Korisnički priručnik
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka Hewlett-Packard koristi ga pod licencom. Intel i Centrino zaštitni su znaci tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama. AMD je zaštitni znak tvrtke Advanced Micro Devices, Inc. u SAD. SD Logo zaštitni je znak svog vlasnika. Java je zaštitni znak tvrtke Sun Microsystems u SAD-u, Inc. Microsoft i Windows zaštitni su znaci tvrtke Microsoft Corporation registrirani u SAD-u.
Sigurnosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost ozljede zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Računalo koristite isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, kao što je susjedni dodatni pisač, ili meka površina, kao što su jastuci, sagovi ili odjeća, blokira protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računala .................................................................................................................................... 4 Gornja strana ...................
4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnih gesti i pokazivačkih uređaja ....................................................... 23 Korištenje pokazivačkih uređaja ......................................................................................................... 23 Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja ..................................................................... 23 Upotreba pokazivačkog štapića .........................................................................................
Pokretanje stanja mirovanja i izlaz iz njega ...................................................... 37 Pokretanje stanja hibernacije i izlaz iz njega ..................................................... 37 Korištenje pokazivača napajanja i postavki napajanja ...................................... 38 Postavljanje zaštite lozinkom po izlasku iz stanja mirovanja ili hibernacije ....... 38 Korištenje baterijskog napajanja ........................................................................................
Upotreba dodatnih vanjskih uređaja ................................................................................................... 50 Korištenje dodatnih vanjskih pogona ................................................................................. 51 Upotreba utikača za priključnu stanicu (samo odabrani modeli) ....................................... 51 8 Pogoni ...........................................................................................................................................
Ugradnja dodatnog sigurnosnog kabela ............................................................................................. 67 Upotreba čitača otiska prsta (samo odabrani modeli) ........................................................................ 68 Lociranje čitača otiska prsta .............................................................................................. 68 10 Održavanje ............................................................................................................
Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (samo neki modeli) ....................................... 84 Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB uređaj .......................... 85 13 Podrška ........................................................................................................................................................ 86 Obraćanje službi za korisničku podršku .............................................................................................
1 Dobro došli Nakon postavljanja i registracije računala potrebno je poduzeti sljedeće korake: ● povezati se s internetom – postavite ožičenu ili bežičnu mrežu da biste se mogli povezati s internetom. Dodatne informacije potražite u odjeljku Povezivanje s mrežom na stranici 15. ● ažurirati protuvirusni softver – zaštitite računalo od oštećenja koja uzrokuju virusi. Softver je unaprijed instaliran na računalo. Dodatne informacije potražite u odjeljku Upotreba antivirusnog softvera na stranici 66.
Pronalaženje informacija Računalo se isporučuje uz nekoliko resursa koji vam pojednostavnjuju izvršenje raznih zadataka. Resursi Informacije o temama Poster Upute za postavljanje ● Kako postaviti računalo ● Pomoć pri prepoznavanju računalnih komponenata Pomoć i podrška ● Informacije operativnog sustava Da biste pristupili Pomoći i podršci, odaberite Start > Pomoć i podrška.
Resursi Informacije o temama Ograničeno jamstvo* Informacije o jamstvu Da biste pristupili tom priručniku, odaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User guides (Korisnički priručnici) > View Warranty information (Prikaz informacija o jamstvu). – ili – Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. *HP-ovo ograničeno jamstvo koje se primjenjuje izričito na vaš proizvod možete pronaći u elektroničkim priručnicima na računalu i/ili na CD-u ili DVD-u priloženom u paketu.
2 Upoznavanje računala Gornja strana Dodirna pločica Komponenta 4 Opis (1) Pokazivački štapić (samo odabrani modeli) Pomiče pokazivač i odabire ili aktivira stavke na zaslonu. (2) Lijevi gumb pokazivačkog štapića Funkcionira kao lijeva tipka na vanjskom mišu. (3) Gumb za uključivanje/isključivanje dodirne pločice Uključuje i isključuje dodirnu pločicu. (4) Područje dodirne pločice Pomiče pokazivač i odabire ili aktivira stavke na zaslonu.
Žaruljice Komponenta (1) Opis Žaruljica napajanja ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepće: računalo je u stanju mirovanja. ● Isključeno: računalo je isključeno. (2) Žaruljica Caps lock Uključeno: Caps lock je uključen. (3) Žaruljica isključenog zvuka mikrofona ● Žuto: mikrofon je isključen. ● Isključeno: mikrofon je uključen. (4) Žaruljica funkcije Num Lock Uključeno: funkcija Num Lock je uključena.
Gumbi i čitač otiska prsta (samo odabrani modeli) Komponenta (1) Opis Gumb za uključivanje i isključivanje ● Kad je računalo isključeno, pritisnite gumb za uključivanje računala. ● Kada je računalo uključeno, pritisnite taj gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kad je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja mirovanja. ● Kad je računalo u stanju hibernacije, kratko pritisnite gumb kako biste izašli iz stanja hibernacije.
Komponenta Opis (4) Gumb za isključivanje zvuka Isključuje i ponovno uključuje zvuk zvučnika. (5) Čitač otiska prsta (samo odabrani modeli) Omogućuje prijavu u sustav Windows pomoću otiska prsta umjesto prijave lozinkom. Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvršava često korištene funkcije sustava kad se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom, tipkom num lk, tipkom esc ili tipkom b.
Prednja strana Komponenta (1) (2) (3) (4) 8 Opis Žaruljica bežične veze Žaruljica napajanja Žaruljica prilagodnika za izmjenično napajanje/baterije Žaruljica tvrdog diska Poglavlje 2 Upoznavanje računala ● Bijelo: uključen je integrirani bežični uređaj, npr. uređaj bežične lokalne mreže (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj. ● Žuto: svi su bežični uređaji isključeni. ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Treperi: računalo je u stanju mirovanja. ● Isključeno: računalo je isključeno.
Desna strana Komponenta Opis (1) Čitač memorijske kartice Čita podatke s memorijskih kartica, npr. SD (Secure Digital) kartica, i zapisuje podatke na njih. (2) Utičnica za audioizlaz (slušalice)/utičnica za audioulaz (mikrofon) Proizvodi zvuk kada su u nju priključeni dodatni stereozvučnici s napajanjem, slušalice, male slušalice, slušalice s mikrofonom ili TV zvuk. Omogućuje i priključivanje dodatnih naglavnih slušalica s mikrofonom.
Lijeva strana Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabel Pričvršćuje dodatni sigurnosni kabel na računalo. NAPOMENA: sigurnosni kabel je zamišljen kao sredstvo odvraćanja, no on ne može spriječiti loše rukovanje ili krađu računala. (2) Priključak USB 2.0 Omogućuje priključivanje dodatnog USB uređaja. NAPOMENA: pojedinosti o različitim vrstama USB priključaka potražite u odjeljku Korištenje USB uređaja na stranici 49.
Stražnja strana Komponenta (1) Opis Priključak USB 3.0 Služi za priključivanje dodatnih USB 3.0 uređaja te pruža poboljšane performanse USB priključka. NAPOMENA: pojedinosti o različitim vrstama USB priključaka potražite u odjeljku Korištenje USB uređaja na stranici 49. (2) Priključak za napajanje Na njega se priključuje prilagodnik za izmjenični napon.
Zaslon Komponenta Opis (1) WLAN antene (2)* (samo određeni modeli) Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN). (2) WWAN antene (2)* (samo određeni modeli) Primaju i šalju signale bežičnim putem radi komunikacije s bežičnim mrežama velikih područja (WWAN). (3) Interni mikrofoni (2) Snimaju zvuk. (4) Žaruljica web-kamere (samo odabrani modeli) Uključeno: koristi se web-kamera.
Donja strana Komponenta Opis (1) Zasun za otpuštanje baterije Otpušta bateriju. (2) Ležište baterije Drži bateriju. (3) Utor za SIM Podržava bežični modul za prepoznavanje pretplatnika (SIM) (samo odabrani modeli). Utor za SIM smješten je ispod ležišta za bateriju. (4) Utikač za priključnu stanicu Povezuje dodatni priključni uređaj. (5) Priključak za dodatnu bateriju Povezuje dodatnu pomoćnu bateriju. (6) Zasun za zaključavanje servisnog poklopca Zaključava servisni poklopac.
Komponenta (8) Opis Ventilacijski otvori (3) Omogućuje strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski radi hlađenja unutrašnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada. (9) Servisni poklopac Omogućuje pristup ležištu za tvrdi disk, utoru za modul za bežični LAN (WLAN), utoru za modul za WWAN i utorima za memorijske module.
3 Povezivanje s mrežom Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom. Povezivanje s bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke radiovalovima, a ne žicama.
Korištenje softvera HP Connection Manager (samo neki modeli) Program HP Connection Manager središnje je mjesto za upravljanje bežičnim uređajima, sučelje za povezivanje s internetom pomoću HP-ove mobilne širokopojasne mreže te sučelje za slanje i primanje SMS (tekstnih) poruka.
NAPOMENA: izrazi bežični usmjerivač i bežična pristupna točka često se upotrebljavaju kao sinonimi. ● Široki raspon WLAN-ova kao što je organizacijski ili javni WLAN obično upotrebljava bežične pristupne točke koje se mogu prilagoditi velikom broju računala i dodataka te mogu odvojiti kritične mrežne funkcije.
Postavljanje bežične mreže (WLAN-a) Da biste postavili WLAN i povezali se s internetom, potrebna je sljedeća oprema: ● širokopojasni modem (DSL ili kabelski) (1) i usluga brzog interneta zakupljena od davatelja internetskih usluga ● bežični usmjerivač (2) (kupuje se zasebno) ● bežično računalo (3) NAPOMENA: neki modemi imaju ugrađen bežični usmjerivač. Kod svog davatelja internetskih usluga provjerite koju vrstu modema imate.
Povezivanje s WLAN-om Da biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake: 1. Uključite računalo. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, žaruljica bežične veze je uključena. Ako je žaruljica za bežičnu vezu isključena, pritisnite gumb za bežičnu vezu. NAPOMENA: kad su svi bežični uređaji isključeni, na nekim je modelima žaruljica bežične veze žute boje. 2. U području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu mrežnog statusa. 3. Odaberite WLAN za povezivanje.
Da biste aktivirali uslugu mobilne širokopojasne veze, možda će vam biti potreban IMEI i/ili MEID broj HP-ova modula za mobilnu širokopojasnu vezu. Serijski broj ispisan je na oznaci unutar odjeljka za bateriju na računalu. Neki operateri mobilnih mreža zahtijevaju upotrebu SIM-a. SIM sadrži osnovne informacije o vama, kao što su osobni identifikacijski broj (PIN) te informacije o mreži. Neka računala sadrže SIM koji je unaprijed instaliran u odjeljku za bateriju.
8. Vratite bateriju. NAPOMENA: ako ne vratite bateriju, HP-ova mobilna širokopojasna veza bit će onemogućena. 9. Ponovno priključite vanjsko napajanje. 10. Ponovno priključite vanjske uređaje. 11. Uključite računalo. Da biste uklonili SIM, pritisnite ga i zatim ga izvadite iz utora. Korištenje GPS-a (samo odabrani modeli) Računalo je možda opremljeno GPS (Global Positioning System) uređajem. GPS sateliti pružaju informacije o lokaciji, brzini i smjeru sustavima opremljenima GPS-om.
Da biste priključili mrežni kabel, slijedite ove korake: 1. Mrežni kabel priključite u mrežnu utičnicu (1) na računalu. 2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) ili usmjerivač. NAPOMENA: ako mrežni kabel sadrži sklop za suzbijanje smetnji (3), koji sprječava interferenciju s televizijskim i radijskim signalima, usmjerite kraj sa sklopom prema računalu.
4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnih gesti i pokazivačkih uređaja Vaše računalo omogućuje vam navigaciju pomoću gesti dodira (samo odabrani modeli) uz navigaciju tipkovnicom i mišem. Dodirne geste mogu se koristiti na dodirnoj pločici računala. Odabrani modeli računala imaju posebne akcijske tipke ili funkcije tipkovnih prečaca na tipkovnici za jednostavno izvršavanje uobičajenih zadataka.
Isključivanje i uključivanje dodirne pločice Da biste uključili ili isključili dodirnu pločicu, dvaput brzo dodirnite gumb za uključivanje/isključivanje dodirne pločice. Upotreba gesti za dodirnu pločicu Dodirna pločica omogućuje navigaciju pokazivačkim uređajem na zaslonu upravljanjem radnjama pokazivačem pomoću prstiju. Dodirna pločica podržava razne geste. Da biste koristili geste dodirne pločice, istodobno postavite dva prsta na dodirnu pločicu.
Dodirivanje Za odabir stavki na zaslonu, upotrijebite funkciju dodirivanja na dodirnoj pločici. ● Da biste odabrali stavku, područje dodirne pločice dodirnite jednim prstom. Dva puta dodirnite stavku da biste je otvorili. Pomicanje Funkcija pomicanja korisna je za pomicanje prema gore, dolje ili u stranu po stranici ili slici. ● Smjestite dva lagano razdvojena prsta na područje dodirne pločice i zatim ih povucite gore, dolje, lijevo ili desno.
Pincetni pokret / zumiranje Pincetni pokret i zumiranje omogućuju vam povećavanje i smanjivanje slike i teksta. ● Stavku možete povećati tako da stavite dva prsta zajedno na područje dodirne pločice, a zatim prste raširite. ● Stavku možete smanjiti tako da stavite dva prsta odvojeno na područje dodirne pločice, a zatim prste približite. Rotiranje (samo odabrani modeli) Rotiranje omogućuje okretanje stavki poput fotografija. ● 26 Kažiprst lijeve ruke fiksirajte u području dodirne pločice.
Klik pomoću dva prsta (samo odabrani modeli) Klik pomoću dva prsta omogućuje odabir stavki na izborniku za objekt na zaslonu. ● Postavite dva prsta na zonu dodirne pločice i pritisnite prema dolje da biste otvorili izbornik mogućnosti za odabrani objekt. Klizanje (samo odabrani modeli) Klizanje omogućuje kretanje kroz zaslone ili brzo pomicanje kroz dokumente. ● Postavite tri prsta na zonu dodirne pločice i kliznite prstima laganim, brzim pokretom gore, dolje, lijevo ili desno.
Upotreba tipkovnice Tipkovnica i miš omogućuju vam upisivanje, odabir stavki, pomicanje i izvršavanje istih funkcija kao kada koristite geste dodira. Tipkovnica omogućuje i korištenje akcijskih tipki i tipkovnih prečaca za izvršavanje specifičnih funkcija. NAPOMENA: ovisno o državi ili regiji, tipke i funkcije tipkovnice mogu se razlikovati od onih koje su spomenute u ovom odjeljku. Prepoznavanje tipki prečaca Tipkovni prečac kombinacija je tipke fn i tipke esc ili jedne od funkcijskih tipki.
Kombinacija tipke prečaca Opis fn+ f6 Smanjuje glasnoću zvučnika. fn+f7 Povećava glasnoću zvučnika. fn+f8 Isključuje ili uključuje zvuk mikrofona. fn+9 Smanjuje razinu svjetline zaslona. fn+f10 Povećava razine svjetline zaslona. fn+ f11 Uključuje i isključuje pozadinsko osvjetljenje tipkovnice. NAPOMENA: pozadinsko je osvjetljenje uključeno po tvorničkim postavkama. Da biste produljili vijek trajanja baterije, isključite pozadinsko osvjetljenje tipkovnice.
Upotreba neobavezne vanjske numeričke tipkovnice Tipke na većini vanjskih numeričkih tipkovnica rade različito u skladu s tim je li tipka num lock uključena ili isključena. (Num lock se isključuje u tvornici). Primjerice: ● Kad je num lock uključen, većinom tipki na tipkovnici upisuju se brojevi. ● Kad je num lock isključen, većina tipki na tipkovnici radi u funkciji tipke strelice, stranica gore ili stranica dolje.
5 Multimedija Vaše računalo može sadržavati sljedeće: ● integrirane zvučnike ● integrirani mikrofon ● integriranu kameru (samo odabrani modeli) ● unaprijed instalirani multimedijski softver ● multimedijske gumbe ili tipke Korištenje kontrola za aktivnost medija Ovisno o modelu računala možete imati sljedeće kontrole za aktivnost medija koje vam omogućavaju reprodukciju, zaustavljanje ili brzo premotavanje multimedijskih datoteka prema naprijed ili prema natrag: ● gumbi medija ● tipkovni prečac
NAPOMENA: glasnoćom je moguće upravljati i putem operacijskog sustava te nekih programa. NAPOMENA: informacije o vrstama kontrola glasnoće na računalu potražite u odjeljku Upoznavanje računala na stranici 4. Povezivanje slušalica Možete priključiti ožičene slušalice u utičnicu za slušalice na računalu. da biste bežične slušalice povezali s računalom, slijedite upute proizvođača uređaja.
Videosadržaj Vaše HP računalo moćan je alat koji vam omogućuje gledanje strujanja videozapisa s vaših omiljenih web-mjesta i preuzimanje videozapisa i filmova za gledanje na računalu bez potrebe za povezivanjem na mrežu. Da biste povećali užitak gledanja, povežite vanjski monitor ili projektor pomoću jednog od videopriključaka na računalu.
NAPOMENA: Thunderbolt je nova tehnologija. Prije povezivanja uređaja s priključkom Thunderbolt instalirajte najnovije upravljačke programe za uređaj koji podržava Thunderbolt. Thunderbolt kabel i Thunderbolt uređaj (prodaju se zasebno) moraju biti kompatibilni sa sustavom Windows. Da biste utvrdili ima li vaš uređaj certifikat Thunderbolt za Windows, pogledajte https://thunderbolttechnology.net/products. 1. Jedan kraj Thunderbolt kabela priključite u Thunderbolt priključak računala. 2.
Da biste priključili videouređaj ili audiouređaj na DisplayPort: 1. Jedan kraj kabela za DisplayPort priključite u priključak DisplayPort računala. 2. Drugi kraj kabela priključite na videouređaj, a zatim potražite dodatne informacije u uputama proizvođača uređaja. NAPOMENA: da biste uklonili kabel uređaja, pritisnite gumb za otpuštanje na priključku da biste ga odvojili od računala.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumb napajanja koristi se u ovom vodiču kao oznaka za sve vrste kontrola napajanja. Isključivanje računala OPREZ: podaci koji nisu spremljeni izgubit će se kad se računalo isključi. Naredbom za isključivanje računala zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući operacijski sustav, te se isključuju zaslon i računalo.
NAPOMENA: ne možete pokrenuti ni jednu vrstu mrežnog povezivanja ni koristiti funkcije računala dok je računalo u stanju mirovanja. Intel Rapid Start Technology (samo odabrani modeli) Značajka Intel Rapid Start Technology (RST) po zadanom je omogućena na odabranim modelima. Rapid Start Technology omogućuje brzo nastavljanje rada računala nakon neaktivnosti. Rapid Start Technology upravlja mogućnostima uštede energije prema sljedećem: ● Mirovanje – Rapid Start Technology omogućuje odabir stanja mirovanja.
Izlaz iz stanja hibernacije: ▲ Nakratko pritisnite gumb napajanja. Žaruljice napajanja uključit će se i vaš će se rad vratiti na zaslon na mjestu gdje ste prekinuli rad. NAPOMENA: ako ste odredili da prilikom buđenja treba unijeti lozinku, morate unijeti svoju Windows lozinku prije povratka računala na zaslon. Korištenje pokazivača napajanja i postavki napajanja Mjerač napajanja nalazi se u području obavijesti na krajnjem desnom kraju programske trake.
Pronalaženje dodatnih informacija o bateriji Pomoć i podrška pruža sljedeće alate i informacije o bateriji: ● alat Battery Check (Provjera baterije) za testiranje rada baterije ● podatke o kalibraciji, upravljanju napajanjem, te o ispravnoj brizi i skladištenju kako biste produljili trajanje baterije ● podatke o vrstama baterija, tehničke opise, vijek trajanja i kapacitet Da biste pristupili podacima o bateriji, učinite sljedeće: ▲ Odaberite Start > Pomoć i podrška > Saznajte > Planovi uštede energij
Prepoznavanje niskih razina napunjenosti baterije Kada baterija koja je jedini izvor napajanja za računalo dosegne nisku ili kritičnu razinu napunjenosti, dolazi do sljedećeg: ● Žaruljica baterije (samo odabrani modeli) označava nisku ili kritičnu razinu napunjenosti baterije. – ili – ● Ikona mjerača napajanja u području obavijesti prikazuje obavijest o niskoj ili kritičnoj razini napunjenosti baterije.
Uklanjanje baterije Uklanjanje baterije: OPREZ: uklanjanje baterije koja je jedini izvor napajanja računala može prouzročiti gubitak podataka. Da ne biste izgubili podatke, prije vađenja baterije spremite sve na čemu radite i isključite računalo putem sustava Windows. 1. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu, s ležištem za bateriju okrenutim od vas. 2. Povucite zasun za otpuštanje baterije (1) da biste oslobodili bateriju. 3.
Za pojedinosti o ispravnom načinu odlaganja baterije pogledajte odjeljak Obavijesti o propisima, sigurnosti i okolišu. Da biste pristupili korisničkim priručnicima, odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici. Da biste pristupili podacima o bateriji, odaberite Start> Pomoć i podrška > Saznajte > Planovi uštede energije: Najčešća pitanja.
NAPOMENA: sljedeće upute odnose se na računala s korisnički zamjenjivim baterijama. 1. Isključite računalo. 2. Izvadite bateriju iz računala. 3. Povežite prilagodnik izmjeničnog napona s računalom pa ga uključite u utičnicu s izmjeničnim napajanjem. 4. Uključite računalo. ● Ako je svjetlo napajanja uključeno, prilagodnik izmjeničnog napona radi ispravno. ● Ako žaruljice napajanja ostanu isključene, prilagodnik izmjeničnog napona ne funkcionira i potrebno ga je zamijeniti.
Da biste upravljali postavkama grafičkih kartica s mogućnošću prebacivanja: 1. Desnom tipkom miša kliknite radnu površinu sustava Windows, a zatim odaberite Configure Switchable Graphics (Konfiguriraj grafičke kartice s mogućnošću prebacivanja). 2. Kliknite karticu Power (Napajanje), a zatim odaberite Switchable Graphics (Grafička kartica s mogućnošću prebacivanja).
7 Vanjske kartice i uređaji Korištenje memorijskih kartica (samo odabrani modeli) Dodatne memorijske kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i praktično zajedničko korištenje podataka. Te se kartice često koriste u digitalnim fotoaparatima, dlanovnicima i s ostalim računalima. Da biste utvrdili koje oblike memorijskih kartice vaše računalo podržava, pročitajte odjeljak Upoznavanje računala na stranici 4.
3. Pritisnite karticu (1), a zatim je uklonite iz utora (2). NAPOMENA: ako kartica ne iskoči, povucite je iz utora. Korištenje kartica ExpressCard (samo odabrani modeli) ExpressCard je PC kartica visokih radnih svojstava koja se umeće u utor za ExpressCard. Kartice ExpressCard izvedene su tako da udovoljavaju zahtjevima standarda Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA). Konfiguriranje kartice ExpressCard Instalirajte samo softver koji je potreban za karticu.
Umetanje kartice ExpressCard OPREZ: da biste spriječili oštećenje računala i vanjskih memorijskih kartica, PC karticu nemojte umetati u utor za ExpressCard karticu. OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja na priključcima: Koristite se minimalnom silom pri umetanju kartice ExpressCard. Nemojte pomicati ili prenositi računalo dok se koristi kartica ExpressCard. NAPOMENA: sljedeća se slika može neznatno razlikovati od vašeg uređaja. Utor za karticu ExpressCard može sadržavati zaštitni umetak.
Uklanjanje kartice ExpressCard OPREZ: da biste smanjili rizik od gubitka podataka ili sustava koji ne reagira, za sigurno uklanjanje ExpressCard kartice upotrijebite sljedeći postupak. 1. Spremite svoje podatke i zatvorite sve programe povezane s karticom ExpressCard. 2. Kliknite ikonu za uklanjanje hardvera u području obavijesti sustava Windows na krajnjem desnom dijelu programske trake, a potom slijedite upute na zaslonu. 3. Oslobodite i uklonite karticu ExpressCard: a.
Umetanje pametne kartice 1. Držite pametnu karticu s natpisom okrenutim prema gore i lagano je umetnite u čitač pametne kartice dok ne sjedne na svoje mjesto. 2. Pratite upute na zaslonu za prijavu na računalo koje koristi PIN smart kartice. Uklanjanje pametne kartice ▲ Uhvatite rub pametne kartice, a zatim je izvucite iz čitača pametne kartice.
Povezivanje USB uređaja OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja USB priključaka, za povezivanje uređaja upotrijebite minimalnu snagu. ▲ Priključite USB kabel za uređaj u USB priključak. NAPOMENA: sljedeća se slika može neznatno razlikovati od vašeg računala. Nakon otkrivanja uređaja čut će se zvučni signal. NAPOMENA: kada prvi put spojite USB uređaj, možda ćete vidjeti poruku u području obavijesti, što će značiti da je računalo prepoznalo uređaj.
OPREZ: da biste smanjili opasnost od oštećenja opreme pri priključivanju pogona koji ima vlastito napajanje, provjerite je li uređaj isključen te je li isključen kabel izmjeničnog napajanja. 1. Povežite uređaj s računalom. 2. Ako spajate uređaj s napajanjem, uključite kabel za napajanje uređaja u uzemljenu utičnicu za izmjeničnu struju. 3. Isključite uređaj. Da biste odspojili vanjski uređaj bez napajanja, prvo ga isključite, a potom ga odspojite iz računala.
8 Pogoni Rukovanje pogonima OPREZ: pogoni su osjetljive komponente računala i njima morate oprezno rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte ove mjere opreza. Nemojte ispustiti pogon, odlagati predmete na njega, izlagati ga tekućinama ili ekstremnoj vlažnosti ili temperaturi. Pridržavajte se sljedećih mjera opreza pri rukovanju pogonima: ● Prije uklanjanja ili instaliranja pogona isključite računalo.
omogućuje računalima koja imaju SSD mSATA modul da budu upotrijebljena kao privremena memorija između sistemske memorije i pogona tvrdog diska. Time se pogonu tvrdog diska (ili RAID jedinici) pruža prednost maksimalnog kapaciteta pohrane dok se istodobno isporučuje SSD unaprijeđena izvedba sustava. Ako dodajete ili nadograđujete tvrdi disk i namjeravate postaviti RAID jedinicu, morate privremeno onemogućiti SRT, postaviti RAID jedinicu, a zatim omogućiti SRT.
3. Povucite servisni poklopac prema prednjoj strani računala (4) te ga podignite (5) da biste ga uklonili. Vraćanje servisnog poklopca Zatvorite servisni poklopac nakon pristupa utoru memorijskog modula, tvrdom disku, oznaci propisa i drugim komponentama. 54 1. Servisni poklopac nagnite prema dolje da biste prednji rub poklopca poravnali s prednjim rubom računala (1). 2. Umetnite jezičke za poravnanje (2) na prednjem rubu servisnog poklopca i poravnajte ga s urezima na računalu. 3.
4. Dok je odjeljak za bateriju okrenut prema vama, pomaknite zasun za otpuštanje servisnog poklopca ulijevo (3) te po želji umetnite i zategnite dodatni vijak (4) da biste učvrstili servisni poklopac. Gurnite zasun za oslobađanje servisnog poklopca udesno (5) za oslobađanje servisnog poklopca. NAPOMENA: ako želite koristiti dodatni vijak, on se nalazi unutar servisnog poklopca. 5. Umetnite bateriju (upute potražite u odjeljku Umetanje i uklanjanje baterije na stranici 40).
6. Otpustite 3 vijka tvrdog diska (1). Povucite jezičac tvrdog diska (2) ulijevo da biste odvojili tvrdi disk. 7. Podignite tvrdi disk (3), a zatim povucite tvrdi disk iz odjeljka tvrdog diska. Instaliranje tvrdog diska NAPOMENA: vaše računalo može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. Da biste instalirali tvrdi disk: 56 1. Tvrdi disk pod kutom umetnite u ležište za tvrdi disk (1), a zatim ga spustite u ležište. 2.
5. Vratite bateriju (pogledajte Umetanje i uklanjanje baterije na stranici 40). 6. Priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje na računalo. 7. Uključite računalo. Poboljšanje performansi tvrdog diska Korištenje defragmentacije diska Tijekom duljeg korištenja računala datoteke na tvrdom disku postat će fragmentirane.
Odmah po završetku jednog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard vratit će tvrdi disk u normalni rad. NAPOMENA: budući da SSD diskovi nemaju pokretnih dijelova, ne treba im zaštita putem softvera HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: HP 3D DriveGuard štiti tvrde diskove u odjeljku za primarni i sekundarni tvrdi disk. Tvrdi diskovi koji se nalaze u dodatnim priključnim uređajima ili koji su priključeni u USB priključak nemaju zaštitu HP 3D DriveGuarda.
9 Sigurnost Zaštita računala Uobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koje nema sustav Windows (BIOS) mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih opasnosti. NAPOMENA: sigurnosna rješenja osmišljena su da djeluju kao zapreke. Ove zapreke ne mogu spriječiti zloporabu ili krađu uređaja. NAPOMENA: prije nego što računalo pošaljete na servis, izradite sigurnosnu kopiju te izbrišite sve povjerljive datoteke i uklonite sve lozinke.
Korištenje lozinki Lozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka u računalu. Možete odrediti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite kontrolirati pristup podacima. Lozinke možete postaviti u sustavu Windows ili u uslužnom programu za postavljanje drugog operacijskog sustava koji je predinstaliran na računalo. ● Administratorska lozinka za BIOS i lozinka za DriveLock postavljaju se u programu Computer Setup te njima upravlja sustav BIOS.
Postavljanje lozinki u programu Computer Setup Lozinka Funkcija Administratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup programu Computer Setup. NAPOMENA: ako su značajke omogućene radi sprječavanja uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, nećete moći ukloniti je dok ne onemogućite te značajke. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup unutarnjem tvrdom disku koji je zaštićen DriveLock-om. Koristi se i za uklanjanje zaštite DriveLock.
3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > Change Password (Promjena lozinke) te pritisnite tipku enter. 4. Kad se to od vas zatraži, unesite trenutnu lozinku. 5. Kada se to od vas zatraži, ponovno unesite novu lozinku da biste je potvrdili. 6. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Spremi) koja se nalazi u donjem lijevom kutu zaslona, a zatim slijedite upute na zaslonu.
DriveLock, za pristup disku morate unijeti lozinku. Disk se mora nalaziti u računalu ili u naprednom replikatoru priključaka da bi mu lozinke za DriveLock mogle pristupiti. NAPOMENA: da biste mogli pristupiti značajkama rješenja DriveLock, morate postaviti administratorsku lozinku za BIOS. Da biste primijenili zaštitu DriveLock na unutarnji tvrdi disk, u programu Computer Setup moraju biti postavljene korisnička i glavna lozinka.
Promjene će biti aktivne pri ponovnom pokretanju računala. Unos lozinke za DriveLock Provjerite je li tvrdi disk umetnut u računalo (a ne u dodatni priključni uređaj ili vanjski MultiBay). Kada se od vas zatraži da unesete lozinku za DriveLock (DriveLock Password), unesite korisničku ili glavnu lozinku (pomoću istih tipki pomoću kojih ste je postavili), a zatim pritisnite enter. Nakon 2 neispravna pokušaja unosa lozinke, morate isključiti računalo i pokušati ponovno.
5. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Set DriveLock Password ( Postavi lozinku za DriveLock) te pritisnite tipku enter. 6. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite unutarnji tvrdi disk, a zatim pritisnite enter. 7. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Disable protection (Onemogući zaštitu). 8. Upišite svoju glavnu lozinku, a zatim pritisnite enter. 9.
Uklanjanje automatske zaštite DriveLock Za uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup. 3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > Automatic DriveLock (Automatski DriveLock), a zatim pritisnite enter. 4.
NAPOMENA: u nekim okolnostima vatrozid može blokirati pristup internetskim igrama, ometati zajedničko korištenje pisača i datoteka na mreži ili blokirati neovlaštene privitke e-pošte. Da biste privremeno riješili problem, onemogućite vatrozid, izvedite željeni zadatak te ponovno omogućite vatrozid. Da biste trajno riješili problem, promijenite konfiguraciju vatrozida. Instalacija važnih sigurnosnih ažuriranja OPREZ: Microsoft® šalje upozorenja o kritičnim ažuriranjima.
Upotreba čitača otiska prsta (samo odabrani modeli) Integrirani čitači otisaka prstiju raspoloživi su na odabranim modelima računala. Da biste koristili čitač otiska prsta, svoj otisak prsta morate prijaviti u Credential Manager softvera HP Client Security. Pomoć potražite u softveru HP Client Security.
10 Održavanje Dodavanje ili zamjena memorijskih modula U računalu je jedan odjeljak za memorijske module. Memorijski kapacitet računala može se nadograditi dodavanjem jednog ili više memorijskih modula u prazni utor modula za proširenje memorije ili nadogradnjom postojećeg memorijskog modula u utoru za primarni memorijski modul. UPOZORENJE! Radi smanjenja opasnosti od električnog udara i oštećenja opreme, isključite kabel za napajanje i izvadite sve baterije prije ugradnje memorijskog modula.
b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora za memorijski modul. OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u spremnik zaštićen od elektrostatičkog pražnjenja. 6. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove.
c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3), pritišćući lijevi i desni rub memorijskog modula, sve dok spojnice ne uskoče na svoje mjesto. OPREZ: kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, nemojte savijati memorijski modul. 7. Servisni poklopac vratite na mjesto (pogledajte Uklanjanje i vraćanje servisnog poklopca na stranici 53). 8. Umetnite bateriju (upute potražite u odjeljku Umetanje i uklanjanje baterije na stranici 40). 9.
OPREZ: izbjegavajte sredstva za čišćenje sa snažnim otapalima koja mogu trajno oštetiti računalo. Ako niste sigurni je li neko sredstvo za čišćenje sigurno za računalo, provjerite sadržaj sredstva da biste bili sigurni da ne sadrži alkohol, aceton, amonijev klorid, metilen-klorid ni ugljikovodike. Vlaknasti materijali, primjerice papirnati ručnici, mogu izgrepsti računalo. S vremenom se u ogrebotine mogu nataložiti čestice prašine i sredstava za čišćenje.
dostupne tehnologije. Starije grafičke komponente, na primjer, možda neće dobro raditi s najnovijim softverom za igre. Bez najnovijih upravljačkih programa nećete maksimalno iskoristiti opremu. Da biste preuzeli najnovije verzije HP-ovih programa i upravljačkih programa, idite na stranicu http://www.hp.com/support. Osim toga, registrirajte se za primanje automatskih obavijesti o ažuriranjima čim postanu dostupna.
11 Izrada sigurnosne kopije i oporavak Računalo sadrži HP-ove alate i alate operacijskog sustava Windows namijenjene zaštiti informacija i vraćanju u slučaju potrebe. Ti vam alati kroz jednostavne korake pojednostavnjuju vraćanje računala u ispravno funkcionalno stanje.
možete stvoriti medije za oporavak. Taj medij za oporavak omogućuje vam ponovno instaliranje izvornog operacijskog sustava te odabrane upravljačke programe i aplikacije ako se tvrdi disk ošteti. HP Recovery Disc Creator može stvoriti dvije vrste DVD-ova za oporavak: ● DVD s operacijskim sustavom Windows 7 – instalira operacijski sustav bez dodatnih upravljačkih programa i aplikacija.
NAPOMENA: detaljne upute o različitim mogućnostima sigurnosnog kopiranja i vraćanja potražite u temama pomoći i podrške. Da biste pristupili Pomoći i podršci, odaberite Start > Pomoć i podrška. NAPOMENA: Windows sadrži značajku kontrole korisničkih računa radi poboljšanja sigurnosti računala. Od vas se može zatražiti dozvola ili lozinka za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promjena postavki sustava Windows. Pogledajte pomoć i podršku.
Da biste oporavili podatke pomoću značajke popravka pokretanja, učinite sljedeće: OPREZ: neke opcije za popravak pokretanja će potpuno izbrisati cijeli sadržaj tvrdog diska i preformatirati ga. Sve stvorene datoteke i softver koji je instaliran na računalu trajno se uklanjaju. Kada je ponovno formatiranje dovršeno, postupak oporavka vraća operacijski sustav, kao i upravljačke programe, softver i uslužne programe iz sigurnosne kopije koja se upotrebljava prilikom vraćanja. 1.
Korištenje diskova s operacijskim sustavom Windows 7 Ako ne možete pokrenuti medije za oporavak koje ste prethodno stvorili (samo neki modeli), morate kupiti DVD s operacijskim sustavom Windows 7 da biste ponovno pokrenuli računalo i popravili operacijski sustav. Da biste naručili DVD s operacijskim sustavom Windows 7, posjetite HP-ovo web-mjesto. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/support. Za podršku izvan SAD-a idite na http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.html.
12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot i HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Korištenje programa Computer Setup Program Computer Setup, odnosno Basic Input/Output System (BIOS), upravlja komunikacijom između svih ulaznih i izlaznih računala na sustavu (kao što su diskovni pogoni, zaslon, tipkovnica, miš i pisač). Computer Setup obuhvaća postavke za vrste instaliranih uređaja, redoslijed pokretanja računala i količinu sistemske i proširene memorije.
Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup, odaberite jednu od ovih metoda: ● Da biste izašli iz programa Computer Setup bez spremanja promjena: U donjem desnom kutu zaslona kliknite Exit (Izlaz), a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Koristite tipku tab i tipke sa strelicama da biste odabrali Datoteka > Zanemari promjene i izađi, a zatim pritisnite tipku enter.
Ažuriranje BIOS-a Na HP-ovu web-mjestu mogu biti dostupne ažurirane verzije BIOS-a. Većina ažuriranja BIOS-a na HP-ovu web-mjestu zapakirano je u komprimirane datoteke pod nazivom SoftPaqs. Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku Readme.txt koja sadrži informacije o instaliranju i rješavanju problema s datotekom.
NAPOMENA: ako spajate računalo na mrežu, obratite se mrežnom administratoru prije instaliranja bilo kakvih ažuriranja softvera, a posebno ažuriranja sistemskog BIOS-a. Postupci za instalaciju BIOS-a mogu se razlikovati. Slijedite upute prikazane na zaslonu nakon dovršetka preuzimanja. Ako nema nikakvih uputa, slijedite ove korake: 1. Odaberite Start > Računalo. 2. Kliknite oznaku tvrdog diska. Oznaka tvrdog diska obično je "Lokalni disk (C:)". 3.
Postavljanje novog redoslijeda pokretanja u programu Computer Setup Da biste pokrenuli Computer Setup i postavili redoslijed uređaja za pokretanje koji će računalo koristiti svaki put prilikom uključivanja ili ponovnog pokretanja, slijedite ove korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računalo i pritisnite tipku esc kad se u dnu zaslona pojavi poruka "Press ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC da biste pristupili izborniku za pokretanje). 2.
trenutne zadane postavke značajke MultiBoot. (Kada odaberete 0, izbornik lokacije pokretanja značajke Express Boot neće se prikazati.) 5. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Spremi) u donjem lijevom kutu zaslona, a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Pomoću tipki sa strelicama odaberite File (Datoteka) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi), a zatim pritisnite Enter. Promjene će stupiti na snagu prilikom ponovnog pokretanja računala.
Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB uređaj NAPOMENA: upute za preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) napisane su samo na engleskom. 1. Idite na http://www.hp.com. 2. Kliknite Podrška i upravljački programi, a zatim karticu Upravljački programi i softver. 3. U tekstni okvir unesite naziv proizvoda, a zatim kliknite Traži. 4. Odaberite model računala, a zatim operacijski sustav. 5.
13 Podrška Obraćanje službi za korisničku podršku Ako informacije navedene u ovom korisničkom priručniku te u sustavu pomoći i podrške ne daju odgovore na vaša pitanja, obratite se službi za podršku. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Za podršku izvan SAD-a idite na http://welcome.hp.com/country/us/ en/wwcontact_us.html.
Oznake Oznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanju problema sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo: ● Servisna oznaka – sadrži važne informacije, uključujući sljedeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dijela/Broj proizvoda (p/n) (4) Razdoblje jamstva (5) Opis modela (samo odabrani modeli) Komponenta (1) Razdoblje jamstva (2) Broj modela (3) Serijski broj (4) Broj proizvoda Pripremite te podatk
su ti uređaji odobreni za korištenje. Ako vaš model računala uključuje jedan ili više bežičnih uređaja, s vašim se računalom isporučuje jedna ili više oznaka atesta. Ti će vam podaci možda zatrebati prilikom putovanja u inozemstvo. Naljepnice s certifikatom za bežične uređaje pričvršćene su unutar ležišta baterije. 88 ● SIM naljepnica (modul za prepoznavanje pretplatnika) (samo odabrani modeli) – sadrži ICCID (integrirani krug za prepoznavanje kartice) SIM kartice.
14 Tehnički podaci Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje upotrebljava istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja mora imati nazivnu snagu i frekvenciju u rasponu od 100 – 240 V, 50 – 60 Hz.
A Putovanje s računalom ili njegov transport Ako morate putovati s računalom ili ga nekamo poslati, evo nekoliko savjeta o tome kako to sigurno učiniti. ● Pripremite računalo za putovanje ili transport: ◦ Sigurnosno kopirajte svoje podatke na vanjski pogon. ◦ Uklonite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su digitalne kartice za pohranu, iz računala. ◦ Isključite, a zatim odspojite sve vanjske uređaje. ◦ Isključite računalo. ● Ponesite sa sobom sigurnosnu kopiju podataka.
B Otklanjanje poteškoća U ovom se dodatku nalaze sljedeći odjeljci: Resursi za otklanjanje poteškoća ● Veze na web-mjesta i dodatne informacije o računalu potražite u Pomoći i podršci. Da biste pristupili Pomoći i podršci, odaberite Start > Pomoć i podrška. NAPOMENA: neki alati za provjeru i popravak zahtijevaju postojanje internetske veze. HP nudi i dodatne alate koji ne traže internetsku vezu. ● Obratite se HP-ovoj službi za podršku. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/ contactHP.
Na zaslonu računala ništa se ne prikazuje Ako je zaslon prazan, a niste isključili računalo, razlog može biti jedna ili više od ovih postavki. ● Računalo može biti u stanju mirovanja. Napustite stanje mirovanja kratkim pritiskom na gumb napajanja. Stanje mirovanja je značajka uštede energije koja isključuje zaslon. Stanje mirovanja može pokrenuti sustav dok je računalo uključeno, ali nije u upotrebi ili ako je baterija slaba.
Neki vanjski uređaj ne funkcionira Ako vanjski uređaj ne radi prema očekivanju, slijedite ove prijedloge: ● uključite uređaj prema uputama proizvođača ● provjerite jesu li svi kabeli uređaja čvrsto priključeni ● provjerite napaja li se uređaj ● provjerite je li uređaj, posebno ako je stariji, kompatibilan s operacijskim sustavom ● provjerite jesu li instalirani odgovarajući upravljački programi i jesu li ažurni Bežična veza ne funkcionira Ako bežična mrežna veza ne funkcionira kako bi trebala, sli
Film nije vidljiv na vanjskom zaslonu 1. Ako su uključeni i zaslon računala i vanjski zaslon, jedan ili više puta pritisnite fn+f4 da biste prebacili prikaz s jednog zaslona na drugi. 2. Konfigurirajte postavke monitora da biste vanjski zaslon postavili kao primarni: a. Na radnoj površini sustava Windows desnom tipkom miša kliknite prazno područje na radnoj površini i odaberite Razlučivost zaslona. b. Odredite primarni i sekundarni zaslon.
C Elektrostatički izboj Elektrostatički izboj je otpuštanje statičkog elektriciteta kada dva objekta dođu u dodir – na primjer, udar koji osjetite kada hodate po sagu i dodirnete metalnu kvaku vrata. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
Kazalo A administratorska lozinka 60 alati za oporavak 74 alati za oporavak, Windows 76 alati za stvaranje sigurnosne kopije 74 antivirusni softver 66 audio funkcije, provjeravanje 32 automatska lozinka za DriveLock uklanjanje 66 unos 65 B baterija niske razine napunjenosti baterije 39 očuvanje energije 41 odlaganje u otpad 41 pohranjivanje 41 pražnjenje 39 prikaz preostale napunjenosti baterije 39 zamjena 42 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 19 javna WLAN veza 19 korporacijska WLAN veza 19 potrebna o
HP Recovery Disc Creator, korištenje 74 I informacije o bateriji, pronalaženje 39 Intel Wireless Display 35 interni mikrofoni, prepoznavanje 12 isključivanje 36 J Java kartica definirano 48 uklanjanje 49 umetanje 49 javna WLAN veza 19 K kabeli USB 50 ključ proizvoda 87 komponente desna strana 9 donja strana 13 gornja strana 4 lijeva strana 10 prednja strana 8 stražnja strana 11 zaslon 12 konfiguriranje ExpressCards 46 kontrole bežične veze gumb 15 operacijski sustav 15 kontrole za aktivnost medija 31 korisn
pogoni optički 51 rukovanje 52 tvrdi disk 51 upotreba 52 vanjski 51 pogonski mediji 36 pokazivački štapić 4 pokazivački uređaji, postavljanje postavki 23 popravak pri pokretanju, korištenje 76 popravak pri pokretanju sustava Windows, korištenje 76 postavljanje mogućnosti napajanja 36 postavljanje veze s internetom 18 postavljanje WLAN-a 18 postavljanje zaštite lozinkom po izlasku iz stanja mirovanja ili hibernacije 38 povezivanje s WLAN-om 19 pozadinsko osvjetljenje tipkovnice 29 prekidač napajanja 36 preki
tipkovni prečaci na tipkovnici, prepoznavanje 28 tvrdi disk HP 3D DriveGuard 57 instaliranje 56 uklanjanje 55 vanjski 51 tvrdi disk, prepoznavanje 14 U ugrađena numerička tipkovnica, prepoznavanje 7, 29 ulazno napajanje 89 upotreba stanja za uštedu energije 36 vanjsko napajanje 42 uređaji visoke razlučivosti, priključivanje 35 uređaj Thunderbolt, povezivanje 33 USB čvorišta 49 USB kabel, povezivanje 50 USB naslijeđena podrška 79 USB priključci, prepoznavanje 9, 10, 11 USB uređaji opis 49 povezivanje 50 ukla