HP DeskJet Ink Advantage 3830 All-in-One series Χρειάζεστε βοήθεια; www.hp.com/support/djia3830 Ελληνικά Πίνακας ελέγχου εκτυπωτή 1 Κουμπί λειτουργίας: Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον εκτυπωτή. 2 Κουμπί αρχικής οθόνης: Επιστρέφει στην αρχική οθόνη, δηλαδή στην οθόνη που εμφανίζεται όταν ενεργοποιείτε τον εκτυπωτή. 3 Οθόνη πίνακα ελέγχου: Πατήστε στην οθόνη για να ορίσετε επιλογές μενού ή να πραγματοποιήσετε κύλιση στις επιλογές των μενού.
Ρύθμιση ασύρματης λειτουργίας Μεταβείτε στη διεύθυνση 123.hp.com/dj3830 για να εγκαταστήσετε την εφαρμογή HP Smart ή το λογισμικό του εκτυπωτή ΗΡ και να συνδέσετε τον εκτυπωτή στο δίκτυό σας (υποστήριξη 2,4 GHz). Σημείωση για τους χρήστες των Windows®: Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το CD με το λογισμικό του εκτυπωτή HP. Εάν ο εκτυπωτής σας δεν συνοδεύεται από CD, μπορείτε να το παραγγείλετε στη διεύθυνση www.support.hp.com.
Υποστήριξη προϊόντος Φορητή εκτύπωση HP www.hp.com/support/djia3830 www.hp.com/go/mobileprinting •• Στην ενότητα "Τεχνικές πληροφορίες" του Οδηγού χρήσης, μπορείτε να λάβετε επιπλέον βοήθεια και να βρείτε σημειώσεις, περιβαλλοντικές και κανονιστικές πληροφορίες, καθώς και τη Σημείωση κανονισμών για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις δηλώσεις συμμόρφωσης: www.hp.com/support/djia3830. •• Δήλωση εκτυπωτή: www.register.hp.com. Ελληνικά Περισσότερες πληροφορίες •• Δήλωση συμμόρφωσης: www.hp.eu/certificates.
Δήλωση περιορισμένης εγγύησης για εκτυπωτές HP Προϊόν HP Μέσα λογισμικού Εκτυπωτήσ Κεφαλέσ εκτύπωσησ/δοχεία μελάνησ Διάρκεια περιορισμένησ εγγύησησ 90 ημέρεσ 1 έτοσ εγγύηση υλικού Μέχρι να εξαντληθεί η μελάνη HP ή να παρέλθει η "λήξη τησ εγγύησησ",Íοποιοδήποτε από τα δύο συμβεί πρώτο. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει προϊόντα μελάνησ HP που έχουν αναπληρωθεί, ανακατασκευαστεί, χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο τρόπο ή αλλοιωθεί. Ελληνικά A. Εύροσ περιορισμένησ εγγύησησ 1.
HP DeskJet Ink Advantage 3830 All-in-One series Potrebna vam je pomoć? www.hp.com/support/djia3830 1 Tipka za uključivanje: uključuje ili isključuje pisač. 2 Tipka za početni zaslon: vraća na početni zaslon koji se prikazuje kada prvi put uključite pisač. 3 Zaslon upravljačke ploče: dodirnite zaslon da biste odabrali mogućnosti izbornika ili prolistajte stavke izbornika. Žaruljica bežične veze: označava status bežične veze pisača.
Postavljanje bežične mreže Posjetite 123.hp.com/dj3830 da biste instalirali aplikaciju HP Smart ili softver za HP-ov pisač i povezali pisač s mrežom (koja podržava 2,4 GHz). Napomena za korisnike operacijskog sustava Windows®: možete koristiti i CD s HP-ovim softverom za pisač. Ako uz pisač nije isporučen CD, možete ga naručiti na web-mjestu www.support.hp.com. Neuspješno povezivanje pisača s mrežom Pomoć za postavljanje bežične mreže potražite na web-mjestu: www.hp.com/go/wifihelp.
Saznajte više Podrška za uređaj HP-ov mobilni ispis www.hp.com/support/djia3830 www.hp.com/go/mobileprinting •• U odjeljku "Tehničke informacije" u korisničkom priručniku pronaći ćete dodatnu pomoć i obavijesti te informacije o zaštiti okoliša i propisima, uključujući regulatornu obavijest Europske unije i izjave o usklađenosti: www.hp.com/support/djia3830. •• Registracija pisača: www.register.hp.com. •• Izjava o usklađenosti: www.hp.eu/certificates. •• Potrošnja tinte: www.hp.com/go/inkusage.
Izjava o ograničenim jamstvima za HP-ov pisač HP-ov proizvod Razdoblje ograničenog jamstva Medij softvera 90 dana Pisač Jednogodišnje jamstvo na hardver Spremnici ili ulošci s tintom Dok se ne potroši HP-ova tinta ili do kraja jamstvenog datuma utisnutog na ulošku - što već dođe prvo. Ovo jamstvo ne pokriva proizvode s HP-ovom tintom koji su bili ponovno punjeni, prerađeni pogrešno rabljeni ili na bilo koji način mijenjani. Hrvatski A. Pokrivanja ograničenog jamstva 1.
HP DeskJet Ink Advantage 3830 All-in-One series Potřebujete pomoc? www.hp.com/support/djia3830 1 Tlačítko Napájení: Slouží k zapnutí nebo vypnutí tiskárny. 2 Tlačítko Domů: Umožňuje návrat na výchozí obrazovku, která je zobrazena po prvním spuštění tiskárny. 3 Displej ovládacího panelu: Možnosti nabídek můžete vybírat dotykem na obrazovce a položky nabídek můžete procházet posunováním. Kontrolka bezdrátového připojení: Informuje o stavu bezdrátového připojení tiskárny.
Nastavení bezdrátového připojení Na stránce 123.hp.com/dj3830 naleznete pokyny pro instalaci aplikace HP Smart nebo softwaru tiskárny HP, které umožňují připojení tiskárny k síti (pouze 2,4 GHz). Poznámka pro uživatele systému Windows®: Můžete také použít disk CD se softwarem tiskárny HP. Pokud k vaší tiskárně nebyl přiložen disk CD, můžete si jej objednat na stránce www.support.hp.com. Pokud se tiskárnu nepodařilo připojit k síti Další informace o nastavení bezdrátového připojení viz: www.hp.
Více informací Podpora produktů Mobilní tisk HP www.hp.com/support/djia3830 www.hp.com/go/mobileprinting •• V části „Technické informace“ uživatelského průvodce najdete další nápovědu, oznámení, informace o ochraně životního prostředí a informace o předpisech, mezi něž patří nařízení EU a prohlášení o shodě. www.hp.com/support/djia3830. •• Registrace tiskárny: www.register.hp.com. •• Prohlášení o shodě: www.hp.eu/certificates. •• Spotřeba inkoustu: www.hp.com/go/inkusage.
Prohlášení o omezené záruce na tiskárnu HP Produkt HP Doba omezené záruky Média se softwarem 90 dní Tiskárna Roční záruka na hardware Tiskové nebo inkoustové kazety Do spotřebování inkoustu HP nebo data „ukončení záruční lhůty“ vytištěného na kazetě, přičemž platí událost, která nastane dříve. Tato záruka se nevztahuje na inkoustové produkty značky HP, které byly znovu naplněny, přepracovány, renovovány, nesprávně používány nebo neodborně otevřeny. Čeština A. Rozsah omezené záruky 1.
HP DeskJet Ink Advantage 3830 All-in-One series Segítségre van szüksége? www.hp.com/support/djia3830 Nyomtató kezelőpanelje 1 Tápkapcsológomb: A nyomtató be- és kikapcsolására szolgál. 2 Kezdőképernyő gomb: Visszatérés a nyomtató bekapcsolásakor elsőként megjelenő kezdőképernyőre. 3 A kezelőpanel kijelzője: Érintse meg a képernyőt a menüpontok kiválasztásához vagy a menüelemek görgetéséhez. A vezeték nélküli kapcsolat jelzőfénye: A nyomtató vezeték nélküli kapcsolatának állapotát jelzi.
Vezeték nélküli beállítás Látogasson el az 123.hp.com/dj3830 webhelyre a HP Smart alkalmazás vagy a HP nyomtatószoftver telepítéséhez, amelyek segítségével csatlakoztathatja a nyomtatót a hálózathoz (a 2,4 GHz-es frekvencia támogatott). Megjegyzés Windows®-felhasználók számára: Használhatja a HP nyomtatószoftver CD lemezét is. Ha a nyomtatóhoz nem volt CD mellékelve, rendelhet egyet a www.support.hp.com webhelyről.
További információk Terméktámogatás HP mobilnyomtatás www.hp.com/support/djia3830 www.hp.com/go/mobileprinting •• A Felhasználói kézikönyv „Műszaki információk” című részében további segítséget kaphat, valamint megtalálhatja a nyilatkozatokat, a környezetvédelmi és egyéb jogi tudnivalókat, beleértve az Európai Unióra vonatkozó hatósági nyilatkozatot és a megfelelőségi nyilatkozatokat: www.hp.com/support/djia3830. •• Nyomtató regisztrálása: www.register.hp.com. •• Megfelelőségi nyilatkozat: www.hp.
A HP nyomtatókra vonatkozó korlátozott jótállási nyilatkozat HP termék Korlátozott jótállási időtartam Szoftver média 90 nap Nyomtató 1 éves hardverjótállás Nyomtató- vagy tintapatronok A HP tinta kifogyása, illetve a patronra nyomtatott „jótállás vége” dátum bekövetkezése közül a korábbi időpontig terjed. Ez a jótállás nem vonatkozik az újratöltött, újrakészített, felfrissített, hibásan használt és hamisított HP-tintatermékekre. Magyar A. A korlátozott jótállási kötelezettség terjedelme 1.
HP DeskJet Ink Advantage 3830 All-in-One series Aveţi nevoie de ajutor? www.hp.com/support/djia3830 Română Panoul de control al imprimantei 1 Butonul Alimentare: Porneşte sau opreşte imprimanta. 2 Butonul Reşedinţă: Revine la ecranul de Reşedinţă, ecranul afişat la prima pornire a imprimantei. 3 Afişajul panoului de control: Atingeţi ecranul pentru a selecta opţiunile de meniu sau pentru a derula prin elementele de meniu. Indicatorul luminos Wireless: Indică starea conexiunii wireless a imprimantei.
Configurarea conexiunii wireless Vizitaţi 123.hp.com/dj3830 pentru a instala aplicaţia HP Smart sau software-ul imprimantei HP, în vederea conectării imprimantei la reţea (se acceptă 2,4 GHz). Notă pentru utilizatorii sistemelor Windows®: De asemenea, puteţi să utilizaţi CD-ul cu software-ul imprimantei HP. Dacă imprimanta nu se livrează cu un CD, puteţi să comandaţi unul de la www.support.hp.com. În cazul în care conectarea imprimantei la reţea nu a reuşit Aflaţi mai multe: www.hp.
Asistenţă pentru produs Imprimare mobilă HP www.hp.com/support/djia3830 www.hp.com/go/mobileprinting •• În secţiunea „Informaţii tehnice” din ghidul pentru utilizator, obţineţi ajutor suplimentar şi găsiţi notificări, informaţii despre protecţia mediului şi despre reglementări, inclusiv Notificarea despre reglementări pentru Uniunea Europeană şi informaţii de conformitate: www.hp.com/support/djia3830. •• Înregistrarea imprimantei: www.register.hp.com.
Declaraţie de garanţie limitată pentru imprimanta HP Produs HP Perioadă de garanţie limitată Suportul software-ului 90 de zile Imprimantă Garanţie de 1 an pentru hardware Cartuşe de imprimare sau cartuşe de cerneală Până la golirea de cerneală HP sau până la data de „sfârşit al garanţiei” care este imprimată pe cartuş, indiferent care dintre cele două cazuri apare mai întâi.
HP DeskJet Ink Advantage 3830 All-in-One series Potrebujete pomoc? www.hp.com/support/djia3830 1 Vypínač: Zapína alebo vypína tlačiareň. 2 Tlačidlo Domov: Slúži na návrat na úvodnú obrazovku, t. j. obrazovku, ktorá sa zobrazí po prvom zapnutí tlačiarne. 3 Displej ovládacieho panela: Dotykom na obrazovku môžete vybrať možnosti ponuky alebo sa presúvať medzi položkami ponuky. Indikátor bezdrôtového pripojenia: Zobrazuje stav bezdrôtového pripojenia tlačiarne.
Nastavenie bezdrôtovej siete Ak chcete tlačiareň pripojiť k sieti, prejdite na adresu 123.hp.com/dj3830 a nainštalujte si aplikáciu HP Smart alebo softvér tlačiarne HP (podporuje sa frekvencia 2,4 GHz). Poznámka pre používateľov systému Windows®: Môžete tiež použiť CD disk so softvérom tlačiarne HP. Ak ste k tlačiarni nedostali CD disk, môžete si ho objednať na adrese www.support.hp.com. Ak sa tlačiareň nepodarilo pripojiť k sieti Ďalšie informácie: www.hp.
Ďalšie informácie Podpora produktu Mobilná tlač HP www.hp.com/support/djia3830 www.hp.com/go/mobileprinting •• V časti Technické informácie používateľskej príručky môžete získať ďalšiu pomoc a nájsť poznámky, informácie týkajúce sa ochrany životného prostredia a regulačné informácie vrátane Regulačného upozornenia Európskej únie a vyhlásenia o dodržiavaní pravidiel: www.hp.com/support/djia3830. •• Registrácia tlačiarne: www.register.hp.com. •• Vyhlásenie o zhode: www.hp.eu/certificates.
Vyhlásenie o obmedzenej záruke na tlačiareň HP Produkt HP Médiá so softvérom Tlačiareň Tlačové alebo atramentové kazety Obmedzená záruka 90 dní 1-ročná záruka na hardvér Do spotrebovania atramentu HP alebo dátumu „skončenia záručnej lehoty“ vytlačeného na kazete, pričom platí skoršia z udalostí. Táto záruka sa nevzťahuje na atramentové produkty značky HP, ktoré boli opätovne naplnené, prerobené, renovované, nesprávne používané alebo neodborne otvorené. Slovenčina A. Rozsah obmedzenej záruky 1.
HP DeskJet Ink Advantage 3830 All-in-One series Potrebujete pomoč? www.hp.com/support/djia3830 1 Gumb za vklop/izklop: vklopi ali izklopi tiskalnik. 2 Gumb za vrnitev na začetni zaslon: vrne vas na začetni zaslon, ki se prikaže ob prvem zagonu tiskalnika. 3 Zaslon nadzorne plošče: zaslona se dotaknite, če želite izbrati menijske možnosti ali se pomikati med elementi menija. Lučka brezžične povezave: kaže stanje brezžične povezave tiskalnika.
Vzpostavitev brezžične povezave Za namestitev aplikacije HP Smart ali programske opreme za tiskalnik HP za povezavo tiskalnika v omrežje (podprto je 2,4-GHz omrežje) pojdite na spletno mesto 123.hp.com/dj3830. Opomba za uporabnike sistemov Windows®: uporabite lahko tudi CD s programsko opremo za tiskalnik HP. Če tiskalniku ni bil priložen CD, ga lahko naročite na spletnem mestu www.support.hp.com. Če povezava tiskalnika z omrežjem ne uspe Več informacij: www.hp.
Več informacij Podpora za izdelke Mobilno tiskanje HP www.hp.com/support/djia3830 www.hp.com/go/mobileprinting •• V poglavju »Tehnične informacije« uporabniškega vodnika so na voljo dodatna pomoč in obvestila, okoljske in upravne informacije, vključno z upravnim obvestilom za Evropsko unijo in izjavami glede skladnosti: www.hp.com/support/djia3830. •• Registracija tiskalnika: www.register.hp.com; •• izjava o skladnosti: www.hp.eu/certificates; •• poraba črnila: www.hp.com/go/inkusage.
Izjava o omejeni garanciji za tiskalnik HP Izdelek HP Mediji s programsko opremo Tiskalnik Tiskalne kartuše ali kartuše s črnilom Obdobje omejene garancije 90 dni 1-letna garancija za strojno opremo Dokler HP-jevo črnilo ni porabljeno ali do datuma izteka garancije, ki je natisnjen na kartuši - kar nastopi prej. Garancija ne zajema izdelkov s HP-jevim črnilom, ki so bili ponovno napolnjeni, predelani, obnovljeni, napačno uporabljeni ali drugače spremenjeni. Slovenščina A. Obseg omejene garancije 1.
HP DeskJet Ink Advantage 3830 All-in-One series Potrebna vam je pomoć? www.hp.com/support/djia3830 Kontrolna tabla štampača 1 Dugme Napajanje: Uključuje ili isključuje štampač. 2 Dugme Početak: Vraća vas na početni ekran koji se prikazuje prvi put kad uključite štampač. 3 Ekran kontrolne table: Dodirnite ekran da biste izabrali opcije menija ili se pomerajte kroz stavke menija. Lampica Bežična veza: Ukazuje na status bežične veze štampača.
Podešavanje bežične veze Posetite lokaciju 123.hp.com/dj3830 da biste instalirali aplikaciju HP Smart ili softver za HP štampač i povezali štampač sa mrežom (podržano je 2,4 GHz). Napomena za korisnike operativnog sistema Windows®: Možete da koristite i CD sa softverom za HP štampač. Ako niste dobili CD uz štampač, možete da ga poručite sa adrese www.support.hp.com. Ako se štampač nije uspešno povezao sa mrežom Saznajte više: www.hp.com/go/wifihelp za pomoć pri podešavanju bežične veze.
Saznajte više Podrška za proizvod www.hp.com/support/djia3830 Štampanje pomoću proizvoda kompanije HP sa mobilnih uređaja www.hp.com/go/mobileprinting •• U odeljku „Tehničke informacije“ vodiča za korisnike možete pronaći dodatne podatke za pomoć i obaveštenja, kao i informacije o zaštiti životne sredine i propisima, uključujući obaveštenje o propisima Evropske unije i izjave o usaglašenosti. www.hp.com/support/djia3830. •• Registracija štampača: www.register.hp.com. •• Deklaracija o usaglašenosti: www.
Izjava o ograničenoj garanciji za HP štampač Srpski 32 HP proizvod Period ograničene garancije Softverski mediji 90 dana Štampač Jednogodišnja garancija za hardver Kertridži za štampanje ili kertridži sa mastilom Dok se ne istroši HP mastilo ili dostigne datum „kraj garancije“ odštampan na kertridžu, šta god da se prvo dogodi. Ova garancija ne obuhvata HP proizvode sa mastilom koji su ponovo punjeni, prerađivani, obnavljani, nepravilno korišćeni ili neovlašćeno izmenjeni. A.