HP DeskJet Ink Advantage 3830 All-in-One series
Indholdsfortegnelse 1 Hjælp til HP DeskJet 3830 series .................................................................................................................... 1 2 Kom godt i gang ............................................................................................................................................ 3 Printerdele .............................................................................................................................................................
Scanning ved hjælp af HP printersoftware ......................................................................................................... 47 Scanning vha. Webscan ....................................................................................................................................... 51 Tip til kopiering og scanning ................................................................................................................................ 52 6 Fax .................................
Vedligeholdelse af dokumentføderen .............................................................................................................. 128 HP-support ........................................................................................................................................................ 129 Tillæg A Tekniske oplysninger .......................................................................................................................
vi DAWW
1 Hjælp til HP DeskJet 3830 series Lær at bruge HP DeskJet 3830 series.
2 Kapitel 1 Hjælp til HP DeskJet 3830 series DAWW
2 DAWW Kom godt i gang ● Printerdele ● Kontrolpanel og statusindikatorer ● Ilægning af papir ● Ilæg original ● Grundlæggende oplysninger om papir ● Åbn HP-printersoftwaren (Windows) ● Dvaletilstand ● Lydløs tilstand ● Automatisk slukkefunktion 3
Printerdele 4 1 Papirbreddestyr 2 Papirbakke 3 Papirbakkens beskyttefunktion 4 Bakke til dokumentføder 5 Forlænger til dokumentføderbakken 6 Scannerens låg 7 Scannerens glasplade 8 USB-port 9 Faxport (2-EXT) 10 Dokumentføder 11 Udskriftsbakkeforlænger (også kaldet bakkeforlænger) 12 Udskriftsbakke 13 Forreste dæksel 14 Kontrolpanel 15 Blækpatrondæksel 16 Blækpatroner 17 Strømforbindelse 18 Faxport (1-LINE) Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW
Kontrolpanel og statusindikatorer ● Oversigt over knapper og indikatorer ● Ikoner på kontrolpanelets display Oversigt over knapper og indikatorer Etiket Navn og beskrivelse 1 Knappen Strøm : Tænder eller slukker printeren. 2 Knappen Startside: Skifter til startskærmen, der er den første skærm, der vises, når du tænder printeren. 3 Kontrolpaneldisplay: Tryk på skærmen for at vælge menupunkter, eller rul igennem menupunkterne.
Ikon Formål Kan udskrives af HP: Gør det hurtigt og nemt at få adgang til og udskrive oplysninger fra internettet, f.eks. kuponer, farvelægningssider, krydsord mv. Lynformularer : Åbner menuen Lynformularer , hvor du kan vælge den formular, du vil udskrive. Opsætning : Åbner menuen Opsætning , hvor du kan ændre indstillinger og udføre vedligeholdelsesfunktioner. Hjælp : Åbner menuen Hjælp , hvor du kan se instruktionsvideoer, oplysninger om printerfunktioner og gode råd.
Ilægning af papir Vælg en papirstØrrelse for at fortsætte. Sådan ilægges papir i fuld størrelse DAWW 1. Træk papirbakken ud. 2. Skub papirbreddestyret til venstre. 3. Læg en papirstak i papirbakken med den korte side nedad og udskriftssiden opad, og skub papirstakken nedad, indtil den ikke kan komme længere.
4. Skub papirbreddestyret til højre, indtil det stopper ved papirets kant. 5. Træk udbakken og bakkens forlænger ud. Sådan ilægges småt papir 8 1. Træk papirbakken ud. 2. Skub papirbreddestyret til venstre.
3. Læg stakken med fotopapir yderst i højre side af indbakken med den korte side nedad og udskrivningssiden opad. Skub stakken med fotopapir fremad, indtil den ikke kan komme længere. 4. Skub papirbreddestyret til højre, indtil det stopper ved papirets kant. 5. Træk udbakken og bakkens forlænger ud. Sådan ilægges konvolutter 1. DAWW Træk papirbakken ud.
2. Skub papirbreddestyret til venstre. 3. Læg én eller flere konvolutter i indbakkens bageste højre side. Skub stakken med konvolutter fremad, indtil den ikke kan komme længere. Den side, der skal udskrives på, skal vende opad. Flappen skal vende mod venstre og nedad. 10 4. Skub papirbreddestyret til højre op ad stakken med konvolutter, indtil det ikke kan komme længere. 5. Træk udbakken og bakkens forlænger ud.
Ilæg original Sådan lægges der originaler i dokumentføderen BEMÆRK: Læg kun almindeligt papir i dokumentføderen. Læg ikke fotos eller andre typer tykt papir i dokumentføderen, da det kan forårsage papirstop. 1. Åbn dokumentføderbakken og bakkeforlængeren. 2. Skub dokumentføderbakkens papirstyr udad. 3. Anbring originalen med udskriftssiden opad og med toppen først i dokumentføderen. BEMÆRK: Ilæg kun originalen, som skal være af almindeligt papir.
12 2. Læg originalen med udskriftssiden nedad i højre hjørne af glaspladen. 3. Luk scannerens låg.
Grundlæggende oplysninger om papir Printeren kan bruge de fleste former for kontorpapir. Prøv forskellige papirtyper, før du køber større mængder. Brug HP-papir for at få den bedste udskriftskvalitet. Læs mere om HP-papir på HP's webside www.hp.com .
overkommelig pris på din HP-printer. Original HP-blæk og HP Advanced Photo Paper er designet til at passe sammen, så dine fotos er langtidsholdbare og levende, udskrift efter udskrift. Perfekt til udskrivning af et helt feriealbum eller flere eksemplarer til at dele ud. Forretningsdokumenter ● HP Premium Presentation Paper, 120 g mat eller HP Professional Paper, 120 mat Dette kraftige, dobbeltsidede, mat papir er perfekt til præsentationer, tilbud, rapporter og nyhedsbreve.
producere dokumenter med klare, levende farver, federe sort og hurtigere tørrende end almindeligt papir. Køb papir med ColorLok-symbolet i mange forskellige størrelser og tykkelser hos større papirproducenter.
Åbn HP-printersoftwaren (Windows) Dobbeltklik på printerikonet på skrivebordet, når HP-printerprogrammet er installeret, eller åbn printerprogrammet på en af følgende måder: 16 ● Windows 8,1: Klik på Pil ned nederst i venstre hjørne af startskærmen, og vælg derefter printerens navn. ● Windows 8: Højreklik på et tomt område på startskærmen, klik på Alle apps på applikationslinjen, og klik derefter på printerens navn.
Dvaletilstand Strømforbruget reduceres i dvaletilstand. Efter den indledende opsætning af printeren går den i dvale efter 5 minutter uden aktivitet. Strøm -knappens indikator er dæmpet i Dvaletilstand. Sådan ændres tidsintervallet for dvaletilstand DAWW 1. Tryk på ikonet Opsætning på startsiden. 2. Tryk på Energihåndtering. 3. Tryk på Dvaletilstand, og tryk derefter på den ønskede indstilling.
Lydløs tilstand Lydløs tilstand gør udskrivningen langsommere for at reducere den samlede støj, uden at det går ud over udskriftskvaliteten. Lydløs tilstand fungerer kun ved udskrivning med Normal udskriftskvalitet på almindeligt papir. Aktivér Lydløs tilstand for at reducere støj ved udskrivning. Deaktiver Lydløs tilstand for at udskrive med normal hastighed. Lydløs tilstand er som udgangspunkt deaktiveret.
Sådan aktiveres eller deaktiveres Lydløs tilstand via printerprogrammet (Windows) 1. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 16 for at få flere oplysninger. 2. Klik på fanen Lydløs tilstand. 3. Klik på Til i området Lydløs tilstand. 4. Fastsæt start- og sluttidspunkt i området Planlæg Lydløs tilstand. 5. Klik på Gem indstillinger. Sådan opretter du en tidsplan for Lydløs tilstand via den integrerede webserver (EWS) DAWW 1. Åbn den integrerede webserver.
Automatisk slukkefunktion Denne funktion deaktiverer printeren efter 2 timer uden aktivitet, hvilket sparer strøm. Automatisk slukkefunktion slukker printeren helt, så du skal bruge afbryderknappen for at tænde printeren igen. Hvis printeren understøtter denne energisparefunktion, aktiveres eller deaktiveres Automatisk slukkefunktion automatisk alt efter printerens funktioner og forbindelsesindstillingerne.
3 DAWW Udskrivning ● Udskrivning fra computeren ● Udskriv Lynformularer ● Udskrivning fra mobilenheder ● Udskriv med AirPrint ● Tips til udskrivning 21
Udskrivning fra computeren ● Udskrivning af dokumenter ● Udskrive fotos ● Udskrivning af konvolutter ● Udskrivning med maksimum dpi Udskrivning af dokumenter Før du udskriver dokumenter, skal du sørge for, at der er papir i indbakken, og at udbakken er trukket ud. Der er flere oplysninger om ilægning af papir i Ilægning af papir på side 7. Sådan udskriver du et dokument (Windows) 1. Vælg Udskriv i softwaren. 2. Kontroller, at din printer er valgt. 3.
BEMÆRK: Hvis du skifter Papirstørrelsen, skal du sikre, at du har lagt det rigtige papir og indstillet papirstørrelsen på printerens kontrolpanel, så de stemmer overens. 4. ● Vælg papirretningen. ● Indtast skaleringsprocenten. Klik på Udskriv. Sådan udskrives der på begge sider af papiret (Windows) 1. Vælg Udskriv i programmet. 2. Printeren skal være valgt. 3. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Udskrive fotos Før du udskriver billeder, skal du sørge for, at der er fotopapir i indbakken, og at udbakken er åben. Der er flere oplysninger om ilægning af papir i Ilægning af papir på side 7. Sådan udskrives der fotos på fotopapir (Windows) 1. Vælg Udskriv i softwaren. 2. Kontroller, at din printer er valgt. 3. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning, Printeregenskaber, Printer eller Præferencer. 4.
4. ● Papirtype: Den ønskede fotopapirtype ● Kvalitet: Bedst eller Maks. dpi ● Klik på den Farveindstillinger trekant, og vælg den ønskede indstilling for Fotoforbedring. – Fra: Billedet ændres ikke. – Grundlæggende: Indstiller automatisk fokus på billedet, justerer billedskarphed moderat. Angiv eventuelt andre udskriftsindstillinger, og klik derefger på Udskriv. Udskrivning af konvolutter Før du udskriver konvolutter, skal du sørge for, at der er konvolutter i indbakken, og at udbakken er åben.
BEMÆRK: Hvis papirstørrelsen ændres, skal du kontrollere, at det korrekte papir er lagt i. b. 4. Gå til pop op-menuen, og vælg Papirtype/kvalitet, og kontroller, at indstillingen for papirtype er indstillet til Almindeligt papir. Klik på Udskriv. Udskrivning med maksimum dpi Brug tilstanden maks. dpi, når du skal udskrive skarpe billeder i høj kvalitet på fotopapir. Det tager længere tid at udskrive med maksimum dpi end med de andre udskriftsindstillinger, og der kræves meget ledig plads på disken.
4. DAWW ● Papirtype: Den ønskede papirtype ● Kvalitet: Maximum dpi (Maksimal dpi) Vælg eventuelt andre udskriftsindstillinger, og klik derefter på Print.
Udskriv Lynformularer Brug HP Lynformularer til at udskrive sjove og nyttige sider. Sådan udskriver du Lynformularer 28 1. Tryk på Lynformularer på printerdisplayets startskærm. 2. Vælg en af lynformularmulighederne. 3. Tryk på en af underkategorierne til dit valg, og følg anvisningerne på skærmen for at vælge andre indstillinger. 4. Angiv antallet af kopier, du vil have udskrevet, og tryk så på Udskriv.
Udskrivning fra mobilenheder Med HP Mobile Printing-teknologien kan du nemt udskrive på printeren direkte fra smartphones og tabletpc'er. Hvis du er hjemme eller på kontoret, skal du gøre følgende for at udskrive ved hjælp af udskrivningsfunktionerne på smartphonen eller tablet-pc'en: 1. Kontrollér, at mobilenheden og printeren er sluttet til det samme netværk. 2. Vælg printer samt det billede eller dokument, du vil udskrive. 3. Bekræft printerindstillingerne, og udskriv.
Udskriv med AirPrint Udskrivning ved hjælp af Apples AirPrint understøttes til iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller nyere), iPod touch (3. generation eller nyere) og Mac (OS X 10.7 eller nyere). Hvis du vil bruge AirPrint, skal du sikre følgende: 30 ● Printeren og Apple-enheden skal være på samme netværk som din AirPrint-aktiverede enhed. Find flere oplysninger om brug af AirPrint og hvilke HP-produkter, der er kompatible med AirPrint, på www.hp.com/go/mobileprinting .
Tips til udskrivning For at udskrive skal HP-blækpatronerne fungere korrekt med nok blæk i blækpatronerne, papiret skal ligge korrekt, og printeren skal have de korrekte indstillinger. Udskriftsindstillinger gælder ikke for kopiering eller scanning. Tips vedrørende blæk ● Brug originale HP-blækpatroner. ● Både den sorte og den trefarvede blækpatron skal være installeret. Se Udskiftning af blækpatroner på side 79 for at få flere oplysninger.
– HP Real Life Technologies (HP Real Life-teknologier): Denne funktion gør billeder og diagrammer jævnere og skarpere, som giver forbedret udskriftskvalitet. – Folder: Giver dig mulighed for at udskrive et dokument med flere sider som en folder. Den anbringer to sider på hver side af et ark, som derefter kan foldes som en folder, som er halvt så stor som papiret. Vælg en indbindingsmetode på rullelisten, og klik derefter på OK.
Bemærkning ● Originale HP-blækpatroner er udviklet og testet sammen med HP-printere og -papir, så du får det bedst mulige resultat hver gang. BEMÆRK: HP kan ikke garantere hverken kvalitet eller driftssikkerhed i forbindelse med forbrugsvarer fra andre producenter. Service eller reparation, som skyldes brug af forbrugsvarer fra andre producenter, er ikke omfattet af garantien. Gå til www.hp.com/go/anticounterfeit, hvis du mener, du har købt originale HP-blækpatroner.
34 Kapitel 3 Udskrivning DAWW
4 DAWW Brug af Web Services ● Hvad er Web Services? ● Opsætte Web Services ● Udskriv med HP ePrint ● Brug Kan udskrives af HP ● Brug af websiden HP Connected ● Fjernelse af Web Services 35
Hvad er Web Services? HP ePrint ● HP ePrint er en gratis tjeneste fra HP, som du kan bruge til at udskrive på en HP ePrint-kompatibel printer hvor og når som helst. Du skal bare sende en e-mail til den e-mail-adresse printeren blev tildelt, da du aktiverede Web Services. Der kræves hverken specielle drivere eller specialsoftware. Hvis du kan sende e-mail, kan du også udskrive vha. HP ePrint. Når du har oprettet en konto på HP Connected ( www.hpconnected.
Opsætte Web Services Før du konfigurerer Web Services, skal du sikre dig, at der er forbindelse til internettet via en trådløs forbindelse. Brug en af følgende metoder til at opsætte HP ePrint: Sådan opsættes Web Services ved hjælp af printerens kontrolpanel 1. Tryk på (HP ePrint) på startskærmen 2. Tryk på Opret. 3. Du skal trykke på Accepter for at acceptere HP Connected-brugsbetingelserne og aktivere Web Services. 4.
Udskriv med HP ePrint Med HP HP ePrint kan du hvor og når som helst udskrive på en HP ePrint-kompatibel printer. Før du kan bruge HP ePrint, skal printeren være tilsluttet et aktivt netværk med forbindelse til internettet. Sådan udskrives et dokument vha. HP ePrint 1. Sørg for, at Web Services er blevet konfigureret. Se Opsætte Web Services på side 37 for at få flere oplysninger. 2. Tryk på (HP ePrint) på startskærmen, og find derpå e-mailadressen til HP ePrint i menuen Web Services – oversigt. 3.
Brug Kan udskrives af HP Udskriv sider fra nettet - uden brug af computer - ved at opsætte Kan udskrives af HP, en gratis tjeneste fra HP. Du kan udskrive farvelægningssider, kalendere, puslespil, opskrifter, kort mv. afhængig af, hvilke apps der er tilgængelige i dit land/område. Der er flere oplysninger om specifikke vilkår og betingelser på HP Connected: www.hpconnected.com .
Brug af websiden HP Connected Brug HP's gratis HP Connected-webside til at gøre HP ePrint mere sikker og angive e-mail-adresser, som må sende e-mail til printeren. Du kan også få produktopdateringer, flere apps samt andre gratis tjenester. Der er flere oplysninger om specifikke vilkår og betingelser på HP Connected: www.hpconnected.com .
Fjernelse af Web Services Benyt følgende vejledning for at fjerne Web Services. DAWW 1. Tryk på ikonet Opsætning på startskærmen, og tryk derefter på Web Services. 2. Klik på Fjern Web Services.
42 Kapitel 4 Brug af Web Services DAWW
5 DAWW Kopiering og scanning ● Kopier ● Udfør scanning via printerens kontrolpanel ● Scanning ved hjælp af HP printersoftware ● Scanning vha.
Kopier I kopieringsmenuen på printerens display kan du nemt starte en kopiering i sort/hvid eller farve og vælge antallet af kopier. Sådan tages en sort-hvid-kopi eller en farvekopi 1. Læg papiret i inputbakken. 2. Læg originalen med printsiden opad i dokumentføderen eller med printsiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens glasplade. Se flere oplysninger om ilægning af originalen i Ilæg original på side 11. 3. Tryk på ikonet Kopier på startsiden. 4. Angiv antal kopier samt indstillinger. 5.
● Lysere/mørkere: Justerer indstillinger for kopiering, så kopierne bliver lysere eller mørkere. ● Kopi af id-kort: Giver dig mulighed for at kopiere begge sider på id-kort. BEMÆRK: Efter to minutter uden aktivitet vender kopiindstillingerne automatisk tilbage til standardindstillingerne, som er almindeligt papir i A4-format eller 216 x 279 mm, alt afhængigt af område.
Udfør scanning via printerens kontrolpanel Sådan scannes en original fra printerens kontrolpanel 1. Læg originalen med printsiden opad i dokumentføderen eller med printsiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens glasplade. Se Ilæg original på side 11 for at få flere oplysninger. 46 2. Tryk på Scan . 3. Tryk på en computer, du ønsker at scanne til. 4. Vælg den type scanning, du vil have udført. 5. Tryk på OK (Udskriv igen).
Scanning ved hjælp af HP printersoftware ● Scanne til en computer ● Opret en ny scanningsgenvej (Windows) ● Redigering af scanningsindstillinger (Windows) Scanne til en computer Inden du scanner til en computer, skal du sikre, at den anbefalede HP-printersoftware er installeret. Printeren og computeren skal være forbundet og tændt. Sådan scannes et dokument eller et foto til en fil (Windows) 1.
● Windows 8,1: Klik på Pil ned nederst i venstre hjørne af startskærmen, og vælg derefter printerens navn. ● Windows 8: Højreklik på et tomt område på startskærmen, klik på Alle apps på applikationslinjen, og klik derefter på printerens navn. ● Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på mappen til printeren, og vælg derefter ikonet med printerens navn. 3. Klik på Scan et dokument eller billede i printerprogrammet. 4.
5. Indtast et passende navn, vælg en nuværende genvej, som din nye genvej skal baseres på, og klik på Opret . Hvis du for eksempel opretter en ny genvej til billeder, skal du enten vælge Gem som JPEG eller Send med e-mail som JPEG . Dette giver adgang til mulighederne for at arbejde med billeder ved scanning. 6. Ret indstillingerne for den nye genvej for at imødekomme dine behov, og klik på ikonet Gem til højre for genvejen.
Besøg vores websted for at få mere at vide om brugen af scanningssoftwaren fra HP. Lær, hvordan du: 50 ● tilpasser scanningsindstillinger som f.eks. billedfiltype, scanningsopløsning og kontrastniveau. ● scanner til netværksmapper og skydrev. ● får vist og tilpasser billeder før scanninger.
Scanning vha. Webscan Webscan er en funktion i den integrerede webserver (EWS), som giver dig mulighed for at scanne fotos og dokumenter på printeren og overføre dem til computeren ved hjælp af en webbrowser. Funktionen er altid tilgængelig, også selvom du ikke har installeret printersoftwaren på computeren. BEMÆRK: Webscan er som standard slået fra. Du kan aktivere denne funktion fra EWS'en. Hvis ikke du kan åbne Webscan i EWS'en, kan det skyldes, at netværksadministratoren, har deaktiveret funktionen.
Tip til kopiering og scanning Brug følgende gode råd, når du skal kopiere og scanne. 52 ● Hold glaspladen og bagsiden af låget ren. Produktet tolker alt det, der findes på glaspladen, som en del af billedet. ● Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset. ● Hvis du vil tage en stor kopi af en lille original, skal du scanne originalen ind på computeren, ændre størrelsen i scanningsprogrammet og derefter udskrive en kopi af det forstørrede billede.
6 Fax Du kan bruge printeren til at sende og modtage faxer, herunder farvefaxer. Du kan planlægge, at afsendelsen af en fax skal ske på et senere tidspunkt og oprette kontaktpersoner i telefonbogen, så du hurtigt og nemt kan sende til ofte anvendte numre. Du kan også angive en række faxindstillinger fra printerens kontrolpanel, f.eks. opløsning, samt kontrasten mellem lys/mørke på de faxer, du sender. BEMÆRK: Kontrollér, at printeren er indstillet korrekt til fax, inden du begynder at faxe.
Afsendelse af en fax Du kan sende en fax på flere forskellige måder afhængigt af din situation eller behov. ● Send en almindelig fax fra printerens kontrolpanel ● Sende en standardfax fra computeren ● Afsendelse af en fax fra en telefon ● Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald ● Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand Send en almindelig fax fra printerens kontrolpanel Du kan nemt sende en fax på en eller flere sort/hvid-sider eller farvesider via printerens kontrolpanel.
3. Vælg den printer, hvor der står "fax" ud for navnet på listen Navn. 4. Hvis du vil skifte indstillinger (f.eks. vælge at sende dokumentet som en sort/hvid fax eller en farvefax), skal du klikke på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer. 5. Klik på OK, når du har ændret eventuelle indstillinger. 6. Klik på Udskriv eller OK. 7.
TIP: Hvis du bruger et telefonkort og ikke indtaster PIN-koden hurtigt nok, begynder printeren at sende faxlyde for tidligt, hvilket medfører, at PIN-koden ikke genkendes af korttjenesten. I dette tilfælde kan du oprette en kontakt i telefonbogen til opbevaring af PIN-koden til dit telefonkort. BEMÆRK: Sørg for, at lydstyrken er skruet op, så du kan høre klartonen. Sådan sendes en fax ved hjælp af overvåget opkald fra printerens kontrolpanel 1.
Modtagelse af en fax Du kan modtage faxer automatisk eller manuelt. Hvis du deaktiverer funktionen Autosvar , skal du modtage faxer manuelt. Hvis du aktiverer funktionen Autosvar (standardindstillingen), besvarer printeren automatisk alle indgående opkald og modtager faxer efter det antal ring, der er angivet i indstillingen Ring før svar . (Standardværdien for Ring før svar er 5 ring).
Sådan indstilles backup af fax fra printerens kontrolpanel 1. Tryk på ikonet Fax på startsiden. 2. Tryk på Opsætning . 3. Tryk på Foretrukne . 4. Tryk på Backup af faxmodtagelse. 5. Tryk på IP-indstillingen: Til Standardindstillingen. Når Backup af fax er Til, gemmer printeren overførte faxer i hukommelsen. Det betyder, at du kan udskrive de senest udskrevne faxer igen, hvis de stadig findes i hukommelsen.
Videresendelse af faxer til et andet nummer Du kan indstille printeren til at videresende dine faxer til et andet faxnummer. Alle faxer videresendes i sort/ hvid ligegyldigt, hvordan de oprindeligt blev sendt. HP anbefaler, at du kontrollerer, at det nummer, du videresender til, er en fungerende faxlinje. Send en testfax for at sikre, at faxmaskinen kan modtage de videresendte faxer. Sådan videresendes faxmeddelelser via printerens kontrolpanel. 1. Tryk på ikonet Fax på startsiden. 2. Tryk på Opsætning .
Blokering af uønskede faxnumre Hvis du abonnerer på en nummervisertjeneste hos din telefonudbyder, kan du blokere bestemte faxnumre, så printeren ikke modtager faxer fra disse. Når der modtages et indgående faxopkald, sammenligner printeren nummeret med en liste over reklamefaxnumre for at afgøre, om det skal blokeres. Hvis nummeret findes på listen med blokerede faxnumre, modtages faxen ikke. (Det maksimale antal faxnumre, der kan blokeres for, varierer fra model til model).
Opret kontaktpersoner i telefonbogen Du kan oprette hyppigt brugte faxnumre som kontaktpersoner i telefonbogen. Det giver dig mulighed for hurtigt at indtaste disse numre ved hjælp af printerens kontrolpanel. TIP: Du kan oprette og administrere kontakter i telefonbogen via printerens kontrolpanel, men derudover kan du også anvende de værktøjer, som er til rådighed på computeren, herunder HP-printersoftwaren samt den integrerede webserver.
8. Tryk på Nummer, rediger faxnummeret til kontakten, og tryk derefter på OK . BEMÆRK: Sørg for at medtage mellemrum eller andre nødvendige tal, f.eks. et områdenummer, en adgangskode for numre uden for et PBX-system (normalt 9 eller 0) eller et præfiks i forbindelse med langdistanceopkald. 9. Tryk på Udført . Opret og rediger en gruppe af kontaktpersoner i telefonbog Du kan gemme grupper af faxnumre som en gruppe af kontaktpersoner i telefonbog.
Slet kontaktpersoner i telefonbogen Du kan slette kontaktpersoner i telefonbogen eller en gruppe af kontaktpersoner i telefonbog. DAWW 1. Tryk på ikonet Fax på startsiden. 2. Tryk på Send nu. 3. Tryk på 4. Tryk på Kontakter eller Gruppekontakter. 5. Tryk på 6. Tryk på navnet på den kontakt, du vil slette. 7. Tryk på Slet. 8. Tryk på Ja for at bekræfte, og tryk så på OK . (Telefonbog). (rediger).
Redigering af faxindstillinger Når du har fulgt alle trin i den opsætningsvejledning, som fulgte med printeren, skal du bruge følgende trin for at ændre de oprindelige indstillinger eller for at konfigurere andre funktioner for afsendelse af fax.
Du kan også få adgang til denne funktion ved at trykke på (faxstatus) på startskærmen. Angivelse af antal ringetoner før svar Hvis du aktiverer indstilligen Autosvar , kan du angive, efter hvor mange ring printeren automatisk besvarer indgående opkald. Indstillingen Ring før svar er vigtig, hvis du har en telefonsvarer på samme telefonlinje som printeren, fordi telefonsvareren skal svare telefonen inden printeren.
5. Der vises en meddelelse, der fortæller, at du ikke bør ændre denne indstilling, med mindre du har flere numre på den samme linje. Tryk på Ja for at fortsætte. 6. Gør ét af følgende: ● Tryk på det ringemønster, som telefonselskabet har tildelt faxnumre. ● Tryk på Registrering af ringemønster, og følg derpå anvisningerne på skærmen på printerens kontrolpanel.
3. Tryk på Automatisk genopkald . 4. Tryk på Ring igen ved optaget , Intet svar. Ring igen eller Forbindelsesproblem. Ring igen for at aktivere eller deaktivere den. Angivelse af faxhastigheden Du kan angive den faxhastighed, der bruges ved kommunikation mellem printeren og andre faxmaskiner ved afsendelse og modtagelse af faxer.
Fax og digitale telefontjenester Mange telefonselskaber leverer digitale telefontjenester til kunderne. Det kan f.eks. være: ● DSL: En DSL-tjeneste via dit telefonselskab. (DSL kaldes muligvis ADSL i dit land). ● PBX: Et PBX-telefonsystem (Private Branch Exchange). ● ISDN: Et ISDN-system (Integrated Services Digital Network). ● VoIP: En billig telefontjeneste, som gør det muligt at sende og modtage faxer, når printeren benytter internettet.
Fax via VoIP Du kan abonnere på en billig telefontjeneste, som gør det muligt at sende og modtage faxer, når printeren benytter internettet. Denne metode kaldes fax via VoIP (Voice over Internet Protocol). Følgende indikerer, om du anvender en VoIP-tjeneste. ● Indtaster en speciel adgangskode sammen med faxnummeret.
Brug af rapporter Du kan indstille printeren til automatisk at udskrive fejl- og bekræftelsesrapporter for alle de faxer, du sender og modtager. Du kan også selv udskrive systemrapporter. Rapporterne indeholder nyttige oplysninger om printeren. Som standard er printeren kun sat til at udskrive en rapport, hvis der opstår et problem ved afsendelse eller modtagelse af en fax. Efter hver transaktion vises en bekræftelsesmeddelelse på kontrolpanelets display, som angiver, om faxen blev sendt.
Til (faxmodtagelse) Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du modtager. Til (Faxafsendelse og modtagelse) Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender og modtager. Sådan får du et billede af faxen med på bekræftelsesrapporten 1. Tryk på ikonet Fax på startsiden. 2. Tryk på Opsætning . 3. Tryk på Rapporter og derefter på Fax Bekræftelse . 4. Tryk på Til (Faxafsendelse) eller Til (Faxafsendelse og -modtagelse) . 5. Tryk på Faxbekræftelse med billede.
Sletning af faxloggen Når faxloggen ryddes, slettes også alle faxer, der er gemt i hukommelsen. Sådan ryddes faxloggen 1. Tryk på ikonet Fax på startsiden. 2. Tryk på Opsætning og derefter på Værktøjer. 3. Tryk på Ryd faxlog. Udskrive oplysninger om den seneste faxtransaktion Du kan i rapporten Sidste faxtransaktion se oplysningerne om den seneste faxtransaktion, der har fundet sted. Oplysningerne omfatter faxnummer, antal sider og faxstatus.
DAWW 3. Tryk på (Telefonbog). 4.
74 Kapitel 6 Fax DAWW
7 Administrer blækpatroner Dette afsnit indeholder følgende emner: DAWW ● Kontrol af det anslåede blækniveau ● Bestilling af blæk ● Vælg de korrekte blækpatroner ● Udskiftning af blækpatroner ● Udskrivning med én blækpatron ● Oplysninger om blækpatrongaranti ● Tip til at arbejde med blækpatroner 75
Kontrol af det anslåede blækniveau Det er nemt at kontrollere blækniveauet for at finde ud af, om en blækpatron snart skal udskiftes. Blækniveauet viser den mængde blæk, der anslås at være tilbage i blækpatronerne. Sådan kontrollerer du blækniveauerne fra printerens kontrolpanel ● Tryk på (blæk) på startskærmen for at få vist de anslåede blækniveauer. Sådan kontrollerer du blækniveauerne i HP printersoftware (Windows) 1. Åbn HP-printersoftwaren.
Bestilling af blæk Find det korrekte blækpatronnummer, før du bestiller patroner. Sådan finder du blækpatronens nummer på printeren ● Patronnummeret findes indvendigt på det forreste dæksel. Sådan finder du genbestillingsnumrene i printersoftware (Windows) 1. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 16 for at få flere oplysninger. 2. I printersoftware skal du klikke på Køb og derefter på Køb forbrugsvarer online og så følge anvisningerne på skærmen.
Vælg de korrekte blækpatroner HP anbefaler, at du anvender originale HP blækpatroner. Originale HP-blækpatroner er designet og testet til HP-printere, så du kan få perfekte resultater hver gang.
Udskiftning af blækpatroner Sådan udskiftes blækpatronerne 1. Kontroller, at produktet er tændt. 2. Luk udbakkens forlænger, og drej udbakken med uret ind i printeren. 3. Fjern den gamle blækpatron. 4. a. Åbn printerens forreste dæksel. b. Åbn dækslet til blækpatronerne, og vent indtil holderen er flyttet ind i midten. c. Tryk ned på blækpatronen for at frigøre den, og tag den derefter ud af holderen. Sæt en ny blækpatron i. a. DAWW Tag patronen ud af emballagen.
b. Fjern plastictapen ved at trække i trækfligen. BEMÆRK: Rør ikke ved de elektriske kontakter på blækpatronen. c. Skub patronen ind i holderen, indtil den klikker på plads. d. Luk dækslet til blækpatronerne. BEMÆRK: HP printersoftware beder dig om at justere patronerne, første gang du udskriver et dokument, efter du har sat en ny patron i.
e. 5. DAWW Luk printerens forreste dæksel. Træk udbakken og bakkens forlænger ud.
Udskrivning med én blækpatron Brug enkeltpatronstilstand til at anvende printeren med kun én blækpatron. Brug tilstanden til udskrivning med én blækpatron, når der fjernes en blækpatron fra blækpatronholderen. BEMÆRK: Når printeren kører i enkeltpatronstilstand, vises der en meddelelse på printerdisplayet. Hvis meddelelsen vises, og der er installeret to blækpatroner i printeren, skal du kontrollere, at den beskyttende plastiktape er blevet fjernet fra begge blækpatroner.
Oplysninger om blækpatrongaranti Garantien på HP-blækpatroner gælder, når blækpatronen er brugt i dens dertil bestemte HPudskrivningsenhed. Denne garanti dækker ikke HP-blækpatroner, der er blevet efterfyldt, omarbejdet, nyistandsat, anvendt forkert eller manipuleret med. I garantiperioden er blækpatronen dækket, så længe HP-blækpatronen ikke er tom, og garantiperiodens slutdato ikke er overskredet.
Tip til at arbejde med blækpatroner Brug følgende tip i forbindelse med blækpatroner: 84 ● For at beskytte blækpatronerne mod udtørring skal du altid slukke printeren med knappen Strøm og vente, indtil lyset i knappen Strøm slukkes. ● Åbn ikke blækpatronerne, og tag ikke tapen af, før du er klar til at installere dem. Når tapen sidder på, fordamper der ikke så meget blæk. ● Sæt blækpatronerne i de korrekte holdere. Farven og ikonet på blækpatronen skal passe til holderens farve og ikon.
8 DAWW Tilslut printeren ● Slut printeren til et trådløst netværk med en router ● Trådløs forbindelse til printeren uden en router ● Trådløse indstillinger ● Slut printeren til computeren ved hjælp af et USB-kabel (ikke-netværksforbindelse) ● Skifte fra en USB-forbindelse til en trådløs forbindelse ● Avancerede værktøjer til printeradministration (for netværksprintere) ● Tip til opsætning og brug af netværksprinter 85
Slut printeren til et trådløst netværk med en router Hvis du vil slutte printeren til et integreret trådløst WLAN 802.11-netværk, skal du bruge følgende: ● Et trådløst 802.11b/g/n-netværk med en trådløs router eller et adgangspunkt. BEMÆRK: Printeren understøtter kun 2,4-GHz-forbindelser. ● En computer med forbindelse til det trådløse netværk, du vil slutte printeren til. ● Netværksnavn (SSID). ● WEP-nøgle eller WPA-adgangskode (om nødvendig). Sådan tilslutter du printeren 1.
Trådløs forbindelse til printeren uden en router Med Wi-Fi Direct kan du udskrive trådløst fra en computer, smartphone, tablet-pc eller anden enhed, der understøtter trådløs tilslutning – uden at der skal oprettes forbindelse til et eksisterende trådløst netværk. Retningslinjer for brug af Wi-Fi Direct ● Kontrollér, at den nødvendige software er installeret på computeren eller mobilenheden. – Hvis du anvender en computer, skal HP-printersoftwaren være installeret.
Sådan udskriver du fra en trådløs mobilenhed, der ikke understøtter Wi-Fi Direct Kontroller, at der er installeret en kompatibel udskrivningsapp på din mobile enhed. Du kan finde flere oplysninger på adressen www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html. 1. Kontroller, at du har aktiveret Wi-Fi Direct på printeren. 2. Aktiver Wi-Fi-forbindelsen på den mobile enhed. Du kan finde flere oplysninger i den dokumentation, der fulgte med den mobile enhed.
Sådan udskrives fra en computer med trådløs funktion (OS X) 1. Kontroller, at du har aktiveret Wi-Fi Direct på printeren. 2. Tænd for trådløs forbindelse på computeren. Du kan finde flere oplysninger i dokumentationen fra Apple. 3. Klik på ikonet Wi-Fi, og vælg Wi-Fi Direct-navnet, som f.eks. Direct-**-HP DeskJet 3830 (hvor ** er det unikke tegn, der identificerer printeren, og XXXX er den printermodel, der står på printeren).
Trådløse indstillinger Du kan opsætte og administrere printerens trådløse forbindelse samt udføre forskellige netværksadministrationsopgaver på printerens kontrolpanel. FORSIGTIG: Netværksindstillingerne er medtaget, så du kan få adgang til dem. Medmindre du er en erfaren bruger, bør du dog ikke ændre på nogle af disse indstillinger (såsom forbindelseshastigheden, IP-indstillinger, standard-gateway og firewallindstillinger).
Sådan gendannes netværksindstillingerne til standardindstillingerne DAWW 1. Tryk på ikonet (Trådløst) på startskærmen, og tryk derefter på Settings (Indstillinger) . 2. Tryk på Gendan netværksindstillinger. 3. Følg vejledningen på skærmen.
Slut printeren til computeren ved hjælp af et USB-kabel (ikkenetværksforbindelse) Printeren er udstyret med en USB 2.0 High Speed-port på bagsiden til tilslutning til en computer. Sådan tilsluttes produktet med et USB-kabel 1. Gå til 123.hp.com for at downloade og installere printersoftware. BEMÆRK: Tilslut først USB-kablet til produktet, når du bliver bedt om det. 2. Følg vejledningen på skærmen.
Skifte fra en USB-forbindelse til en trådløs forbindelse Hvis du har opsat printeren og installeret softwaren med et USB-kabel, så printeren er direkte forbundet med din computer, kan du nemt ændre det til en trådløs netværksforbindelse. Du skal bruge et trådløst 802.11b/g/n-netværk med en trådløs router eller et adgangspunkt. BEMÆRK: Printeren understøtter kun 2,4-GHz-forbindelser.
Avancerede værktøjer til printeradministration (for netværksprintere) Når printeren er sluttet til et netværk, kan du bruge printerens integrerede webserver (EWS) til at få vist statusoplysninger, skifte indstillinger og styre printeren fra computeren. BEMÆRK: Du kan bruge den integrerede webserver uden at have forbindelse til internettet. I så fald er der dog nogle funktioner, som ikke kan benyttes. BEMÆRK: Du skal muligvis have en adgangskode for at få vist eller ændre visse indstillinger.
samme sprog, næste gang du bruger EWS. Visse cookies (som f.eks. den cookie, der gemmer kundespecifikke præferencer) gemmes på computeren, indtil du fjerner dem manuelt. Du kan konfigurere din browser, så den accepterer alle cookies, eller du kan konfigurere den til at give dig besked, hver gang der tilbydes en cookie, så du selv kan vælge om en cookie skal accepteres eller afvises. Du kan også bruge din browser til at fjerne uønskede cookies.
Tip til opsætning og brug af netværksprinter Brug følgende tip, når du skal opsætte og bruge en netværksprinter: ● Kontroller, at din trådløse router er tændt, når du skal opsætte en trådløs netværksprinter. Printeren søger efter trådløse routere og viser en liste over de fundne netværksnavne på displayet. ● Hvis du vil kontrollere printerens trådløse forbindelse, kan du trykke på (trådløs) på startskærmen for at åbne menuen Trådløs.
9 Løsning af problemer Dette afsnit indeholder følgende emner: DAWW ● Papirstop og problemer med papirindføring ● Problemer med blækpatroner ● Problemer med at printe ● Problemer med kopiering ● Problemer med at scanne ● Problemer med fax ● Netværk- og forbindelsesproblemer ● Problemer med printerhardware ● Vedligeholdelse af dokumentføderen ● HP-support 97
Papirstop og problemer med papirindføring Hvad vil du gøre? Fjernelse af papirstop Løs problemer med papirstop. Brug HP onlinefejlfinding Vejledning til at fjerne fastkørt papir og løse fejl med papir eller papirindføringen. BEMÆRK: HP onlinefejlfinding findes muligvis ikke på alle sprog. Læs instruktionerne i menuen Hjælp for at fjerne papir ved papirstop Papir kan køre fast flere steder. Sådan afhjælpes papirstop i papirbakken 1. Træk forsigtigt det fastkørte papir ud af papirbakken. 2.
Sådan afhjælpes papirstop via dækslet til blækpatronerne DAWW 1. Tryk på knappen Strøm for at slukke printeren. 2. Luk udbakkens forlænger, og drej udbakken med uret ind i printeren. 3. Åbn printerens forreste dæksel. 4. Åbn dækslet til blækpatronerne. 5. Træk printerholderen mod højre, hvis den sidder i midten af printeren. 6. Fjern det papir, der sidder fast.
7. Luk patrondækslet, og luk derefter det forreste dæksel. 8. Træk udbakken og bakkens forlænger ud. 9. Tryk på knappen Strøm for at tænde printeren. Sådan afhjælpes papirstop inden i printeren 1. Tryk på knappen Strøm for at slukke printeren. 2. Vend printeren, find rensedækslet under printeren, og træk i begge holdere på rensedækslet for at åbne det. 3. Fjern det papir, der sidder fast. 4. Luk rensedækslet. Skub forsigtigt dækslet ind mod printeren, indtil begge låse går på plads. 5.
2. Løft fligen, som er placeret på forkanten af dokumentføderen. 3. Træk papiret forsigtigt ud af rullerne. FORSIGTIG: Hvis papiret rives i stykker, når du prøver at fjerne det fra rullerne, skal du kontrollere, om der sidder iturevet papir fast i rullerne og hjulene, som kan blive inde i printeren. Hvis du ikke fjerner alt det fastkørte papir fra printeren, kan der let opstå papirstop igen. DAWW 4. Luk dækslet til dokumentføderen, og tryk det ned, indtil det klikker på plads. 5.
Fjern det, der blokerer for blækpatronholderen Løs problemet, når en blækpatronholder sidder fast. Brug HP onlinefejlfinding Hvis noget blokerer for blækpatronholderen, eller hvis dens hastighed ikke er optimal, findes der trin-for-trin instruktioner til at løse problemet. BEMÆRK: HP onlinefejlfinding findes muligvis ikke på alle sprog. Læs instruktionerne i menuen Hjælp for at finde hjælp til problemer, der opstår i forbindelse med blækpatronholderen. 1. Fjern eventuelle genstande, f.eks.
● DAWW – Kontrollér, at papiret er ilagt i yderste højre side af indbakken, og at papirbreddestyringen er trykket helt ind mod papirets venstre side. – Læg ikke papir i printeren under udskrivning. Der indføres flere sider – Juster papirbreddestyret i papirbakken, så det ligger tæt op ad papiret. Papirbreddestyret må ikke bøje papiret i papirbakken. – Kontrollér, at bakken ikke er overfyldt med papir. – Kontrollér, at de ilagte stykker papir ikke hænger sammen.
Problemer med blækpatroner Ret problemer med blækpatronerne Hvis der opstår en fejl efter installation af en blækpatron, eller hvis du ser en meddelelse om en fejl i en blækpatron, kan du fjerne blækpatronerne, sørge for, at det beskyttende plastictape er fjernet fra alle blækpatroner, og indsætte dem igen. Rens blækpatronens kontaktflader, hvis det ikke hjælper. Prøv at udskifte patronerne, hvis problemet stadig ikke er løst.
5. Tag den patron, der er angivet i fejlmeddelelsen, ud. 6. Rens kontakterne på blækpatronen og printerens kontakter. a. Hold blækpatronen i siderne med bunden opad, og find de elektriske kontakter på blækpatronen. De elektriske kontakter er de små guldfarvede prikker på blækpatronen. b. Tør kontaktfladerne med en tør vatpind eller fnugfri klud. FORSIGTIG: Pas på ikke at berøre kontakterne, og pas på ikke at tørre blæk eller andet af andre steder på patronen. c.
Problemer med at printe Hvad vil du gøre? Løs problemer med en side, der ikke vil printe HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor er et værktøj, der vil forsøge at diagnosticere og løse problemet automatisk. BEMÆRK: Løs problemer med et printerjob, som ikke vil printe. Dette program findes kun til Windows. Brug HP onlinefejlfinding Få trin-for-trin instrukser, hvis printeren ikke svarer eller ikke printer.
Sådan kontrollerer du, at printeren er benyttet som standardprinteren a. b. Gør et af følgende afhængig af dit operativsystem: ● Windows 8,1 og Windows 8: Peg på eller tryk i det øverste højre hjørne af skærmen for at åbne oversigten med amuletter, klik på ikonet Indstillinger, klik eller tryk på Kontrolpanel, og klik eller tryk derefter på Vis enheder og printere. ● Windows 7: Klik på Enheder og printere i Windows-menuen Start.
Windows Vista i. Vælg menuen Start i Windows, og klik på Kontrolpanel, System og sikkerhed og Administration. ii. Dobbeltklik på Tjenester. iii. Højreklik på Tjenesten Print Spooler og derefter på Egenskaber. iv. Kontrollér, at der ved siden af Starttype på fanen Generelt er valgt Automatisk. v. Hvis tjenesten ikke allerede kører, skal du klikke på Start under Tjenestestatus og derefter på OK. Windows XP b. i. Højreklik på Denne computer i menuen Start. ii.
Sådan løser du udskrivningsproblemer (OS X) 1. Tjek, om der er fejlmeddelelser, og løs eventuelle problemer. 2. Tag USB-kablet ud, og sæt det i igen. 3. Kontroller, at produktet ikke er i pausetilstand eller offline Sådan kontrollerer du, at produktet ikke er i pausetilstand eller offline a. Klik på Udskrivning og fax under Systemindstillinger. b. Klik på knappen Åbn udskriftskø. c. Klik på et udskriftsjob for at markere det. Brug følgende knapper til at håndtere udskriftsjobbet: d. 4.
4. Kontroller papirtypen. Den bedste udskriftskvalitet opnås med HP-papir i høj kvalitet eller papir, der overholder ColorLokstandarden. Se Grundlæggende oplysninger om papir på side 13 for at få flere oplysninger. Sørg altid for, at det papir, du udskriver på, ligger fladt. Brug HP Advanced Photo Paper for at få de bedste resultater ved udskrivning af billeder. Opbevar specialmedier i den oprindelige emballage eller i en plasticpose, der kan lukkes, på en plan flade og på et køligt, tørt sted.
Sådan udskrives en testside fra printersoftware a. Læg nyt, almindeligt hvidt Letter- eller A4-papir i papirbakken. b. Åbn printersoftware. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 16 for at få flere oplysninger. c. I printersoftware, skal du klikke på Udskriv, scan og fax , og derefter på Vedligeholdelse af printeren for at få adgang til printerværktøjskassen. d.
Sådan renses blækpatronerne fra printersoftware a. Læg nyt, almindeligt hvidt Letter- eller A4-papir i papirbakken. b. Åbn printersoftware. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 16 for at få flere oplysninger. c. I printersoftware, skal du klikke på Udskriv, scan og fax , og derefter på Vedligeholdelse af printeren for at få adgang til Printerværktøjskasse. d. Klik på Rens printer på fanen Enhedstjenester. Følg vejledningen på skærmen. Sådan renses patronerne fra printerens display a.
6. d. Klik på Juster. e. Klik på Juster, og følg vejledningen på skærmen. f. Klik på Alle indstillinger for at komme tilbage til ruden Oplysninger og support. Udskriv en testside. Sådan udskrives en testside a. Læg almindeligt hvidt papir i Letter- eller A4-format i papirbakken. b. Åbn HP-hjælpeprogram. BEMÆRK: HP-hjælpeprogram findes i mappen Hewlett-Packard i mappen Programmer på harddiskens øverste niveau. c. Vælg HP DeskJet 3830 series på listen over enheder i vinduets venstre side. d.
lægges papir i fuld størrelse i printeren, og papiret føres automatisk frem og tilbage under rensningen. Det er normalt med mekaniske lyde på dette tidspunkt. 1. Læg almindeligt hvidt Letter- eller A4-papir i papirbakken. 2. Tryk på ikonet Opsætning på startsiden. 3. Tryk på Værktøjer , tryk på Rens blækudtværinger på side, og følg anvisningerne på skærmen. BEMÆRK: Du kan også gøre det samme fra HP-printersoftwaren eller den integrerede webserver (EWS).
Problemer med kopiering Løs problemer med kopiering. Brug HP onlinefejlfinding Få trin-for-trin-instruktioner, hvis printeren ikke laver en kopi, eller hvis dine print er i dårlig kvalitet. BEMÆRK: HP onlinefejlfinding findes muligvis ikke på alle sprog.
Problemer med at scanne HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor er et værktøj, der vil forsøge at diagnosticere og løse problemet automatisk. BEMÆRK: Løsning af scanningsproblemer Dette program findes kun til Windows. Brug HP onlinefejlfinding Få trin-for-trin-instruktioner, hvis printeren ikke laver en kopi, eller hvis dine print er i dårlig kvalitet. BEMÆRK: HP Print and Scan Doctor og HP onlinefejlfinding findes muligvis ikke på alle sprog.
Problemer med fax Prøv en faxtest rapport først for at se, om der er problemer med opsætningen af din fax. Hvis testen lykkes, og du stadig har problemer med faxafsendelse/faxmodtagelse, skal du kontrollere de faxindstillinger, der er angivet i rapporten, for at kontrollere, at indstillingerne er korrekte. Kør faxtesten Du kan teste faxopsætningen for at kontrollere printerens status, så du er sikker på, at faxfunktionen fungerer som den skal.
Faxhardwaretesten mislykkedes ● Sluk for printeren ved at trykke på knappen Strøm , som er på printerens kontrolpanel, og tag derefter strømledningen ud af stikket bag på printeren. Sæt ledningen i igen efter et par sekunder, og tænd for strømmen. Kør testen igen. Fortsæt med at gennemgå oplysningerne om fejlfinding i dette afsnit, hvis testen stadig mislykkes. ● Prøv at sende eller modtage en testfax. Hvis du kan sende eller modtage en fax, er der muligvis ikke noget problem.
BEMÆRK: Hvis du bruger 2-EXT-porten til tilslutning til vægstikket, kan du ikke sende eller modtage faxer. 2-EXT-porten skal kun bruges til at tilslutte andet udstyr, f.eks. en telefonsvarer. Figur 9-1 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren til tilslutning til "1-LINE"-porten 2.
Testen "Dial Tone Detection" mislykkedes ● Andet udstyr, der bruger samme telefonlinje som printeren, kan være skyld i, at testen mislykkes. Hvis du vil finde ud af, om andet udstyr er årsag til et problem, skal du frakoble alt andet end printeren fra telefonlinjen og køre testen igen. Hvis testen Test af Registrering af klartone kan gennemføres uden det andet udstyr, giver noget af det andet udstyr anledning til problemet.
● – Hvis testen Test af faxlinjens tilstand kan gennemføres uden det andet udstyr, giver noget af det andet udstyr anledning til problemet. Prøv at tilføje det øvrige udstyr et ad gangen, og kør testen hver gang, indtil du finder ud af, hvilket udstyr der forårsager probleme. – Hvis Test af faxlinjens tilstand også mislykkes, når det andet udstyr ikke er tilsluttet, skal du slutte printeren til en fungerende telefonlinje og fortsætte med fejlfindingsoplysningerne i dette afsnit.
● Kontroller, at du bruger den telefonledning, der fulgte med, til at slutte printeren til vægstikket. Den ene ende af telefonledningen skal sættes i porten mærket 1-LINE bag på printeren, og den anden ende i vægstikket som vist i illustrationen. 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren til tilslutning til "1-LINE"-porten ● Prøv at tilslutte en telefon og en telefonledning, der virker, til det vægstik, der bruges til printeren, og tjek, om der er en klartone.
Kontakt telefonselskabet, hvis der stadig er støj på telefonlinjen. Kontakt din DSL-udbyder for at få support og oplysninger om at slå DSL-modemet fra. ● Hvis du bruger en telefonlinjefordeler, kan det give problemer med faxafsendelse og faxmodtagelse. (En telefonlinjefordeler er et 2-ledet stik, der tilsluttes et telefonstik i væggen). Prøv at fjerne fordeleren og slutte printeren direkte til vægstikket.
● Hvis printeren deler telefonlinje med andre typer telefonudstyr, såsom en telefonsvarer, et computeropkaldsmodem eller en omskifterboks til flere porte, kan niveauet for faxsignalet reduceres. Signalniveauet kan også reduceres, hvis du bruger en fordeler eller tilslutter ekstra kabler for at forlænge telefonledningen. Et reduceret faxsignal kan give problemer ved faxmodtagelse.
Netværk- og forbindelsesproblemer Hvad vil du gøre? Løs problemer med trådløs forbindelse Vælg en af de følgende muligheder for fejlfinding. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor er et værktøj, der vil forsøge at diagnosticere og løse problemet automatisk. BEMÆRK: Brug HP onlinefejlfinding Dette program findes kun til Windows. ● Løs problem med trådløs forbindelse, hvad enten din printer aldrig har været tilsluttet, eller at den allerede har været tilsluttet, men ikke virker nu.
▲ Tryk på (Wi-Fi Direct) på printerens kontrolpanel for at åbne menuen Oplysninger om Wi-Fi Direct. Hvis menuen viser, at (Wi-Fi Direct er Fra, skal du trykke på Indstillinger og derefter på WiFi Direct for at aktivere den. 2. Aktiver Wi-Fi-forbindelsen fra den trådløse computer eller mobilenhed, og søg efter og opret forbindelse til din printers Wi-Fi Direct-navn. 3. Skriv passwordet til Wi-Fi Direct når du bliver adspurgt. 4.
Problemer med printerhardware Luk patrondækslet ▲ Blækpatrondækslet skal være lukket, før der kan udskrives. Printeren lukker uventet ned ● Kontroller, at der er strøm, og at forbindelserne er i orden. ● Kontrollér, at printerens strømledning sidder korrekt i en stikkontakt, der virker. Løs printerfejl ● DAWW Sluk printeren, og tænd den igen. Kontakt HP, hvis dette ikke løser problemet.
Vedligeholdelse af dokumentføderen Du kan rengøre rullerne og skilleanordningen manuelt, hvis dokumentføderen fører flere sider ind, eller hvis den ikke indfører almindeligt papir. Sådan renser du rullerne og skilleanordningen ADVARSEL! Før du rengør printeren, skal du slukke den ved at trykke på knappen Strøm ( ) og tage ledningen ud af strømstikket. 1. Fjern alle originaler fra dokumentføderbakken. 2. Løft dækslet til dokumentføderen.
HP-support Find de nyeste produktopdateringer og supportoplysninger på HP DeskJet 3830 series-supportwebstedet på www.hp.com/support. På HP's supportwebsted kan du finde mange former for hjælp til printeren: Drivere og overførsler: Hent softwaredrivere og -opdateringer samt de produktmanualer og den dokumentation, som fulgte med i printeremballagen. HP-supportfora: I HP-supportforaene kan du finde fejlløsninger og svar på almindelige spørgsmål.
Registrere printer Hvis du bruger et par minutter på at registrere produktet, får du hurtigere service, mere effektiv support samt meddelelser vedrørende produktsupport. Hvis ikke du registrerede printeren, da du installerede softwaren, kan du registrere den nu på http://www.register.hp.com. Yderligere garantimuligheder Du kan vælge af købe ekstra serviceplaner til HP DeskJet 3830 series. Gå til www.hp.com/support , vælg land/område og sprog, og undersøg de udvidede garantimuligheder for din printer.
A Tekniske oplysninger Dette afsnit indeholder de tekniske specifikationer og internationale lovpligtige oplysninger for HP DeskJet 3830 series. Der er yderligere specifikationer i den trykte dokumentation, der fulgte med HP DeskJet 3830 series.
Meddelelser fra Hewlett-Packard Company Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel. Med forbehold for alle rettigheder. Gengivelse, tilpasning eller oversættelse af dette materiale er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til loven om ophavsret. De eneste garantier for HP-produkter og -services findes i de erklæringer om begrænset garanti, der følger med de pågældende produkter og services.
Specifikationer Dette afsnit indeholder tekniske specifikationer for HP DeskJet 3830 series. Du finder flere produktspecifikationer i produktets datablad på www.hp.com/support . Systemkrav ● Du kan finde flere oplysninger om software- og systemkrav eller fremtidige operativsystemer og understøttelse på HP's websted med onlinesupport: www.hp.com/support .
● Kort: Op til 200 g/m² ● Fotopapir: Op til 280 g/m² Udskriftsspecifikationer ● Udskriftshastigheden varierer afhængigt af dokumentets kompleksitet. ● Metode: drop-on-demand thermal inkjet ● Sprog: PCL3 GUI Kopispecifikationer ● Digital billedbehandling ● Kopihastigheder afhænger af dokumentets kompleksitet og modellen. Scanningsspecifikationer ● Opløsning: Op til 1200 x 1200 ppi optisk Der er flere oplysninger om ppi-opløsning i scannersoftwaren.
Antal sider pr. patron ● Besøg www.hp.com/go/learnaboutsupplies for at få flere oplysninger om den forventede blækpatronkapacitet. Oplysninger via lydfil ● DAWW Hvis du har adgang til internettet, kan du finde lydoplysninger på HP's websted.
Miljømæssigt produktovervågningsprogram Hewlett-Packard er engageret i at levere kvalitetsprodukter på en miljømæssigt fornuftig måde. Dette produkt er designet til genbrug. Antallet af materialer er holdt på et minimum, men funktionaliteten og driftsikkerheden er stadig i top. Forskellige materialer er designet, så de nemt kan adskilles. Låse og andre sammenføjninger er nemme at finde, få adgang til og fjerne med almindeligt værktøj.
Den Europæiske Unions Kommissionserklæring 1275/2008 For produktstrømdata, inklusive produktets strømforbrug ved standby i netværket, hvis alle kabelførte netværksporte er tilsluttede, og alle trådløse netværksporte er aktiverede, henvises du til afsnit P14 "Additional Information" i produktets IT ECO Declaration på www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Brugerens bortskaffelse af brugt udstyr Dette symbol angiver, at produktet ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Du skal i stedet indlevere det brugte udstyr på en særlig genbrugscentral, der varetager genvinding af brugt elektrisk og elektronisk udstyr, og du er dermed med til at beskytte vores helbred og miljø. Du kan få flere oplysninger hos dit renovationsselskab eller på adressen http://www.hp.com/recycle.
EU-direktiv vedr.
Erklæring for krav om mærkning ved forekomst af godkendelsespligtige stoffer (Taiwan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0
Tabel over farlige stoffer/grundstoffer og deres indhold (Kina) Begrænsninger for giftige og farlige stoffer (Ukraine) Begrænsninger for giftige og farlige stoffer (Indien) DAWW Miljømæssigt produktovervågningsprogram 141
EPEAT Brugeroplysninger om SEPA Ecolabel for Kina 142 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Kina-energimærke til printer, fax og kopimaskine DAWW Miljømæssigt produktovervågningsprogram 143
Lovgivningsmæssige bekendtgørelser HP DeskJet 3830 series opfylder krav fra regulative organer i dit land/område.
FCC-erklæring Meddelelse til brugere i Korea VCCI (klasse B) overensstemmelseserklæring for brugere i Japan Meddelelse til brugere i Japan vedrørende netledningen DAWW Lovgivningsmæssige bekendtgørelser 145
Erklæring vedrørende støjudsendelse for Tyskland Meddelelse om visuelt display til arbejdspladser i Tyskland Lovgivningsmæssige oplysninger for EU Produkter med CE-mærkningen er i overensstemmelse med en eller flere af følgende EU-direktiver, afhængigt af om de gælder: Lavspændingsdirektivet 2006/95/EF, EMC-direktivet 2004/108/EF, Ecodesigndirektivet 2009/125/EF, R&TTE-direktivet 1999/5/EF, RoHS-direktivet 2011/65/EU.
Erklæring om europæisk telefonnetværk (modem/fax) HP-produkter med fax-funktion er i overensstemmelse med kravene i R&TTE-direktivet 1999/5/EF (Bilag II) og bærer CE-mærkningen i overensstemmelse hermed. På grund af forskelle mellem de enkelte teleudbydere i de forskellige lande/områder giver godkendelsen imidlertid ikke i sig selv en betingelsesløs forsikring om, at enheden vil fungere uden driftsforstyrrelser på ethvert termineringspunkt i et telefonnet.
Overensstemmelseserklæring 148 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Lovgivningsmæssige bestemmelser for trådløs Dette afsnit indeholder følgende lovgivningsmæssige oplysninger for trådløse produkter: ● Eksponering for højfrekvensstråling ● Meddelelse til brugere i Brasilien ● Meddelelse til brugere i Canada ● Meddelelse til brugere i Mexico ● Meddelelse til brugere i Taiwan ● Bemærkning til brugere i Japan om brug af trådløs forbindelse ● Meddelelse til brugere i Korea Eksponering for højfrekvensstråling Meddelelse til brugere i Brasilien DAWW Lovgivningsmæ
Meddelelse til brugere i Canada Meddelelse til brugere i Mexico 150 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Meddelelse til brugere i Taiwan Bemærkning til brugere i Japan om brug af trådløs forbindelse Meddelelse til brugere i Korea DAWW Lovgivningsmæssige bekendtgørelser 151
Meddelelse til brugere af det amerikanske telefonnet: FCC-krav 152 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Meddelelse til brugere af det canadiske telefonnet DAWW Lovgivningsmæssige bekendtgørelser 153
Meddelelse til brugere af det tyske telefonnet Erklæring vedrørende opkoblet fax for Australien 154 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
B Yderligere faxopsætning Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du konfigurerer printeren, så faxen fungerer sammen med det udstyr og de tjenester, du allerede har på telefonlinjen. TIP: Du kan også bruge guiden Faxopsætning (Windows) eller HP Utility (OS X) som en hjælp til hurtigt at vælge en række vigtige faxindstillinger, f.eks. svartilstand og oplysninger til faxtitlen. Du kan få adgang til disse værktøjer fra HP-printersoftwaren.
Opsætning af fax (parallelle telefonsystemer) Find ud af, hvilket telefonsystem der anvendes i dit land/område, inden du begynder konfigurationen af printeren til fax. Instruktionerne til konfigurering af fax varierer, afhængigt af om du har et serielt eller parallelt telefonsystem. ● Hvis dit land/område ikke findes i tabellen, har du sandsynligvis et serielt telefonsystem.
● Opsætning G: Faxlinje delt med computeropkaldsmodem (der modtages ingen taleopkald) ● Opsætning H: Delt tale/faxlinje med computermodem ● Opsætning I: Delt tale/faxlinje med telefonsvarer ● Opsætning J: Delt tale/faxlinje med computermodem og telefonsvarer ● Opsætning K: Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem og voicemail Valg af den korrekte faxopsætning til hjemmet eller kontoret For at faxfunktionen kan fungere korrekt, skal du vide, hvilket og udstyr og hvilke tjenester, der eventuelt b
Andet udstyr eller andre tjenester, der deler din faxlinje DSL PBX Bestemt ringetonetj eneste Taleopkald Computer opkaldsmodem Anbefalet faxopsætning Telefon-svarer Voice mailtjeneste Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald) på side 158 Opsætning B: Opsætning af printeren med DSL på side 159 Opsætning C: Opsætning af printeren med et PBXtelefonsystem eller en ISDNlinje på side 160 Opsætning D: Fax med en bestemt ringetone på den samme linje på side 161 Opsætning E: Delt tale/faxli
Figur B-1 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen 2 Slut telefonledningen til den port, der er mærket 1-LINE bag på printeren. Du skal måske slutte telefonkablet til den korrekte opladertype for dit land/område. Sådan opsættes printeren til en separat faxlinje 1. Slut den ene ende af telefonledningen til telefonstikket på væggen, og slut derefter den anden ende til den port, der er mærket 1-LINE bag på printeren.
Figur B-2 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen 2 DSL-filter og -ledning (eller ADSL), der leveres af DSL-leverandøren 3 Slut telefonledningen til den port, der er mærket 1-LINE bag på printeren. Du skal måske slutte telefonkablet til den korrekte opladertype for dit land/område. Sådan opsættes printeren med DSL 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør. 2. Slut den ene ende af telefonledningen til DSL-filteret, og slut den anden ende til porten, der er mærket 1-LINE bag på printeren.
BEMÆRK: Nogle ISDN-systemer giver mulighed for at konfigurere portene til bestemt telefonudstyr. Du har måske tildelt én port til telefon og gruppe 3-fax og en anden port til forskellige formål. Hvis der opstår problemer, når enheden er sluttet til fax/telefonporten på ISDN-konverteren, kan du prøve at bruge den port, der er beregnet til forskellige formål. Den er muligvis mærket "multi-combi" eller lignende. ● Slå tonen for ventende opkald fra, hvis du bruger et PBX-telefonsystem.
BEMÆRK: Som standard er printeren sat til besvare alle ringemønstre. Hvis ikke du indstiller Ringemønster for svar til at svare til det ringemønster, der er tildelt faxnummeret, vil printeren både besvare almindelige opkald og faxopkald, eller måske vil den slet ikke svare. TIP: Du kan også bruge funktionen til registrering af ringemønstre på printerens kontrolpanel til at angive en bestemt ringetone.
3. 4. ● Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren, hvis du har et parallelt telefonsystem, og slut derefter en telefon til denne port. ● Hvis du har et serielt telefonsystem, kan du sætte telefonen oven på det printerkabel, der er udstyret med et vægstik. Nu skal du beslutte, om printeren skal besvare opkald automatisk eller manuelt. ● Hvis du angiver, at printeren skal besvare opkald automatisk, besvarer den alle indgående opkald og modtager fax.
Sådan opsættes printeren med voicemail 1. Slut den ene ende af telefonledningen til telefonstikket på væggen, og slut derefter den anden ende til den port, der er mærket 1-LINE bag på printeren. BEMÆRK: Du skal måske slutte telefonkablet til den korrekte opladertype for dit land/område. 2. Deaktiver indstillingen Autosvar . 3. Kør en faxtest. Du skal være til stede for at besvare indgående opkald, da printeren ellers ikke kan modtage fax. Du skal starte faxen, før en voicemail-funktion svarer.
Sådan opsættes printeren med et computeropkaldsmodem 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren (computeropkaldsmodemmet) og i telefonstikket på væggen. Tag ledningen ud af telefonstikket på væggen, og sæt det i porten mærket 2EXT bag på printeren. 3. Slut den ene ende af telefonledningen til telefonstikket på væggen, og slut derefter den anden ende til den port, der er mærket 1-LINE bag på printeren.
4 DSL/ADSL-computermodem 5 Computer BEMÆRK: Du skal anskaffe en parallel fordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden. Figur B-7 Eksempel på en parallel telefonlinjfordeler Sådan opsættes printeren med et DSL/ADSL-computermodem 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør. 2.
Der er to måder at konfigurere produktet på til din computer, afhængig af hvor mange telefonstik der er på computeren. Kontroller, om computeren har et eller to telefonstik, før du begynder. BEMÆRK: Du skal anskaffe en parallel telefonlinjefordeler (kaldes også et koblingsled) som vist i illustrationen, hvis computeren kun har ét telefonstik. (En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden.
BEMÆRK: Hvis du ikke deaktiverer indstillingen til automatisk modtagelse af fax i softwaren til modemmet, kan printeren ikke modtage fax. 6. 7. Nu skal du beslutte, om printeren skal besvare opkald automatisk eller manuelt. ● Hvis du angiver, at printeren skal besvare opkald automatisk, besvarer den alle indgående opkald og modtager fax. I dette tilfælde kan printeren kan ikke skelne mellem fax- og taleopkald. Hvis du venter et almindeligt opkald, skal du besvare opkaldet, før printeren besvarer det.
BEMÆRK: Du skal anskaffe en parallel fordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden. Figur B-10 Eksempel på en parallel telefonlinjfordeler Sådan opsættes printeren med et DSL/ADSL-computermodem 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør.
2 Slut telefonledningen til den port, der er mærket 1-LINE bag på printeren. Du skal måske slutte telefonkablet til den korrekte opladertype for dit land/område. 3 Telefonsvarer 4 Telefon (valgfri) Sådan opsættes printeren med en delt tale/faxlinje med telefonsvarer 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2. Tag ledningen til telefonsvareren ud af telefonstikket på væggen, og sæt den i porten mærket 2-EXT bag på printeren.
● Delt tale/faxlinje med DSL/ADSL-computermodem og telefonsvarer Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem og telefonsvarer Der er to måder at konfigurere produktet på til din computer, afhængig af hvor mange telefonstik der er på computeren. Kontroller, om computeren har et eller to telefonstik, før du begynder. BEMÆRK: Du skal anskaffe en parallel telefonlinjefordeler (kaldes også et koblingsled) som vist i illustrationen, hvis computeren kun har ét telefonstik.
3. Tag ledningen til telefonsvareren ud af telefonstikket på væggen, og sæt den i porten "OUT" bag på computeren (computeropkaldsmodemet). 4. Slut den ene ende af telefonledningen til telefonstikket på væggen, og slut derefter den anden ende til den port, der er mærket 1-LINE bag på printeren. BEMÆRK: Du skal måske slutte telefonkablet til den korrekte opladertype for dit land/område. 5.
2 Parallel telefonlinjefordeler 3 DSL/ADSL-filter 4 Telefonsvarer 5 Telefon (valgfri) 6 DSL/ADSL-modem 7 Computer 8 Telefonledningen, der er sluttet til 1-LINE-porten bag på printeren. Du skal måske slutte telefonkablet til den korrekte opladertype for dit land/område. BEMÆRK: Du skal anskaffe en parallel fordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden.
Når telefonen ringer, svarer telefonsvareren efter det antal ring, du har angivet, og afspiller din indspillede velkomst. Printeren overvåger opkaldet imens og "lytter" efter faxtoner. Hvis der registreres indgående faxtoner, sender printer faxmodtagelsestoner og modtager derefter faxen. Hvis der ikke er nogen faxtoner, holder printeren op med at overvåge linjen, så telefonsvareren kan optage en eventuel besked.
1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten Du skal måske slutte telefonkablet til den korrekte opladertype for dit land/område. 3 Computer med modem 4 Telefon Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren (computeropkaldsmodemmet) og i telefonstikket på væggen.
Test af faxopsætning Du kan teste faxopsætningen for at tjekke printerens status, så du er sikker på, at faxfunktionen fungerer som den skal. Udfør denne test, når du har klargjort printeren til fax. Testen gør følgende: ● Kontrollerer faxhardwaren ● Kontrollerer, om den korrekte telefonledning er sat i printeren.
Indeks A abonnent-id 64 ADSL, faxopsætning med parallelle telefonsystemer 159 automatisk faxreduktion 59 B backup af fax 57 bakker fejlfinding ved indføring af papir 102 fjernelse af papir, der sidder fast 98 baudhastighed 67 bekræftelsesrapporter, fax 70 bestemte ringetoner parallelle telefonsystemer 161 bestemt ringetone ændring af 65 blokerede faxnumre oprette 60 blækpatronholder fjern det, der blokerer for blækpatronholderen 102 C computermodem delt med fax (parallelle telefonsystemer) 164 delt med fax
test af korrekt type telefonledning mislykkedes 119 test af linjes tilstand mislykkedes 120 test af telefonledningsforbindelse, mislykkedes 118 test af vægstik, mislykkedes 118 testen mislykkedes 117 teste opsætning 176 udskrive oplysninger om seneste transaktion 72 videresende 59 voicemail, opsætte (parallelle telefonsystemer) 163 faxe bekræftelsesrapporter 70 overskrift 64 svartilstand 64 Faxskærm 5 fejlfinding faxhardwaretest mislykkedes 118 modtage faxer 121, 123 sende faxer 121, 124 strøm 127 telefonsv
O opkaldsmodem delt med fax (parallelle telefonsystemer) 164 delt med fax- og samtalelinje (parallelle telefonsystemer) 166 delt med fax og telefonsvarer (parallelle telefonsystemer) 170 opkaldstype, indstille 66 opsætning computermodem og telefonsvarer (parallelle telefonsystemer) 170 telefonsvarer og modem (parallelle telefonsystemer) 170 teste fax 176 opsætte bestemte ringetoner (parallelle telefonsystemer) 161 computermodem (parallelle telefonsystemer) 164 computermodem og samtalelinje (parallelle telef
oprette 61 rediger gruppe af kontaktpersoner 62 rediger kontaktperson 61 sende fax 54 slette kontaktpersoner 63 telefonledning test af korrekt type mislykkedes 119 test af tilslutning til korrekt port mislykkedes 118 telefonlinje, ringemønster for svar 65 telefonsvarer konfigurere med fax og modem 170 opsætte med fax (parallelle telefonsystemer) 169 optagede faxtoner 124 test, fax faxlinjes tilstand 120 fejlet 117 hardware, mislykkedes 118 klartone, mislykkedes 120 opsætning 176 test af korrekt type telefon