HP DeskJet Ink Advantage 3830 All-in-One series
Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 3830 series .................................................................................................................. 1 2 Začínáme ...................................................................................................................................................... 3 Části tiskárny .........................................................................................................................................................
Skenování pomocí softwaru HP software tiskárny ............................................................................................. 47 Skenování pomocí funkce Webscan .................................................................................................................... 51 Tipy pro úspěšné kopírování a skenování ........................................................................................................... 52 6 Fax ...........................................................
Údržba podavače dokumentů ........................................................................................................................... 130 Podpora společnosti HP .................................................................................................................................... 131 Dodatek A Technické informace ..................................................................................................................... 133 Upozornění společnosti Hewlett-Packard .......
vi CSWW
1 Nápověda HP DeskJet 3830 series Naučte se používat zařízení HP DeskJet 3830 series.
2 Kapitola 1 Nápověda HP DeskJet 3830 series CSWW
2 CSWW Začínáme ● Části tiskárny ● Ovládací panel a kontrolky stavu ● Vkládání médií ● Vložení předlohy ● Základní informace o papíru ● Spusťte software tiskárny HP (Windows) ● Režim spánku ● Tichý režim ● Automatické vypnutí 3
Části tiskárny 4 1 Vodítko šířky papíru 2 Vstupní zásobník 3 Kryt vstupního zásobníku 4 Zásobník podavače dokumentů 5 Nástavec zásobníku podavače dokumentů 6 Víko skeneru 7 Sklo skeneru 8 Port USB 9 Port faxu (2-EXT) 10 Podavač dokumentů 11 Nástavec výstupního zásobníku (také jen nástavec zásobníku) 12 Výstupní zásobník 13 Přední dvířka 14 Ovládací panel 15 Dvířka pro přístup ke kazetě 16 Inkoustové kazety 17 Připojení ke zdroji napájení 18 Port faxu (1-LINE) Kapitola 2
Ovládací panel a kontrolky stavu ● Přehled tlačítek a kontrolek ● Ikony displeje ovládacího panelu Přehled tlačítek a kontrolek Popisek Název a popis 1 Tlačítko Technické údaje : Umožňuje zapnout či vypnout tiskárnu. 2 Tlačítko Domů: Umožňuje návrat na domovskou obrazovku, která je zobrazena po prvním spuštěním tiskárny. 3 Displej ovládacího panelu: Možnosti nabídek můžete vybírat dotykem na obrazovce a položky můžete také procházet posunováním.
Ikona Účel Fax : Otevře obrazovku, pomocí níž můžete posílat faxy a měnit nastavení faxu. Tiskové materiály HP: Nabízí rychlý a snadný způsob přístupu a tisku informací z webu, např. kupónů, omalovánek, skládanek a řady dalších. Rychlé formuláře : Otevře nabídku Rychlé formuláře , ve které si můžete vybrat formulář k vytištění. Nastavení : Umožňuje otevřít nabídku Nastavení , kde je možné upravit předvolby nebo používat různé nástroje k provádění údržby.
Vkládání médií Pro pokračování vyberte formát papíru. Vložení papíru plného formátu CSWW 1. Vytáhněte vstupní zásobník. 2. Posuňte vodítko šířky papíru doleva. 3. Vložte balík papírů do vstupního zásobníku kratší stranou dolů a tiskovou stranou nahoru. Zasuňte balík papírů na doraz.
4. Posuňte vodítko šířky papíru směrem doprava, až se zastaví o okraj papíru. 5. Vysuňte výstupní zásobník a nástavec zásobníku. Vložení papíru malého formátu 8 1. Vytáhněte vstupní zásobník. 2. Posuňte vodítko šířky papíru doleva.
3. Balík fotografického papíru vložte kratší stranou k pravé zadní straně vstupního zásobníku tiskovou stranou vzhůru a zasunujte jej, dokud se nezastaví. 4. Posuňte vodítko šířky papíru směrem doprava, až se zastaví o okraj papíru. 5. Vysuňte výstupní zásobník a nástavec zásobníku. Vložení obálek 1. CSWW Vytáhněte vstupní zásobník.
2. Posuňte vodítko šířky papíru doleva. 3. Vložte jednu nebo více obálek k pravé zadní straně vstupního zásobníku a zasunujte je, dokud se nezastaví. Tištěná strana musí směřovat nahoru. Chlopeň musí být na levé straně a směřovat dolů. 10 4. Posuňte vodítko šířky papíru směrem dovnitř proti balíku obálek, dokud se nezarazí. 5. Vysuňte výstupní zásobník a nástavec zásobníku.
Vložení předlohy Vložení předlohy do podavače dokumentů POZNÁMKA: Do podavače dokumentů vkládejte pouze běžný papír. Nevkládejte do podavače dokumentů fotografie ani jiné druhy těžších papírů. Mohlo by dojít k uvíznutí papíru. 1. Otevřete zásobník podavače dokumentů a nástavec zásobníku. 2. Posuňte vodítka papíru v zásobníku podavače dokumentů směrem ven. 3. Vložte předlohu do podavače dokumentů potištěnou stranou nahoru a horní hranou napřed. POZNÁMKA: Vkládejte pouze předlohy na běžném papíru.
12 2. Umístěte předlohu do pravého rohu skleněné plochy skeneru tiskovou stranou dolů. 3. Zavřete víko skeneru.
Základní informace o papíru Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů papíru. Před nakoupením většího množství papíru nejdříve vyzkoušejte různé druhy papíru. S papíry HP dosáhnete optimální kvality tisku. Další informace o papírech HP naleznete na stránkách společnosti HP na adrese www.hp.com . Společnost HP doporučuje pro tisk každodenních dokumentů používat prosté papíry s logem ColorLok.
formátech: A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců) a 10 x 15 cm (4 x 6 palců). Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů. ● Fotografické sady HP Photo Value Pack Balíčky HP Photo Value obsahují balení originálních inkoustových kazet značky HP a papírů HP Advanced Photo Paper, které vám pomohou ušetřit čas a vyhnout se problémům s tiskem cenově dostupných fotografií v laboratorní kvalitě na tiskárně značky HP.
Objednávka papíru HP Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů kancelářského papíru. K zajištění optimální kvality tisku používejte papíry HP. Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spotřební materiál, přejděte na stránku www.hp.com . V současné době jsou některé části webu společnosti HP dostupné pouze v angličtině. Společnost HP doporučuje běžné papíry s logem ColorLok pro tisk a kopírování každodenních dokumentů.
Spusťte software tiskárny HP (Windows) Po nainstalování softwaru tiskárny HP klikněte dvakrát na ikonu tiskárny na ploše nebo některým z následujících způsobů otevřete software tiskárny: 16 ● Windows 8.1: Klikněte na šipku dolů v levém dolním rohu úvodní obrazovky a vyberte název tiskárny. ● Windows 8: Na úvodní obrazovce klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na panelu aplikací klikněte na položku Všechny aplikace a poté vyberte název tiskárny.
Režim spánku V režimu spánku je snížena spotřeba energie. Ve výchozím nastavení tiskárna přejde do režimu spánku po 5 minutách nečinnosti. Kontrolka tlačítka Technické údaje je v režimu spánku ztlumená. Změna času přechodu do režimu spánku CSWW 1. Na úvodní obrazovce stiskněte možnost Nastavení . 2. Stiskněte tlačítko Manipulace s napájením. 3. Stiskněte tlačítko Režim spánku a zvolte požadovanou možnost.
Tichý režim Tichý režim zpomaluje tisk za účelem celkového omezení hlučnosti bez vlivu na kvalitu tisku. Tichý režim funguje pouze pro tisk v Normální kvalitě tisku na běžný papír. Chcete-li snížit hlučnost tisku, tichý režim aktivujte. Chcete-li tisknout normální rychlostí, tichý režim deaktivujte. Tichý režim je ve výchozím stavu vypnutý.
Vypnutí a zapnutí tichého režimu prostřednictvím softwaru tiskárny (Windows) 1. Spusťte software tiskárny HP. Další informace naleznete v tématu Spusťte software tiskárny HP (Windows) na stránce 16. 2. Klikněte na kartu Tichý režim. 3. Klikněte na možnost Zapnuto v oblasti Tichý režim. 4. V oblasti Plánovač tichého režimu určete počáteční a koncový čas plánu. 5. Klikněte na tlačítko Uložit nastavení. Vytvoření plánu pro tichý režim prostřednictvím integrovaného webového serveru (EWS) CSWW 1.
Automatické vypnutí Tato funkce snižuje spotřebu energie tím, že tiskárnu vypne po 2 hodinách nečinnosti. Funkce Automatické vypnutí slouží k úplnému vypnutí tiskárny, takže k jejímu následnému spuštění je třeba použít tlačítko napájení. Pokud vaše tiskárna tuto funkci úspory energie podporuje, funkce Automatické vypnutí se automaticky povolí nebo zakáže v závislosti na možnostech tiskárny a možnostech připojení.
3 CSWW Tisk ● Tisk z počítače ● Tisk dokumentů aplikace Rychlé formuláře ● Tisk z mobilního zařízení ● Tisk pomocí funkce AirPrint ● Tipy pro úspěšný tisk 21
Tisk z počítače ● Tisk dokumentů ● Tisk fotografií ● Tisk obálek ● Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení Tisk dokumentů Před tiskem dokumentů se ujistěte, že je ve vstupním zásobníku vložen papír a výstupní zásobník je vysunutý. Více informací o vkládání papíru naleznete v tématu Vkládání médií na stránce 7. Tisk dokumentu (Windows) 1. V softwaru stiskněte tlačítko Tisk. 2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna. 3. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
POZNÁMKA: Pokud změníte Formát papíru, je třeba vložit odpovídající papír a nastavit formát papíru na ovládacím panelu tiskárny. 4. ● Vyberte orientaci. ● Zadejte procenta měřítka. Klikněte na tlačítko Tisk. Tisk na obě strany listu (Windows) 1. Vyberte v softwaru možnost Tisk. 2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna. 3. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
Tisk fotografií Před tiskem fotografií se ujistěte, že je ve vstupním zásobníku vložen fotografický papír a výstupní zásobník je otevřený. Více informací o vkládání papíru naleznete v tématu Vkládání médií na stránce 7. Tisk fotografie na fotografický papír (Windows) 1. V softwaru stiskněte tlačítko Tisk. 2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna. 3. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
4. ● Typ papíru: Správný typ fotopapíru ● Kvalita: Nejlepší nebo Maximální rozlišení ● Klikněte na trojúhelník pro rozbalení Možnosti barev a poté vyberte odpovídající možnost nabídky Oprava fotografie. – Vypnuto: na obrázek nepoužije žádné úpravy. – Základní: automaticky zaostří obrázek, přiměřeně upraví ostrost obrázku. Vyberte všechny další požadované možnosti tisku a potom klikněte na tlačítko Tisk.
a. V rozbalovací nabídce Formát papíru vyberte požadovaný formát obálky. POZNÁMKA: b. 4. Pokud změníte nastavení Formát papíru, ujistěte se, že jste vložili správný papír. V rozbalovací nabídce vyberte možnost Typ papíru/Kvalita a ověřte, zda je u typu papíru nastavena hodnota Běžný papír. Klikněte na tlačítko Tisk. Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení Pro tisk ostrých fotografií v nejvyšší kvalitě na fotopapír použijte režim maximálního rozlišení.
4. CSWW ● Typ papíru: Správný typ papíru ● Kvalita: Maximální rozlišení (dpi) Vyberte všechny další požadované možnosti tisku a potom klepněte na tlačítko Tisk.
Tisk dokumentů aplikace Rychlé formuláře Používejte aplikaci HP Quick Forms k tisku zábavných a užitečných stránek. Tisk dokumentů Rychlé formuláře 28 1. Na úvodní obrazovce tiskárny stiskněte tlačítko Rychlé formuláře . 2. Vyberte jednu z možností rychlých formulářů: 3. Klikněte na některou z podkategorií v rámci svého výběru a poté podle pokynů na obrazovce zvolte další nastavení. 4. Zadejte počet kopií, který chcete vytisknout, a poté stiskněte tlačítko Tisk.
Tisk z mobilního zařízení S technologií mobilního tisku HP můžete snadno tisknout i ze svého smartphonu nebo tabletu. Pokud jste doma nebo v kanceláři, můžete k tisku použít možnosti, které jsou již ve vašem smartphonu nebo tabletu k dispozici: 1. Ujistěte se, že se mobilní zařízení i tiskárna nacházejí ve stejné síti. 2. Vyberte fotografii nebo dokument, které chcete vytisknout, a vyberte tiskárnu. 3. Potvrďte nastavení tisku a zahajte tisk.
Tisk pomocí funkce AirPrint Pro zařízení iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS nebo novější), iPod touch (třetí generace nebo novější) a systémy Mac (OS X 10.7 nebo novější) je podporován tisk pomocí funkce AirPrint společnosti Apple. Aby bylo možné funkci AirPrint použít, je třeba zajistit následující: 30 ● Tiskárna a zařízení Apple musí být připojeny ke stejné síti jako zařízení podporující technologii AirPrint.
Tipy pro úspěšný tisk K úspěšnému tisku jsou zapotřebí funkční kazety HP s dostatečným množstvím inkoustu, správně vložený papír a správná nastavení tiskárny. Nastavení tisku neovlivňuje kopírování nebo skenování. Tipy pro inkoust ● Používejte originální inkoustové kazety HP. ● Vložte černobílou i trojbarevnou tiskovou kazetu správným způsobem. Další informace naleznete v části Výměna inkoustových kazet na stránce 79.
– HP Real Life Technologies: Tato funkce vyhlazuje a zostřuje obrázky a grafiku, čímž zdokonaluje kvalitu tisku. – Brožura: Umožňuje tisk vícestránkového dokumentu jako brožury. Umístí dvě stránky na každou stranu listu tak, abyste jej mohli přehnout a vytvořit z něj brožuru o poloviční velikosti papíru. V rozevíracím seznamu vyberte možnost vazby a pak klepněte na tlačítko OK. ○ Brožura s vazbou nalevo: Strana s vazbou po složení brožury se nachází na levé straně.
Poznámky ● Originální inkoustové kazety HP jsou určeny pro tiskárny a papíry HP a také s nimi byly testovány, aby byly zaručeny nejlepší výsledky každého tisku. POZNÁMKA: Společnost HP nemůže zaručit kvalitu a spolehlivost neoriginálního spotřebního materiálu. Na opravy produktu po použití spotřebního materiálu od jiného výrobce se nevztahuje záruka. Pokud si myslíte, že jste zakoupili originální inkoustové kazety HP, přejděte na stránky www.hp.com/go/ anticounterfeit.
34 Kapitola 3 Tisk CSWW
4 CSWW Používání webových služeb ● Co jsou webové služby? ● Nastavení webových služeb ● Tisk pomocí funkce HP ePrint ● Používání služby Tiskové materiály HP ● Použití webové stránky HP Connected ● Odebrání webových služeb 35
Co jsou webové služby? HP ePrint ● HP ePrint je bezplatná služba společnosti HP umožňující tisknout dokumenty na tiskárně vybavené technologií HP ePrint kdykoli a odkudkoli. Pokud v tiskárně povolíte webové služby, můžete poté jednoduše tisknout tak, že odešlete e-mail na e-mailovou adresu přiřazenou tiskárně. Nepotřebujete žádné zvláštní ovladače či software. Pokud můžete odeslat e-mail, znamená to, že můžete využít službu HP ePrint a tisknout bez ohledu na to, kde se právě nacházíte.
Nastavení webových služeb Před nastavením webových služeb se přesvědčte, že je tiskárna připojena k internetu pomocí bezdrátového připojení. K nastavení webových služeb použijte jednu z následujících metod: Nastavení webových služeb pomocí ovládacího panelu tiskárny 1. Na úvodní obrazovce stiskněte ikonu (HP ePrint) 2. Stiskněte možnost Nastavit. 3. Stisknutím možnosti Přijmout přijměte podmínky použití služby HP Connected a povolte webové služby. 4.
Tisk pomocí funkce HP ePrint Služba HP HP ePrint umožňuje kdykoli a odkudkoli tisknout pomocí tiskárny vybavené technologií HP ePrint. Aby bylo možné službu HP ePrint použít, musí být tiskárna připojena k aktivní síti s připojením k internetu. Tisk dokumentů pomocí služby HP ePrint 1. Ujistěte se, že jsou správně nastaveny webové služby. Další informace naleznete v tématu Nastavení webových služeb na stránce 37. 2.
Používání služby Tiskové materiály HP Nastavením bezplatné služby Tiskové materiály HP společnosti HP umožníte tisk stránek z webu bez potřeby počítače. V závislosti na aplikacích dostupných ve vaší zemi nebo oblasti můžete tisknout barevné stránky, kalendáře, skládanky, recepty, mapy a řadu dalšího. Další informace nebo specifické a všeobecné podmínky naleznete na webové stránce HP Connected: www.hpconnected.com .
Použití webové stránky HP Connected Pomocí bezplatné webové stránky HP Connected společnosti HP můžete nastavit zvýšené zabezpečení služby HP ePrint nebo určit e-mailové adresy, ze kterých mohou být odesílány e-maily do vaší tiskárny. Získáte také přístup k aktualizacím produktu a dalším aplikacím, včetně různých bezplatných služeb. Další informace nebo specifické a všeobecné podmínky naleznete na webové stránce HP Connected: www.hpconnected.com .
Odebrání webových služeb Webové služby můžete odebrat pomocí následujícího postupu. CSWW 1. Na úvodní obrazovce stiskněte položku Nastavení a poté možnost Webové služby. 2. Stiskněte možnost Odebrat webové služby.
42 Kapitola 4 Používání webových služeb CSWW
5 CSWW Kopírování a skenování ● Kopírování ● Skenování pomocí ovládacího panelu tiskárny ● Skenování pomocí softwaru HP software tiskárny ● Skenování pomocí funkce Webscan ● Tipy pro úspěšné kopírování a skenování 43
Kopírování Pomocí nabídky Kopírovat na displeji tiskárny můžete snadno zahájit černobílé či barevné kopírování nebo vybrat počet kopií. Vytvoření černobílé nebo barevné kopie 1. Vložte papír do vstupního zásobníku. 2. Vložte předlohu tiskovou stranou nahoru do podavače dokumentů nebo ji vložte tiskovou stranou dolů do pravého předního rohu skleněné plochy skeneru. Více informací o vkládání předloh naleznete v části Vložení předlohy na stránce 11. 3. Na úvodní obrazovce stiskněte možnost Kopírování .
● Světlejší/tmavší: Umožňuje vytvářet světlejší nebo tmavější kopie. ● Kopírování dokladu: Umožňuje kopírovat obě strany identifikačního dokladu. POZNÁMKA: Po dvou minutách nečinnosti se možnosti kopírování automaticky vrátí do výchozího nastavení běžného papíru A4 nebo 216 x 279 mm (8,5 x 11 palců) (v závislosti na oblasti).
Skenování pomocí ovládacího panelu tiskárny Postup skenování předlohy z ovládacího panelu tiskárny 1. Vložte předlohu tiskovou stranou nahoru do podavače dokumentů nebo ji vložte tiskovou stranou dolů do pravého předního rohu skleněné plochy skeneru. Další informace naleznete v tématu Vložení předlohy na stránce 11. 46 2. Stiskněte Skenování . 3. Vyberte počítač, do kterého chcete skenovat. 4. Zvolte požadovaný typ skenování. 5. Stiskněte tlačítko OK.
Skenování pomocí softwaru HP software tiskárny ● Skenování do počítače ● Vytvoření zkratky pro skenování (Windows) ● Změna nastavení skenování (Windows) Skenování do počítače Před skenováním do počítače se ujistěte, že máte nainstalovaný doporučený software tiskárny HP. Tiskárna a počítač musí být propojeny a zapnuty. Skenování dokumentu nebo fotografie do souboru (Windows) 1.
● Windows 8.1: Klikněte na šipku dolů v levém dolním rohu úvodní obrazovky a vyberte název tiskárny. ● Windows 8: Na úvodní obrazovce klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na panelu aplikací klikněte na položku Všechny aplikace a poté vyberte název tiskárny. ● Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start, vyberte možnost Všechny programy, klikněte na položku HP, klikněte na složku tiskárny a poté vyberte ikonu s názvem tiskárny. 3.
5. Zadejte popisný název, vyberte existující zkratku, na které chcete novou zkratku založit, a poté klikněte na tlačítko Vytvořit . Pokud například vytváříte novou zkratku pro fotografie, vyberte možnost Uložit jako JPEG nebo Poslat e-mailem jako JPEG . Zobrazí se možnosti grafického zpracování při skenování. 6. Změňte nastavení tak, aby nová zkratka vyhovovala vašim potřebám, a poté klikněte na ikonu Uložit napravo od zkratky.
Chcete-li se dozvědět více informací o použití softwaru HP Scan, navštivte příslušnou webovou stránku. Zjistěte jak: 50 ● změnit nastavení skenování, jako ve velikost obrazového souboru, rozlišení skenování nebo úrovně kontrastu, ● skenovat do síťových složek a umístění v cloudu. ● prohlížet náhled obrázků a upravovat obrázky před skenováním.
Skenování pomocí funkce Webscan Webscan je funkce integrovaného webového serveru (EWS), která umožňuje skenování fotografií a dokumentů z tiskárny do počítače pomocí webového prohlížeče. Tato funkce je dostupná i pokud jste na počítač nenainstalovali software tiskárny. POZNÁMKA: EWS. Ve výchozím nastavení je služba Webscan vypnuta. Tuto funkci můžete povolit v rámci serveru Pokud nemůžete otevřít funkci Webscan v serveru EWS, je možné, že ji váš správce sítě vypnul.
Tipy pro úspěšné kopírování a skenování Pro úspěšné kopírování a skenování využijte následující rady. 52 ● Sklo a zadní stranu víka udržujte v čistotě. Skener interpretuje vše, co zachytí na skle, jako část obrázku. ● Vložte předlohu do pravého předního rohu skla potištěnou stranou dolů. ● Pokud chcete vytvořit velkou kopii z malé předlohy, naskenujte předlohu do počítače, změňte velikost obrázku v aplikaci pro skenování a vytiskněte kopii tohoto zvětšeného obrázku.
6 Fax Tiskárnu můžete používat pro odesílání a příjem černobílých i barevných faxů. Podle potřeby můžete plánovat odesílání faxů na pozdější dobu a můžete použít kontakty z telefonního seznamu ke snadnému a rychlému odesílání faxů na často používaná čísla. Z ovládacího panelu tiskárny můžete nastavit řadu možností faxování, například rozlišení a kontrast mezi světlostí a tmavostí odesílaných faxů. POZNÁMKA: Před začátkem faxování se přesvědčte, zda jste tiskárnu pro faxování nastavili správně.
Odeslání faxu Fax je možné odeslat několika způsoby v závislosti na vašich potřebách. ● Odeslání standardního faxu z ovládacího panelu tiskárny ● Odeslání standardního faxu z počítače ● Odeslání faxu z telefonu ● Odeslání faxu pomocí monitorovaného vytáčení ● Odeslání faxu v režimu opravy chyb Odeslání standardního faxu z ovládacího panelu tiskárny Z ovládacího panelu tiskárny můžete snadno odeslat jednostránkový či vícestránkový černobílý nebo barevný fax.
3. Ze seznamu Název vyberte tiskárnu, která v názvu obsahuje slovo „fax“. 4. Pokud potřebujete změnit nastavení (například vybrat, zda dokument odešlete jako černobílý nebo barevný fax), klepněte na tlačítko, které otvírá dialogové okno Vlastnosti. V závislosti na příslušné softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby. 5. Pokud jste změnili některá nastavení, klepněte na tlačítko OK. 6. Klepněte na možnost Tisk nebo OK. 7.
TIP: Pokud používáte telefonní kartu a nezadáte dostatečně rychle kód PIN, může tiskárna začít vysílat faxový signál příliš brzy a služba telefonní karty pak kód PIN nerozpozná. V takovém případě uložte kód PIN telefonní karty do kontaktu telefonního seznamu. POZNÁMKA: Hlasitost musí být zapnuta, jinak vytáčecí tón neuslyšíte. Odeslání faxu z ovládacího panelu tiskárny pomocí monitorovaného vytáčení 1.
Příjem faxu Faxy můžete přijímat automaticky i ručně. Pokud vypnete možnost Automatická odpověď , bude nutné přijímat faxy ručně. Když zapnete možnost Automatická odpověď (to je výchozí nastavení), tiskárna automaticky odpoví na příchozí hovory a přijme faxy po počtu zazvonění nastaveném volbou Zvon. před odpov. . (Výchozí nastavení volby Zvon. před odpov. je pět zazvonění.
Postup pro nastavení záložního faxu z ovládacího panelu tiskárny 1. Na úvodní obrazovce stiskněte možnost Fax . 2. Stiskněte Nastavení . 3. Stiskněte tlačítko Předvolby . 4. Stiskněte Záložní příjem faxu. 5. Stiskněte požadované nastavení. Svítí Výchozí nastavení. Je-li režim funkce Záloha faxu nastaven na hodnotu Zapnuto, tiskárna ukládá přijaté faxy do paměti. To umožňuje znovu vytisknout poslední vytištěné faxy, pokud jsou stále uloženy v paměti.
Předávání faxů na jiné číslo Tiskárnu můžete nastavit tak, aby faxy předávala na jiné faxové číslo. Všechny faxy budou předávány černobíle bez ohledu na to, jak byly zaslány původně. Společnost HP doporučuje, abyste si ověřili, zda číslo, na které předáváte faxy, je funkční faxovou linkou. Přesvědčte se o funkčnosti přístroje, který má přijímat předávané faxy, odesláním zkušebního faxu. Předávání faxů pomocí ovládacího panelu tiskárny 1. Na úvodní obrazovce stiskněte možnost Fax . 2.
Blokování faxových čísel Pokud si u telefonní společnosti objednáte službu oznámení ID volajícího, můžete blokovat konkrétní čísla, z nichž nebudou přijímána faxová volání. Při přijetí faxu tiskárna porovná číslo volajícího se seznamem blokovaných čísel a určí, zda fax přijmout nebo ne. Pokud je číslo volajícího na seznamu blokovaných faxových čísel, fax se nepřijme. (Maximální počet čísel, která lze blokovat, se u různých modelů zařízení liší.
Nastavení kontaktů telefonního seznamu Jako kontakty telefonního seznamu můžete nastavit často používaná faxová čísla. Díky tomu můžete tato čísla rychle vytáčet pomocí ovládacího panelu tiskárny. TIP: Kromě vytváření a správy kontaktů telefonního seznamu pomocí ovládacího panelu tiskárny můžete také použít nástroje dostupné v počítači, jako je software tiskárny HP a server EWS.
POZNÁMKA: Číslo zadejte včetně pauz a jiných potřebných čísel, jako je směrové číslo, přístupový kód pro přístup na vnější linku (obvykle 0 nebo 9) nebo předčíslí pro meziměstské hovory. 9. Stiskněte Hotovo . Nastavení a změna skupinových kontaktů telefonního seznamu Jako skupinové kontakty telefonního seznamu můžete uložit skupiny faxových čísel.
Odstranění kontaktů telefonního seznamu Kontakty telefonního seznamu a skupinové kontakty telefonního seznamu je možné odstraňovat. CSWW 1. Na úvodní obrazovce stiskněte možnost Fax . 2. Stiskněte možnost Odeslat. 3. Stiskněte tlačítko 4. Stiskněte položku Kontakty nebo Skupin. kontakty. 5. Stiskněte tlačítko 6. Stiskněte název kontaktu, který chcete odstranit. 7. Stiskněte tlačítko Odstranit. 8. Stiskněte možnost Ano pro potvrzení a poté stiskněte tlačítko OK . (Telefonní seznam).
Změna nastavení faxu Po provedení všech kroků uvedených v příručce Začínáme, která byla dodána s tiskárnou, použijte následující kroky k základnímu nastavení nebo ke konfiguraci ostatních možností pro faxování.
K této funkci získáte přístup také stisknutím možnosti (Stav faxu) na úvodní obrazovce. Nastavení počtu zazvonění před příjmem faxu Zapnete-li nastavení Automatická odpověď , můžete zadat počet zazvonění, po kterém zařízení automaticky přijme příchozí volání. Nastavení Zvon. před odpov. je důležité, pokud je záznamník připojen ke stejné telefonní lince jako tiskárna, protože chcete, aby záznamník přijal hovor dříve než tiskárna.
4. Stiskněte tlačítko Odpověď na typ zvonění . 5. Objeví se hlášení, že byste toto nastavení neměli měnit, pokud nemáte na jedné telefonní lince více telefonních čísel. Pokračujte stisknutím tlačítka Ano . 6. Použijte jeden z následujících postupů: ● Stiskněte typ zvonění přidělený telefonní společností faxovým hovorům. ● Stiskněte možnost Rozpoz. vyzván. tónu a poté postupujte dle pokynů na ovládacím panelu tiskárny.
3. Stiskněte Automatická opakovaná volba . 4. K zapnutí nebo vypnutí použijte možnosti Opakovaná vol. při obsaz. lince , Neodpovídá - opakovat volbu , nebo Opakovaná volba při problémech s připojením . Nastavení rychlosti faxu Můžete nastavit rychlost faxu pro komunikaci mezi tiskárnou a dalším faxovým přístrojem při odesílání a přijmu faxů.
Fax a digitální telefonní služby Mnoho telefonních společností poskytuje svým zákazníkům digitální telefonní služby, jako jsou následující: ● DSL: Digitální předplatitelská linka (DSL) telekomunikační společnosti. (V některých zemích/oblastech může být služba DSL nazývána ADSL.) ● PBX: Telefonní systém PBX (Private Branch Exchange). ● Síť ISDN: Systém ISDN (Integrated Services Digital Network).
Faxování v rámci protokolu VoIP Je možné si předplatit levnou telefonní službu, která umožňuje odesílat a přijímat faxy z vašeho zařízení prostřednictvím internetu. Tato metoda se nazývá Faxování v rámci protokolu VoIP. Podle následujících ukazatelů zjistíte, že pravděpodobně využíváte službu VoIP. ● Spolu s faxovým číslem vytáčíte zvláštní přístupový kód. ● máte konvertor adresy IP, kterým se připojujete k Internetu a který je vybaven analogovými telefonními porty pro připojení faxu.
Použití protokolů Tiskárnu lze nastavit tak, aby se ke každému přijatému či odeslanému faxu automaticky vytiskly protokoly o chybách a potvrzení. V případě potřeby lze protokoly také vytisknout ručně. Tyto protokoly obsahují užitečné informace o tiskárně. Ve výchozím nastavení vytiskne tiskárna protokol pouze v tom případě, že nastaly potíže s odesíláním nebo příjmem faxu. Po každé transakci se na displeji ovládacího panelu krátce zobrazí hlášení s potvrzením, že byl fax úspěšně odeslán.
Zapnuto (Přijmout fax) Vytiskne potvrzení faxu při každém přijatém faxu. Zapnuto (odeslání a příjem faxu) Vytiskne potvrzení faxu při každém odeslaném a přijatém faxu. Obrázek faxu v potvrzující zprávě 1. Na úvodní obrazovce stiskněte možnost Fax . 2. Stiskněte Nastavení . 3. Stiskněte možnost Protokoly a poté možnost Potvrzovací protokol . 4. Stiskněte Zapnuto (Odeslat fax) nebo Zapnuto (odeslání a příjem faxu) . 5. Stiskněte možnost Potvrzení faxu s obrázkem.
Vymazání protokolu faxu Vymazáním protokolu faxu také odstraníte všechny faxy uložené v paměti. Smazání protokolu faxu 1. Na úvodní obrazovce stiskněte možnost Fax . 2. Stiskněte tlačítko Nastavení a poté možnost Nástroje. 3. Stiskněte možnost Smazat protokoly faxu. Tisk detailů poslední faxové transakce Funkce Poslední faxová transakce vytiskne protokol s podrobnostmi o poslední faxové transakci. Podrobnosti zahrnují faxové číslo, počet stránek a stav faxu. Tisk protokolu Poslední faxová transakce 1.
CSWW 3. Stiskněte tlačítko (Telefonní seznam). 4.
74 Kapitola 6 Fax CSWW
7 Správa inkoustových kazet Tato část obsahuje následující témata: CSWW ● Kontrola odhadované hladiny inkoustu ● Objednání tiskového spotřebního materiálu ● Výběr správných inkoustových kazet ● Výměna inkoustových kazet ● Použití režimu jedné kazety ● Informace o záruce inkoustové kazety ● Tipy pro práci s inkoustovými kazetami 75
Kontrola odhadované hladiny inkoustu Hladinu inkoustu lze snadno zkontrolovat, a zjistit tak, kdy bude třeba vyměnit inkoustovou kazetu. Hladina zásoby inkoustu ukazuje přibližné množství inkoustu zbývajícího v inkoustových kazetách. Kontrola hladin inkoustu z ovládacího panelu tiskárny ● Na úvodní obrazovce můžete stisknutím ikony (Inkoust) zobrazit odhadované hladiny inkoustů. Kontrola hladiny inkoustu v softwaru HP software tiskárny (Windows) 1. Spusťte software tiskárny HP.
Objednání tiskového spotřebního materiálu Před objednáním tiskových kazet najděte jejich správné číslo. Umístění čísla tiskové kazety na tiskárně ● Číslo tiskové kazety je umístěno uvnitř předních dvířek. Vyhledání čísla tiskové kazety v softwaru software tiskárny (Windows) 1. Spusťte software tiskárny HP. Další informace naleznete v tématu Spusťte software tiskárny HP (Windows) na stránce 16. 2.
Výběr správných inkoustových kazet Společnost HP doporučuje používat originální inkoustové kazety HP. Originální inkoustové kazety HP jsou určeny pro tiskárny HP a byly testovány, aby vám umožnily vždy snadno dosáhnout skvělých výsledků.
Výměna inkoustových kazet Postup při výměně inkoustových kazet 1. Zkontrolujte, že je produkt napájen. 2. Zavřete nástavec výstupního zásobníku a otočením výstupního zásobníku ve směru hodinových ručiček jej sklopte do tiskárny. 3. Vyjměte inkoustovou kazetu. 4. CSWW a. Otevřete přední dvířka tiskárny. b. Otevřete přístupová dvířka kazet a poté počkejte, dokud se vozík kazet nepřesune doprostřed tiskárny. c. Stisknutím uvolněte inkoustovou kazetu a vyjměte ji ze zásuvky.
a. Vyjměte inkoustovou kazetu z obalu. b. Pomocí vytahovacího poutka odstraňte plastovou pásku. POZNÁMKA: Nedotýkejte se elektrických kontaktů na inkoustové kazetě. c. Zasunujte inkoustovou kazetu do zásuvky, dokud nezapadne na místo. d. Zavřete přístupová dvířka kazet. POZNÁMKA: Jestliže tisknete dokument po vložení nové inkoustové kazety, HP software tiskárny vás vyzve k zarovnání inkoustových kazet.
e. 5. CSWW Zavřete přední dvířka tiskárny. Vysuňte výstupní zásobník a nástavec zásobníku.
Použití režimu jedné kazety Režim jedné kazety slouží k provozu tiskárny pouze s jednou inkoustovou kazetou. Režim jedné tiskové kazety se zapne po vyjmutí inkoustové kazety z vozíku inkoustových kazet. POZNÁMKA: Když tiskárna pracuje v režimu jedné tiskové kazety, na displeji tiskárny se zobrazí zpráva. Pokud se zobrazí zpráva a v tiskárně jsou nainstalovány obě inkoustové kazety, zkontrolujte, zda byla z obou inkoustových kazet odstraněna ochranná plastová páska.
Informace o záruce inkoustové kazety Záruka na inkoustovou kazetu HP platí v případě, že kazeta se používá v tiskárně HP, pro niž je určena. Tato záruka se nevztahuje na inkoustové kazety HP, které byly znovu plněny, opraveny, renovovány, špatně použity nebo se kterými bylo manipulováno. Během záručního období je kazeta kryta zárukou, dokud se nespotřebuje inkoust HP a není dosaženo konce data platnosti záruky.
Tipy pro práci s inkoustovými kazetami Při práci s inkoustovými kazetami můžete využít následující tipy: 84 ● Abyste zabránili vyschnutí inkoustové kazety, vždy vypněte tiskárnu tlačítkem Technické údaje a počkejte, až kontrolka tlačítka Technické údaje zhasne. ● Inkoustové kazety neotvírejte ani neodstraňujte jejich kryt, dokud nejste připraveni je vložit do tiskárny. Kryt na inkoustových kazetách brání odpařování inkoustu. ● Inkoustové kazety vkládejte do správných pozic.
8 CSWW Připojení tiskárny ● Připojení tiskárny k bezdrátové síti se směrovačem ● Bezdrátové připojení k tiskárně bez směrovače ● Nastavení bezdrátového připojení ● Připojení tiskárny k počítači pomocí kabelu USB (bez připojení k síti) ● Přechod od připojení USB k bezdrátové síti ● Nástroje pro pokročilou správu tiskárny (určeno tiskárnám v síti) ● Tipy k nastavení a používání síťové tiskárny 85
Připojení tiskárny k bezdrátové síti se směrovačem Pro připojení tiskárny k integrované bezdrátové síti WLAN 802.11 platí následující podmínky: ● Bezdrátovou síť 802.11b/g/n obsahující bezdrátový směrovač či přístupový bod. POZNÁMKA: tiskárna podporuje pouze 2,4GHz připojení; ● k bezdrátové síti musí být připojen počítač, ke kterému chcete tiskárnu připojit. ● Název sítě (SSID). ● Klíč WEP, heslo WPA (je-li potřeba). Připojení tiskárny 1.
Bezdrátové připojení k tiskárně bez směrovače Pomocí funkce Wi-Fi Direct můžete tisknout bezdrátově z počítače, telefonu smartphone, tabletu nebo jiného zařízení s podporou bezdrátového připojení bez nutnosti se připojovat ke stávající bezdrátové síti. Pokyny k použití funkce Wi-Fi Direct ● Ověřte, zda je v počítači nebo mobilním zařízení nainstalován potřebný software. – Chcete-li tisknout z počítače, je třeba nainstalovat software tiskárny HP.
Tisk z mobilního zařízení s podporou bezdrátového připojení, které nepodporuje funkci Wi-Fi Direct Ověřte, zda jste v mobilním zařízení nainstalovali kompatibilní tiskovou aplikaci. Další informace naleznete na stránkách www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html. 1. Ověřte, zda jste v tiskárně zapnuli funkci Wi-Fi Direct. 2. V mobilním zařízení zapněte připojení Wi-FI. Další informace naleznete v dokumentaci dodávané s mobilním zařízením. POZNÁMKA: používat. 3.
c. Jakmile software zobrazí obrazovku Možnosti připojení, vyberte možnost Bezdrátové připojení. Ze seznamu zjištěných tiskáren vyberte název vašeho softwaru tiskárny HP. d. 5. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Vytiskněte dokument. Tisk z počítače s podporou bezdrátového připojení (OS X) 1. Ověřte, zda jste v tiskárně zapnuli funkci Wi-Fi Direct. 2. Zapněte funkci připojení Wi-Fi v počítači. Další informace naleznete v dokumentaci od společnosti Apple. 3.
Nastavení bezdrátového připojení Ovládací panel tiskárny umožňuje nastavit a spravovat bezdrátové připojení tiskárny a nabízí různé formy správy sítě. UPOZORNĚNÍ: Nastavení sítě zpříjemňují použití zařízení. Pokud ovšem nejste zkušenými uživateli, nedoporučujeme některá nastavení měnit (jako rychlost připojení, nastavení IP, výchozí brána a nastavení brány firewall).
Obnovení výchozího nastavení sítě CSWW 1. Na úvodní obrazovce stiskněte možnost 2. Stiskněte položku Obnovit nastavení sítě. 3. Postupujte podle pokynů na obrazovce. (Bezdrátové připojení) a poté stiskněte tlačítko Nastavení .
Připojení tiskárny k počítači pomocí kabelu USB (bez připojení k síti) Tiskárna je vybavena zadním vysokorychlostním portem USB 2.0 pro připojení k počítači. Připojení tiskárny pomocí kabelu USB 1. Na stránce 123.hp.com si stáhněte a nainstalujte software tiskárny. POZNÁMKA: Kabel USB k tiskárně připojte až ve chvíli, kdy k tomu budete vyzváni. 2. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Po vyzvání připojte tiskárnu k počítači výběrem volby USB v nabídce Možnosti připojení. 3.
Přechod od připojení USB k bezdrátové síti Pokud jste poprvé nastavili tiskárnu a nainstalovali software s přímým připojením tiskárny k počítači pomocí kabelu USB, můžete snadno přejít k připojení prostřednictvím bezdrátové sítě. Budete potřebovat bezdrátovou síť 802.11b/g/n obsahující bezdrátový směrovač či přístupový bod. POZNÁMKA: Tiskárna podporuje pouze 2,4GHz připojení.
Nástroje pro pokročilou správu tiskárny (určeno tiskárnám v síti) Když je tiskárna připojena k síti, můžete použít integrovaný webový server (EWS) k zobrazení informací o stavu, ke změně nastavení a ke správě tiskárny prostřednictvím počítače. POZNÁMKA: dostupné. Server EWS lze otevřít a používat bez připojení k internetu. Některé funkce však nebudou POZNÁMKA: Při prohlížení nebo úpravě některých nastavení může být požadováno heslo.
Pokud jste například nakonfigurovali jazyk serveru EWS, soubor cookies vám pomůže zapamatovat si, který jazyk jste vybrali, takže se při dalším přístupu na server EWS stránky zobrazí v daném jazyce. Některé soubory cookie (například soubor cookie se zákaznickými předvolbami) jsou uloženy v počítači, dokud je ručně nesmažete. Prohlížeč můžete nakonfigurovat tak, aby soubory cookies přijímal, nebo tak, aby zobrazil výzvu při každém nabídnutí souboru cookies.
Tipy k nastavení a používání síťové tiskárny Využijte následující tipy k nastavení a používání síťové tiskárny: ● Při nastavování tiskárny v bezdrátové síti se ujistěte, že je bezdrátový směrovač zapnutý. Tiskárna vyhledá bezdrátové směrovače a zobrazí seznam názvů nalezených sítí na displeji. ● Chcete-li ověřit stav bezdrátového připojení v tiskárně, stisknutím možnosti (Bezdrátové připojení) na úvodní obrazovce otevřete nabídku Bezdrátové připojení. Jestliže je zde uvedeno Bezdrát. vyp.
9 Vyřešit problém Tato část obsahuje následující témata: CSWW ● Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru ● Problémy s inkoustovými kazetami ● Problémy s tiskem ● Problémy s kopírováním ● Problémy se skenováním ● Problémy s faxováním ● Problémy se sítí a připojením ● Problémy s hardwarem tiskárny ● Údržba podavače dokumentů ● Podpora společnosti HP 97
Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru Požadovaná funkce Odstranění uvíznutého papíru Slouží k řešení problémů s uvíznutým papírem. Použití online průvodce řešení problémů od společnosti HP Pokyny k odstraňování uvíznutého papíru a řešení potíží s papírem a jeho podáváním. POZNÁMKA: Online průvodce řešení problémů od společnosti HP nemusí být dostupný ve všech jazycích.
Odstranění uvíznutého papíru z oblasti přístupu ke kazetám CSWW 1. Stisknutím tlačítka Technické údaje vypněte tiskárnu. 2. Zavřete nástavec výstupního zásobníku a otočením výstupního zásobníku ve směru hodinových ručiček jej sklopte do tiskárny. 3. Otevřete přední dvířka tiskárny. 4. Otevřete přístupová dvířka kazety. 5. Pokud se vozík tiskových kazet nachází ve středu tiskárny, odsuňte jej na pravou stranu. 6. Odstraňte uvíznutý papír.
7. Zavřete přístupová dvířka kazet a poté zavřete přední dvířka. 8. Vysuňte výstupní zásobník a nástavec zásobníku. 9. Stisknutím tlačítka Technické údaje zapněte tiskárnu. Odstranění papíru uvíznutého v tiskárně 1. Stisknutím tlačítka Technické údaje vypněte tiskárnu. 2. Převraťte tiskárnu, vyhledejte dvířka pro čištění na spodní straně tiskárny a zatažením za obě úchytky je otevřete. 3. Odstraňte uvíznutý papír. 4. Zavřete dvířka.
2. Zvedněte zelenou páčku na předním okraji podavače dokumentů. 3. Opatrně vytáhněte papír z válečků. UPOZORNĚNÍ: Pokud se papír při vytahování z válečků roztrhne, zkontrolujte, zda mezi válečky a kolečky uvnitř tiskárny nezůstaly zbytky papíru. Pokud z tiskárny neodstraníte všechny zbytky papíru, může dojít k dalšímu uvíznutí papíru. CSWW 4. Zavřete kryt podavače dokumentů zatlačením, dokud nezacvakne na místo. 5.
Odstranění uvíznuté tiskové kazety Vyřešte problém s uvíznutou tiskovou kazetou. POZNÁMKA: Použití online průvodce řešení problémů od společnosti HP Pokud tiskovou kazetu něco blokuje nebo se kazeta pohybuje obtížně, zde najdete podrobné pokyny. Online průvodce řešení problémů od společnosti HP nemusí být dostupný ve všech jazycích. Informace o vyřešení problému s uvíznutou tiskovou kazetou najdete v části nápovědy s obecnými pokyny 1.
● ● CSWW – Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír. Další informace naleznete v tématu Vkládání médií na stránce 7. – Posuňte vodítko šířky papíru ve vstupním zásobníku tak, aby těsně přiléhalo k papíru. Vodítko šířky papíru nesmí papír ve vstupním zásobníku ohýbat. – Zkontrolujte, zda papír není v zásobníku zkroucený. Vyrovnejte papír ohnutím v opačném směru, než je prohnutí.
Problémy s inkoustovými kazetami Odstraňování potíží s tiskovými kazetami Pokud dojde k chybě po vložení inkoustové kazety nebo když vás o problému s kazetou informuje zpráva, zkuste inkoustové kazety vyjmout, ověřit, že z nich byly sejmuty ochranné plastové pásky, a poté je znovu vložit do tiskárny. Pokud tento postup problém nevyřeší, vyčistěte kontakty kazety. Pokud potíže i nadále přetrvávají, vyměňte inkoustové kazety.
5. Vyjměte inkoustovou kazetu uvedenou v chybové zprávě. 6. Očistěte kontakty na kazetách a tiskárně. a. Uchopte inkoustovou kazetu po stranách spodní stranou vzhůru a najděte na ní elektrické kontakty. Zlaté tečky na inkoustové kazetě fungují jako elektrické kontakty. b. Kontakty otírejte pouze suchým tamponem nebo utěrkou neuvolňující vlákna. UPOZORNĚNÍ: Dávejte pozor, abyste otírali pouze kontakty a nerozmazali inkoust nebo jiné nečistoty na inkoustovou kazetu. c.
také v situaci, kdy byla inkoustová kazeta HP Instant Ink dříve používána v jiné tiskárně zaregistrované v programu HP Instant Ink.
Problémy s tiskem Požadovaná funkce Vyřešení problému, kdy se nevytiskne stránka (nelze tisknout) HP Print and Scan Doctor Nástroj HP Print and Scan Doctor se pokusí o diagnostiku a automatické odstranění problému. POZNÁMKA: Řešení problémů, když se nevytiskne tisková úloha. Tento nástroj je k dispozici pouze pro operační systémy Windows. Použití online průvodce řešení problémů od společnosti HP Zde najdete podrobné pokyny pro případy, kdy tiskárna nereaguje nebo netiskne.
4. Ověřte, zda je produkt nastaven jako výchozí tiskárna. Ověření nastavení produktu jako výchozí tiskárny a. b. V závislosti na operačním systému udělejte něco z následujícího: ● Windows 8.1 a Windows 8: Umístěním kurzoru nebo kliknutím do pravého horního rohu obrazovky otevřete panel Ovládací tlačítka, klikněte na ikonu Nastavení, klikněte na možnost Ovládací panely a poté klikněte na možnost Zobrazit zařízení a tiskárny.
iii. Klepněte pravým tlačítkem myši na položku Zařazování tisku a poté klepněte na možnost Vlastnosti. iv. Na kartě Obecné vedle položky Typ spouštění zkontrolujte, zda je vybrána možnost Automaticky. v. Pokud služba již neběží, v části Stav služby klepněte na položku Spustit a poté klepněte na tlačítko OK. Windows Vista i. V nabídce Start systému Windows klepněte na položku Ovládací panely a poté na položky Systém a údržba a Nástroje pro správu. ii. Dvakrát klepněte na položku Služby. iii.
● Windows Vista: V nabídce Start systému Windows klikněte na Ovládací panely a následně klikněte na Tiskárny. ● Windows XP: V nabídce Start systému Windows klikněte na možnost Ovládací panely a poté klikněte na možnost Tiskárny a faxy. b. Poklepáním na ikonu tiskárny otevřete tiskovou frontu. c. V nabídce Tiskárna klepněte na možnost Zrušit tisk všech dokumentů nebo Odstranit tištěný dokument a poté volbu potvrďte klepnutím na možnost Ano. d.
Zlepšení kvality tisku (Windows) 1. Zkontrolujte, zda používáte originální inkoustové kazety HP a papíry doporučené společností HP. 2. Zkontrolujte software tiskárny a ujistěte se, že jste vybrali příslušný typ papíru z rozevíracího seznamu Média a kvalitu tisku v oblasti Nastavení kvality. Klepnutím na možnost Tisk, skenování a kopírování v aplikaci software tiskárny a poté na položku Nastavit předvolby otevřete vlastnosti tisku. 3.
e. Vložte stránku pro zarovnání kazet tiskovou stranou dolů do pravého předního rohu skleněné plochy skeneru. f. Postupujte podle pokynů na displeji tiskárny a zarovnejte tiskové kazety. Stránku pro zarovnání tiskových kazet recyklujte nebo vyhoďte. Zarovnávání tiskových kazet prostřednictvím displeje tiskárny 6. a. Vložte do vstupního zásobníku nepoužitý obyčejný bílý papír formátu A4 nebo Letter. b. Na úvodní obrazovce stiskněte možnost Nastavení . c.
d. Klepnutím na možnost Tisk diagnostických informací na kartě Protokoly zařízení spustíte tisk stránky diagnostiky. Zkontrolujte modrá, fialová, žlutá a černá pole na stránce diagnostiky. Tisk zkušební stránky pomocí displeje tiskárny 7. a. Vložte do zásobníku papíru nepoužitý obyčejný bílý papír formátu A4 nebo Letter. b. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko Nastavení . c. Stiskněte Nástroje . d. Stiskněte tlačítko Protokol kvality tisku.
c. Klepnutím na možnost Tisk, skenování a kopírování v aplikaci software tiskárny a poté na položku Údržba tiskárny otevřete nabídku Nástroje tiskárny. d. Klepněte na možnost Vyčistit tiskárnu na kartě Služby zařízení. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Čištění tiskových kazet pomocí displeje tiskárny a. Vložte do vstupního zásobníku nepoužitý obyčejný bílý papír formátu A4 nebo Letter. b. Na úvodní obrazovce stiskněte možnost Nastavení . c.
6. e. Klikněte na tlačítko Zarovnat a postupujte podle zobrazených pokynů. f. Kliknutím na možnost Všechna nastavení se vraťte do podokna Informace a podpora. Vytiskněte zkušební stránku. Postup při tisku zkušební stránky a. Do vstupního zásobníku vložte běžný bílý papír ve formátu Letter nebo A4. b. Otevřete nástroj HP Utility. POZNÁMKA: Nástroj HP Utility se nachází ve složce Hewlett-Packard ve složce Aplikace v nejvyšší úrovni pevného disku. c.
1. Vložte do vstupního zásobníku nepoužitý obyčejný bílý papír formátu A4 nebo Letter. 2. Na úvodní obrazovce stiskněte možnost Nastavení . 3. Stiskněte možnost Nástroje , možnost Vyčistit šmouhy a poté postupujte podle pokynů na obrazovce. POZNÁMKA: Stejné úkony můžete provést také ze softwaru tiskárny HP nebo integrovaného webového serveru (EWS).
Problémy s kopírováním Řešení problémů s kopírováním. POZNÁMKA: Použití online průvodce řešení problémů od společnosti HP Zde najdete podrobné pokyny pro případy, kdy tiskárna nevytvoří kopii nebo výtisky jsou v nízké kvalitě. Online průvodce řešení problémů od společnosti HP nemusí být dostupný ve všech jazycích.
Problémy se skenováním HP Print and Scan Doctor Nástroj HP Print and Scan Doctor se pokusí o diagnostiku a automatické odstranění problému. POZNÁMKA: Řešení problémů se skenováním Tento nástroj je k dispozici pouze pro operační systémy Windows. Použití online průvodce řešení problémů od společnosti HP Zde najdete podrobné pokyny pro případy, kdy nelze skenovat nebo mají naskenované obrazy nízkou kvalitu.
Problémy s faxováním Spusťte nejprve zprávu o testu faxu, která zjistí, zda problém nespočívá v nastavení faxu. Pokud test proběhne úspěšně a problémy s faxováním přetrvávají, kontrolou nastavení faxu uvedených ve zprávě ověřte jejich správnost. Spusťte test faxu Nastavení faxu můžete otestovat. Tím zjistíte stav tiskárny a ujistíte se, zda je správně nastavena pro faxování. Tento test proveďte až po nastavení faxu v tiskárně. Test provede následující ověření: ● Otestuje hardware faxu.
Selhal test hardwaru faxu ● Vypněte tiskárnu stisknutím tlačítka Technické údaje na ovládacím panelu tiskárny a poté ze zadní strany tiskárny odpojte napájecí kabel. Po několika sekundách připojte napájecí kabel zpět a zapněte napájení. Znovu proveďte test. Pokud se test znovu nezdaří, projděte si další informace o odstraňování problémů v této části. ● Pokuste se odeslat nebo přijmout testovací fax. Pokud odešlete nebo přijmete fax úspěšně, nemusí se dále vyskytovat žádný problém.
POZNÁMKA: Pokud použijete port 2-EXT k připojení do telefonní zásuvky ve zdi, nemůžete přijímat ani odesílat faxy. Port 2-EXT musí být použit výhradně k připojení jiného zařízení k tiskárně, například záznamníku. Obrázek 9-1 Zadní pohled na tiskárnu 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Pro připojení k portu označenému „1-LINE“ použijte telefonní kabel dodaný s tiskárnou. 2.
Selhal test zjištění oznamovacího tónu ● Selhání testu může způsobit také jiné zařízení, které používá stejnou linku jako tiskárna. Zdroj problémů zjistíte tak, že odpojíte veškerá zařízení kromě tiskárny od telefonní linky a znovu spustíte test. Pokud po odpojení jiného zařízení proběhne úspěšně Test zjištění oznamovacího tónu , je problém způsoben jiným zařízením. Pokuste se po jednom přidávat další zařízení a vždy test zopakujte, až odhalíte, které zařízení problém způsobuje.
● Pokud používáte telefonní rozdělovač, může to způsobovat problémy při faxování. (Rozdělovač je konektor pro dvě šňůry, který se zapojuje do zásuvky ve zdi.) Zkuste rozdělovač odpojit a připojit tiskárnu přímo do telefonní zásuvky ve zdi. Po vyřešení všech problémů znovu spusťte test faxování a ujistěte se, že proběhne bez problémů a že je tiskárna připravena k faxování.
● Zkontrolujte, zda k připojení do telefonní zásuvky ve zdi používáte telefonní kabel, dodaný s tiskárnou. Jeden konec telefonního kabelu by měl být zapojen do portu s označením 1-LINE na zadní straně tiskárny, druhý konec do telefonní zásuvky ve zdi tak, jak znázorňuje obrázek. 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Pro připojení k portu označenému „1-LINE“ použijte telefonní kabel dodaný s tiskárnou.
POZNÁMKA: Je možné, že si v budoucnosti znovu všimnete statického šumu na telefonní lince. Pokud tiskárna přestane odesílat a přijímat faxy, zopakujte tento postup. Pokud je na telefonní lince stále šum, obraťte se na telefonní společnost. Informace o vypínání modemu DSL získáte u poskytovatele služby DSL. ● Pokud používáte telefonní rozdělovač, může to způsobovat problémy při faxování. (Rozdělovač je konektor pro dvě šňůry, který se zapojuje do zásuvky ve zdi.
POZNÁMKA: Některé digitální záznamníky nezaznamenají ticho na konci zprávy pro volajícího. Přehrajte a zkontrolujte zprávu pro volajícího. ● Jestliže tiskárna sdílí stejnou telefonní linku s ostatními typy telefonních zařízení, například se záznamníkem, modemem v počítači nebo s telefonní ústřednou s více porty, může být úroveň faxového signálu snížena. Úroveň signálu může být také snížena použitím rozdělovače nebo připojením přídavných kabelů pro prodloužení vzdálenosti telefonu.
Problémy se sítí a připojením Požadovaná funkce Vyřešení problému s bezdrátovým připojením Zvolte jednu z následující možností pro řešení problémů. HP Print and Scan Doctor Nástroj HP Print and Scan Doctor se pokusí o diagnostiku a automatické odstranění problému. POZNÁMKA: Použití online průvodce řešení problémů od společnosti HP Tento nástroj je k dispozici pouze pro operační systémy Windows.
POZNÁMKA: Online průvodce řešení problémů od společnosti HP nemusí být dostupný ve všech jazycích. Informace o řešení problémů s funkcí Wi-Fi Direct najdete v části nápovědy s obecnými pokyny 1. Zkontrolujte, zda je funkce Wi-Fi Direct zapnutá: ▲ Na ovládacím panelu tiskárny stisknutím možnosti (Wi-Fi Direct) otevřete nabídku Podrobnosti Wi-Fi Direct. Pokud nabídka uvádí, že je funkce Wi-Fi Direct vypnuta, stisknutím možnosti Wi-Fi Direct ji zapněte. 2.
Problémy s hardwarem tiskárny Zavření dvířek pro přístup k tiskovým kazetám ▲ Chcete-li zahájit tisk, dvířka kazet je nutné zavřít. Tiskárna se neočekávaně vypnula ● Zkontrolujte napájení a připojení k napájení. ● Ujistěte se, že napájecí kabel je pevně připojen k funkční zásuvce. Řešení selhání tiskárny ● CSWW Vypněte a zapněte tiskárnu. Pokud problém stále přetrvává, obraťte se na společnost HP.
Údržba podavače dokumentů Jestliže podavač dokumentů podá více stránek nebo pokud nepodá prázdný papír, můžete vyčistit válečky a oddělovač. Čištění válečků a oddělovače VAROVÁNÍ! Před čištěním tiskárny vypněte napájení stisknutím tlačítka Technické údaje ( ) a odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky. 1. Odeberte veškeré předlohy z podavače dokumentů. 2. Zvedněte kryt podavače dokumentů. Takto získáte snadný přístup k válečkům (1) a oddělovacímu bloku (2). 3.
Podpora společnosti HP Nejnovější zprávy o produktech a informace podpory najdete na webových stránkách podpory produktu HP DeskJet 3830 series na adrese www.hp.com/support.. Online podpora společnosti HP nabízí řadu možností, které vám s tiskárnou pomohou: Ovladače a soubory ke stažení: Zde si můžete stáhnout softwarové ovladače a aktualizace i příručky a dokumentaci, které byly dodány spolu s tiskárnou.
Registrace tiskárny Registrace zabere několik málo minut a získáte díky ní přístup k rychlejším službám, efektivnější podpoře a upozorněním na podporu pro produkt. Pokud jste svou tiskárnu nezaregistrovali při instalaci softwaru, můžete ji zaregistrovat nyní na adrese http://www.register.hp.com. Další varianty záruky Za příplatek lze k zařízení HP DeskJet 3830 series přikoupit rozšířené servisní plány. Přejděte na adresu www.hp.
A Technické informace V této části jsou uvedeny technické specifikace a informace o mezinárodních předpisech pro zařízení HP DeskJet 3830 series. Další technické údaje naleznete v tištěné dokumentaci dodané se zařízením HP DeskJet 3830 series.
Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. Všechna práva vyhrazena. Kopírování, úpravy či překlad tohoto dokumentu bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard jsou až na výjimky vyplývající ze zákonů o autorském právu zakázány. Jediná záruka k produktům a službám HP je určena záručními podmínkami přiloženými k těmto produktům a službám.
Technické údaje V této části jsou uvedeny technické údaje týkající se HP DeskJet 3830 series. Další technické údaje o produktu viz Technický list produktu na www.hp.com/support . Systémové požadavky ● Informace o softwarových a systémových požadavcích nebo o příštích verzích operačního systému a podpoře naleznete na stránce online podpory HP na adrese www.hp.com/support .
● Karty: Až 200 g/m² ● Fotografický papír: Až 280 g/m² Specifikace tisku ● Rychlost tisku závisí na složitosti dokumentu ● Metoda: tepelný inkoustový tisk s dávkováním podle potřeby (drop-on-demand) ● Jazyk: PCL3 GUI Specifikace kopírování ● Digitální zpracování obrazu ● Rychlost kopírování se liší podle modelu a komplexnosti dokumentu Specifikace skenování ● Rozlišení: optické až 1200 x 1200 ppi Více informací o rozlišení dpi naleznete v softwaru skeneru.
Výtěžnost tiskové kazety ● Pro více informací o výtěžnosti tiskové kazety navštivte www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Akustické informace ● CSWW Máte-li přístup k internetu, informace o hlučnosti můžete získat na webových stránkách společnosti HP.
Program výrobků zohledňujících životní prostředí Společnost Hewlett-Packard je oddána zásadě vyrábět kvalitní výrobky, které splňují nejvyšší nároky z hlediska ochrany životního prostředí. O potřebě budoucí recyklace tohoto produktu jsme uvažovali již při jeho vývoji. Počet druhů materiálu byl omezen na minimum, aniž by to bylo na úkor správné funkčnosti a spolehlivosti výrobku. Tiskárna byla zkonstruována tak, aby se od sebe nesourodé materiály snadno oddělily.
Eko-Tipy Společnost HP je zavázána pomáhat zákazníkům snižovat dopad na životní prostředí. Další informace o programech společnosti HP v oblasti životního prostředí naleznete na webové stránce Programy a iniciativy společnosti HP v oblasti životního prostředí. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ Nařízení Evropské komise č.
Další informace o modelech zobrazovacích zařízení s certifikací ENERGY STAR najdete na adrese: www.hp.com/go/energystar Likvidace odpadního zařízení uživateli Tento symbol značí, že je nevhodné produkt likvidovat spolu s dalším směsným odpadem. Namísto toho je vhodné chránit lidské zdraví a životní prostředí tím, že vyřazené zařízení odevzdáte ve sběrném místě určeném k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Upozornění na perchlorátový materiál - Kalifornie CSWW Program výrobků zohledňujících životní prostředí 141
Směrnice EU pro baterie 142 Dodatek A Technické informace CSWW
Prohlášení o současném stavu značení látek podléhajících omezení (Tchaj-wan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0 0
Tabulka nebezpečných látek/prvků a jejich obsahu (Čína) Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Ukrajina) Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Indie) 144 Dodatek A Technické informace CSWW
EPEAT Informace pro uživatele o certifikátu SEPA Eco Label pro Čínu CSWW Program výrobků zohledňujících životní prostředí 145
Označení China Energy pro tiskárny, faxy a kopírky 146 Dodatek A Technické informace CSWW
Poznámky o předpisech HP DeskJet 3830 series splňuje požadavky na výrobek stanovené správními orgány ve vaší zemi/oblasti.
Prohlášení FCC Poznámka pro uživatele v Koreji Japonské prohlášení o shodě se standardy VCCI (třída B) Poznámky o napájecím kabelu pro uživatele v Japonsku 148 Dodatek A Technické informace CSWW
Prohlášení o hlukových emisích pro Německo Prohlášení o pracovištích se zobrazovacími zařízeními v Německu Upozornění pro Evropskou unii Produkty s označením CE splňují požadavky uvedené v jedné či více následujících směrnicích EU: směrnice pro nízké napětí 2006/95/ES, směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES, směrnice Ecodesign 2009/125/ES, směrnice 1999/5/ES o rádiových a koncových telekomunikačních zařízeních, směrnici RoHS (omezení používání některých nebezpečných látek) 2011/65/EU.
Prohlášení o telefonní síti v Evropě (modem/fax) Produkty HP s možností faxování jsou v souladu s požadavky směrnice 1999/5/ES o rádiových a koncových telekomunikačních zařízeních (doplněk č. 2) a jsou doplněny o odpovídající označení CE. Nicméně, v důsledku rozdílů jednotlivých sítí PSTN v jednotlivých zemích/oblastech neposkytuje samotné schválení bezpodmínečnou jistotu úspěšného provozu v každém přípojném bodu analogové komutované veřejné telefonní sítě PSTN.
Prohlášení o shodě CSWW Poznámky o předpisech 151
Prohlášení o předpisech pro bezdrátové sítě Tato část obsahuje informace o předpisech týkajících se bezdrátových produktů: ● Vystavení radiaci na rádiové frekvenci ● Poznámka pro uživatele v Brazílii ● Poznámka pro uživatele v Kanadě ● Upozornění uživatelům v Mexiku ● Poznámka pro uživatele na Tchaj-wanu ● Oznámení o bezdrátových sítích pro uživatele v Japonsku ● Poznámka pro uživatele v Koreji Vystavení radiaci na rádiové frekvenci Poznámka pro uživatele v Brazílii 152 Dodatek A Technické i
Poznámka pro uživatele v Kanadě Upozornění uživatelům v Mexiku CSWW Poznámky o předpisech 153
Poznámka pro uživatele na Tchaj-wanu Oznámení o bezdrátových sítích pro uživatele v Japonsku Poznámka pro uživatele v Koreji 154 Dodatek A Technické informace CSWW
Upozornění pro uživatele telefonní sítě v USA: Požadavky FCC CSWW Poznámky o předpisech 155
Upozornění pro uživatele kanadské telefonní sítě 156 Dodatek A Technické informace CSWW
Upozornění pro uživatele německé telefonní sítě Prohlášení o faxu na pevné lince pro Austrálii CSWW Poznámky o předpisech 157
158 Dodatek A Technické informace CSWW
B Další nastavení faxu V této části se dozvíte jak nastavit tiskárnu tak, aby odesílání faxů bylo úspěšné s jakýmkoli vybavením a službami připojenými na stejné telefonní lince jako zařízení. TIP: Podle potřeby můžete použít také aplikaci Průvodce nastavením faxu (Windows) nebo HP Utility (OS X), která vám pomůže rychle nastavit některá důležitá nastavení faxu, například režim odpovědi nebo informace záhlaví faxu. Tyto nástroje otevřete přes software tiskárny HP.
Nastavení faxování (paralelní telefonní systémy) Před zahájením nastavování tiskárny pro faxování určete, jaký telefonní systém se ve vaší zemi/oblasti používá. Pokyny k nastavení faxu závisejí na tom, zda máte sériový nebo paralelní typ linky. ● Pokud svou zemi/oblast v následující tabulce nevidíte, nejspíš máte sériový telefonní systém. U sériového telefonního systému nelze konektor na sdíleném telefonním zařízení (modem, telefonní přístroj, záznamník) fyzicky připojit k portu „2-EXT“ na tiskárně.
● Případ G: Faxová linka sdílená s modemem pro telefonické připojení počítače (bez příjmu hlasového volání) ● Případ H: Sdílená linka hlas/fax s modemem pro telefonické připojení počítače ● Případ I: Sdílená hlasová/faxová linka se záznamníkem ● Případ J: Hlasová a faxová linka sdílená s počítačovým modemem a se záznamníkem ● Případ K: Sdílená hlasová/faxová linka s modemem pro telefonické připojení počítače a hlasovou poštu Výběr správného nastavení faxu pro domácnost a kancelář K úspěšnému faxov
Další zařízení nebo služby sdílející vaši faxovou linku DSL PBX Služba rozlišovacíh o vyzvánění Hlasová volání Modem pro telefonické připojení počítače Doporučené nastavení faxu Záznamník Služba hlasové pošty Případ A: Samostatná faxová linka (nepřijímá žádná hlasová volání) na stránce 162 Případ B: Nastavení tiskárny pro DSL na stránce 163 Případ C: Nastavení tiskárny pro telefonní systém PBX nebo linku ISDN na stránce 164 Případ D: Fax se službou rozlišovacího vyzvánění na téže lince na stránce 165
Obrázek B-1 Zadní pohled na tiskárnu 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Zapojte telefonní kabel do vstupu označeného 1-LINE na zadní straně tiskárny. Telefonní kabel může být třeba připojit k adaptéru, který se používá ve vaší zemi či oblasti. Nastavení tiskárny se samostatnou faxovou linkou 1. Zapojte jeden konec telefonního kabelu do telefonní zásuvky a potom zapojte druhý konec do vstupu označeného 1-LINE na zadní straně tiskárny. POZNÁMKA: oblasti.
Obrázek B-2 Zadní pohled na tiskárnu 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Filtr DSL (nebo ADSL) a kabel dodaný poskytovatelem služby DSL 3 Zapojte telefonní kabel do vstupu označeného 1-LINE na zadní straně tiskárny. Telefonní kabel může být třeba připojit k adaptéru, který se používá ve vaší zemi či oblasti. Nastavení tiskárny s DSL 1. Filtr DSL je možné získat od poskytovatele DSL. 2.
POZNÁMKA: Některé systémy ISDN umožňují konfiguraci portů pro specifické telefonní příslušenství. Lze například přiřadit jeden port pro telefon a fax Skupiny 3 a jiný port pro další účely. Pokud máte problémy při připojení k faxovému a telefonnímu portu vašeho konvertoru ISDN, pokuste se použít víceúčelový port, který může být označen „multi-combi“ či podobně. ● Pokud používáte telefonní systém PBX, nastavte tón čekajícího volání na hodnotu „Vypnuto“.
POZNÁMKA: Ve výchozím nastavení tiskárna odpovídá na všechny typy vyzvánění. Pokud nastavení funkce Odpověď na typ zvonění neodpovídá typu vyzvánění přiřazenému faxovému číslu, tiskárna buď může odpovídat na hlasová i faxová volání, nebo nemusí odpovídat vůbec. TIP: Pomocí funkce Zjištění typu zvonění na ovládacím panelu tiskárny lze nastavit rozlišující vyzvánění. Pomocí této funkce tiskárna rozpozná a zaznamená typ zvonění příchozího hovoru.
3. 4. ● Máte-li telefonní systém paralelního typu, vyjměte bílou zástrčku z portu označeného 2-EXT na zadní straně tiskárny a pak k tomuto portu připojte telefon. ● Pokud máte telefonní systém sériového typu, můžete telefon připojit přímo k horní části kabelu tiskárny, který je připojen do zásuvky ve zdi.
Nastavení tiskárny pro použití s hlasovou poštou 1. Zapojte jeden konec telefonního kabelu do telefonní zásuvky a potom zapojte druhý konec do vstupu označeného 1-LINE na zadní straně tiskárny. POZNÁMKA: oblasti. Telefonní kabel může být třeba připojit k adaptéru, který se používá ve vaší zemi či 2. Vypněte nastavení Automatická odpověď . 3. Spusťte test faxu. Na příchozí faxová volání musíte odpovědět osobně, jinak tiskárna nebude moci přijímat faxy.
Nastavení tiskárny s počítačovým modemem pro vytáčené připojení 1. Vytáhněte bílou zástrčku z portu označeného 2-EXT na zadní straně tiskárny. 2. Najděte telefonní kabel, který propojuje zadní část počítače (modem pro telefonické připojení počítače) a telefonní zásuvku. Vytáhněte kabel z telefonní zásuvky a zapojte jej do portu označeného 2-EXT na zadní straně tiskárny. 3.
4 Modem DSL/ADSL pro připojení počítače 5 Počítač POZNÁMKA: Musíte zakoupit paralelní rozdělovač. Paralelní rozdělovač má jeden port RJ-11 na přední straně a dva porty RJ-11 na zadní straně. Nepoužívejte rozdělovač se dvěma výstupy, sériový rozdělovač ani paralelní rozdělovač, který má na přední straně dva porty RJ-11 a na zadní straně zástrčku. Obrázek B-7 Ukázka paralelního rozdělovače Nastavení tiskárny s modemem DSL/ADSL pro připojení počítače 1. Filtr DSL je možné získat od poskytovatele DSL. 2.
Tiskárnu lze k počítači připojit dvěma způsoby podle počtu telefonních portů na počítači. Nejdříve zkontrolujte, zda má počítač jeden nebo dva telefonní porty: POZNÁMKA: Pokud má počítač pouze jeden telefonní port, bude nutné dokoupit paralelní rozbočovač (nazývaný také sdružovač), jak je znázorněno na obrázku. (Paralelní rozdělovač kanálů má jeden port RJ-11 na přední straně a dva porty RJ-11 na zadní straně.
POZNÁMKA: Jestliže nevypnete automatický příjem faxů v softwaru modemu, tiskárna nebude moci přijímat faxy. 6. 7. Nyní se budete muset rozhodnout, jak má tiskárna odpovídat na volání: automaticky nebo ručně: ● Pokud nastavíte tiskárnu na automatický příjem volání, bude odpovídat na všechna příchozí volání a přijímat faxy. Tiskárna nerozliší faxové volání od běžného; pokud se domníváte, že jde o běžný hovor, musíte jej přijmout dříve, než jej přijme tiskárna.
6 Počítač 7 Zapojte telefonní kabel do vstupu označeného 1-LINE na zadní straně tiskárny. Telefonní kabel může být třeba připojit k adaptéru, který se používá ve vaší zemi či oblasti. POZNÁMKA: Musíte zakoupit paralelní rozdělovač. Paralelní rozdělovač má jeden port RJ-11 na přední straně a dva porty RJ-11 na zadní straně. Nepoužívejte rozdělovač se dvěma výstupy, sériový rozdělovač ani paralelní rozdělovač, který má na přední straně dva porty RJ-11 a na zadní straně zástrčku.
Obrázek B-11 Zadní pohled na tiskárnu 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Zapojte telefonní kabel do vstupu označeného 1-LINE na zadní straně tiskárny. Telefonní kabel může být třeba připojit k adaptéru, který se používá ve vaší zemi či oblasti. 3 Záznamník 4 Telefon (volitelný) Nastavení tiskárny se sdílenou hlasovou a faxovou linkou se záznamníkem 1. Vytáhněte bílou zástrčku z portu označeného 2-EXT na zadní straně tiskárny. 2.
tóny faxu, tiskárna začne vysílat tóny příjmu faxu a přijme fax; pokud tóny faxu nejsou detekovány, tiskárna přestane sledovat linku a telefonní záznamník může zaznamenat příchozí zprávu. Pokud při nastavování tiskárny s volitelným vybavením dojde k potížím, kontaktujte vašeho místního poskytovatele služeb nebo prodejce.
4 Zapojte telefonní kabel do vstupu označeného 1-LINE na zadní straně tiskárny. Telefonní kabel může být třeba připojit k adaptéru, který se používá ve vaší zemi či oblasti. 5 Počítač s modemem 6 Záznamník 7 Telefon (volitelný) Nastavení tiskárny na stejné telefonní lince jako počítač se dvěma telefonními porty 1. Vytáhněte bílou zástrčku z portu označeného 2-EXT na zadní straně tiskárny. 2.
Hlasová a faxová linka sdílená s modemem počítače DSL/ADSL a se záznamníkem 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Paralelní rozdělovač 3 Filtr DSL/ADSL 4 Záznamník 5 Telefon (volitelný) 6 Modem DSL/ADSL 7 Počítač 8 Telefonní kabel připojený ke vstupu 1-LINE na zadní straně tiskárny. Telefonní kabel může být třeba připojit k adaptéru, který se používá ve vaší zemi či oblasti. POZNÁMKA: Musíte zakoupit paralelní rozdělovač.
POZNÁMKA: Telefony v ostatních částech domácnosti/kanceláře sdílející totéž telefonní číslo se službou DSL/ADSL budou potřebovat připojení k dalším filtrům DSL/ADSL, jinak při hlasových hovorech bude docházet k šumům. 2. Zapojte jeden konec telefonního kabelu do filtru DSL/ADSL a potom zapojte druhý konec do vstupu označeného 1-LINE na zadní straně tiskárny. POZNÁMKA: oblasti. Telefonní kabel může být třeba připojit k adaptéru, který se používá ve vaší zemi či 3.
Protože modem pro telefonické připojení počítače sdílí telefonní linku s tiskárnou, nebude možné používat modem i tiskárnu současně. Tiskárnu nelze k faxování použít například tehdy, pokud je modem pro telefonické připojení počítače právě používán k odesílání elektronické pošty nebo k prohlížení Internetu. Tiskárnu lze k počítači připojit dvěma způsoby podle počtu telefonních portů na počítači.
POZNÁMKA: oblasti. 5. Telefonní kabel může být třeba připojit k adaptéru, který se používá ve vaší zemi či Je-li software modemu nastaven na automatický příjem faxů do počítače, vypněte toto nastavení. POZNÁMKA: Jestliže nevypnete automatický příjem faxů v softwaru modemu, tiskárna nebude moci přijímat faxy. 6. Vypněte nastavení Automatická odpověď . 7. Spusťte test faxu. Na příchozí faxová volání musíte odpovědět osobně, jinak tiskárna nebude moci přijímat faxy.
Test nastavení faxu Nastavení faxu můžete otestovat a zjistit tak stav tiskárny a ujistit se, zda je správně nastavena pro faxování. Tento test proveďte po dokončení nastavení tiskárny pro faxování. Test provede následující: ● Otestuje hardware faxu. ● Ověří, zda je k tiskárně připojen správný telefonní kabel. ● Zkontroluje, zda je telefonní kabel připojen ke správnému portu. ● Zkontroluje vytáčecí tón. ● Zkontroluje, zda je telefonní linka aktivní. ● Ověří stav připojení telefonní linky.
182 Dodatek B Další nastavení faxu CSWW
Rejstřík A ADSL, nastavení faxu paralelní telefonní systémy 163 automatické zmenšení faxu 59 B blokovaná faxová čísla nastavení 60 Č černobílé stránky fax 53 D DSL, nastavení faxu paralelní telefonní systémy 163 E ECM.
hlasová pošta nastavení pro fax (paralelní telefonní systémy) 167 nastavení s faxem a modemem počítače (paralelní telefonní systémy) 178 CH chybové protokoly, fax 71 I identifikační kód účastníka 64 integrovaný webový server spuštění 94 Webscan 51 ISDN, linka, nastavení pro fax paralelní telefonní systémy 164 K kontrolky, ovládací panel 5 kopírování specifikace 136 M manuální faxování odeslání 55 modem sdílení s faxem a hlasovou poštou (paralelní telefonní systémy) 178 sdílení s faxem a záznamníkem (paral
řešení potíží se zaváděním 102 šikmé podávání stránek 103 uvolnění uvíznutého papíru 98 paralelní telefonní systémy DSL, nastavení 163 ISDN, nastavení 164 modem a hlasová pošta, nastavení 178 modem sdílený s linkou, nastavení 170 nastavení modemu 168 nastavení modemu a záznamníku 175 nastavení samostatné linky 162 nastavení sdílené linky 166 PBX, nastavení 164 rozlišovací vyzvánění, nastavení 165 typy nastavení 161 záznamník, nastavení 173 země/oblasti 160 PBX, systém, nastavení pro fax paralelní telefonní
oznamovací tón, selhal 122 port, připojení, selhání 120 typ telefonního kabelu pro fax, test selhal 121 tisk detaily posledního faxu 72 faxy 58 odstraňování problémů 129 protokoly faxu 70 protokoly faxů 71 specifikace 136 tlačítka, ovládací panel 5 Tlačítko Nápověda 6 tónová volba 66 typ volby, nastavení 66 nastavení s faxem (paralelní telefonní systémy) 173 nastavení s faxem a modemem 175 zmenšit fax 59 U ukládání faxy uložené v paměti 57 uvíznutí vymazat 98 V VoIP 69 vozík Uvolnění uvízlého papíru ve vo