Korisnički vodič
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštićeni znak njegovog vlasnika i kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je zaštićeni znak kompanije Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama. AMD je zaštitni znak korporacije Advanced Micro Devices, Inc. Intel je zaštitni znak korporacije Intel registrovan u SAD-u i u drugim zemljama. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok vazduha.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Uvod ................................................................................................................................................................. 1 HP Quick Start (HP Brzo pokretanje) (samo odabrani modeli) ............................................................ 1 Najbolje prakse ..................................................................................................................................... 1 Stvari za zabavu ..........................................
4 Uživanje u mogućnostima za zabavu .......................................................................................................... 21 Multimedijske osobine ........................................................................................................................ 21 Korištenje web kamere (samo na odabranim modelima) ................................................................... 22 Korištenje audio funkcija ........................................................................
Korištenje tipki za prečice operativnog sistema Microsoft Windows 8 .............. 40 Korištenje tipki za prečice ................................................................................. 41 Korištenje integrirane numeričke tastature ........................................................................ 42 6 Upravljanje napajanje ...................................................................................................................................
Povezivanje USB uređaja sa vlastitim napajanjem ............................................................ 54 Umetanje i uklanjanje memorijske kartice .......................................................................................... 55 Korištenje optičkih pogona ................................................................................................................. 56 Umetanje optičkog diska .................................................................................................
10 Korištenje programa Computer Setup (Postavljanje računara) (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (Hardverska dijagnostika) (UEFI) ............................................................................................... 73 Pokretanje programa Setup Utility (Uslužni program za postavke) (BIOS) ........................................ 73 Ažuriranje BIOS-a ..............................................................................................................................
x
1 Uvod Ovaj računar je moćna mašina osmišljena da poboljša vaš rad i zabavu. Pročitajte ovo poglavlje kako biste saznali više o najboljim koracima nakon postavljanja računara, zabavnim stvarima koje možete raditi s računarom, te gdje možete naći dodatne HP resurse. HP Quick Start (HP Brzo pokretanje) (samo odabrani modeli) HP Quick vam daje opciju da koristite poznati meni Početak na radnoj površini operativnog sistema Windows.
Stvari za zabavu 2 ● Znate da na računaru možete gledati video sadržaje s usluge YouTube. No, jeste li znali da računar možete povezati i s TV-om ili igraćom konzolom? Za više informacija pogledajte Povezivanje HDMI uređaja na strani 25. ● Znate da na računaru možete slušati muziku. Ali da li ste znali da na računaru također možete slušati radio stanice uživo te slušati muzičke ili govorne emisije iz cijelog svijeta? Pogledajte Korištenje audio funkcija na strani 23.
Više HP-ovih resursa Već ste koristili Uputstva za postavljanje kako biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Da biste pronašli podatke o proizvodu, praktične informacije i još mnogo toga koristite ovu tabelu.
Resursi Sadržaj Ograničena garancija* ● Posebne informacije o garanciji za ovaj računar Da biste pristupili tom vodiču, na Početnom ekranu otkucajte "support" (podrška), odaberite aplikaciju HP Support Assistant, odaberite My computer (Moj računar) i zatim odaberite Warranty and services (Garancija i usluge) ili idite na adresu http://www.hp.com/go/orderdocuments.
2 Upoznavanje sa vašim računarom Pronalaženje informacija o hardveru i softveru Pronalaženje hardvera Da biste ustanovili koji je hardver instaliran na računaru: 1. Iz početnog ekrana otkucajte c, a zatim odaberite Control Panel (Kontrolna tabla). 2. Odaberite System and Security (Sistem i sigurnost), a zatim u području System (Sistem) kliknite Device Manager (Upravljač uređajima). Na spisku se prikazuju svi uređaji instalirani na računaru.
Sa desne strane Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: računar je uključen. ● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije. Računar prekida napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije u kojem se koristi veoma mala količina energije. NAPOMENA: Za odabrane modele, tehnologija kompanije Intel® za brzo pokretanje računara je fabrički omogućena.
Komponenta Opis (5) Optički pogon Čita podatke s optičkog diska i zapisuje ih na njega (samo odabrani modeli). (6) Dugme za izbacivanje optičkog pogona Otvara optički pogon. Sa lijeve strane Komponenta Opis (1) Priključak za napajanje Povezuje adapter naizmjenične struje. (2) Lampica adaptera naizmjenične struje ● Bijela: Adapter naizmjenične struje je priključen i baterija je napunjena. ● Narandžasta: Adapter naizmjenične struje je priključen i baterija se puni.
Komponenta (7) Opis USB 3.0 priključci (2) Povezuju opcionalne USB uređaje. NAPOMENA: Za detaljne informacije o različitim vrstama USB priključaka pogledajte Korištenje USB uređaja na strani 53 (8) Čitač memorijskih kartica Čita podatke s memorijskih kartica kao što je Secure Digital (SD), te zapisuje podatke na njih. Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene (2)* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) Unutrašnji mikrofoni (2) Snima zvuk.
Gornja strana Dodirna podloga Komponenta (1) Opis Zona dodirne podloge Pomiče pokazivač na ekranu i bira ili aktivira stavke na ekranu. NAPOMENA: Dodirna podloga podržava i pokrete od ivice. Za više informacija pogledajte Prelasci prstima od ivice na strani 33. (2) Lijevo dugme dodirne podloge Funkcioniše kao lijevo dugme na vanjskom mišu. (3) Desno dugme dodirne podloge Funkcioniše kao desno dugme na vanjskom mišu.
Lampice Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: računar je uključen. ● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije. Računar prekida napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije u kojem se koristi veoma mala količina energije. NAPOMENA: Za odabrane modele, tehnologija kompanije Intel® za brzo pokretanje računara je fabrički omogućena.
Dugmad i zvučnici Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, na kratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računar u stanju mirovanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja hibernacije.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvršava često korištene funkcije sistema kada se pritisne zajedno s tipkom esc. (3) Windows tipka Vraća vas na Početni ekran iz otvorene aplikacije ili sa radne površine operativnog sistema Windows. NAPOMENA: Pritiskom na Windows tipku vratit ćete se na prethodni ekran.
Sa donje strane Komponenta Opis (1) Zasun za zaključavanje baterije Otključava bateriju. (2) Ležište baterije Prostor za bateriju. (3) Zasun za otpuštanje baterije Oslobađa bateriju.
Komponenta (4) Opis Ventilacijski otvori (6) Omogućavaju protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (5) Servisni poklopac Omogućava pristup utoru za bežični LAN (WLAN) modul, te utorima za memorijske module.
Komponenta (3) Broj proizvoda (4) Garantni rok (5) Broj modela (samo odabrani modeli) Komponenta (1) Serijski broj (2) Broj proizvoda (3) Garantni rok (4) Broj modela (samo odabrani modeli) (5) Broj revizije ● Naljepnice sa propisima — daju informacije o propisima koje se odnose na računar.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žičane ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupiti informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svijetom. Povezivanje na bežičnu mrežu Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio valova umjesto preko žica.
Korištenje komandi operativnog sistema Opcija Network and Sharing Center (Centar za mrežu i zajedničko korištenje) omogućava vam postavljanje veze ili mreže, povezivanje na mrežu te dijagnosticiranje problema s mrežom i njihovo rješavanje. Korištenje kontrola operativnog sistema: 1. Iz početnog ekrana otkucajte n, a zatim odaberite Settings (Postavke). 2. U okvir za pretragu otkucajte network and sharing (mreža i dijeljenje), a zatim odaberite Network and Sharing Center (Centar za mrežu i dijeljenje).
Kako vaša mreža raste, mogu se povezivati dodatni bežični i žičani računari radi pristupa Internetu. Za pomoć oko postavljanja WLAN mreže pročitajte uputstva proizvođača usmjerivača ili davaoca internetskih usluga. Konfiguriranje bežičnog usmjerivača Za pomoć oko postavljanja WLAN mreže pročitajte uputstva proizvođača bežičnog usmjerivača ili pružatelja internetskih usluga.
4. Kliknite Connect (Poveži se). Ako se radi o WLAN mreži sa opcijom sigurnosne zaštite, od vas će se tražiti da unesete sigurnosni kod mreže. Unesite kod, a zatim kliknite OK kako biste dovršili postupak povezivanja. NAPOMENA: Ako na spisku nema nijedne WLAN mreže, onda se nalazite izvan dometa bežičnog usmjerivača ili pristupne tačke.
Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) Koristite LAN vezu ako želite direktno povezati računar sa usmjerivačem kod kuće (umjesto bežičnog povezivanja) ili ako želite da ga povežete na postojeću mrežu u vašem uredu. Za povezivanje na LAN potreban je kabl s 8 kontakata, RJ-45 (mrežni) kabl. Da biste povezali mrežni kabl, slijedite ove korake: 1. Uključite mrežni kabl u mrežnu utičnicu (1) na računaru. 2. Drugi kraj mrežnog kabla uključite u mrežnu zidnu utičnicu (2) ili usmjerivač.
4 Uživanje u mogućnostima za zabavu Koristite vaš HP računar kao zabavni centar za druženje putem web kamere, uživanje u muzici te preuzimanje i gledanje filmova. Ili, da biste od svog računara napravili još snažniji zabavni centar, povežite vanjske uređaje poput monitora, projektora, televizora, zvučnika ili slušalica. Multimedijske osobine Evo nekih mogućnosti za zabavu na računaru. Komponenta Opis (1) Unutrašnji mikrofoni (2) Snimaju zvuk.
Komponenta (5) Opis Priključak USB 2.0 Povezuje opcionalni USB uređaj. NAPOMENA: Za detaljne informacije o različitim vrstama USB priključaka pogledajte Korištenje USB uređaja na strani 53. (6) Utičnica za audio-izlaz (slušalice)/ utičnica za audio-ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo zvučnike sa vanjskim napajanjem, slušalice, male slušalice, slušalice sa mikrofonom ili audio kabl za televizor. Također povezuje opcionalni mikrofon na slušalicama.
Korištenje audio funkcija Na računaru možete puštati muzičke CD-ove, preuzimati i slušati muziku, uživo prenositi audio sadržaje sa web stranica (uključujući radio), snimati audio sadržaje ili miksati audio i video sadržaje te tako stvarati multimedijalne sadržaje. Da biste povećali uživanje prilikom slušanja priključite vanjske audio uređaje kao što su zvučnici ili slušalice.
Da biste potvrdili ili promijenili postavke zvuka na računaru: 1. Iz početnog ekrana otkucajte c, a zatim odaberite Control Panel (Upravljačka ploča) sa spiska aplikacija. 2. Odaberite Hardware and Sound (Hardver i zvuk), a zatim odaberite Sound (Zvuk).
2. Kabl iz monitora ili projektora povežite na VGA priključak na računaru kako je prikazano na slici. 3. Pritisnite f4 kako biste alternativno prikazivali sliku ekrana na 3 načina: ● Prikaz slike ekrana na računaru. ● Prikaz slike ekrana na vanjskom uređaju (monitor ili projektor). ● Prikaz slike ekrana istovremeno i na računaru i na vanjskom uređaju. Svaki put kada pritisnete tipku f4 stanje ekrana se mijenja.
Da biste vidjeli sliku ekrana računara na TV-u ili monitoru visoke rezolucije, povežite uređaj visoke rezolucije prema sljedećim uputama. 1. Jedan kraj HDMI kabla spojite na HDMI priključak na računaru. 2. Priključite drugi kraj kabla na TV ili monitor visoke rezolucije. 3. Pritiskajte tipku f4 kako biste sliku na ekranu računara prebacivali između 4 načina prikaza: ● Samo ekran računara: Prikaz slike ekrana samo na računaru.
Da vratite audio na zvučnike računara: 1. Iz Windows radne površine, desnom tipkom miša kliknite na ikonu Speakers (Zvučnici) koja se nalazi u području za obavještenja, krajnje desno na traci zadataka, a zatim kliknite Playback devices (Uređaji za reproduciranje). 2. Na kartici Reproduciranje, kliknite Speakers / HP (Zvučnici / HP). 3. Kliknite Set Default (Postavi zadano), a zatim kliknite OK.
5 Kretanje po ekranu Po ekranu računara se možete kretati na nekoliko načina: ● Pokreti prstima ● Tastatura i miš Pokreti prstima mogu se koristiti na dodirnoj podlozi računara ili na dodirnom ekranu (samo na odabranim modelima). NAPOMENA: Vanjski USB miš (kupuje se odvojeno) se može povezati na jedan od USB priključaka na računaru. Pročitajte vodič Windows 8 osnove isporučen s računarom.
–ili – Dodirna podloga omogućava vam da prstima kontrolirate pokazivač na ekranu. SAVJET: Koristite lijevo i desno dugme dodirne podloge onako kako biste koristili lijevo i desno dugme na vanjskom mišu. NAPOMENA: Pokreti prstima na dodirnoj podlozi nisu podržani u svim aplikacijama, a u ovom vodiču su objašnjeni samo uobičajeni pokreti. Dodatni pokreti su dostupni kada odaberete prikaz demonstracije za svaki pokret. Da biste vidjeli demonstraciju svih pokreta: 1.
Kuckanje Da biste odabrali neku stavku na ekranu, koristite funkciju kucanja prstom na dodirnoj podlozi. ● 30 Pokažite na stavku na ekranu, a zatim kucnite jednim prstom zonu dodirne podloge kako biste načinili odabir. Dvaput kucnite prstom na stavku kako biste je otvorili.
Pomicanje Pomicanje je korisno za kretanje dolje, gore ili sa strane na stranici ili slici. ● Postavite dva prsta, blago razmaknuta, na zonu dodirne podloge i zatim ih povlačite gore, dolje, lijevo ili desno. Hvatanje prstima/zumiranje Hvatanje prstima i zumiranje vam omogućavaju da uvećate ili smanjite prikaz slike ili teksta. ● Uvećajte prikaz tako što ćete postaviti dva skupljena prsta na dodirnu podlogu, a zatim ih razdvojiti.
Rotiranje (samo odabrani modeli) Rotiranje omogućava da rotirate stavke poput fotografija. ● Pokažite na neki objekt, a zatim postavite kažiprst lijeve ruke na zonu dodirne podloge. Kažiprst desne ruke klizno pomjerajte u smjeru kazaljke na satu, od položaja 12 sati prema položaju 3 sata. Da biste obrnuli rotiranje, pomičite kažiprst u smjeru suprotnom od kretanja kazaljke sata. NAPOMENA: Rotiranje je namijenjeno za određene aplikacije u kojima možete manipulirati nekim objektom ili slikom.
Lagano udaranje (samo na odabranim modelima) Lagano udaranje vam omogućava navigaciju kroz ekrane ili brzo pomicanje kroz dokumente. ● Stavite tri prsta na zonu dodirne podloge i lagano udarajte prstima brzim pokretima prema gore, dolje, lijevo ili desno. Prelasci prstima od ivice Prelasci prstima od ivice vam omogućavaju da izvršavate zadatke kao što su promjena postavki ili pronalaženje i korištenje aplikacija.
Prelazak prstom od gornje ivice Prelazak prstom od gornje ivice vam omogućava da pristupite odjeljku All Apps (Sve aplikacije) na Početnom ekranu. VAŽNO: Kada je aplikacija aktivna, pokret prstima od gornje ivice varira ovisno o aplikaciji. ● Pređite prstom polako od gornje ivice da biste prikazali dostupne aplikacije. Prelazak prstom od lijeve ivice Prelaskom prstom od lijeve ivice pristupa se nedavno otvorenim aplikacijama tako da se brzo možete prebaciti između njih.
Korištenje pokreta dodirnog ekrana (samo na odabranim modelima) Računar s dodirnim ekranom vam omogućava da prstima direktno kontrolirate stavke na ekranu. SAVJET: Na računarima s dodirnim ekranom možete izvršavati pokrete prstima na ekranu ili na dodirnoj podlozi. Također možete izvršavati radnje na ekranu tastaturom ili mišem.
Pomicanje Pomicanje je korisno za pomjeranje pokazivača dolje, gore, lijevo ili desno po stranici ili slici. ● Postavite na ekran dva prsta, a zatim ih vucite prema gore, dolje, lijevo ili udesno. Hvatanje prstima/razvlačenje Hvatanje prstima i razvlačenje vam omogućavaju da uvećate ili smanjite prikaz slike ili teksta. 36 ● Uvećajte prikaz tako što ćete postaviti dva skupljena prsta na ekran, a zatim ih razdvojiti.
Rotiranje (samo odabrani modeli) Rotiranje omogućava da rotirate stavke poput fotografija. ● Stavite lijevi kažiprst na objekt koji želite rotirati. Kažiprst desne ruke klizno pomjerajte u smjeru kazaljke, od položaja 12 sati do položaja 3 sata. Da biste obrnuli rotiranje, pomičite kažiprst u smjeru suprotnom od kretanja kazaljke sata. NAPOMENA: Rotiranje je namijenjeno za određene aplikacije u kojima možete manipulirati nekim objektom ili slikom.
Prelazak prstom od lijeve ivice Prelazak prstom od lijeve ivice otkriva otvorene aplikacije tako da se možete brzo prebaciti na njih. ● Polako prelazite prstom prema unutra od lijeve ivice ekrana kako biste se prebacivali s jedne aplikacije na drugu. Bez podizanja prsta, pređite prstom prema lijevoj ivici ekrana kako biste prikazali sve otvorene aplikacije.
2. Kucnite All apps (Sve aplikacije) kako biste prikazali dostupne aplikacije. Korištenje tastature i miša Tastatura i miš vam omogućavaju da kucate, odabirete stavke, pomičete i izvršavate iste funkcije kao prilikom korištenja gesti dodira. Tastatura vam također omogućava da koristite tipke za radnje i tipke za prečice radi izvođenja posebnih funkcija.
UPOZORENJE: Budite izuzetno pažljivi kada vršite izmjene unutar programa Setup Utility (Uslužni program za postavljanje). Greške mogu onemogućiti pravilan rad računara. Ikona Tipka Opis f1 Otvara centar Help and Support (Pomoć i podrška), koji sadrži vodiče, informacije o operativnom sistemu Windows i računaru, odgovore na pitanja te ažurirane verzije za računar. Odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška) također omogućava automatsko rješavanje problema te pruža pristup podršci.
Tipka za prečicu Tipka Opis Vraća vas na Početni ekran iz otvorene aplikacije ili sa radne površine operativnog sistema Windows. NAPOMENA: Ponovnim pritiskom tipke vraćate se na prethodni ekran. + c Otvara dugmad. + d Otvara Windows radnu površinu. + o Uključuje i isključuje Automatsko rotiranje. + q Otvara ekran Sve aplikacije. + tab Prebacivanje s jedne otvorene aplikacije na drugu. NAPOMENA: Nastavite pritiskati ovu kombinaciju tipki dok se ne pojavi aplikacija koju želite.
Korištenje integrirane numeričke tastature Računar sadrži integriranu numeričku tastaturu a podržava i opcionalnu vanjsku numeričku tastaturu ili opcionalnu vanjsku tastaturu koja ima numeričku tastaturu. Komponenta tipka num lock Opis Kontrolira funkciju integrirane numeričke tastature. Pritisnite tipku kako biste mijenjali između standardne numeričke funkcije na vanjskoj tastaturi (ta funkcija se uključuje prilikom sklapanja računara u fabrici) i navigacijske funkcije (označena strelicama na tipkama).
6 Upravljanje napajanje Računar može da radi na baterijsko ili vanjsko napajanje. Ukoliko računar radi samo na baterijsko napajanje i nije dostupan izvor napajanja naizmjeničnom strujom za punjenje baterije, važno je pratiti i štediti bateriju. Računar podržava optimalni plan napajanja koji omogućava upravljanje načinom na koji računar koristi i štedi energiju tako da se balansiraju performanse računara s uštedom energije.
NAPOMENA: Tehnologija za brzo pokretanje može biti onemogućena u programu Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS). Ako želite biti u mogućnosti da sami pokrećete stanje hibernacije, morate omogućiti hibernaciju koju pokreće korisnik putem Opcija napajanja. Pogledajte Ručno pokretanje hibernacije i izlazak iz nje (samo na odabranim modelima) na strani 44. Ručno pokretanje stanja mirovanja i izlazak iz njega Stanje mirovanja možete pokrenuti na neki od sljedećih načina: ● Zaklopite ekran.
Postavljanje zaštite lozinkom za nastavak rada Da biste podesili računar tako da zatraži upisivanje lozinke prilikom izlaska računara iz stanja mirovanja ili hibernacije, slijedite ove korake: 1. Iz Početnog ekrana otkucajte power (napajanje), odaberite Settings (Postavke), a zatim odaberite Power Options (Opcije napajanja). 2. U lijevom okviru kliknite Require a password on wakeup (Zatraži lozinku za nastavak rada). 3.
UPOZORENJE: Ukoliko uklonite bateriju koju može ukloniti korisnik i koja predstavlja jedini izvor napajanja računara, može doći do gubitka podataka. Da biste spriječili gubitak podataka, sačuvajte podatke s kojim ste radili ili isključite računar putem operativnog sistema Windows prije nego uklonite bateriju. 1. Gurnite zasun za zaključavanje baterije (1), a zatim gurnite zasun za otpuštanje baterije (2) kako biste oslobodili bateriju. 2. Uklonite bateriju (3) iz računara.
Prepoznavanje niskih nivoa napunjenosti baterije Kada baterija koja je jedini izvor napajanja računara dostigne nizak ili kritični nivo napunjenosti, dešava se sljedeće: ● Lampica baterije (samo na odabranim modelima) pokazuje nizak ili kritičan nivo napunjenosti baterije. – ili – ● Ikona mjerača napajanja na Windows radnoj površini prikazuje obavijest o niskom ili kritičnom nivou napunjenosti baterije.
Odlaganje baterije koju može zamijeniti korisnik OPOMENA! Da biste smanjili rizik od požara ili opekotina, nemojte rastavljati, razbijati ili bušiti bateriju; nemojte praviti kratki spoj na vanjskim kontaktima; nemojte odlagati bateriju u plamen ili u vodu. Za informacije o ispravnom odlaganju baterije pogledajte Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštiti životne sredine.
Rješavanje problema s napajanjem Testirajte adapter naizmjenične struje ako računar pokazuje bilo koji od sljedećih simptoma kad je uključen u napajanje naizmjeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran se ne uključuje. ● Lampice napajanja su isključene. Da biste testirali adapter naizmjenične struje: 1. Isključite računar. 2. Priključite adapter naizmjenične struje na računar, a zatim ga uključite u utičnicu za izmjeničnu struju. 3. Uključite računar.
Osvježavanje sadržaja softvera tehnologijom Intel Smart Connect Technology (samo određeni modeli) Kada je računar u stanju mirovanja, tehnologija kompanije Intel® za pametno povezivanje periodično računar izvodi iz stanja mirovanja. Ako je dostupna mrežna veza, Smart Connect (Pametno povezivanje) ažurira otvorene aplikacije kao što su pretinci za prispjelu poštu, lokacije društvenih mreža i stranice vijesti i zatim vraća računar u stanje mirovanja.
Zamjenjiva grafika/dvojna grafika (samo na odabranim modelima) Odabrani računari opremljeni su zamjenjivom grafikom ili dvojnom grafikom. ● Zamjenjiva grafika—podržavaju je i AMD™ i Intel. Ako vaš računar ima AMD dinamičku zamjenjivu grafiku, on podržava samo zamjenjivu grafiku. ● Dvojna grafika—podržava je samo AMD. Ako vaš računar ima AMD Radeon dvojnu grafiku, on podržava samo dvojnu grafiku.
Korištenje dvojne grafike (samo za odabrane modele) Ako je vaš sistem opremljen dvojnom grafikom (dvije ili više dodanih jedinica za obradu grafike (GPU)), možete omogućiti AMD Radeon dvojnu grafiku kako biste povećali snagu aplikacija i učinkovitost za aplikacije za puni ekran koje koriste verziju 10 ili 11 softvera DirectX. Za više informacija o softveru DirectX pogledajte http://www.microsoft.com/directx.
7 Upravljanje i zajedničko korištenje informacija Pogoni su uređaji memorijskih kartica koji vam pomažu da pohranjujete, upravljate, dijelite i pristupate informacijama. Računar ima unutrašnji tvrdi disk ili solid state disk koji pohranjuje softver vašeg računara, operativni sistem, a obezbjeđuje i pohranu svih vaših ličnih fajlova. Neki računari imaju ugrađen optički pogon koji vam omogućava da čitate ili zapisujete podatke na CD, DVD ili (na odabranim modelima) Blu-ray Disc (BD).
▲ Povežite USB kabl za uređaj sa USB priključkom. NAPOMENA: USB priključak na vašem računaru može izgledati malo drugačije od ilustracije u ovom odjeljku. Zvuk ukazuje da je uređaj otkriven. NAPOMENA: Prvi puta kad povežete USB uređaj, pojavljuje se poruka na radnoj površini operativnog sistema Windows i ikona u području s obavještenjima, krajnje desno na traci zadataka, kako biste znali da je računar prepoznao uređaj.
Umetanje i uklanjanje memorijske kartice Da biste umetnuli memorijsku karticu: UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od oštećenja poveznika za memorijsku karticu, koristite minimalnu silu prilikom umetanja memorijske kartice. 1. Držite karticu tako da strana s oznakom bude okrenuta prema gore, a priključci prema računaru. 2. Umetnite karticu u čitač memorijskih kartica i lagano je pritišćite sve dok ne bude čvrsto postavljena. Zvuk ukazuje da je uređaj otkriven.
Korištenje optičkih pogona Pogon za optičke diskove koristi lasersku svjetlost za čitanje ili pohranjivanje velikih količina podataka. Neki pogoni mogu samo čitati podatke, ali drugi ih mogu i ispisivati (pržiti) na prazan disk. Koristite ove savjete za najbolji učinak vašeg optičkog pogona: ● Kada je baterija jedini izvor napajanja, pazite da bude dovoljno napunjena prije zapisivanja na medije. ● Nemojte kucati na tastaturi i pomjerati računar dok optički pogon zapisuje na disk.
Umetanje optičkog diska Ladica za umetanje 1. Uključite računar. 2. Pritisnite dugme za otpuštanje (1) na okviru pogona kako biste otpustili ladicu diska. 3. Izvucite ladicu (2). 4. Držite disk za rubove kako biste izbjegli dodirivanje ravnih površina i stavite ga na osovinu ladice tako da strana s oznakom bude okrenuta prema gore. NAPOMENA: Ako ladica nije sasvim pristupačna, pažljivo nagnite disk da biste ga postavili iznad osovine. 5.
2. Uklonite disk iz ladice (3) pažljivo pritišćući osovinu i podižući vanjske rubove diska. Disk držite za rubove i nemojte dodirivati ravne površine. NAPOMENA: Ako ladica nije sasvim pristupačna, pri vađenju pažljivo nagnite disk. 3. Zatvorite ladicu diska i stavite disk u zaštitnu omotnicu. Kad se ladica diska ne otvara na uobičajen način 58 1. Umetnite vrh spajalice za papir (1) u otvor za otpuštanje koji se nalazi na prednjem okviru pogona. 2.
3. Uklonite disk iz ladice (3) pažljivo pritišćući osovinu i podižući vanjske rubove diska. Disk držite za rubove i nemojte dodirivati ravne površine. NAPOMENA: Ako ladica nije sasvim pristupačna, pri vađenju pažljivo nagnite disk. 4. Zatvorite ladicu diska i stavite disk u zaštitnu omotnicu. Dijeljenje podataka i pogona i pristupanje softveru Kada je vaš računar dio mreže, niste ograničeni na korištenje samo onih informacija koje su pohranjene na računaru.
Za dijeljenje pogona na istoj mreži: 60 1. Na radnoj površini operativnog sistema Windows desnim dugmetom kliknite ikonu statusa mreže u području s obavještenjima, sasvim desno na traci zadataka. 2. Odaberite Open Network and Sharing Center (Otvori Centar za mrežu i dijeljenje). 3. Pod stavkom View your active networks (Prikažite svoje aktivne mreže), odaberite aktivnu mrežu. 4.
8 Održavanje računara Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju saopćavaju se informacije o poboljšavanju učinkovitosti računara pokretanjem softverskih alatki kao što su Disk Defragmenter (program za defragmentiranje diska) i Disk Cleanup (program za uklanjanje suvišnih fajlova sa diska). U njemu se saopćavaju i informacije o ažuriranju programa i upravljačkih programa, uputstva za čišćenje računara te savjeti za putovanje sa računarom.
Da biste pokrenuli Defragmentator diska: 1. Povežite računar na napajanje naizmjeničnom strujom. 2. Iz početnog ekrana otkucajte d, a zatim otkucajte disk u okvir za pretragu. Odaberite Settings (Postavke), a zatim odaberite Defragment and optimize your drives (Defragmentirajte i optimizirajte svoje pogone). 3. Slijedite upute na ekranu. Za dodatne informacije pogledajte odjeljak Help (Pomoć) softvera Defragmentatora diska.
UPOZORENJE: Da biste spriječili gubitak informacija ili pasivni sistem: Isključite računar prije nego što dodate ili zamijenite memorijske module. Nemojte uklanjati memorijski modul dok je računar uključen, u stanju mirovanja ili hibernacije. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar preko operativnog sistema. 1. Sačuvajte podatke s kojim ste radili i isključite računar. 2.
8. Umetanje novog memorijskog modula: UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. a. Poravnajte narezani rub (1) memorijskog modula sa jezičkom u utoru memorijskog modula. b. Postavite memorijski modul prema površini pregrade za memorijski modul pod uglom od 45 stepeni i pritisnite ga u utor za memorijski modul (2) dok ne legne na mjesto. c.
Ažuriranje programa i pogonskih programa HP preporučuje da redovno ažurirate aplikacije i pogonske programe najnovijim verzijama. Ažuriranje softvera može riješiti probleme i omogućiti nove funkcije i opcije na računaru. Tehnologija se uvijek mijenja i ažuriranje aplikacija i pogonskih programa omogućava računaru da radi na najnovijoj tehnologiji koja je dostupna. Na primjer, starije grafičke komponente možda neće dobro funkcionisati sa najnovijim softverom za igre.
Čišćenje stranica ili poklopca Za čišćenje stranica ili poklopca koristite meku krpu od mikrovlakana ili jelenske kože navlaženu nekim ranije spomenutim sredstvom za čišćenje ili odgovarajuću jednokratnu maramicu. NAPOMENA: Prilikom čišćenja poklopca računara koristite kružne pokrete da biste bolje odstranili prljavštinu i nakupine.
blizini eksploziva ili na opasnim lokacijama. Ako niste sigurni u vezi s pravilima za korištenje određenog uređaja, tražite odobrenje za upotrebu računara prije nego što ga uključite. ● Ako putujete u inostranstvo, pridržavajte se sljedećih preporuka: ◦ Provjerite carinske propise o vašem računaru za svaku zemlju ili region u vašem planu puta. ◦ Provjerite zahtjeve vezane za kabl za napajanje i adapter za svaku od lokacija na kojima planirate koristiti računar.
9 Sigurnost računara i podataka Sigurnost računara je ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosna rješenja koja osiguravaju operativni sistem Windows, HP aplikacije, Setup Utility (Uslužni program za postavljanje)(BIOS) koji nije dio operativnog sistema Windows i drugi softver trećih lica može pomoći da se vaš računar zaštiti od raznih rizika kao što su virusi, crvi i druge vrste zlonamjernog programskog koda.
Za dodatne informacije o lozinkama operativnog sistema Windows, kao što su lozinke za funkciju čuvara ekrana, na Početnom ekranu otkucajte "support" (podrška), a zatim i odaberite aplikaciju HP Support Assistant. Postavljanje lozinki u operativnom sistemu Windows Lozinka Funkcija Korisnička lozinka Štiti pristup korisničkom računu za operativni sistem Windows. Administratorska lozinka Štiti pristup sadržaju računara na nivou administratora.
Promjene će stupiti na snagu kada se računar ponovno pokrene. Korištenje softvera za zaštitu na Internetu Kada koristite računar za pristupanje e-pošti, mreži ili Internetu, možete ga izložiti računarskim virusima, špijunskom softveru i drugim opasnostima na mreži. Kao pomoć u zaštiti računar može u sklopu privremene ponude imati unaprijed instaliran softver za zaštitu na Internetu koji uključuje antivirusne i funkcije zaštitnog zida.
Ako ste instalirali softver trećih lica nakon kupovine računara, redovno ažurirajte taj softver. Softverske kompanije pružaju ažuriranja softvera za njihove proizvode kako bi otklanjali sigurnosne probleme i poboljšavale funkcionalnost softvera. Instaliranje ažuriranja softvera kompanije HP i softvera trećih lica HP preporučuje da redovno ažurirate softver i pogonske programe koji su prvobitno instalirani na računaru. Da biste preuzeli najnovije verzije, idite na http://www.hp.com/go/contactHP.
72 3. Umetnite sigurnosni kabl u utor za sigurnosni kabl na računaru (3), a zatim ključem zaključajte bravu sigurnosnog kabla. 4. Uklonite ključ i čuvajte ga na sigurnom mjestu.
10 Korištenje programa Computer Setup (Postavljanje računara) (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (Hardverska dijagnostika) (UEFI) Setup Utility (Uslužni program za postavke) ili Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. diskovnih pogona, ekrana, tastature, miša i štampača).
3. Da biste izašli iz programa Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) bez čuvanja promjena, pomoću tipki sa strelicama odaberite Izađi, odaberite Odbaci promjene i izađi te pritisnite enter. 4. Kliknite Yes (Da).
4. Dva puta kliknite fajl koji ima ekstenziju .exe (na primjer nazivfajla.exe). Instalacija BIOS-a počinje. 5. Završite instalaciju slijedeći uputstva na ekranu. NAPOMENA: Nakon što vas poruka na ekranu obavijesti o uspješnoj instalaciji, možete obrisati preuzeti fajl sa tvrdog diska.
11 Pravljenje rezervne kopije, obnavljanje i oporavak Računar sadrži alate kompanije HP i operativnog sistema Windows koji omogućavaju zaštitu i obnavljanje informacija ako to bude potrebno. Te alatke vam pomažu da, u nekoliko jednostavnih koraka, vratite računar u pravilno radno stanje ili u originalno fabričko stanje.
Pogledajte Izrada HP medija za oporavak na strani 77. 2. Prilikom dodavanja hardverskih komponenti i softverskih aplikacija kreirate tačke za obnovu sistema. Tačka za obnovu sistema predstavlja sliku određenih sadržaja tvrdog diska koje je softver Windows System Restore (Obnova operativnog sistema Windows) spremio u određenom vremenskom trenutku. Tačka za obnovu sistema sadrži informacije koje koristi operativni sistem Windows, kao što su postavke registra.
mora biti povezan direktno na USB priključak na računaru; disk ne može biti povezan na USB priključak na vanjskom uređaju, kao što je USB čvorište. ● Provjerite da li je računar uključen u napajanje naizmjeničnom strujom prije pokretanja procesa izrade medija za oporavak. ● Proces izrade može trajati do jednog sata ili više. Ne prekidajte proces izrade. ● Po potrebi, možete napustiti program prije završetka izrade svih DVD diskova za obnovu. HP Recovery Manager će završiti snimanje trenutnog DVD-a.
● Ako želite vratiti vaš računar u njegovo izvorno stanje, Windows vam omogućava lak način da uklonite sve lične podatke, aplikacije i postavke i reinstalirate Windows. Za više informacija pogledajte Ukloni sve i ponovo instaliraj Windows na strani 80. ● Ako želite izvršiti ponovno postavljanje računara koristeći minimiziranu sliku, možete koristiti opciju HP obnavljanja iz minimizirane slike s particije HP Recovery (samo na odabranim modelima) ili HP medija za obnavljanje.
Korištenje opcije Windows Refresh (Osvježavanje operativnog sistema Windows) za brzu i jednostavnu obnovu Kada vaš računar ne radi pravilno i trebate ponovno uspostaviti stabilnost sistema, opcija osvježavanja operativnog sistema Windows vam omogućava da započnete iznova i zadržite podatke koji su vam važni. VAŽNO: Osvježavanjem se uklanjanju tradicionalne aplikacije koje nisu bile izvorno instalirane na sistem u fabrici.
Da biste koristili Početni ekran: 1. Iz Početnog ekrana, pomjerite pokazivač na gornji desni ili donji desni ugao ekrana kako bi se prikazala dugmad. 2. Kliknite Settings (Postavke). 3. Kliknite Change PC settings (Promijeni postavke računara) u donjem uglu ekrana krajnje desno, a zatim odaberite General (Opće) na ekranu postavki računara. 4. Pomjerajte opcije na desnoj strani kako biste prikazali Remove everything and reinstall Windows (Ukloni sve i ponovno instaliraj Windows). 5.
Obnavljanje pomoću particije HP Recovery (samo na odabranim modelima) Particija HP Recovery (samo na odabranim modelima) omogućava vam da izvršite obnavljanje sistema ili obnavljanje minimizirane slike bez potrebe za diskovima za obnavljanje ili USB flash pogonom za obnavljanje. Ovaj način obnavljanja može se koristiti samo ako tvrdi disk još uvijek funkcionira. Da biste pokrenuli HP Recovery Manager sa HP Recovery particije: 1. Pritisnite f11 dok se računar pokreće.
Uklanjanje HP Recovery particije Softver HP Recovery Manager vam omogućava da uklonite particiju HP Recovery kako biste oslobodili prostor na tvrdom disku. VAŽNO: Nakon što uklonite particiju HP Recovery, više nećete moći koristiti opciju Windows Refresh (Windows Osvježavanje), opciju operativnog sistema Windows za uklanjanje cjelokupnog sadržaja i ponovno instaliranje operativnog sistema Windows, ili opciju HP Recovery Manager.
12 Specifikacije Ulazna snaga Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u druge zemlje. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Mjerenje SAD U radu 5°C do 35°C 41°F do 95°F U mirovanju -20°C do 60°C -4°F do 140°F U radu 10% do 90% 10% do 90% U mirovanju 5% do 95% 5% do 95% Temperatura Relativna vlažnost (bez kondenzacije) Maksimalna nadmorska visina (bez nadpritiska) U radu -15 m do 3.048 m -50 ft do 10.000 ft U mirovanju -15 m do 12.192 m -50 ft do 40.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt— na primjer, udar koji doživite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu šteku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
Indeks A Adapter naizmjenične struje 7 Adapter naizmjenične struje, testiranje 49 antivirusni softver, korištenje 70 audio funkcije, provjeravanje 23 ažuriranja softvera kompanije HP i softvera trećih lica, instaliranje 71 ažuriranja softvera, instaliranje 70 B baterija čuvanje 47 niski nivoi napunjenosti baterije 47 odlaganje 48 pražnjenje 46 zamjena 48 baterijsko napajanje 45 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 19 javna WLAN veza 18 korištenje 17 korporacijska WLAN veza 18 potrebna oprema 17 povezivan
sa desne strane 6 sa donje strane 13 sa lijeve strane 7 konfiguracija audio postavki za HDMI 26 korištenje lozinki 68 korištenje vanjskog napajanja naizmjeničnom strujom 48 korporacijska WLAN veza 18 kritičan nivo napunjenosti baterije 47 L lampica bežične veze 10, 16 lampica tvrdog diska 6 lampica web kamere, prepoznavanje 8, 21 lampica za isključen zvuk, prepoznavanje 10 lampice Adapter naizmjenične struje 7 bežično povezivanje 10 caps lock 10 isključen zvuk 10 napajanje 6, 10 tvrdi disk 6 lampice napajan
pomicanje 36 rotiranje 37 pokreti prelaska prstima preko ivice 37 pokreti prelaženja prstima po ivici prelazak prstom od gornje ivice 38 Pokreti prstima na dodirnoj podlozi hvatanje prstima 31 pomicanje 31 rotiranje 32 zumiranje 31 pokreti za pomicanje prstima na dodirnoj podlozi 31 ponovno podešavanje koraci 80 računar 79, 80 ponovno podešavanje računara 80 postavljanje zaštite lozinkom za nastavak rada 45 povezivanje na WLAN mrežu 18 PowerDVD 27 pravljenje rezervne kopije softvera i podataka 71 prelazak p
unutrašnji mikrofoni, prepoznavanje 8, 21 uređaji visoke rezolucije, priključivanje 25, 27 USB 2.0 priključci, prepoznavanje 22 USB 3.