожі або перевезення, дотримуйтеся цих порад. ● Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення. ◦ Зробіть резервні копії важливої інформації. ◦ Вийміть усі диски й зовнішні цифрові картки, наприклад, картки пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження комп’ютера чи диска або втрати інформації, вийміть диск із відділення для диска перед зберіганням чи перевезенням комп’ютера або подорожуванням із ним.
УВАГА! Щоб зменшити ризик ураження струмом, пожежі або пошкодження обладнання, не намагайтеся підключати комп’ютер за допомогою комплекту для перетворення напруги для електроприладів.
б Усунення несправностей Розділ містить наведені нижче підрозділи. Ресурси з усунення несправностей ● Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою інформацією про комп’ютер у застосунку HP Support Assistant. Щоб запустити застосунок HP Support Assistant, виберіть його на початковому екрані. ПРИМІТКА. Деякі засоби перевірки стану системи й відновлення потребують підключення до Інтернету. Компанія HP надає також додаткові інструменти, які можуть працювати поза мережею.
На екрані комп’ютера немає зображення Якщо після ввімкнення комп’ютера на екрані відсутнє зображення, це може бути пов’язано з налаштуванням одного з наведених нижче параметрів. ● Можливо, комп’ютер перебуває у режимі сну. Щоб вийти з режиму сну, натисніть і швидко відпустіть кнопку живлення. Режим сну — це функція енергозбереження, за активації якої вимикається дисплей. Режим сну може активуватися системою, коли комп’ютер увімкнений, але не використовується, або коли рівень заряду батареї низький.
УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте його на колінах і не закривайте вентиляційні отвори. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які речі, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
● Переконайтеся, що на диску немає подряпин. Якщо диск подряпаний, обробіть його за допомогою комплекту для реставрації оптичних дисків, який можна придбати в багатьох магазинах електроніки. ● Виведіть комп’ютер із режиму очікування, перш ніж відтворювати диск. Не активуйте режим очікування під час відтворення диска: у такому разі може з’явитися попереджувальне повідомлення із запитом на продовження. Якщо на екрані відображається таке повідомлення, натисніть кнопку Нет (Ні).
в Електростатичний розряд Електростатичний розряд — це виділення статичного струму під час контакту двох об’єктів, наприклад електричний удар, якого ви зазнаєте, йдучи по килиму й торкаючись металевої дверної ручки. Розряд статичного струму від пальців або інших електростатичних провідників може пошкодити електронні компоненти. Щоб запобігти пошкодженню комп’ютера, диска або втраті даних, вживайте таких застережних заходів.
Покажчик Символи/ Числа "гарячі" клавіші використання 31 збільшення гучності динаміка 32 збільшення яскравості екрана 32 зменшення гучності динаміка 32 зменшення яскравості екрана 32 опис 31 перемикання зображення екрана 32 підсвічування клавіатури 32 регулювання гучності 32 режим сну 32 "гарячі" клавіші, відтворення 34 "гарячі" клавіші керування відтворенням 34 "гарячі клавіші", визначення 31 А автоматично згенерований пароль DriveLock введення 73 витягнення 74 адаптер змінного струму, перевірка 47 антени
зовнішній 56 оптичний 56 робота 58 догляд за комп’ютером 80 додаткові зовнішні пристрої, використання 55 Е електростатичний розряд 108 Ж жест зведення на сенсорній панелі 27 жести на сенсорній панелі зведення 27 масштабування 27 повертання 27 прокручування 26 жест масштабування на сенсорній панелі 27 жест повертання на сенсорній панелі 27 жест прокручування на сенсорній панелі 26 живлення батарея 43 енергозбереження 46 параметри 40 живлення від батареї 43 жорсткий диск HP 3D DriveGuard 64 виймання 61 вста
комп’ютер, подорожування 46, 102 концентратори 54 критичний рівень заряду батареї 40 М миша, зовнішня настройка параметрів 24 мобільний широкосмуговий зв’язок HP, вимкнено 21 модуль пам’яті визначення 15 виймання 78 вставлення 79 заміна 78 можливість змінення графіки 48 Н налаштування мережі WLAN 19 налаштування параметрів живлення 40 налаштування підключення до Інтернету 19 настроювання ExpressCards 51 низький рівень заряду батареї 44 носії з можливістю записування 41 носій даних 41 О оновлення 87 очищення
рознім додаткової батареї, визначення 14 рознім живлення, визначення 12 розпізнавання обличчя 36 С сенсорна панель використання 24 кнопки 4 серійний номер 99 серійний номер, комп’ютер 99 система не відповідає 40 скидання комп’ютер 87 процедура 87 скидання комп’ютера 87 смарт-картка визначення 53 витягнення 54 встановлення 54 стани енергозбереження 40 Т температура 46 температура батареї 46 технічне обслуговування програма дефрагментації диска 63 програма очищення диска 63 У умови експлуатації 101 установка