HP DeskJet Ink Advantage 3830 All-in-One series
Sadržaj 1 HP DeskJet 3830 series – pomoć ..................................................................................................................... 1 2 Prvi koraci .................................................................................................................................................... 3 Delovi štampača ....................................................................................................................................................
Skeniranje pomoću funkcije HP softver štampača ............................................................................................. 47 Skeniranje pomoću funkcije Webscan ................................................................................................................. 51 Saveti za uspešno kopiranje i skeniranje ............................................................................................................. 52 6 Faks .......................................................
Održavanje mehanizma za ubacivanje dokumenata ........................................................................................ 131 HP podrška ......................................................................................................................................................... 132 Dodatak A Tehničke informacije ..................................................................................................................... 135 Obaveštenja kompanije Hewlett-Packard .............
vi SRWW
1 HP DeskJet 3830 series – pomoć Saznajte kako da koristite HP DeskJet 3830 series SRWW ● Delovi štampača na stranici 4 ● Kontrolna tabla i statusne lampice na stranici 5 ● Ubacivanje medijuma na stranici 7 ● Štampanje na stranici 21 ● Kopiranje na stranici 44 ● Skeniranje na računar na stranici 47 ● Provera procenjenih nivoa mastila na stranici 78 ● Zamena kertridža sa mastilom na stranici 81 ● Uklanjanje zaglavljenog papira na stranici 100 1
2 Poglavlje 1 HP DeskJet 3830 series – pomoć SRWW
2 SRWW Prvi koraci ● Delovi štampača ● Kontrolna tabla i statusne lampice ● Ubacivanje medijuma ● Ubacivanje originala ● Osnovne informacije o papiru ● Otvorite softver HP štampača (Windows) ● Režim spavanja ● Tihi režim ● Automatsko isključivanje 3
Delovi štampača 4 1 Vodič za širinu papira 2 Ulazno ležište 3 Štitnik ulaznog ležišta 4 Ležište mehanizma za ubacivanje dokumenata 5 Produžetak ležišta mehanizma za ubacivanje dokumenata 6 Poklopac skenera 7 Staklo skenera 8 USB port 9 Port za faks (2-EXT) 10 Mehanizam za ubacivanje dokumenata 11 Produživač izlaznog ležišta (naziva se i produživač ležišta) 12 Izlazno ležište 13 Prednji poklopac 14 Kontrolna tabla 15 Vrata za pristup kertridžima 16 Kertridži s mastilom 17 V
Kontrolna tabla i statusne lampice ● Pregled dugmadi i lampica ● Ikone na ekranu kontrolne table Pregled dugmadi i lampica Oznaka Ime i opis 1 Dugme Napajanje : uključuje ili isključuje štampač. 2 Dugme Početak: Vraća vas na početni ekran koji se prikazuje prvi put kad uključite štampač. 3 Ekran kontrolne table: dodirnite ekran da biste izabrali opcije menija ili se pomerajte kroz stavke menija. 4 Lampica bežične mreže: ukazuje na status bežične veze štampača.
Ikona Namena HP stavke za štampanje: Pruža brz i jednostavan način za pristup i štampanje informacija sa veba kao što su kuponi, stranice za bojenje, slagalice i drugo. Quick Forms : Otvara meni Quick Forms u kojem možete da izaberete obrazac za štampanje. Podešavanje : otvara meni Podešavanje u kojem možete da promenite željene postavke i koristite alatke za izvršavanje funkcija održavanja. Pomoć : Otvara meni Pomoć gde možete da prikažete video zapise „Kako da...
Ubacivanje medijuma Izaberite veličinu papira da biste nastavili. Ubacivanje papira pune veličine SRWW 1. Izvucite ulazno ležište. 2. Pomerite vođicu za širinu papira ulevo. 3. Ubacite svežanj papira u ulazno ležište kraćom ivicom nadole, a stranom za štampanje nagore i pomerajte svežanj papira do kraja nadole.
4. Prevlačite vođicu za širinu papira nadesno dok se ne zaustavi na ivici papira. 5. Izvucite izlazno ležište i produžetak ležišta. Ubacivanje papira male veličine 8 1. Izvucite ulazno ležište. 2. Pomerite vođicu za širinu papira ulevo.
3. Ubacite svežanj fotografskog papira na krajnju desnu stranu ulaznog ležišta tako da kratka ivica bude dole, a strana za štampanje okrenuta nagore i gurnite ga nadole dok se ne zaustavi. 4. Prevlačite vođicu za širinu papira nadesno dok se ne zaustavi na ivici papira. 5. Izvucite izlazno ležište i produžetak ležišta. Ubacivanje koverata 1. SRWW Izvucite ulazno ležište.
2. Pomerite vođicu za širinu papira ulevo. 3. Ubacite koverte na krajnju desnu stranu ulaznog ležišta i gurnite svežanj koverti nadole dok se ne zaustavi. Strana na kojoj se štampa trebalo bi da bude okrenuta nagore. Resica treba da bude na levoj strani i okrenuta nadole. 10 4. Povucite vođicu za širinu papira nadesno prema svežnju koverata dok se ne zaustavi. 5. Izvucite izlazno ležište i produžetak ležišta.
Ubacivanje originala Ubacivanje originala u mehanizam za ubacivanje dokumenata NAPOMENA: Ubacujte samo običan papir u mehanizam za ubacivanje dokumenata Nemojte ubacivati fotografije ili druge tipove debelog papira u mehanizam za ubacivanje dokumenata; to može dovesti do zaglavljivanja papira. 1. Otvorite ležište za ubacivanje dokumenata i produžetak ležišta. 2. Prevucite vođice za širinu papira ležišta mehanizma za ubacivanje dokumenata ka spolja. 3.
Da biste stavili original na staklo skenera 12 1. Podignite poklopac skenera. 2. Ubacite original sa stranom za štampanje okrenutom nadole u prednji desni ugao stakla skenera. 3. Zatvorite poklopac skenera.
Osnovne informacije o papiru Štampač je dizajniran da dobro funkcioniše sa većinom tipova kancelarijskih papira. Najbolje je testirati različite tipove papira pre kupovine velikih količina. Koristite HP papir za optimalni kvalitet štampanja. Posetite HP Veb lokaciju www.hp.com za više informacija o HP papiru. HP preporučuje čiste papire sa ColorLok logotipom za štampanje svakodnevnih dokumenata.
HP paketi fotografskog papira za uštedu prikladno sadrže originalne HP kertridže sa mastilom i HP Advanced fotografski papir da biste uštedeli vreme i prestali da nagađate da li ćete dobiti pristupačne fotografije laboratorijskog kvaliteta pomoću HP štampača. Originalna HP mastila i HP Advanced fotografski papir dizajnirani su da rade zajedno kako bi vaše fotografije duže trajale i bile žive sa svakim novim štampanjem.
Da biste naručili HP papire i drugu opremu, posetite lokaciju www.hp.com . Neki delovi HP Veb lokacije trenutno su dostupni samo na engleskom jeziku. HP preporučuje čiste papire sa ColorLok logotipom za štampanje i kopiranje svakodnevnih dokumenata. Svi papiri sa ColorLok logotipom nezavisno su testirani da bi ispunili visoke standarde pouzdanosti i kvaliteta štampanja, kao i da bi proizveli dokumente sa jasnim, živim bojama, crnim ivicama i kraćim vremenom sušenja od običnih čistih papira.
Otvorite softver HP štampača (Windows) Nakon instalacije softvera HP štampača, kliknite dvaput na ikonu štampača na radnoj površini ili uradite nešto od sledećeg da biste otvorili softver štampača: 16 ● Windows 8,1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu početnog ekrana, a zatim izaberite ime štampača. ● Windows 8: Na početnom ekranu kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast, na traci sa aplikacijama izaberite stavku Sve aplikacije, a zatim izaberite ime štampača.
Režim spavanja Potrošnja energije je smanjena dok se štampač nalazi u režimu spavanja. Štampač će posle početnog podešavanja ući u režim spavanja nakon 5 minuta neaktivnosti. Lampica dugmeta Napajanje je zamagljena u režimu spavanja. Promena vremena za režim spavanja SRWW 1. Na početnom ekranu dodirnite stavku Podešavanje . 2. Dodirnite stavku Rukovanje napajanjem. 3. Dodirnite stavku Režim spavanja, a zatim dodirnite željenu opciju.
Tihi režim Tihi režim usporava štampanje da bi se smanjila ukupna buka bez uticaja na kvalitet štampanja. Tihi režim funkcioniše samo za štampanje pomoću kvaliteta štampanja Normalan na čistom papiru. Da biste smanjili buku pri štampanju, uključite tihi režim. Da biste štampali pri normalno brzini, isključite tihi režim. Tihi režim je podrazumevano isključen.
Uključivanje ili isključivanje tihog režima iz softvera štampača (Windows) 1. Otvorite softver HP štampača. Više informacija potražite u članku Otvorite softver HP štampača (Windows) na stranici 16. 2. Izaberite karticu Tihi režim. 3. Kliknite na Uključeno u oblasti Tihi režim. 4. Navedite vreme pokretanja i vreme zaustavljanja u oblasti Planiranje tihog režima. 5. Izaberite stavku Sačuvaj postavke. Da biste kreirali raspored za tihi režim iz ugrađenog veb servera (EWS) SRWW 1. Otvorite EWS.
Automatsko isključivanje Ova funkcija isključuje štampač nakon 2 sata neaktivnosti kako bi se smanjila potrošnja energije. Automatsko isključivanje potpuno isključuje štampač, tako da morate ponovo da ga uključite koristeći dugme za napajanje. Ako vaš štampač podržava ovu funkciju uštede energije, Automatsko isključivanje je automatski omogućena ili onemogućena u zavisnosti od mogućnosti štampača i opcija veze.
3 SRWW Štampanje ● Štampanje sa računara ● Štampanje Quick Forms (Brzi obrasci) ● Štampanje sa mobilnog uređaja ● Štampanje pomoću funkcije AirPrint ● Saveti za uspešno štampanje 21
Štampanje sa računara ● Štampanje dokumenata ● Štampanje fotografija ● Štampanje koverata ● Štampanje uz upotrebu maksimalnog tpi-ja Štampanje dokumenata Pre štampanja dokumenata, uverite se da je papir ubačen u ulazno ležište i da je izlazno ležište izvučeno. Više informacija o ubacivanju papira potražite u odeljku Ubacivanje medijuma na stranici 7. Štampanje dokumenta (Windows) 1. Iz softvera izaberite stavku Print (Odštampaj). 2. Uverite se da je štampač izabran. 3.
NAPOMENA: Ako promenite stavku Veličina papira, uverite se da ste ubacili odgovarajući papir i na kontrolnoj tabli štampača postavite veličinu papira koja se podudara. 4. ● Izaberite položaj. ● Unesite procenat podešavanja razmere. Kliknite na dugme Print (Odštampaj). Štampanje na obe strane stranice (Windows) 1. Iz softvera izaberite stavku Print (Odštampaj). 2. Uverite se da je štampač izabran. 3. Kliknite na dugme koje otvara dijalog Properties (Svojstva).
7. U dijalogu „Print“ (Štampanje) vratite se na iskačući meni Paper Handling (Rukovanje papirom) i podesite redosled stranica na vrednost Normal (Normalno) i stranice za štampanje na vrednost Even Only (Samo parne). 8. Kliknite na dugme Print (Odštampaj). Štampanje fotografija Pre štampanja fotografija, uverite se da je fotografski papir ubačen u ulazno ležište i da je izlazno ležište otvoreno. Više informacija o ubacivanju papira potražite u odeljku Ubacivanje medijuma na stranici 7.
NAPOMENA: Ako promenite stavku Veličina papira, uverite se da ste ubacili odgovarajući papir i na kontrolnoj tabli štampača postavite veličinu papira koja se podudara. 4. b. Izaberite stavku Orientation (Položaj). c.
Štampanje koverata(OS X) 1. U programu, u meniju File (Datoteka) odaberite stavku Print (Odštampaj). 2. Proverite da li je štampač izabran. 3. Podesite opcije štampanja. Ako ne vidite opcije u dijalogu „Štampanje“, izaberite stavku Prikaži detalje. NAPOMENA: Za štampač povezan putem USB veze dostupne su sledeće opcije. Lokacije opcija mogu da se razlikuju u zavisnosti od aplikacija. a. U iskačućem meniju Paper Size (Veličina papira) izaberite odgovarajuću veličinu koverte.
Štampanje uz maksimalan tpi(OS X) 1. U programu, u meniju File (Datoteka) odaberite stavku Print (Odštampaj). 2. Proverite da li je štampač izabran. 3. Podesite opcije štampanja. Ako ne vidite opcije u dijalogu „Štampanje“, izaberite stavku Prikaži detalje. NAPOMENA: Za štampač povezan putem USB veze dostupne su sledeće opcije. Lokacije opcija mogu da se razlikuju u zavisnosti od aplikacija. a. U iskačućem meniju Paper Size (Veličina papira) odaberite odgovarajuću veličinu papira.
Štampanje Quick Forms (Brzi obrasci) Koristite HP Quick Forms da biste odštampali zabavne i korisne stranice. Da biste štampali Quick Forms 28 1. Na početnom ekranu na prikazu štampača dodirnite Quick Forms . 2. Izaberite jednu od opcija brzih obrazaca. 3. Dodirnite neku od potkategorija svog izbora, a zatim pratite uputstva na ekranu da biste izabrali ostale postavke. 4. Navedite broj kopija koje želite da odštampate, a zatim dodirnite stavku Odštampaj.
Štampanje sa mobilnog uređaja Pomoću HP tehnologije mobilnog štampanja, možete lako da štampate sa pametnog telefona ili tablet računara na štampaču. Da biste kod kuće ili u kancelariji za štampanje koristili mogućnosti štampanja koje se već nalaze na pametnom telefonu ili tablet računaru: 1. Uverite se da se mobilni uređaj i štampač nalaze na istoj mreži. 2. Izaberite fotografiju ili dokument koje želite da odštampate i odaberite svoj štampač. 3. Potvrdite postavke štampanja i odštampajte.
Štampanje pomoću funkcije AirPrint Štampanje pomoću Apple usluge AirPrint podržano je za iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS ili noviju verziju), iPod touch (treće generacije ili noviju verziju) i Mac (OS X 10.7 ili noviju verziju). Da biste koristili AirPrint, uverite se u sledeće: 30 ● Štampač i Apple uređaj moraju da budu povezani sa istom mrežom kao uređaj sa omogućenom funkcijom AirPrint.
Saveti za uspešno štampanje Da biste uspešno štampali, HP kertridži treba ispravno da funkcionišu uz dovoljno mastila, papir treba pravilno ubaciti, a štampač treba da ima odgovarajuće postavke. Postavke štampanja se ne primenjuju na kopiranje ili skeniranje. Saveti za mastilo ● Koristite originalne HP kertridže sa mastilom. ● Ispravno instalirajte crni kertridž i kertridž sa tri boje. Više informacija potražite u članku Zamena kertridža sa mastilom na stranici 81.
– HP Real Life tehnologija: ova funkcija doteruje i izoštrava slike i grafiku radi boljeg kvaliteta štampanja. – Booklet (Knjižica): Omogućava vam da odštampate dokument od više stranica u vidu knjižice. Postavlja dve stranice na svaku stranu lista tako da mogu da se presaviju u knjižicu veličine pola papira. Sa padajuće liste izaberite metod povezivanja, a zatim kliknite na dugme OK (U redu).
Napomene ● Originalni HP kertridži sa mastilom dizajnirani su i testirani sa HP štampačima i papirom u cilju lakšeg stalnog dobijanja odličnih rezultata. NAPOMENA: HP ne može da garantuje za kvalitet ili pouzdanost opreme koja nije HP. Servisiranje ili popravke proizvoda koji su rezultat korišćenja opreme koja nije HP neće biti pokriveni garancijom. Ako verujete da ste kupili originalne HP kertridže sa mastilom, idite na lokaciju www.hp.com/go/ anticounterfeit.
34 Poglavlje 3 Štampanje SRWW
4 SRWW Korišćenje Veb usluga ● Šta su to Veb usluge? ● Podešavanje Veb usluga ● Štampanje pomoću funkcije HP ePrint ● Korišćenje usluge HP stavke za štampanje ● Korišćenje Veb lokacije HP povezano ● Uklanjanje Veb usluga 35
Šta su to Veb usluge? HP ePrint ● HP ePrint je besplatna usluga kompanije HP koja vam omogućava da štampate na štampaču omogućenom za HP ePrint u bilo kom trenutku i na bilo kom mestu. To je podjednako jednostavno kao i slanje e-poruke na e-adresu koja se dodeljuje štampaču kada na njemu omogućite Veb usluge. Nisu potrebni nikakvi posebni upravljački programi i softver. Ako možete da pošaljete e-poruku, možete da štampate sa bilo koje lokacije pomoću funkcije HP ePrint.
Podešavanje Veb usluga Pre nego što podesite veb usluge, uverite se da je štampač povezan sa internetom putem bežične veze. Da biste podesili Veb usluge, koristite jedan od sledećih metoda: Podešavanje veb usluga pomoću kontrolne table štampača 1. Na početnom ekranu dodirnite (HP ePrint) 2. Dodirnite stavku Podešavanje. 3. Dodirnite dugme Prihvati da biste prihvatili HP povezano uslove korišćenja veb usluga i omogućili veb usluge. 4.
Štampanje pomoću funkcije HP ePrint HP HP ePrint vam omogućava da štampate na štampaču omogućenom za HP ePrint u svakom trenutku i na svakom mestu. Da biste mogli da koristite HP ePrint, uverite se da je štampač povezan sa aktivnom mrežom koja pruža pristup internetu. Da biste štampali dokument koristeći HP ePrint 1. Uverite se da su veb usluge uspešno podešene. Više informacija potražite u članku Podešavanje Veb usluga na stranici 37. 2.
Korišćenje usluge HP stavke za štampanje Štampajte stranice sa Veba bez upotrebe računara tako što ćete podesiti HP stavke za štampanje, besplatnu uslugu preduzeća HP. Možete da štampate stranice za bojenje, kalendare, slagalice, recepte, mape i drugo, u zavisnosti od aplikacija koje su dostupne u vašoj zemlji/regionu. Više informacija, kao i određene odredbe i uslove potražite na Veb lokaciji HP povezano: www.hpconnected.com .
Korišćenje Veb lokacije HP povezano Koristite besplatnu HP HP povezano veb lokaciju da biste podesili povećanu bezbednost za HP ePrint i navedite e-adrese kojima je dozvoljeno da šalju e-poštu na vaš štampač. Takođe možete da dobijete ispravke proizvoda, više aplikacija i druge besplatne usluge. Više informacija, kao i određene odredbe i uslove potražite na Veb lokaciji HP povezano: www.hpconnected.com .
Uklanjanje Veb usluga Koristite sledeća uputstva za uklanjanje veb usluga. SRWW 1. Na početnom ekranu dodirnite stavku Podešavanje , a zatim dodirnite Veb usluge. 2. Dodirnite stavku Remove Web Services (Ukloni Veb usluge).
42 Poglavlje 4 Korišćenje Veb usluga SRWW
5 SRWW Kopiranje i skeniranje ● Kopiranje ● Skeniranje pomoću kontrolne table štampača ● Skeniranje pomoću funkcije HP softver štampača ● Skeniranje pomoću funkcije Webscan ● Saveti za uspešno kopiranje i skeniranje 43
Kopiranje Meni Copy (Kopiranje) na ekranu štampača omogućava vam da lako pokrenete štampanje crne kopije ili kopije u boji i izaberete broj kopija. Pravljenje kopije u crnoj boji ili kopije u boji 1. Ubacite papir u ulazno ležište. 2. Ubacite original sa stranom za štampanje okrenutom nagore u mehanizam za ubacivanje dokumenata ili sa stranom za štampanje nadole u desni prednji ugao stakla skenera. Više informacija o ubacivanju originala potražite u odeljku Ubacivanje originala na stranici 11. 3.
● Lighter / Darker (Svetlije/tamnije): prilagođava postavke kopije da bi ona bila svetlija ili tamnija. ● ID Card Copy (Kopija lične karte): omogućava vam da kopirate obe stranice lične karte. NAPOMENA: Nakon dva minuta neaktivnosti, opcije kopiranja automatski će se vratiti na podrazumevane postavke običnog papira veličine A4 ili 8,5 x 11 inča (u zavisnosti od regiona).
Skeniranje pomoću kontrolne table štampača Skeniranje originala sa kontrolne table štampača 1. Ubacite original sa stranom za štampanje okrenutom nagore u mehanizam za ubacivanje dokumenata ili sa stranom za štampanje nadole u desni prednji ugao stakla skenera. Više informacija potražite u članku Ubacivanje originala na stranici 11. 46 2. Dodirnite stavku Skeniranje . 3. Dodirnite računar na koji želite da skenirate. 4. Odaberite željeni tip skeniranja. 5. Dodirnite stavku U redu.
Skeniranje pomoću funkcije HP softver štampača ● Skeniranje na računar ● Kreiranje nove prečice za skeniranje (Windows) ● Promena postavki skeniranja (Windows) Skeniranje na računar Pre skeniranja na računaru, uverite se da već imate instaliran HP preporučeni softver za štampač. Štampač i računar moraju biti povezani i uključeni. Skeniranje dokumenta ili fotografije u datoteku (Windows) 1.
● Windows 8,1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu početnog ekrana, a zatim izaberite ime štampača. ● Windows 8: Na početnom ekranu kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast, na traci sa aplikacijama izaberite stavku Sve aplikacije, a zatim izaberite ime štampača.
4. Izaberite stavku Kreirajte novu prečicu za skeniranje . 5. Unesite opisno ime, odaberite postojeću prečicu na kojoj ćete zasnovati novu prečicu, a zatim izaberite stavku Kreiranje . Na primer, ako kreirate novu prečicu za fotografije, odaberite Sačuvaj kao JPEG ili Pošalji e-poštu kao JPEG . Ovim će postati dostupne opcije za rad sa grafikom prilikom skeniranja. 6. Promenite postavke za novu prečicu u skladu sa svojim potrebama, a zatim kliknite na ikonu „Sačuvaj“ sa desne strane prečice.
● Izaberite stavku Skeniranje . Od vas se traži da sačuvate ili odbijete promene prečice kada se skeniranje završi. ● Kliknite na ikonu „Sačuvaj“ sa desne strane prečice, a zatim izaberite stavku Skeniranje . Idite na mrežu da biste saznali više o korišćenju HP Scan softvera. Saznajte kako da: 50 ● prilagodite postavke skeniranja, na primer tip datoteke slike, rezoluciju skeniranja i nivoe kontrasta. ● skenirate u mrežne fascikle i upravljačke jedinice u oblaku.
Skeniranje pomoću funkcije Webscan Webscan je funkcija ugrađenog veb servera (EWS) koji vam omogućava skeniranje fotografija i dokumenata sa štampača na računar pomoću veb pregledača. Ova funkcija je dostupna čak i ako ne instalirate softver štampača na računaru. NAPOMENA: Webscan je podrazumevano isključen. Ovu funkciju možete omogućiti iz EWS-a. Ako ne možete da otvorite Webscan u EWS-u, možda je administrator mreže isključio ovu funkciju.
Saveti za uspešno kopiranje i skeniranje Koristite sledeće savete da biste uspešno kopirali i skenirali. 52 ● Redovno čistite staklo i pozadinu poklopca. Skener sve što pronađe na staklu tretira kao deo slike. ● Postavite original odštampanom stranom nadole u prednji desni ugao stakla. ● Da biste napravili veliku kopiju malog originala, skenirajte original na računaru, promenite veličinu slike u softveru za skeniranje i odštampajte kopiju uvećane slike.
6 Faks Štampač možete koristiti za slanje i prijem faksova, uključujući i faksove u boji. Možete planirati da se faksovi šalju kasnije i podesiti kontakte iz telefonskog imenika da biste faksove brzo i jednostavno slali na najčešće korišćene brojeve. Sa kontrolne table štampača možete da podesite i veliki broj opcija za faks, na primer rezoluciju i kontrast između svetlih i tamnih površina na faksovima koje šaljete.
Slanje faksa Faks možete poslati na nekoliko načina, u zavisnosti od svoje situacije ili potrebe. ● Slanje standardnog faksa putem kontrolne table štampača ● Slanje standardnog faksa sa računara ● Slanje faksa sa telefona ● Slanje faksa pomoću biranja sa praćenjem ● Slanje faksa u režimu ispravljanja grešaka Slanje standardnog faksa putem kontrolne table štampača Pomoću kontrolne table štampača možete jednostavno slati faksove od jedne ili više stranica, crno-bele ili u boji.
Slanje standardnog faksa sa računara (Windows) 1. Otvorite dokument na računaru koji želite da pošaljete faksom. 2. U softverskoj aplikaciji, u meniju File (Datoteka) izaberite stavku Print (Odštampaj). 3. Sa liste Name (Ime) izaberite štampač koji u imenu sadrži reč „faks“. 4. Da biste promenili podešavanja (na primer, izbor da li želite da pošaljete dokument kao crno-beli faks ili faks u boji), kliknite na dugme pomoću kojeg se otvara dijalog Properties (Svojstva).
Slanje faksa pomoću biranja sa praćenjem Kada šaljete faks pomoću biranja sa praćenjem, kroz zvučnike na štampaču možete čuti tonove biranja, telefonske upite ili druge zvukove. Ovo vam omogućava da odgovorite na odzive tokom biranja, kao i da kontrolišete brzinu biranja. SAVET: Ako koristite karticu za pozivanje i ne unesete PIN dovoljno brzo, štampač će možda početi prebrzo da emituje tonove za faks, što može dovesti do toga da usluga kartice za pozivanje ne prepozna PIN.
SRWW 3. Dodirnite stavku Željene opcije . 4. Pomerite se do stavke Režim ispravljanja grešaka i dodirnite je da biste uključili ili isključili funkciju.
Prijem faksa Faksove možete primati automatski ili ručno. Ako isključite opciju Automatski odgovor , morate primati faksove ručno. Ako uključite opciju Automatski odgovor (podrazumevana postavka), štampač automatski odgovara na dolazne pozive i prima faksove posle određenog broja oglašavanja zvona koji se navodi u okviru postavke Broj zvonjenja pre odgovora . (Podrazumevana vrednost postavke Broj zvonjenja pre odgovora iznosi pet oglašavanja zvona.
Podešavanje rezervne kopije faksa sa kontrolne table štampača 1. Na početnom ekranu dodirnite stavku Faks . 2. Dodirnite stavku Podešavanje . 3. Dodirnite stavku Željene opcije . 4. Dodirnite stavku Backup Fax Reception (Prijem rezervne kopije faksa). 5. Dodirnite potrebnu postavku. Uključena Podrazumevana postavka. Kada je stavka Rezervna kopija faksa podešena na vrednost Uključeno, štampač skladišti primljene faksove u memoriji.
Prosleđivanje faksa na drugi broj Štampač možete podesiti da prosleđuje faksove na drugi broj faksa. Svi faksovi se prosleđuju u crno-beloj boji, bez obzira na to kako su prvobitno poslati. HP preporučuje da proverite da li je broj na koji prosleđujete funkcionalna faks-linija. Pošaljite probni faks da biste se uverili da mašina za faks može da primi prosleđene faksove. Prosleđivanje faksova sa kontrolne table štampača 1. Na početnom ekranu dodirnite stavku Faks . 2. Dodirnite stavku Podešavanje . 3.
Blokiranje neželjenih brojeva faksa Ako se pretplatite na uslugu ID-a pozivaoca putem dobavljača telefonske mreže, možete da blokirate određene brojeve faksa kako štampač ne bi primao faksove sa tih brojeva. Kada se primi dolazni faks, štampač proverava broj u odnosu na listu bezvrednih brojeva faksa da bi utvrdio da li poziv treba da se blokira. Ako se broj podudara sa brojem na listi blokiranih brojeva faksa, faks neće biti primljen.
Podešavanje kontakata iz telefonskog imenika Brojeve faksa koji se često koriste možete podesiti kao kontakte iz telefonskog imenika. Ovo vam omogućava brzo biranje tih brojeva pomoću kontrolne table štampača. SAVET: Pored kreiranja kontakata iz telefonskog imenika i upravljanja njima sa kontrolne table štampača, možete koristiti i alatke dostupne na računaru, na primer softver HP štampača i EWS štampača.
NAPOMENA: Uverite se da ste uneli sve razmake ili druge obavezne brojeve, na primer poštanski broj, pristupni kôd da brojeve izvan PBX sistema (obično 9 ili 0) ili prefiks za međunarodne pozive. 9. Dodirnite stavku Gotovo . Podešavanje i promena grupnih kontakata iz telefonskog imenika Grupe brojeva faksa možete uskladištiti kao grupne kontakte iz telefonskog imenika.
64 1. Na početnom ekranu dodirnite stavku Faks . 2. Dodirnite Pošalji odmah. 3. Dodirnite 4. Dodirnite stavku Kontakti ili Grupni kontakte. 5. Dodirnite dugme 6. Dodirnite ime kontakta koji želite da izbrišete. 7. Dodirnite dugme Izbriši. 8. Dodirnite Da da biste potvrdili, a zatim dodirnite U redu . Poglavlje 6 Faks (Telefonski imenik). (Uredi).
Promena postavki faksa Kada dovršite korake iz vodiča za prve korake koji ste dobili uz štampač, koristite sledeće korake da biste promenili početne postavke ili da biste konfigurisali drugačije opcije za rad sa faksovima.
Ovoj funkciji možete da pristupite i tako što ćete dodirnuti (Status faksa) na početnom ekranu. Podešavanje broja zvonjenja pre odgovora Ako uključite postavku Automatski odgovor , možete navesti koliko puta uređaj treba da zvoni pre automatskog odgovora na dolazne pozive. Postavka Broj zvonjenja pre odgovora je važna ako imate sekretaricu na istoj telefonskoj liniji na kojoj je i štampač zato što želite da sekretarica odgovori na telefon pre štampača.
4. Dodirnite stavku Dodeljivanje melodije . 5. Pojavljuje se poruka koja vam saopštava da ovu postavku ne bi trebalo menjati, osim ako na istoj telefonskoj liniji imate više brojeva. Dodirnite dugme Da da biste nastavili. 6. Uradite nešto od sledećeg: ● Dodirnite uzorak melodije koji je kompanija za telekomunikacije dodelila pozivima za faks. ● Dodirnite dugme Otkrivanje uzorka melodije, a zatim pratite uputstva na prikazu kontrolne table štampača.
Podešavanje opcija ponovnog biranja 1. Na početnom ekranu dodirnite stavku Faks . 2. Dodirnite dugme Podešavanje , a zatim dugme Željene opcije . 3. Dodirnite stavku Automatsko ponovno biranje . 4. Dodirnite stavku Ponovno biranje kada je broj zauzet , Ponovno biranje kada nema odgovora ili Ponovno biranje usled problema sa vezom da biste je uključili ili isključili.
SRWW 3. Dodirnite stavku Jačina zvuka. 4. Dodirnite da biste izabrali dugme Soft (Tiho), Loud (Glasno) ili Isključeno .
Usluge faksa i digitalnog telefona Veliki broj telefonskih kompanija obezbeđuje klijentima usluge digitalnih telefona, kao što su sledeće: ● DSL: Usluga Digital subscriber line (DSL) putem lokalne kompanije za telekomunikacije. (DSL se možda zove ADSL u vašoj zemlji/regionu.) ● PBX: Telefonski sistem lokalne telefonske mreže (PBX). ● ISDN: Integrated Services Digital Network (ISDN) sistem. ● VoIP: Jeftina telefonska usluga koja vam omogućava slanje i prijem faksova pomoću štampača preko interneta.
Protokol za prenos faksa preko interneta Možda ćete moći da se pretplatite na jeftinu telefonsku uslugu koja vam omogućava slanje i prijem faksova pomoću štampača preko interneta. Ovaj metod se naziva protokol za prenos faksa preko interneta (VoIP). Slede pokazatelji za korišćenje VoIP usluge. ● Uz broj faksa birate i posebni pristupni kôd. ● Imate IP konverter koji se povezuje sa Internetom i pruža analogne telefonske portove za vezu sa faksom.
Korišćenje izveštaja Štampač možete podesiti tako da automatski štampa izveštaje o greškama i izveštaje o potvrdama za svaki faks koji pošaljete i primite. Izveštaje o sistemu takođe možete ručno odštampati po potrebi. Ovi izveštaji pružaju korisne informacije o sistemu štampača. Štampač je podrazumevano podešen tako da štampa izveštaj samo ako postoji problem u slanju ili prijemu faksa.
Uključeno (prijem faksa) Za svaki faks koji primite štampa se izveštaj o potvrdi faksa. Uključeno (slanje i prijem faksa) Za svaki faks koji pošaljete i primite štampa se izveštaj o potvrdi faksa. Uključivanje slike faksa u izveštaj o potvrdi 1. Na početnom ekranu dodirnite stavku Faks . 2. Dodirnite stavku Podešavanje . 3. Dodirnite stavku Izveštaji , a zatim dodirnite stavku Stranica sa potvrdom faksa . 4. Dodirnite Uključeno (slanje faksa) ili Uključeno (slanje i prijem faksa) . 5.
Brisanje evidencije faksova Brisanjem evidencije faksova brišu se i svi faksovi uskladišteni u memoriji. Brisanje evidencije faksova 1. Na početnom ekranu dodirnite stavku Faks . 2. Dodirnite Podešavanje , a zatim dodirnite Alatke. 3. Dodirnite stavku Obriši evidenciju faksova. Štampanje detalja poslednjeg prenosa faksa U izveštaju o poslednjem prenosu faksa štampaju se detalji poslednjeg prenosa faksa. Detalji obuhvataju broj faksa, broj stranica i status faksa.
SRWW 3. Dodirnite (Telefonski imenik). 4.
76 Poglavlje 6 Faks SRWW
7 Upravljanje kertridžima sa mastilom Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: SRWW ● Provera procenjenih nivoa mastila ● Poručivanje zalihe mastila ● Izbor odgovarajućih kertridža sa mastilom ● Zamena kertridža sa mastilom ● Korišćenje režima jednog kertridža ● Informacije o garanciji za kertridž ● Saveti za rad sa kertridžima sa mastilom 77
Provera procenjenih nivoa mastila Lako možete da proverite nivo zaliha mastila da biste utvrdili koliko brzo ćete morati da zamenite kertridž. Nivo zaliha mastila pokazuje procenjenu količinu mastila koja je preostala u kertridžima. Da biste proverili nivoe mastila sa kontrolne table štampača ● Na početnom ekranu dodirnite (Mastilo) da biste prikazali procenjene nivoe mastila. Provera nivoa mastila iz HP softver štampača (Windows) 1. Otvorite softver HP štampača.
Poručivanje zalihe mastila Pre nego što poručite kertridže, pronađite tačan broj kertridža. Pronalaženje broja kertridža na štampaču ● Broj kertridža se nalazi unutar prednjeg poklopca. Da biste pronašli broj kertridža iz softver štampača (Windows) 1. Otvorite softver HP štampača. Više informacija potražite u članku Otvorite softver HP štampača (Windows) na stranici 16. 2.
Izbor odgovarajućih kertridža sa mastilom HP preporučuje da koristite originalne HP kertridže sa mastilom. Originalni HP kertridži sa mastilom su dizajnirani i testirani sa HP štampačima u cilju lakšeg, stalnog dobijanja odličnih rezultata.
Zamena kertridža sa mastilom Zamena kertridža sa mastilom 1. Proverite da li napajanje uključeno. 2. Zatvorite produžetak izlaznog ležišta, a zatim rotirajte izlazno ležište u smeru kazaljki na satu da biste ga ubacili u štampač. 3. Uklonite kertridž sa mastilom. 4. SRWW a. Otvorite prednji poklopac štampača. b. Otvorite vrata za pristup kertridžima i sačekajte da se držač štampača pomeri ka centru štampača. c.
a. Izvadite kertridž sa mastilom iz pakovanja. b. Uklonite plastičnu traku pomoću jezička za izvlačenje. NAPOMENA: Ne dodirujte električne kontakte na kertridžu sa mastilom. c. Gurnite kertridž sa mastilom u slot dok ne klikne na mesto. d. Zatvorite vrata za pristup kertridžima. NAPOMENA: HP softver štampača traži od vas da poravnate kertridže kada štampate dokument nakon instaliranja novog kertridža sa mastilom.
e. 5. SRWW Zatvorite prednji poklopac štampača. Izvucite izlazno ležište i produžetak ležišta.
Korišćenje režima jednog kertridža Koristite režim jednog kertridža da biste radili sa štampačem pomoću samo jednog kertridža sa mastilom. Režim jednog kertridža se pokreće kada se kertridž sa mastilom izvadi iz nosača kertridža sa mastilom. NAPOMENA: Kad štampač radi u režimu jednog kertridža, na ekranu štampača se prikazuje poruka. Ako se poruka prikazuje, a u proizvodu su instalirana dva kertridža sa mastilom, proverite da li je sa oba kertridža sa mastilom uklonjena zaštitna plastična traka.
Informacije o garanciji za kertridž Garancija za HP kertridž primenjuje se kad se proizvod koristi u predviđenom HP uređaju za štampanje. Ova garancija ne obuhvata HP kertridže sa mastilom koji su ponovo punjeni, prerađivani, obnavljani, nepravilno korišćeni ili neovlašćeno izmenjeni. Tokom perioda garancije kertridže je obuhvaćen dok se HP mastilo ne istroši i dok se ne dostigne datum isteka garancije.
Saveti za rad sa kertridžima sa mastilom Koristite sledeće savete za rad sa kertridžima sa mastilom: 86 ● Da se kertridži sa mastilom ne bi isušili, štampač uvek uključujte pomoću dugmeta Napajanje i sačekajte da lampica dugmeta Napajanje prestane da svetli. ● Nemojte otvarati kertridže sa mastilom ili im uklanjati traku dok ne budete spremni da ih instalirate. Traka na kertridžima sa mastilom smanjuju isparavanje mastila. ● Ubacite kertridže sa mastilom u odgovarajuće slotove.
8 SRWW Povezivanje štampača ● Povežite štampač sa bežičnom mrežom putem mrežne skretnice ● Bežično povezivanje sa štampačem bez rutera ● Postavke bežične veze ● Povežite štampač sa računarom pomoću USB kabla (veza koja nije mrežna) ● Promena iz USB veze u bežičnu vezu ● Napredne alatke za upravljanje štampačem (za umrežene štampače) ● Saveti za podešavanje i korišćenje umreženog štampača 87
Povežite štampač sa bežičnom mrežom putem mrežne skretnice Da biste štampač povezali sa integrisanom bežičnom WLAN 802.11 mrežom, biće vam potrebno sledeće: ● Bežična 802.11b/g/n mreža koja uključuje bežični ruter ili pristupnu tačku. NAPOMENA: Štampač podržava samo veze koje koriste 2,4 GHz. ● Računar je povezan sa bežičnom mrežom sa kojom planirate da povežete štampač. ● Ime mreže (SSID). ● WEP ključ ili WPA fraza za prolaz (ako je potrebno). Da biste povezali štampač 1.
Bežično povezivanje sa štampačem bez rutera Wi-Fi Direct vam omogućava da štampate bežično sa računara, pametnog telefona, tableta ili drugog uređaja omogućenog za bežičnu vezu – ne povezujući se sa postojećom bežičnom mrežom. Uputstva za korišćenje funkcije Wi-Fi Direct ● Proverite da li računar ili mobilni uređaj imaju neophodan softver. – Ako koristite računar, proverite da li ste instalirali softver HP štampača.
Da biste štampali sa mobilnog uređaja omogućenog za bežičnu vezu, koji ne podržava Wi-Fi Direct Proverite da li ste na mobilnom uređaju instalirali kompatibilnu aplikaciju za štampanje. Više informacija potražite na lokaciji www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html. 1. Proverite da li ste uključili Wi-Fi Direct na štampaču. 2. Uključite Wi-Fi vezu na mobilnom uređaju. Više informacija potražite u dokumentaciji obezbeđenoj uz mobilni uređaj.
c. Kad se prikaže ekran softvera Connection Options (Opcije veze), izaberite stavku Wireless (Bežična veza). Izaberite ime softvera HP štampača sa liste otkrivenih štampača. d. 5. Sledite uputstva na ekranu. Odštampajte dokument. Štampanje sa računara omogućenog za bežičnu vezu (OS X) 1. Proverite da li ste uključili Wi-Fi Direct na štampaču. 2. Uključite Wi-Fi na računaru. Više informacija potražite u dokumentaciji koju obezbeđuje Apple. 3.
Postavke bežične veze Na kontrolnoj tabli štampača možete podesiti bežičnu vezu štampača i upravljati njom i izvršavati različite zadatke upravljanja mrežom. OPREZ: Postavke mreže su obezbeđene da bi vama olakšale korišćenje. Međutim, ako niste napredni korisnik, ne treba da menjate neke od ovih postavki (kao što su brzina veze, IP postavke, podrazumevani mrežni prolaz i postavke zaštitnog zida).
Da biste vratili postavke mreže na podrazumevane vrednosti SRWW 1. Na početnom ekranu dodirnite (Bežična), a zatim dodirnite stavku Postavke . 2. Dodirnite stavku Vrati postavke mreže u prethodno stanje. 3. Sledite uputstva na ekranu.
Povežite štampač sa računarom pomoću USB kabla (veza koja nije mrežna) Štampač podržava zadnji USB 2.0 port velike brzine za povezivanje sa računarom. Povezivanje štampača sa USB kablom 1. Posetite 123.hp.com da biste preuzeli i instalirali softver štampača. NAPOMENA: Ne povezujte štampač sa USB kablom dok se to od vas ne zatraži. 2. Pratite uputstva na ekranu. Kada se to od vas zatraži, povežite štampač sa računarom tako što ćete izabrati stavku USB na ekranu Opcije veze. 3.
Promena iz USB veze u bežičnu vezu Ako prvo podesite štampač i instalirate softver koristeći USB kabl, direktno povezujući štampač sa računarom, lako možete da se prebacite na bežičnu mrežnu vezu. Biće vam potrebna bežična 802.11b/g/n mreža koja uključuje bežični ruter ili pristupnu tačku. NAPOMENA: Štampač podržava samo veze koje koriste 2,4 GHz.
Napredne alatke za upravljanje štampačem (za umrežene štampače) Kada se štampač poveže sa mrežom, možete koristiti ugrađeni veb server (EWS) za prikaz informacija o statusu, promenu postavki i upravljanje štampačem sa računara. NAPOMENA: EWS možete otvoriti i koristiti i ako niste povezani sa Internetom. Međutim, neke funkcije nisu dostupne. NAPOMENA: Da biste prikazali ili promenili neke postavke, možda će vam biti potrebna lozinka.
stranice prikazale na tom jeziku. Neki kolačići (kao što je kolačić koji skladišti željene opcije specifične za klijenta) skladište se na računaru dok ih ručno ne obrišete. Možete konfigurisati pregledač da prihvata sve kolačiće ili ga možete konfigurisati da vas upozori svaki put kada se kolačić ponudi, što vam omogućava da odlučite koje kolačiće ćete prihvatiti, a koje odbiti. Pregledač možete koristiti i za uklanjanje neželjenih kolačića.
Saveti za podešavanje i korišćenje umreženog štampača Koristite sledeće savete da biste podesili i koristili umreženi štampač: ● ● Prilikom podešavanja bežičnog umreženog štampača, uverite se da je bežični ruter uključen. Štampač traži bežične rutere, a zatim navodi imena otkrivenih mreža na ekranu. Da biste proverili bežičnu vezu na štampaču, dodirnite (Bežična mreža) na početnom ekranu da biste otvorili meni „Bežična mreža“.
9 Rešavanje problema Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: SRWW ● Problemi sa zaglavljivanjem i ubacivanjem papira ● Problemi sa kertridžom sa mastilom ● Problemi sa štampanjem ● Problemi sa kopiranjem ● Problemi sa skeniranjem ● Problemi sa faksom ● Problemi sa mrežom i povezivanjem ● Problemi sa hardverom štampača ● Održavanje mehanizma za ubacivanje dokumenata ● HP podrška 99
Problemi sa zaglavljivanjem i ubacivanjem papira Šta želite da uradite? Uklanjanje zaglavljenog papira Rešite probleme sa zaglavljenim papirom. Korišćenje HP čarobnjaka za rešavanje problema na mreži Uputstva za uklanjanje zaglavljenog papira i rešavanje problema sa papirima u mehanizmu za ubacivanje papira. NAPOMENA: HP čarobnjaci za rešavanje problema na mreži možda nisu dostupni na svim jezicima.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz oblasti za pristup kertridžima SRWW 1. Pritisnite dugme Napajanje da biste isključili štampač. 2. Zatvorite produžetak izlaznog ležišta, a zatim rotirajte izlazno ležište u smeru kazaljki na satu da biste ga ubacili u štampač. 3. Otvorite prednji poklopac štampača. 4. Otvorite vrata za pristup kertridžu. 5. Ako se držač štampača nalazi u centru štampača, prevucite ga nadesno. 6. Uklonite zaglavljeni papir.
7. Zatvorite vrata za pristup kertridžu, a zatim zatvorite prednji poklopac. 8. Izvucite izlazno ležište i produžetak ležišta. 9. Pritisnite dugme Napajanje da biste uključili štampač. Uklanjanje zaglavljenog papira iz štampača 1. Pritisnite dugme Napajanje da biste isključili štampač. 2. Okrenite štampač naopačke, pronađite vratanca za čišćenje na dnu štampača, a zatim izvucite oba jezička na njima da biste ih otvorili. 3. Uklonite zaglavljeni papir. 4. Zatvorite vrata za čišćenje.
2. Podignite jezičak na prednjoj ivici mehanizma za ubacivanje dokumenata. 3. Nežno gurnite papir izvan točkića. OPREZ: Ako se papir cepa kada ga uklanjate sa točkića, proverite da li na točkićima ima ostataka papira koji su ostali unutar štampača. Ako ne uklonite sve deliće papira iz štampača, verovatno će doći do daljeg zaglavljivanja papira. SRWW 4. Zatvorite poklopac mehanizma za ubacivanje dokumenata pritiskajući ga čvrsto nadole dok ne legne na mesto. 5.
Uklanjanje zaglavljenog držača štampača Rešavanje problema sa zaglavljenim držačem štampača Korišćenje HP čarobnjaka za rešavanje problema na mreži Ako nešto blokira držač štampača ili se on ne pomera lako, pronađite uputstva korak po korak. NAPOMENA: HP čarobnjaci za rešavanje problema na mreži možda nisu dostupni na svim jezicima. Pročitajte opšta uputstva u okviru pomoći za uklanjanje zaglavljenog držača štampača 1. Uklonite sve objekte, kao što je papir, koji blokiraju držač štampača.
● SRWW – Uverite se da je papir ubačen na krajnju desnu stranu ulaznog ležišta i da se vođica za širinu papira uklapa uz levu stranu papira. – Ubacite papir u štampač samo kada štampač ne štampa. Više stranica se podiže – Podesite vođicu za širinu papira na ulaznom ležištu da bi čvrsto prionula uz sve papire. Uverite se da vođica za širinu papira ne savija papir na ulaznom ležištu. – Uverite se da ulazno ležište nije pretrpano papirom.
Problemi sa kertridžom sa mastilom Popravka problema sa kertridžom sa mastilom Ako dođe do greške nakon instalacije kertridža, odnosno ako se pojavi poruka koja ukazuje na problem sa kertridžom, pokušajte da uklonite kertridže sa mastilom, uverite se da je zaštitna plastična traka uklonjena sa svakog kertridža sa mastilom, a zatim ponovo ubacite kertridže sa mastilom. Ako to ne pomogne, očistite kontakte kertridža. Ako problem i dalje nije rešen, zamenite kertridže sa mastilom.
5. Uklonite kertridž sa mastilom naveden u poruci o grešci. 6. Očistite kontakte kertridža i kontakte štampača. a. Držite kertridž sa mastilom za bočne delove tako da donji deo bude okrenut nagore i pronađite električne kontakte na kertridžu sa mastilom. Električni kontakti su male zlatne tačke na kertridžu sa mastilom. b. Obrišite samo kontakte suvim štapićem za uši ili krpom koja ne ostavlja vlakna.
Problemi sa štampanjem Šta želite da uradite? Rešavanje problema sa stranicom koja se ne štampa (nije moguće štampati) HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) je uslužni program koji će pokušati automatski da ustanovi problem i da ga reši. NAPOMENA: Rešavanje problema sa zadacima za štampanje koji se ne štampaju. Ovaj uslužni program je dostupan samo za operativni sistem Windows.
4. Uverite se da je štampač podešen kao podrazumevani štampač. Provera da li je štampač podešen kao podrazumevani štampač a. b. U zavisnosti od operativnog sistema, uradite nešto od sledećeg: ● Windows 8.1 i Windows 8: Postavite pokazivač ili dodirnite gornji desni ugao ekrana da biste otvorili traku za dugmad, kliknite na ikonu Postavke, izaberite ili dodirnite stavku Kontrolna tabla, a zatim izaberite ili dodirnite stavku Prikaži uređaje i štampače.
Windows 7 i. U Windows Start meniju izaberite stavku Control Panel (Kontrolna tabla), izaberite stavku System and Security (Sistem i bezbednost), a zatim izaberite stavku Administrative Tools (Administrativne alatke). ii. Kliknite dvaput na stavku Services (Usluge). iii. Kliknite desnim tasterom miša na stavku Print Spooler (Štampanje na čekanju), a zatim izaberite stavku Properties (Svojstva). iv.
Brisanje redosleda štampanja a. U zavisnosti od operativnog sistema, uradite nešto od sledećeg: ● Windows 8.1 i Windows 8: Postavite pokazivač ili dodirnite gornji desni ugao ekrana da biste otvorili traku za dugmad, kliknite na ikonu Postavke, izaberite ili dodirnite stavku Kontrolna tabla, a zatim izaberite ili dodirnite stavku Prikaži uređaje i štampače. ● Windows 7: U Windows meniju Start izaberite stavku Devices and Printers (Uređaji i štampači).
Rešavanje problema sa kvalitetom štampanja Uputstva korak po korak za rešavanje većine problema sa kvalitetom štampanja. Rešavanje problema sa kvalitetom štampanja na mreži Pročitajte opšta uputstva u okviru pomoći za rešavanje problema sa kvalitetom štampanja NAPOMENA: Da biste zaštitili kertridž od isušivanja, uvek isključite štampač koristeći dugme Napajanje i sačekajte dok se lampica dugmeta Napajanje ne isključi. Poboljšavanje kvaliteta štampanja (Windows) 1.
e. Ubacite list za poravnavanje kertridža na desni prednji ugao stakla skenera tako da odštampana strana bude okrenuta nadole. f. Sledite uputstva na ekranu štampača da biste poravnali kertridže. Reciklirajte ili odbacite list za poravnavanje kertridža. Da biste poravnali kertridže sa ekrana štampača 6. a. U ulazno ležište ubacite nekorišćen čist beli papir formata Letter ili A4. b. Na početnom ekranu dodirnite stavku Podešavanje . c.
d. Izaberite stavku Print Diagnostic Information (Odštampaj dijagnostičke informacije) na kartici Device Reports (Izveštaji o uređaju) da biste odštampali stranicu dijagnostike. Pregledajte plavo, magenta, žuto i crno polje na stranici sa dijagnostikom. Da biste odštampali stranicu sa dijagnostikom sa ekrana štampača 7. a. U ležište za papir ubacite nekorišćen čist beli papir formata Letter ili A4. b. Na kontrolnoj tabli štampača dodirnite dugme Podešavanje . c. Dodirnite stavku Alatke . d.
c. U okviru softver štampača izaberite stavku Štampanje, skeniranje i faks , a zatim stavku Maintain Your Printer (Održavanje štampača) da biste pristupili stavci Printer Toolbox (Okvir sa alatkama štampača). d. Izaberite stavku Očisti glave štampača na kartici Usluge uređaja. Pratite uputstva na ekranu. Čišćenje kertridža sa ekrana štampača a. U ulazno ležište ubacite nekorišćen čist beli papir formata Letter ili A4. b. Na početnom ekranu dodirnite stavku Podešavanje . c.
6. e. Kliknite na dugme Align (Poravnaj) i pratite uputstva na ekranu. f. Kliknite na dugme All Settings (Sve postavke) da biste se vratili u okno Informacije i podrška. Odštampajte test stranicu. Štampanje test stranice a. Ubacite običan, prazan Letter ili A4 papir u ležište za papir. b. Otvorite Uslužni program HP. NAPOMENA: Uslužni program HP se nalazi u fascikli Hewlett-Packard u okviru fascikle Applications (Aplikacije) na najvišem nivou čvrstog diska. c.
1. U ulazno ležište ubacite nekorišćen čist beli papir formata Letter ili A4. 2. Na početnom ekranu dodirnite stavku Podešavanje . 3. Dodirnite Alatke , dodirnite Čišćenje mrlja na stranici, a zatim pratite uputstva na ekranu. NAPOMENA: Isto možete uraditi i iz softvera HP štampača ili ugrađenog veb servera (EWS). Da biste pristupili softveru ili EWS-u, pogledajte Otvorite softver HP štampača (Windows) na stranici 16 ili Otvaranje ugrađenog veb servera na stranici 96.
Problemi sa kopiranjem Rešite probleme sa kopiranjem. Korišćenje HP čarobnjaka za rešavanje problema na mreži Pronađite uputstva korak po korak ako štampač ne kreira kopiju ili ako su otisci lošeg kvaliteta. NAPOMENA: HP čarobnjaci za rešavanje problema na mreži možda nisu dostupni na svim jezicima.
Problemi sa skeniranjem HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) je uslužni program koji će pokušati automatski da ustanovi problem i da ga reši. Rešavanja problema skeniranja Korišćenje HP čarobnjaka za rešavanje problema na mreži NAPOMENA: Ovaj uslužni program je dostupan samo za operativni sistem Windows. Pronađite uputstva korak po korak ako ne možete da izvršite skeniranje ili ako je skeniranje lošeg kvaliteta.
Problemi sa faksom Prvo pokrenite izveštaj o testu faksa da biste videli da li postoji problem sa podešavanjem faksa. Ako test uspe, a vi i dalje imate problema sa slanjem faksa, proverite postavke faksa navedene u izveštaju da biste proverili da li su one ispravne. Pokrenite testiranje faksa Podešavanje faksa možete testirati da biste proverili status štampača i uverili se da je ispravno podešen za slanje faksa. Izvršite ovaj test samo kada dovršite podešavanje faksa na štampaču.
Test hardvera faksa nije uspeo ● Isključite štampač pritiskom na dugme Napajanje koje se nalazi na kontrolnoj tabli štampača, a zatim izvucite kabl za napajanje sa zadnje strane štampača. Posle nekoliko sekundi ponovo priključite kabl za napajanje i uključite napajanje. Ponovo pokrenite test. Ako test ponovo ne uspe, nastavite sa pregledanjem informacija o rešavanju problema u ovom odeljku. ● Pokušajte da pošaljete ili primite test faksa.
NAPOMENA: Ako koristite 2-EXT port za povezivanje sa telefonskom utičnicom u zidu, ne možete slati niti primati faksove. Port 2-EXT bi trebalo koristiti samo za povezivanje ostale opreme, kao što je sekretarica. Slika 9-1 Prikaz zadnje strane štampača 1 Telefonska utičnica u zidu 2 Koristite telefonski kabl koji ste dobili u kutiji sa štampačem za povezivanje sa portom „1-LINE“. 2.
Test „Otkrivanje pozivnog tona“ nije uspeo ● Ostala oprema koja koristi istu telefonsku liniju kao štampač može izazvati neuspeh testiranja. Da biste saznali da li druga oprema izaziva problem, isključite sve sa telefonske linije, a zatim ponovo pokrenite testiranje. Ako Test otkrivanja pozivnog tona prolazi bez druge opreme, onda neki delovi opreme izazivaju probleme; pokušajte da ih dodate jedan po jedan i ponovo pokrenete test svaki put, sve dok ne identifikujete koji deo opreme izaziva problem.
● – Ako Test stanja linije faksa prolazi bez druge opreme, onda neki delovi opreme izazivaju probleme; pokušajte da ih dodate jedan po jedan i ponovo pokrenete test svaki put, sve dok ne identifikujete koji deo opreme izaziva problem. – Ako Test stanja linije faksa ne uspe bez druge opreme, povežite štampač sa telefonskom linijom i nastavite sa pregledanjem informacija u vezi sa rešavanjem problema u ovom odeljku. Ako koristite telefonski razdelnik, to može izazvati probleme sa slanjem faksova.
● SRWW Uverite se da ste koristili kabl za napajanje koji ste dobili u kutiji sa štampačem za povezivanje sa telefonskom utičnicom u zidu. Jedan kraj telefonskog kabla bi trebalo da bude povezana sa portom označenim 1-LINE na pozadini štampača, a drugi kraj sa telefonskom utičnicom u zidu, kao što je prikazano na slici. 1 Telefonska utičnica u zidu 2 Koristite telefonski kabl koji ste dobili u kutiji sa štampačem za povezivanje sa portom „1-LINE“.
NAPOMENA: Možda ćete ponovo čuti krčanje na telefonskoj liniji. Ako štampač prestane da šalje i prima faksove, ponovite ovaj proces. Ako telefonska linija i dalje ima šumove, obratite se kompaniji za telekomunikacije. Za informacije o isključivanju DSL modema, obratite se DSL dobavljaču za podršku. ● Ako koristite telefonski razdelnik, to može izazvati probleme sa slanjem faksova. (Razdelnik je konektor sa dva kabla koji se priključuje u telefonsku utičnicu u zidu.
govorne poruke. Ne bi trebalo da bude bilo kakve buke u pozadini prilikom snimanja ovog vremena tišine. Ponovo pokušajte da primite faks. NAPOMENA: Neke digitalne sekretarice možda ne zadržavaju snimljenu tišinu na kraju odlazne poruke. Reprodukujte odlaznu poruku radi provere. ● Ako štampač deli istu telefonsku liniju sa ostalom tipovima telefonske opreme, kao što je sekretarica, računarski pozivni modem ili prekidač sa više portova, nivo signala za faks može biti smanjen.
Problemi sa mrežom i povezivanjem Šta želite da uradite? Popravite bežičnu vezu Odaberite jednu od sledećih opcija za rešavanje problema. HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) je uslužni program koji će pokušati automatski da ustanovi problem i da ga reši. Korišćenje HP čarobnjaka za rešavanje problema na mreži ● Rešite problem sa bežičnom mrežom, bilo da štampač nikada nije bio povezan ili je bio povezan i više ne radi.
NAPOMENA: HP čarobnjaci za rešavanje problema na mreži možda nisu dostupni na svim jezicima. Pročitajte opšta uputstva u pomoći za rešavanje problema sa funkcijom Wi-Fi Direct 1. Pogledajte štampač da biste potvrdili da je funkcija Wi-Fi Direct uključena: ▲ Na kontrolnoj tabli štampača dodirnite (Wi-Fi Direct) da biste otvorili meni Wi-Fi Direct detalji. Ako meni prikazuje da je funkcija Wi-Fi Direct isključena, dodirnite „Postavke“, a zatim dodirnite Wi-Fi Direct da biste je uključili. 2.
Problemi sa hardverom štampača Zatvaranje vrata za pristup kertridžima ▲ Vrata kertridža moraju biti zatvorena da bi se pokrenulo štampanje. Štampač se iznenada isključuje ● Proverite napajanje i veze napajanja. ● Uverite se da je kabl za napajanje štampača čvrsto povezan sa utičnicom za naizmeničnu struju. Rešite otkazivanje štampača. ● Isključite, a zatim uključite štampač. Ako to ne reši problem, obratite se preduzeću HP.
Održavanje mehanizma za ubacivanje dokumenata Ako mehanizam za ubacivanje dokumenata pokupi više stranica ili ne pokupi čisti papir, možete očistiti valjke i podlogu za razdvajanje. Da biste očistili valjke ili podlogu za razdvajanje UPOZORENJE! Pre čišćenja štampača, isključite štampač tako što ćete pritisnuti dugme Napajanje ( )i isključiti kabl za napajanje iz električne utičnice. 1. Uklonite sve originale iz ležišta mehanizma za ubacivanje dokumenata. 2.
HP podrška Za najnovije ispravke proizvoda i informacije o podršci, posetite HP DeskJet 3830 series veb lokaciju podrške na www.hp.com/support. HP podrška na mreži pruža različite opcije za pomoć oko štampača: Upravljački programi i preuzimanja: Preuzmite upravljačke programe za softver i ispravke za njega, kao i priručnike i dokumentaciju proizvoda koji se dobijaju u kutiji uz štampač. Forumi HP podrške: Posetite forume HP podrške za odgovore na najčešća pitanja i probleme.
Registracija štampača Ako odvojite samo nekoliko minuta za registraciju, moći ćete da uživate u bržoj usluzi, efikasnijoj podršci i obaveštenjima podrške za proizvod. Ako niste registrovali štampač pri instalaciji softvera, sada možete da ga registrujete na lokaciji http://www.register.hp.com. Dodatne opcije garancije Prošireni planovi usluga su dostupni za HP DeskJet 3830 series uz dodatnu naknadu. Idite na www.hp.
134 Poglavlje 9 Rešavanje problema SRWW
A Tehničke informacije Tehničke specifikacije i međunarodne informacije o propisima za HP DeskJet 3830 series obezbeđene su u ovom odeljku. Dodatne specifikacije potražite u odštampanoj dokumentaciji koju ste dobili uz HP DeskJet 3830 series.
Obaveštenja kompanije Hewlett-Packard Informacije sadržane u ovom dokumentu podležu promeni bez prethodne najave. Sva prava zadržana. Reprodukcija, adaptacija ili prevod ovog materijala zabranjeni su bez prethodne pismene dozvole kompanije Hewlett-Packard, osim na način dozvoljen u okviru zakona o autorskim pravima. Jedine garancije za HP proizvode i usluge daju se u eksplicitnim garantnim izjavama koje se prilažu uz odgovarajuće proizvode i usluge.
Specifikacije Tehničke specifikacije za HP DeskJet 3830 series navedene su u ovom odeljku. Više informacija o specifikacijama potražite u listu sa podacima o proizvodu na lokaciji www.hp.com/support . Sistemski zahtevi ● Za informacije o softverskim i sistemskim zahtevima ili budućim izdanjima operativnog sistema i podršci posetite HP veb lokaciju za podršku na mreži na adresi www.hp.com/support .
● Kartice: do 200 g/m² (maksimalno kataloška kartica od 110 lb) ● Foto-papir: do 280 g/m² (75 lb) Specifikacije štampanja ● Brzina štampanja se razlikuje u zavisnosti od složenosti dokumenta ● Metod: termalni inkjet sa ispuštanjem na zahtev ● Jezik: PCL3 GUI Specifikacije kopiranja ● Obrada digitalnih slika ● Brzina kopiranja se razlikuje u zavisnosti od složenosti dokumenta i modela Specifikacije skeniranja ● Rezolucija: do 1200 x 1200 ppi optički Više informacija o ppi rezoluciji potražite
Rezultat kertridža ● Posetite lokaciju www.hp.com/go/learnaboutsupplies za više informacija o procenjenim rezultatima kertridža. Informacije o akustici ● SRWW Ako imate pristup internetu, informacijama o akustici možete pristupiti na HP veb lokaciji.
Program brige o proizvodima za zaštitu životne sredine Preduzeće Hewlett-Packard je posvećeno obezbeđivanju kvalitetnih proizvoda koji ne ugrožavaju životnu sredinu. Ovaj proizvod ima dizajn namenjen za reciklažu. Broj materijala sveden je na minimum uz obezbeđivanje ispravne funkcionalnosti i pouzdanosti. Različiti materijali dizajnirani su tako da se lako mogu odvojiti. Pričvršćivači i ostale veze lako se pronalaze, lako im se pristupa i lako se uklanjaju pomoću uobičajenih alata.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ Regulativa Evropske unije 1275/2008 Da biste dobili podatke o napajanju proizvoda, uključujući informacije o potrošnji struje za proizvod u umreženom pasivnom režimu, ako su povezani svi portovi ožičene mreže i aktivirani svi portovi bežične mreže, pogledajte odeljak P14 „Dodatne informacije“ u okviru IT ECO deklaracije proizvoda na adresi www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Dodatne informacije o modelu proizvoda za obradu slika certifikovanom za ENERGY STAR navedene su na lokaciji: www.hp.com/go/energystar Odlaganje otpadne opreme od strane korisnika Ovaj simbol znači da ne treba da odlažete proizvod sa ostalim kućnim otpadom. Umesto toga, treba da zaštitite zdravlje ljudi i okolinu tako što ćete otpadnu opremu odneti na određeno mesto prikupljanja za recikliranje otpadne električne i elektronske opreme.
Direktiva EU za baterije SRWW Program brige o proizvodima za zaštitu životne sredine 143
Izjava o uslovu prisutnosti za označavanje zabranjenih supstanci (Tajvan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0 0 0
Tabela opasnih supstanci/elemenata i njihovog sadržaja (Kina) Ograničenje opasnih supstanci (Ukrajina) Ograničenje opasnih supstanci (Indija) SRWW Program brige o proizvodima za zaštitu životne sredine 145
EPEAT SEPA Eco Label korisničke informacije u Kini 146 Dodatak A Tehničke informacije SRWW
Nalepnica o energiji za štampač, faks i mašinu za kopiranje u Kini SRWW Program brige o proizvodima za zaštitu životne sredine 147
Obaveštenja o propisima Proizvod HP DeskJet 3830 series ispunjava zahteve za proizvod agencija za propise u vašoj zemlji/regionu.
FCC izjava Obaveštenje za korisnike u Koreji Izjava usaglašena sa standardom VCCI (klasa B) za korisnike u Japanu Obaveštenje za korisnike u Japanu u vezi sa kablom za napajanje SRWW Obaveštenja o propisima 149
Izjava o emitovanju buke za Nemačku Obaveštenje o ekranima na radnom mestu u Nemačkoj Obaveštenje o propisima Evropske unije Proizvodi koji nose oznaku CE u skladu su sa nekima od sledećih EU direktiva kao što se može primeniti: Direktiva o niskom naponu 2006/95/EC, EMC direktiva 2004/108/EC, Ecodesign direktiva 2009/125/EC, R&TTE direktiva 1999/5/EC, RoHS direktiva 2011/65/EU. Usklađenost sa ovim direktivama ispituje se pomoću primenljivih evropskih standarda za harmonizovanje.
Evropska deklaracija o telefonskoj mreži (Modem/faks) HP proizvodi sa FAKS mogućnošću slažu se sa zahtevima R&TTE direktive 1999/5/EC (dodatak II) i u skladu sa tim nose oznaku CE. Međutim, zbog razlika između pojedinačnih PSTN-ova obezbeđenih u različitim zemljama/regionima, odobrenje samo po sebi ne daje bezuslovnu garanciju uspešne operacija na svakoj tački prekida PSTN mreže. Ako dođe do problema prvo se obratite dobavljaču opreme.
Deklaracija o usklađenosti 152 Dodatak A Tehničke informacije SRWW
Izjave o propisima bežične veze Ovaj odeljak sadrži sledeće informacije o propisima koje se odnose na bežične proizvode: ● Izlaganje zračenju radio frekvencije ● Obaveštenje za korisnike u Brazilu ● Obaveštenje za korisnike u Kanadi ● Obaveštenje za korisnike u Meksiku ● Obaveštenje za korisnike u Tajvanu ● Obaveštenje za korisnike u Japanu ● Obaveštenje za korisnike u Koreji Izlaganje zračenju radio frekvencije Obaveštenje za korisnike u Brazilu SRWW Obaveštenja o propisima 153
Obaveštenje za korisnike u Kanadi Obaveštenje za korisnike u Meksiku 154 Dodatak A Tehničke informacije SRWW
Obaveštenje za korisnike u Tajvanu Obaveštenje za korisnike u Japanu Obaveštenje za korisnike u Koreji SRWW Obaveštenja o propisima 155
Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u SAD: FCC zahtevi 156 Dodatak A Tehničke informacije SRWW
Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u Kanadi: SRWW Obaveštenja o propisima 157
Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u Nemačkoj: Izjava o žičnom faksu u Australiji 158 Dodatak A Tehničke informacije SRWW
B Dodatno podešavanje faksa U ovom odeljku ćete saznati kako se podešava štampač za uspešan rad faksa uz opremu i usluge koje možda već imate na istoj telefonskoj liniji. SAVET: Takođe možete koristiti čarobnjak za podešavanje faksa (Windows) ili uslužni program HP (OS X) da biste brže podesili neke važne postavke faksa, kao što su režim odgovora i informacije o zaglavlju faksa. Tim alatkama možete da pristupite putem softvera HP štampača.
Podešavanje slanja faksa (paralelni telefonski sistemi) Pre nego što počnete sa podešavanjem štampača za slanje faksa, utvrdite koja vrsta telefonskog sistema se koristi u vašoj zemlji/regionu. Uputstva za podešavanje faksa razlikuju se u zavisnosti od toga da li imate serijski ili paralelni tip telefonskog sistema. ● Ako ne vidite svoju zemlju/region u tabeli, verovatno imate serijski tip telefonskog sistema.
● Slučaj F: Deljena glasovna/faks-linija sa govornom poštom ● Slučaj G: Faks-linija deljena sa računarskim modemom (bez primljenih glasovnih poziva) ● Slučaj H: Deljena glasovna/faks-linija sa računarskim modemom ● Slučaj I: Deljena glasovna/faks-linija sa sekretaricom ● Slučaj J: Deljena glasovna/faks-linija sa računarskim modemom i sekretaricom ● Slučaj K: Deljena glasovna/faks-linija sa računarskim pozivnim modemom i govornom poštom Izbor odgovarajućeg podešavanja faksa za kuću ili kancelarij
NAPOMENA: Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/region.
Slika B-1 Prikaz zadnje strane štampača 1 Telefonska utičnica u zidu 2 Priključite telefonski kabl u port sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/region. Da biste podesili štampač sa odvojenom faks-linijom 1. Jedan kraj telefonskog kabla povežite sa telefonskom utičnicom, a zatim povežite drugi kraj sa portom sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača.
Slika B-2 Prikaz zadnje strane štampača 1 Telefonska utičnica u zidu 2 DSL (ili ADSL) filter i kabl koje obezbeđuje DSL dobavljač 3 Priključite telefonski kabl u port sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/region. Podešavanje štampača sa DSL vezom 1. Nabavite DSL filter od DSL dobavljača. 2.
NAPOMENA: Neki ISDN sistemi vam dozvoljavaju da konfigurišete portove za određenu telefonsku opremu. Na primer, možda ste jedan port dodelili za telefon i faks Grupe 3, a drugi port za više namena. Ako imate problema kada se povežete sa portom za faks/telefon na ISDN konverteru, pokušajte da koristite port određen za više namena; on možda ima oznaku „multi-kombi“ ili nešto slično tome. ● Ako koristite PBX telefonski sistem, postavite zvuk za poziv na čekanju na opciju „Off“ (Isključeno).
NAPOMENA: Štampač je podrazumevano podešen da odgovara na sve uzorke melodija. Ako ne podesite Dodeljivanje melodije tako da se podudara sa uzorkom melodije dodeljenim vašem broju faksa, štampač će možda odgovarati i na glasovne pozive i na faks pozive ili možda neće uopšte odgovarati. SAVET: Takođe možete koristiti funkciju „Ring Pattern Detection“ (Otkrivanje uzorka melodije) na kontrolnoj tabli štampača da biste postavili dodeljivane melodije.
NAPOMENA: Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/ region. 2. 3. 4. Uradite nešto od sledećeg: ● Ako imate paralelni tip telefonskog sistema, uklonite beli utikač iz porta sa oznakom 2-EXT na zadnjoj strani štampača, a zatim povežite telefon sa ovim portom. ● Ako imate serijski tip telefonskog sistema, telefon možete priključiti direktno na vrh kabla štampača koji ima priključen zidni utikač.
1 Telefonska utičnica u zidu 2 Priključite telefonski kabl u port sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/region. Da biste podesili štampač sa govornom poštom 1. Jedan kraj telefonskog kabla povežite sa telefonskom utičnicom, a zatim povežite drugi kraj sa portom sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. NAPOMENA: Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/ region. 2.
Slika B-6 Prikaz zadnje strane štampača 1 Telefonska utičnica u zidu 2 Priključite telefonski kabl u port sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/region. 3 Računar sa modemom. Da biste podesili štampač sa računarskim pozivnim modemom 1. Uklonite beli utikač iz porta sa oznakom 2-EXT na zadnjoj strani štampača. 2.
Podešavanje štampača sa računarskim DSL/ADSL modemom Ako imate DSL liniju i tu telefonsku liniju koristite za slanje faksova, pratite ova uputstva da biste podesili faks. 1 Telefonska utičnica u zidu 2 Paralelni razdelnik 3 DSL/ADSL filter Priključite jedan kraj telefonskog kabla u 1-LINE port na zadnjoj strani štampača. Povežite drugi kraj kabla sa DSL/ADSL filterom. Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/region.
5. Povežite paralelni razdelnik sa utičnicom u zidu. 6. Pokrenite testiranje faksa. Kada telefon zazvoni, štampač automatski odgovara nakon broja zvonjenja koji ste postavili u Broj zvonjenja pre odgovora postavci. Štampač počinje sa emitovanjem tonova prijema faksa u mašini za slanje faksova i prima faks. Ako naiđete na probleme prilikom podešavanja štampača sa dodatnom opremom, obratite se za dalju pomoć lokalnom dobavljaču usluga ili prodavcu.
Slika B-9 Prikaz zadnje strane štampača 1 Telefonska utičnica u zidu 2 Paralelni razdelnik 3 Priključite telefonski kabl u port sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. 4 Računar sa modemom. 5 Telefon Da biste podesili štampač na istoj telefonskoj liniji kao računar sa dva telefonska porta 1. Uklonite beli utikač iz porta sa oznakom 2-EXT na zadnjoj strani štampača. 2.
biste podesili štampač da automatski odgovara na pozive, uključite Automatski odgovor postavku. ● 7. Ako štampač podesite da na faksove odgovara ručno, morate biti dostupni da odgovorite lično na dolazne faks pozive ili štampač neće moći da prima faksove. Da biste podesili štampač da ručno odgovara na pozive, isključite Automatski odgovor postavku. Pokrenite testiranje faksa.
Slika B-10 Primer paralelnog razdelnika Da biste podesili štampač sa računarskim DSL/ADSL modemom 1. Nabavite DSL filter od DSL dobavljača. NAPOMENA: Telefoni u drugim delovima kuće/kancelarije, koji dele isti broj telefona sa DSL uslugom treba da se povežu sa dodatnim DSL filterima da bi se izbegla buka prilikom upućivanja glasovnih poziva. 2. Jedan kraj telefonskog kabla povežite sa DSL filterom, a zatim povežite drugi kraj sa portom sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača.
2 Priključite telefonski kabl u port sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/region. 3 Sekretarica 4 Telefon (opcionalno) Da biste podesili štampač sa deljenom glasovnom/faks-linijom sa sekretaricom 1. Uklonite beli utikač iz porta sa oznakom 2-EXT na zadnjoj strani štampača. 2. Iskopčajte sekretaricu iz telefonske utičnice u zidu i povežite je sa portom koji ima oznaku 2-EXT na zadnjoj strani štampača.
● Deljena glasovna/faks-linija sa računarskim pozivnim modemom i sekretaricom ● Deljena glasovna/faks-linija sa računarskim DSL/ADSL modemom i sekretaricom Deljena glasovna/faks-linija sa računarskim pozivnim modemom i sekretaricom Postoji dva različita načina da podesite štampač sa računarom na osnovu broja telefonskih portova na računaru. Pre nego što počnete, proverite da li računar ima jedan ili dva telefonska porta.
3. Iskopčajte sekretaricu iz telefonske utičnice u zidu i povežite je sa portom sa oznakom „OUT“ na zadnjoj strani računara (računarski pozivni modem). 4. Jedan kraj telefonskog kabla povežite sa telefonskom utičnicom, a zatim povežite drugi kraj sa portom sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. NAPOMENA: Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/ region. 5.
1 Telefonska utičnica u zidu 2 Paralelni razdelnik 3 DSL/ADSL filter 4 Sekretarica 5 Telefon (opcionalno) 6 DSL/ADSL modem 7 Računar 8 Telefonski kabl povezan sa portom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/region. NAPOMENA: Treba da kupite paralelni razdelnik. Paralelni razdelnik ima jedan RJ-11 port na prednjoj strani i dva RJ-11 porta na zadnjoj strani.
NAPOMENA: Maksimalan broj zvonjenja zavisi od zemlje/regiona. 9. Pokrenite testiranje faksa. Kada telefon zazvoni, sekretarica odgovara na poziv nakon postavljenog broja zvonjenja, a zatim reprodukuje snimljeni pozdrav. Štampač nadgleda poziv tokom ovog vremena, „slušajući“ zvukove faksa. Ako se otkriju zvukovi faksa, štampač emituje zvukove prijema faksa i prima faks; ako nema zvukova faksa, štampač prestaje da nadgleda liniju i sekretarica može da snimi glasovnu poruku.
Slika B-16 Prikaz zadnje strane štampača 1 Telefonska utičnica u zidu 2 Koristite telefonski kabl koji ste dobili u kutiji sa štampačem za povezivanje sa 1-LINE portom Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/region. 3 Računar sa modemom. 4 Telefon Da biste podesili štampač na istoj telefonskoj liniji kao računar sa dva telefonska porta 1. Uklonite beli utikač iz porta sa oznakom 2-EXT na zadnjoj strani štampača. 2.
Testiranje podešavanja faksa Podešavanje faksa možete testirati da biste proverili status štampača i uverili se da je ispravno podešen za slanje faksa. Izvršite ovo testiranje kada dovršite podešavanje štampača za slanje faksa.
182 Dodatak B Dodatno podešavanje faksa SRWW
Indeks W Webscan 51 Windows sistemski zahtevi 137 Ekran „Faks“ 5 evidencija, faks štampanje 73 A ADSL, podešavanje faksa sa paralelni telefonski sistemi 163 automatsko smanjivanje faksa 60 B biranje sa praćenjem 56 blokirani brojevi faksa podešavanje 61 broj zvonjenja pre odgovora brzina prenosa 68 66 C crno-bele kopije faks 53 Č čuvanje faksova u memoriji 58 D dodeljivanje melodija paralelni telefonski sistemi 165 promena 66 držač rešavanje problema sa zaglavljenim držačem 104 DSL, podešavanje faksa
štampanje detalja poslednjeg prenosa 74 test stanja linije, neuspelo 123 testiranje nije uspelo 120 testiranje podešavanja 181 testiranje pozivnog tona, nije uspelo 123 testiranje tipa telefonskog kabla nije uspelo 122 testiranje utičnice u zidu, neuspelo 121 testiranje veze telefonskog kabla, neuspešno 121 tip biranja, podešavanje 67 tipovi podešavanja 161 zaglavlje 65 funkcije dugmad 5 kontrolne table 5 G garancija 133 govorna pošta podešavanje sa faksom (paralelni telefonski sistemi) 167 podešavanje sa f
računarski modem i govorna pošta (paralelni telefonski sistemi) 179 računarski modem i sekretarica (paralelni telefonski sistemi) 175 scenariji za slanje faksa 161 sekretarica (paralelni telefonski sistemi) 174 sekretarica i modem (paralelni telefonski sistemi) 175 testiranje faksa 181 podrška za korisnike garancija 133 podržani operativni sistemi 137 ponovno štampanje faksova iz memorije 59 postavke brzina, faks 68 jačina zvuka, faks 68 pozivni modem deljeno sa faksom (paralelni telefonski sistemi) 168 del
telefonski imenik brisanje kontakata 63 podešavanje 62 podešavanje grupnih kontakata 63 promena grupnih kontakata 63 promena kontakta 62 slanje faksa 54 telefonski kabl nije uspeo test povezivanja sa ispravnim portom 121 testiranje ispravnog tipa nije uspelo 122 test odgovarajućeg porta, faks 121 test pozivnog tona, neuspeh 123 test stanja linije, faks 123 testiranja, faks hardver, neuspelo 121 neuspešno 120 podešavanje 181 pozivni ton, neuspelo 123 stanje linije faksa 123 telefonska utičnica u zidu 121 tes