HP DeskJet Ink Advantage 3830 All-in-One series
Cuprins 1 Ajutor HP DeskJet 3830 series ........................................................................................................................ 1 2 Noţiuni introductive ...................................................................................................................................... 3 Componentele imprimantei ...................................................................................................................................
Scanarea utilizând HP software imprimantă ...................................................................................................... 47 Scanarea utilizând Scanare Web ......................................................................................................................... 51 Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării .......................................................................................................... 52 6 Fax ...............................................
Întreţinerea alimentatorului de documente ..................................................................................................... 133 Asistenţă HP ...................................................................................................................................................... 134 Anexa A Informaţii tehnice ............................................................................................................................
vi ROWW
1 Ajutor HP DeskJet 3830 series Învăţaţi cum să utilizaţi HP DeskJet 3830 series.
2 Capitolul 1 Ajutor HP DeskJet 3830 series ROWW
2 ROWW Noţiuni introductive ● Componentele imprimantei ● Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare ● Încărcarea suportului ● Încărcarea originalului ● Noţiuni de bază despre hârtie ● Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows) ● Modul Repaus ● Mod silenţios ● Oprire automată 3
Componentele imprimantei 4 1 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei 2 Tava de intrare 3 Apărătoarea tăvii de intrare 4 Tavă alimentator de documente 5 Extensia tăvii alimentatorului de documente 6 Capac scaner 7 Geamul scanerului 8 Portul USB 9 Port de fax (2-EXT) 10 Alimentator de documente 11 Extensia tăvii de ieşire (numită şi extensia tăvii) 12 Tava de ieşire 13 Capac frontal 14 Panou de control 15 Uşa de acces a cartuşelor 16 Cartuşe de cerneală 17 Conexiunea de alimentare 18
Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare ● Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi ● Pictograme afişate pe panoul de control Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi Etichetă Nume şi descriere 1 Butonul Alimentare : Porneşte sau opreşte imprimanta. 2 Butonul Reşedinţă: revine la ecranul de reşedinţă, ecranul afişat la prima pornire a imprimantei.
Pictogramă Semnificaţie Imprimabile: HP: Oferă un mod rapid şi simplu pentru a accesa şi imprima informaţii de pe Web, precum cupoane, pagini de colorat, jocuri de puzzle şi altele. Formulare rapide : deschide meniul Formulare rapide , unde puteţi selecta un formular pentru imprimare. Configurare : Deschide meniul Configurare , în care puteţi să modificaţi preferinţele şi să utilizaţi instrumente pentru a efectua funcţii de întreţinere.
Încărcarea suportului Selectaţi o dimensiune de hârtie pentru a continua. Pentru a încărca hârtie la dimensiune completă ROWW 1. Trageţi în afară tava de intrare. 2. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre stânga. 3. Introduceţi un top de hârtie în tava de alimentare, cu latura scurtă în jos şi cu faţa de imprimat în sus, apoi glisaţi topul de hârtie în jos până când se opreşte.
4. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei spre dreapta până când se opreşte lângă marginea hârtiei. 5. Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii. Pentru a încărca hârtie de dimensiuni mici 8 1. Trageţi în afară tava de intrare. 2. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre stânga.
3. Introduceţi un top de hârtie foto în partea din extrema dreaptă a tăvii de intrare, cu marginea scurtă în jos şi cu faţa de imprimat în sus şi împingeţi topul de hârtie în jos până când se opreşte. 4. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei spre dreapta până când se opreşte lângă marginea hârtiei. 5. Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii. Pentru a încărca plicuri 1. ROWW Trageţi în afară tava de intrare.
2. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre stânga. 3. Introduceţi unul sau mai multe plicuri în partea din extrema dreaptă a tăvii de intrare şi împingeţi teancul de plicuri în jos până când se opreşte. Partea de imprimat trebuie să fie orientată în sus. Clapa trebuie să fie în partea stângă şi cu faţa în jos. 10 4. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre dreapta până când se opreşte la marginea topului de plicuri. 5. Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii.
Încărcarea originalului Pentru a încărca un document original în alimentatorul de documente NOTĂ: Încărcaţi numai hârtie simplă în alimentatorul de documente. Nu încărcaţi fotografii sau alte tipuri de hârtie groasă în alimentatorul de documente; este posibil să cauzeze un blocaj de hârtie. 1. Deschideţi tava alimentatorului de documente şi extensia tăvii. 2. Glisaţi spre exterior ghidajele pentru lăţimea hârtiei din alimentatorul de documente. 3.
Pentru a încărca un original pe geamul scanerului 12 1. Ridicaţi capacul scanerului. 2. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din dreapta al geamului scanerului. 3. Închideţi capacul scanerului.
Noţiuni de bază despre hârtie Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de hârtie înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi hârtie HP pentru calitate optimă de imprimare. Pentru mai multe informaţii despre hârtia HP, vizitaţi site-ul Web HP la adresa www.hp.com . HP recomandă hârtia simplă cu sigla ColorLok pentru imprimarea documentelor zilnice.
disponibilă cu finisaj lucios în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 5 x 7 inchi şi 4 x 6 inchi (10 x 15 cm). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile. ● Pachete HP foto ieftine Pachetele HP foto convenabile sunt concepute astfel încât modul de ambalare al cartuşelor de cerneală HP originale şi al hârtiei foto HP superioare să economisească timpul dvs. şi să elimine incertitudinile privind imprimarea convenabilă a fotografiilor profesionale cu imprimanta dvs. HP.
Comandarea consumabilelor de hârtie HP Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Pentru o calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP. Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi www.hp.com . Deocamdată, unele secţiuni ale siteului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză. HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice.
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows) După instalarea software-ului imprimantei HP, faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei de pe desktop sau efectuaţi una din acţiunile următoare pentru a deschide software-ul imprimantei: 16 ● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei.
Modul Repaus Consumul de energie este redus în modul Repaus. După configurarea iniţială a imprimantei, aceasta va trece în modul Repaus după 5 minute de inactivitate. Indicatorul luminos pentru butonul Alimentare este estompat în modul Repaus. Pentru a modifica durata pentru modul Repaus ROWW 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Configurare . 2. Atingeţi Power Handling (Gestionare energie). 3. Atingeţi Sleep Mode (Mod repaus), apoi atingeţi opţiunea dorită.
Mod silenţios Funcţia Mod silenţios încetineşte imprimarea pentru a reduce zgomotul total, fără să afecteze calitatea imprimării. Modul silenţios funcţionează numai pentru imprimarea cu calitatea de imprimare pe setarea Normal, pe hârtie simplă. Pentru a reduce zgomotul de imprimare, activaţi funcţia Mod silenţios. Pentru a imprima la viteză normală, dezactivaţi funcţia Mod silenţios. Funcţia Mod silenţios este dezactivată în mod implicit.
3. Atingeţi Dezactivat de lângă Mod silenţios pentru a-l activa, apoi atingeţi OK pentru confirmare. 4. Atingeţi Dezactivat de lângă Schedule (Programare), apoi modificaţi timpul de pornire şi de oprire al programării. Pentru a activa sau a dezactiva modul silenţios din software-ul imprimantei (Windows) 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 16. 2.
Oprire automată Această funcţie opreşte imprimanta după 2 ore de inactivitate, pentru a reduce consumul de energie. Funcţia Oprire automată opreşte complet imprimanta, astfel încât trebuie să utilizaţi butonul de alimentare pentru a reporni imprimanta. Dacă imprimanta dvs. acceptă această caracteristică de economisire a energiei, funcţia Oprire automată se activează sau se dezactivează automat în funcţie de capabilităţile imprimantei şi de opţiunile de conectare.
3 ROWW Imprimarea ● Imprimarea de la computer ● Imprimare formulare rapide ● Imprimarea de pe dispozitivul mobil ● Imprimarea cu AirPrint ● Sfaturi pentru imprimarea cu succes 21
Imprimarea de la computer ● Imprimarea documentelor ● Imprimarea fotografiilor ● Imprimarea plicurilor ● Imprimarea în modul dpi maxim Imprimarea documentelor Înainte de a imprima documente, asiguraţi-vă că este încărcată hârtie în tava de intrare şi că tava de ieşire este trasă în afară. Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi Încărcarea suportului, la pagina 7. Pentru a imprima un document (Windows) 1. Din software, selectaţi Print (Imprimare). 2.
NOTĂ: Dacă modificaţi valorile pentru Paper Size (Dimensiune hârtie) asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtia corectă şi setaţi dimensiunea de hârtie de pe panoul de control al imprimantei pentru a corespunde. 4. ● Selectaţi orientarea. ● Introduceţi procentajul de scalare. Faceţi clic pe Imprimare. Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii (Windows) 1. Din software, selectaţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3.
7. În dialogul Imprimare, reveniţi la meniul pop-up Paper Handling (Manevrare hârtie) şi setaţi ordinea paginilor pe Normal and the pages to print to Even Only (Numai pare). 8. Faceţi clic pe Imprimare. Imprimarea fotografiilor Înainte de a imprima fotografii, asiguraţi-vă că este încărcată hârtie foto în tava de intrare şi că tava de ieşire este deschisă. Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi Încărcarea suportului, la pagina 7.
NOTĂ: Dacă modificaţi valorile pentru Paper Size (Dimensiune hârtie) asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtia corectă şi setaţi dimensiunea de hârtie de pe panoul de control al imprimantei pentru a corespunde. 4. b. Selectaţi o Orientare. c.
Pentru a imprima plicuri (OS X) 1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Setaţi opţiunile de imprimare. Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii). NOTĂ: Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni. Locaţiile pentru opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta. a.
Pentru a imprima utilizând rezoluţia maximă în dpi (OS X) 1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Setaţi opţiunile de imprimare. Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii). NOTĂ: Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni. Locaţiile pentru opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta. a.
Imprimare formulare rapide Utilizaţi Formulare rapide HP pentru a imprima pagini de divertisment şi utile. Pentru a imprima formulare rapide 28 1. În ecranul de reşedinţă al afişajului imprimantei, atingeţi Formulare rapide . 2. Selectaţi una din opţiunile pentru Formulare rapide. 3. Atingeţi una din subcategoriile selecţiei dvs., apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a selecta alte setări. 4. Specificaţi numărul de copii pe care doriţi să le imprimaţi, apoi atingeţi Imprimare.
Imprimarea de pe dispozitivul mobil Cu tehnologia de imprimare mobilă HP, puteţi să imprimaţi simplu de la un smartphone sau o tabletă pe imprimanta dumneavoastră. Dacă sunteţi acasă sau la birou, pentru a utiliza capabilităţile de imprimare cu care este echipat smartphoneul sau tableta, în vederea imprimării: 1. Asiguraţi-vă că dispozitivul mobil şi imprimanta se află în aceeaşi reţea. 2. Selectaţi fotografia sau documentul de imprimat şi alegeţi imprimanta. 3.
Imprimarea cu AirPrint Imprimarea utilizând AirPrint de la Apple este acceptată pentru iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS sau o versiune ulterioară), iPod touch (din a treia generaţie sau o generaţie ulterioară) şi Mac (OS X 10.7 sau o versiune ulterioară). Pentru a utiliza AirPrint, asiguraţi-vă că: 30 ● Imprimanta şi dispozitivul Apple sunt conectate la aceeaşi reţea precum dispozitivul activat AirPrint.
Sfaturi pentru imprimarea cu succes Pentru a imprima cu succes, cartuşele HP trebuie să funcţioneze corect cu suficientă cerneală, hârtia trebuie să fie încărcată corect şi imprimanta trebuie să aibă setările corecte. Setările de imprimare nu se aplică la copiere sau scanare. Sfaturi privind cerneala ● Utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale. ● Instalaţi corect atât cartuşul negru cât şi cartuşul tricolor. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală, la pagina 81.
pe OK . De asemenea, vă permite să imprimaţi o imagine alb-negru de înaltă calitate. Selectaţi High Quality Grayscale (Nuanţe de gri de înaltă calitate), apoi faceţi clic pe OK . – Aspect pagini per foaie: Vă ajută să specificaţi ordinea paginilor, dacă imprimaţi documentul cu mai mult de două pagini pe coală. NOTĂ: Previzualizarea din fila Aspect nu poate să reflecte ceea ce selectaţi din lista verticală Aspect pagini per foaie.
Sfaturi privind setările imprimantei (OS X) ● În dialogul Imprimare, utilizaţi meniul pop-up Dimensiune hârtie pentru a selecta dimensiunea hârtiei încărcate în imprimantă. ● În dialogul Imprimare, alegeţi meniul pop-up Tip hârtie/Calitate şi selectaţi tipul şi calitatea corespunzătoare ale hârtiei. ● Pentru a imprima un document alb-negru utilizând numai cerneala neagră, selectaţi din meniul pop-up Tip hârtie/Calitate şi alegeţi Tonuri de gri din meniul pop-up Culoare.
34 Capitolul 3 Imprimarea ROWW
4 ROWW Utilizarea serviciilor Web ● Ce sunt serviciile Web? ● Configurarea serviciilor Web ● Imprimarea cu HP ePrint ● Utilizarea serviciului Imprimabile: HP ● Utilizarea site-ului Web HP Connected ● Eliminarea Serviciilor Web 35
Ce sunt serviciile Web? HP ePrint ● HP ePrint este un serviciu gratuit de la HP care vă permite să imprimaţi pe imprimanta activată pentru HP ePrint oricând, de oriunde. E la fel de simplu ca trimiterea unui mesaj de e-mail la adresa de e-mail atribuită imprimantei când aţi activat serviciile de Web ale imprimantei. Nu este nevoie de software sau drivere speciale. Dacă puteţi trimite un mesaj de e-mail, puteţi imprima de oriunde utilizând HP ePrint.
Configurarea serviciilor Web Înainte de a configura Serviciile Web, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet printr-o conexiune wireless. Pentru a configura serviciile Web, utilizaţi una din următoarele metode. Pentru a configura Serviciile Web utilizând panoul de control al imprimantei 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi (HP ePrint) 2. Atingeţi Set Up (Configurare). 3. Atingeţi Acceptare pentru a accepta termenii de utilizare HP Connected şi pentru a activa Serviciile Web. 4.
Imprimarea cu HP ePrint HP HP ePrint vă permite să imprimaţi pe imprimanta compatibilă cu HP ePrint oricând, de oriunde. Înainte de a putea să utilizaţi HP ePrint, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o reţea activă care oferă acces la Internet. Pentru a imprima un document utilizând HP ePrint 1. Asiguraţi-vă că Serviciile Web au fost configurate cu succes. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Configurarea serviciilor Web, la pagina 37. 2.
Utilizarea serviciului Imprimabile: HP Imprimaţi pagini de pe Web fără a utiliza un computer, configurând serviciul HP gratuit Imprimabile: HP. Puteţi imprima pagini de colorat, calendare, jocuri puzzle, reţete, hărţi şi multe altele, în funcţie de aplicaţiile disponibile în ţara/regiunea dvs. Accesaţi site-ul Web HP Connected pentru informaţii suplimentare şi termeni şi condiţii specifice: www.hpconnected.com .
Utilizarea site-ului Web HP Connected Utilizaţi gratuit site-ul Web HP HP Connected pentru a configura securitate îmbunătăţită pentru HP ePrint şi specificaţi adresele de e-mail care au permisiunea pentru a trimite mesaje către imprimantă. Puteţi obţine şi actualizări de produs, mai multe aplicaţii şi alte servicii gratuite. Accesaţi site-ul Web HP Connected pentru informaţii suplimentare şi termeni şi condiţii specifice: www.hpconnected.com .
Eliminarea Serviciilor Web Utilizaţi următoarele instrucţiuni pentru a elimina serviciile Web. ROWW 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Configurare , apoi atingeţi Servicii Web. 2. Atingeţi Eliminare Servicii Web.
42 Capitolul 4 Utilizarea serviciilor Web ROWW
5 ROWW Copiere şi scanare ● Copiere ● Scanarea utilizând panoul de control al imprimantei ● Scanarea utilizând HP software imprimantă ● Scanarea utilizând Scanare Web ● Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării 43
Copiere Meniul Copiere de pe afişajul imprimantei vă permite să începeţi simplu o copiere alb-negru sau color şi să selectaţi numărul de exemplare. Pentru a efectua o copie alb-negru sau color 1. Încărcaţi hârtie în tava de alimentare. 2. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
– Actual: efectuează o copie la aceeaşi dimensiune cu a originalului, dar marginile imaginii copiate pot fi tăiate. – Încad.pag: Realizează o copie care este centrată, cu bordură albă în jurul marginilor. Imaginea redimensionată este fie mărită, fie micşorată pentru a se potrivi dimensiunii hârtiei selectate pentru imprimare. NOTĂ: Geamul scanerului trebuie să fie curat, pentru a avea siguranţa funcţionării corecte a caracteristicii Încad.pag.
Scanarea utilizând panoul de control al imprimantei Pentru a scana un document original de la panoul de control al imprimantei 1. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea originalului, la pagina 11. 46 2. Atingeţi Scanare . 3. Atingeţi un computer către care doriţi să scanaţi. 4. Alegeţi tipul de scanare dorit. 5.
Scanarea utilizând HP software imprimantă ● Scanarea pe un computer ● Crearea unei comenzi rapide pentru scanare (Windows) ● Modificarea setărilor de scanare (Windows) Scanarea pe un computer Înainte să scanaţi pe un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat deja software-ul imprimantei HP recomandat. Imprimanta şi computerul trebuie să fie conectate şi pornite. Pentru a scana un document sau o fotografie într-un fişier (Windows) 1.
● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei. ● Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
4. Faceţi clic pe Creare comandă rapidă scanare . 5. Introduceţi un nume descriptiv, alegeţi o comandă rapidă existentă pe care să se bazeze noua comandă rapidă, apoi faceţi clic pe Creare . De exemplu, dacă creaţi o nouă comandă rapidă pentru fotografii, alegeţi fie Salvare ca JPEG , fie E-mail ca JPEG . În acest fel, operaţiile de scanare vor avea disponibile opţiunile pentru lucrul cu imagini. 6.
● Faceţi clic pe Scanare . Vi se solicită să salvaţi sau să respingeţi modificările comenzii rapide după ce scanarea este finalizată. ● Faceţi clic pe pictograma de salvare din partea dreaptă a comenzii rapide, apoi faceţi clic pe Scanare . Conectaţi-vă online pentru a afla mai multe despre utilizarea software-ului HP Scan. Aflaţi următoarele: 50 ● cum să particularizaţi setările de scanare, precum tipul de fişier de imagine, rezoluţia de scanare şi nivelurile de contrast.
Scanarea utilizând Scanare Web Webscan este o caracteristică a serverului Web încorporat (EWS) care vă permite să scanaţi fotografii şi documente de la imprimantă pe computer utilizând un browser Web. Această caracteristică este disponibilă chiar dacă nu aţi instalat software-ul imprimantei pe computer. NOTĂ: Implicit, caracteristica Webscan este dezactivată. Puteţi să activaţi această caracteristică din EWS.
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Utilizaţi sfaturile următoare pentru a reuşi copierea şi scanarea. 52 ● Menţineţi geamul şi spatele capacului curate. Scanerul interpretează tot ce detectează pe geamulsuport ca parte a imaginii. ● Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al geamului-suport.
6 Fax Imprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri, inclusiv faxuri color. Puteţi să programaţi trimiterea mai târziu a faxurilor şi să configuraţi contactele din agenda telefonică pentru trimiterea rapidă şi simplă a faxurilor la numerele utilizate frecvent. De la panoul de control al imprimantei se pot seta şi un număr de opţiuni pentru fax, precum rezoluţia şi contrastul dintre zonele luminoase şi întunecate ale faxurilor trimise.
Trimiterea unui fax Puteţi să trimiteţi un fax într-o varietate de moduri, în funcţie de situaţie şi de necesitate.
Pentru a trimite un fax standard de la computer (Windows) 1. Deschideţi documentul pe care doriţi să îl transmiteţi prin fax de pe computer. 2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare). 3. Din lista Nume, selectaţi imprimanta care are „fax” in nume. 4. Pentru a modifica setările (cum ar fi selectarea unui document ca fax alb-negru sau color), faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi.
4. Atingeţi Trimitere fax . 5. Când sunteţi pregătit pentru trimiterea faxului, atingeţi Alb-negru sau Color . Pe durata trimiterii faxului, telefonul nu va mai emite sunete. Dacă doriţi să continuaţi convorbirea cu destinatarul, rămâneţi la telefon până la finalizarea transmisiei. Dacă aţi terminat de vorbit cu destinatarul, puteţi să închideţi telefonul de îndată ce faxul începe transmisia.
● Calitatea şi viteza de transfer a faxurilor trimise şi primite sunt afectate. ● Viteză este setată automat pe Mediu . ● Nu mai puteţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri color. Pentru a schimba setarea ECM de pe panoul de control ROWW 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare . 3. Atingeţi Preferinţe . 4. Derulaţi la Mod Corectare erori şi atingeţi-l pentru a activa sau a dezactiva caracteristica.
Primirea unui fax Puteţi primi faxuri automat sau manual. Dacă dezactivaţi opţiunea Răspuns automat , va trebui să primiţi faxuri manual. Dacă activaţi opţiunea Răspuns automat (setarea implicită), imprimanta va răspunde automat la apelurile de fax, după un număr de apeluri specificat de setarea Nr. apeluri până la răspuns . (Setarea Nr. apeluri până la răspuns implicită este cinci tonuri de apel.
Pentru a configura setările pentru fax de rezervă de la panoul de control al imprimantei 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare . 3. Atingeţi Preferinţe . 4. Atingeţi Recepţie cu salvare fax. 5. Atingeţi setarea necesară. On (Activat) Setarea implicită. Când Salvare fax este On (Activat), imprimanta stochează în memorie faxurile primite. Aceasta vă permite să imprimaţi din nou cele mai recente faxuri, dacă acestea mai sunt încă în memorie.
Redirecţionarea faxurilor către alt număr Puteţi configura imprimanta să redirecţioneze faxurile recepţionate la alt număr de fax. Toate faxurile sunt redirecţionate alb-negru, indiferent de modul în care au fost trimise iniţial. HP vă recomandă să verificaţi dacă numărul către care faceţi redirecţionarea este o linie de fax funcţională. Trimiteţi un fax de test pentru a vă asigura că echipamentul destinatar poate să recepţioneze faxurile redirecţionate.
Blocarea numerelor de fax nedorite Dacă sunteţi abonat la un serviciu de ID apelant prin intermediul furnizorului de telefonie, aveţi posibilitatea să blocaţi anumite numere de fax, astfel încât imprimanta nu va mai primi faxurile de la aceste numere. Când primeşte un apel de fax, imprimanta compară numărul cu lista numerelor de fax nedorite pentru a determina dacă apelul trebuie blocat. Dacă numărul corespunde cu un număr din lista numerelor de fax blocate, faxul nu se primeşte.
Configurarea contactelor din agenda telefonică Puteţi configura numerele de fax utilizate frecvent ca şi contacte din agenda telefonică. Procedând astfel, puteţi să apelaţi rapid numerele respective utilizând panoul de control al imprimantei. SFAT: Pe lângă crearea şi gestionarea contactelor din agenda telefonică de la panoul de control al imprimantei, puteţi utiliza şi instrumentele disponibile pe computer, precum software-ul imprimantei HP şi serverul EWS al imprimantei.
NOTĂ: Includeţi toate pauzele sau alte numere necesare, precum un prefix local, un cod de acces pentru numere din afara unui sistem PBX (de obicei un 9 sau un 0) sau un prefix interurban. 9. Atingeţi Terminat . Configurarea şi modificarea contactelor de grup din agenda telefonică Puteţi să stocaţi grupuri de numere de fax ca şi contacte de grup din agenda telefonică.
64 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Trimitere acum. 3. Atingeţi 4. Atingeţi Contacts (Contacte) sau Group Contacts (Contacte de grup). 5. Atingeţi 6. Atingeţi numele contactului pe care doriţi să îl ştergeţi. 7. Atingeţi Ştergere. 8. Atingeţi Yes (Da) pentru confirmare, apoi atingeţi OK . Capitolul 6 Fax (Agendă telefonică). (Editare).
Modificarea setărilor de fax După efectuarea acestor paşi din ghidul cu noţiuni de bază livrat cu imprimanta, parcurgeţi următorii paşi pentru a modifica setările iniţiale sau pentru a configura alte opţiuni pentru trimitere faxuri.
De asemenea, puteţi accesa această caracteristică atingând (Stare fax) pe ecranul de reşedinţă. Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns Dacă activaţi setarea Răspuns automat , puteţi să specificaţi numărul de tonuri de apel care se aşteaptă înainte ca dispozitivul să răspundă automat la apelurile primite. Setarea Nr.
3. Atingeţi Configurare , apoi selectaţi Preferinţe . 4. Atingeţi Semnal de apel distinct . 5. Apare un mesaj că această setare nu trebuie modificată decât dacă aveţi mai multe numere pe aceeaşi linie telefonică. Atingeţi Da pentru a continua. 6. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni: ● Atingeţi tipul de sonerie pe care compania telefonică l-a asociat apelurilor de fax.
Pentru a configura opţiunile de reapelare 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe . 3. Atingeţi Reapelare automată . 4. Atingeţi Reapelare când este ocupat , Reapelare când nu răspunde sau Reapelare la problemă de conectare pentru a activa sau a dezactiva. Configurarea vitezei faxului Puteţi seta viteza de comunicare dintre imprimantă şi alte echipamente fax la trimiterea şi primirea de faxuri.
ROWW 3. Atingeţi Volum. 4. Atingeţi pentru a selecta Încet, Tare sau Dezactivat .
Servicii fax şi telefonie digitală Numeroase companii telefonice oferă clienţilor servicii telefonice digitale, precum: ● DSL: Un serviciu DSL furnizat de compania dvs. telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL în ţara/ regiunea dvs.) ● PBX: Un sistem telefonic de tip Private Branch Exchange (PBX) (Reţea privată de telefonie) ● ISDN: Un serviciu de tip Integrated Services Digital Network (reţea digitală cu servicii integrate).
Fax on Voice over Internet Protocol Vă puteţi abona la un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi faxuri cu imprimanta prin Internet. Această metodă se numeşte Fax on Voice over Internet Protocol (VoIP). Cele ce urmează vă arată cum să utilizaţi un serviciu VoIP. ● Formaţi un cod special de acces împreună cu numărul de fax. ● Aveţi un convertor IP care se conectează la Internet şi furnizează porturi telefonice analogice pentru conexiunea fax.
Utilizarea rapoartelor Aveţi posibilitatea să configuraţi imprimata să imprime automat rapoarte de eroare şi de confirmare pentru fiecare fax trimis sau primit. De asemenea, puteţi imprima manual rapoarte de sistem dacă este necesar; aceste rapoarte oferă informaţii utile de sistem despre imprimantă. În mod implicit, imprimanta este setată să imprime un raport numai dacă există o problemă cu trimiterea sau primirea unui fax.
Pornit (Primire fax) Se imprimă câte un raport de confirmare pentru fiecare fax primit. Pornit (Trimitere fax şi primire fax) Se imprimă câte un raport de confirmare pentru fiecare fax trimis şi primit. Pentru a include o imagine a faxului pe raportul de confirmare 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare . 3. Atingeţi Rapoarte , apoi atingeţi Confirmare fax . 4. Atingeţi Pornit (Trimitere fax) sau Pornit (Trimitere fax şi primire fax) . 5.
Ştergerea jurnalului de faxuri Dacă se goleşte jurnalul de fax, sunt şterse toate faxurile stocate în memorie. Pentru golirea jurnalului de faxuri 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Instrumente. 3. Atingeţi Reiniţializare jurnal de faxuri. Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax Raportul Ultima tranzacţie de fax imprimă detaliile despre ultima tranzacţie de fax care a avut loc.
ROWW 3. Atingeţi (Agendă telefonică). 4.
76 Capitolul 6 Fax ROWW
7 Gestionarea cartuşelor de cerneală Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ROWW ● Verificarea nivelurilor de cerneală estimate ● Comandarea consumabilelor de cerneală ● Alegerea cartuşelor de cerneală potrivite ● Înlocuirea cartuşelor de cerneală ● Folosirea modului cu un singur cartuş ● Informaţii privind garanţia cartuşelor ● Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe de cerneală 77
Verificarea nivelurilor de cerneală estimate Puteţi verifica cu uşurinţă nivelul cernelii, pentru a determina cât de curând trebuie să înlocuiţi un cartuş de cerneală. Nivelul de cerneală arată cu aproximaţie cantitatea de cerneală rămasă în cartuşele de cerneală. Pentru a verifica nivelurile de cerneală de la panoul de control al imprimantei ● În ecranul de reşedinţă, atingeţi (Cerneală) pentru a afişa nivelurile de cerneală estimate.
Comandarea consumabilelor de cerneală Înainte de a comanda cartuşe, localizaţi numărul de cartuş corect. Pentru a localiza numărul de cartuş pe imprimantă ● Numărul cartuşului este situat în interiorul capacului frontal. Pentru a localiza numărul de cartuş din software imprimantă (Windows) 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 16. 2.
Alegerea cartuşelor de cerneală potrivite HP vă recomandă să utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale. Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimante HP pentru a vă ajuta să obţineţi cu uşurinţă rezultate excelente, de fiecare dată.
Înlocuirea cartuşelor de cerneală Pentru a înlocui cartuşele de cerneală 1. Verificaţi dacă alimentarea este pornită. 2. Închideţi extensia tăvii de ieşire, apoi rotiţi tava de ieşire în sens orar pentru a o introduce în imprimantă. 3. Scoateţi cartuşul de cerneală. 4. ROWW a. Deschideţi capacul frontal al imprimantei. b. Deschideţi capacul de acces la cartuşe şi aşteptaţi deplasarea carului de imprimare spre centrul imprimantei. c.
a. Scoateţi cartuşul de cerneală din ambalaj. b. Scoateţi banda de plastic trăgând de capătul acesteia. NOTĂ: Nu atingeţi contactele electrice de pe cartuşul de cerneală. c. Glisaţi cartuşul de cerneală în locaş până când se fixează pe poziţie (se aude un clic). d. Închideţi uşa de acces la cartuşe. NOTĂ: HP software imprimantă vă solicită să aliniaţi cartuşele de cerneală atunci când imprimaţi un document după instalarea unui cartuş de cerneală nou.
e. 5. ROWW Închideţi capacul frontal al imprimantei. Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii.
Folosirea modului cu un singur cartuş Utilizaţi modul de funcţionare cu un singur cartuş pentru a opera imprimanta cu un singur cartuş de cerneală. Modul cu un singur cartuş este iniţiat atunci când un cartuş de cerneală este scos din carul cartuşelor de cerneală. NOTĂ: Când imprimanta funcţionează în modul cu un singur cartuş, un mesaj este afişat pe afişajul imprimantei.
Informaţii privind garanţia cartuşelor Garanţia cartuşului HP este aplicabilă atunci când cartuşul este utilizat în dispozitivul de imprimare HP pentru care a fost proiectat. Această garanţie nu acoperă cartuşele de cerneală HP care au fost reîncărcate, refabricate, recondiţionate, utilizate necorespunzător sau falsificate. În timpul perioadei de garanţie, cartuşul este acoperit cât timp cerneala HP nu este epuizată şi nu a fost atinsă data de sfârşit a garanţiei.
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe de cerneală Utilizaţi următoarele sfaturi pentru a lucra cu cartuşele de cerneală: 86 ● Pentru a proteja cartuşele de cerneală împotriva uscării, opriţi întotdeauna imprimanta utilizând butonul Alimentare şi aşteptaţi până când se stinge indicatorul luminos al butonului Alimentare . ● Nu deschideţi şi nu desigilaţi cartuşele de cerneală înainte de a fi gata să le instalaţi. Prin lăsarea benzii pe cartuşele de cerneală se reduce evaporarea cernelii.
8 ROWW Conectarea imprimantei ● Conectarea imprimantei la o reţea wireless cu ajutorul unui ruter ● Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter ● Setări wireless ● Conectarea imprimantei la computer utilizând un cablu USB (conexiune fără reţea) ● Trecerea de la o conexiune USB la o reţea wireless ● Instrumente avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante în reţea) ● Sfaturi pentru instalarea şi folosirea unei imprimante în reţea 87
Conectarea imprimantei la o reţea wireless cu ajutorul unui ruter Pentru a conecta imprimanta la o reţea integrată wireless WLAN 802.11, aveţi nevoie de următoarele: ● O reţea fără fir 802.11b/g/n care include un ruter sau punct de acces wireless. NOTĂ: Imprimanta acceptă numai conexiuni care utilizează 2,4 GHz. ● Un computer conectat la reţeaua wireless la care doriţi să conectaţi imprimanta. ● Nume de reţea (SSID). ● Cheie WEP sau parolă WPA (dacă este necesar). Pentru a conecta imprimanta 1.
Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter Cu Wi-Fi Direct, puteţi imprima wireless de la un computer, de la un telefon inteligent, de la o tabletă sau de la alt dispozitiv cu capabilitate wireless – fără conectare la o reţea wireless existentă. Instrucţiuni pentru utilizarea caracteristicii Wi-Fi Direct ● Asiguraţi-vă că dispozitivul mobil sau computerul au software-ul necesar. – Dacă utilizaţi un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat software-ul imprimantei HP.
3. Din dispozitivul mobil, selectaţi un document dintr-o aplicaţie cu funcţie de imprimare, apoi selectaţi opţiunea de imprimare a documentului. Apare lista cu imprimantele disponibile. 4. Pentru o listă cu imprimantele disponibile, alegeţi numele Wi-Fi Direct afişat ca DIRECT-**-HP DeskJet 3830 (unde ** sunt caracterele unice pentru identificarea imprimantei), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul imprimantei şi de pe dispozitivul mobil.
● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga jos al ecranului Start, selectaţi numele imprimantei, apoi faceţi clic pe Utilitare. ● Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, selectaţi numele imprimantei, apoi faceţi clic pe Utilitare.
Setări wireless De la panoul de control al imprimantei puteţi să configuraţi şi să gestionaţi conexiunea wireless a imprimantei şi să efectuaţi o varietate de activităţi de gestionare a reţelei. ATENŢIE: Setările de reţea sunt furnizate pentru a vă asigura confortul. Totuşi, dacă nu sunteţi un utilizator avansat este recomandat să nu modificaţi unele din aceste setări (de exemplu viteza conexiunii, setările IP, gateway-ul implicit şi setările paravanului de protecţie).
Pentru a restabili setările de reţea la valorile implicite ROWW 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi (Wireless), apoi atingeţi Setări . 2. Atingeţi Restore Network Settings (Restaurare setări reţea). 3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Conectarea imprimantei la computer utilizând un cablu USB (conexiune fără reţea) Imprimanta este echipată cu un port USB 2.0 de mare viteză în partea din spate, pentru conectarea la computer. Pentru a conecta imprimanta prin cablul USB 1. Vizitaţi 123.hp.com pentru a descărca şi instala software imprimantă. NOTĂ: Nu conectaţi cablul USB la imprimantă până nu vi se solicită acest lucru. 2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Trecerea de la o conexiune USB la o reţea wireless Dacă aţi configurat mai întâi imprimanta şi aţi instalat software-ul printr-un cablu USB, conectând direct imprimanta la computer, puteţi trece cu uşurinţă la o conexiune de reţea wireless. Veţi avea nevoie de o reţea wireless 802.11/b/g/n care include un punct de acces sau un ruter wireless. NOTĂ: Imprimanta acceptă numai conexiuni care utilizează 2,4 GHz.
Instrumente avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante în reţea) Când imprimanta este conectată la o reţea, puteţi utiliza serverul Web încorporat (EWS) pentru a vizualiza informaţii de stare, pentru a modifica setările şi pentru a gestiona imprimanta de la computer. NOTĂ: Puteţi deschide şi utiliza serverul Web încorporat fără a fi conectat la Internet. Cu toate acestea, unele caracteristici nu sunt disponibile.
selectat-o, astfel încât atunci când accesaţi din nou EWS, paginile sunt afişate în limba respectivă. Anumite module cookie (precum modulul cookie care stochează preferinţele specifice clientului) sunt stocate pe computer până când le eliminaţi manual. Puteţi configura browserul astfel încât să accepte toate modulele cookies sau îl puteţi configura astfel încât să vă alerteze ori de câte ori este oferit un modul cookie, având posibilitatea să decideţi ce module cookie acceptaţi sau refuzaţi.
Sfaturi pentru instalarea şi folosirea unei imprimante în reţea Folosiţi următoarele sfaturi pentru a instala şi utiliza o imprimantă în reţea: ● Atunci când instalaţi imprimanta fără fir conectată la reţea, asiguraţi-vă că ruterul dvs. wireless este pornit. Imprimanta caută ruterele wireless, apoi listează pe afişaj numele detectate în reţea. ● Pentru verificarea conexiunii wireless de la imprimantă, atingeţi (Wireless) de pe ecranul de reşedinţă pentru a deschide meniul wireless.
9 Rezolvarea unei probleme Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ROWW ● Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie ● Probleme legate de cartuşele de cerneală ● Probleme legate de imprimare ● Probleme legate de copiere ● Probleme legate de scanare ● Probleme legate de fax ● Probleme legate de reţea şi de conexiune ● Probleme legate de hardware-ul imprimantei ● Întreţinerea alimentatorului de documente ● Asistenţă HP 99
Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie Ce doriţi să faceţi? Eliminarea unui blocaj de hârtie Rezolvaţi problemele legate de blocarea hârtiei. NOTĂ: Utilizarea unui expert de depanare online HP Instrucţiuni pentru eliminarea blocajelor de hârtie şi rezolvarea problemelor legate de hârtie şi de alimentarea hârtiei. Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
Pentru a elimina un blocaj de hârtie din zona de acces la cartuşe ROWW 1. Apăsaţi butonul Alimentare pentru a opri imprimanta. 2. Închideţi extensia tăvii de ieşire, apoi rotiţi tava de ieşire în sens orar pentru a o introduce în imprimantă. 3. Deschideţi capacul frontal al imprimantei. 4. Deschideţi uşa de acces a cartuşelor. 5. În cazul în care carul de imprimare se află în centrul imprimantei, glisaţi-l spre dreapta. 6. Eliminaţi hârtia blocată.
7. Închideţi capacul de acces la cartuşe, apoi închideţi capacul frontal. 8. Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii. 9. Apăsaţi butonul Alimentare pentru a porni imprimanta. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din interiorul imprimantei 1. Apăsaţi butonul Alimentare pentru a opri imprimanta. 2. Răsturnaţi imprimanta, identificaţi capacul de curăţare din partea inferioară a imprimantei, apoi trageţi de ambele proeminenţe ale capacului de curăţare pentru a-l deschide. 3.
Pentru a elimina un blocaj din alimentatorul de documente 1. Ridicaţi capacul alimentatorului de documente. 2. Ridicaţi placa de pe marginea din faţă a alimentatorului de documente. 3. Trageţi cu grijă hârtia afară de pe role. ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi din role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de hârtie pe role şi roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei. Dacă nu scoateţi toate bucăţile de hârtie din imprimantă, este posibil să se producă şi alte blocaje de hârtie.
Eliminarea unui blocaj la carul de imprimare Rezolvaţi un blocaj la carul de imprimare. NOTĂ: Utilizarea unui expert de depanare online HP Dacă ceva blochează carul de imprimare sau dacă acesta nu se deplasează uşor, obţineţi instrucţiunile pas cu pas. Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile. Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru eliminarea blocajelor la carul de imprimare 1.
● ROWW – Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată în partea din extrema dreaptă a tăvii de intrare şi că ghidajul de lăţime a hârtiei este potrivit pe marginea stângă a hârtiei. – Încărcaţi hârtie în imprimantă numai atunci când acesta nu imprimă. Sunt preluate mai multe coli simultan – Ajustaţi ghidajul de lăţime pentru hârtie al tăvii de intrare, astfel încât să încadreze fix toate colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajul de lăţime nu îndoaie hârtia din tava de intrare.
Probleme legate de cartuşele de cerneală Rezolvarea problemelor cartuşelor de imprimare Dacă survine o eroare după ce un cartuş este instalat sau dacă un mesaj indică o problemă la un cartuş, scoateţi cartuşele de cerneală, verificaţi dacă a fost îndepărtată banda de plastic de pe fiecare cartuş de cerneală, apoi reintroduceţi cartuşele de cerneală. Dacă această acţiune nu dă rezultate, curăţaţi contactele cartuşelor. Dacă problema tot nu s-a rezolvat, înlocuiţi cartuşele de cerneală.
4. Deschideţi capacul de acces la cartuşe şi aşteptaţi deplasarea carului de imprimare spre centrul imprimantei. 5. Scoateţi cartuşul de cerneală indicat în mesajul de eroare. 6. Curăţaţi contactele cartuşului şi contactele imprimantei. a. Ţineţi cartuşul de cerneală de părţile laterale cu partea de jos îndreptată în sus şi localizaţi contactele electrice de pe cartuşul de cerneală. Contactele electrice sunt punctele mici aurii de pe cartuşul de cerneală. b.
7. Reinstalaţi cartuşul de cerneală. 8. Închideţi capacul de acces la cartuşe, apoi închideţi capacul frontal. 9. Verificaţi dacă mesajul de eroare a dispărut. Dacă primiţi în continuare mesajul de eroare, opriţi imprimanta, apoi porniţi-o. NOTĂ: În cazul în care un cartuş de cerneală creează probleme, puteţi să îl scoateţi şi să utilizaţi imprimanta în modul de funcţionare cu un singur cartuş de cerneală.
Probleme legate de imprimare Ce doriţi să faceţi? Remedierea problemelor legate de pagina care nu se imprimă (imposibil de imprimat) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi să remedieze automat problema. NOTĂ: Depanaţi problemele legate de lucrările de imprimare care nu se imprimă. Acest utilitar este disponibil numai pentru sistemul de operare Windows.
4. c. Din meniul Printer (Imprimantă), asiguraţi-vă că nu sunt semne de validare lângă Pause Printing (Pauză imprimare) sau Use Printer Offline (Utilizare imprimantă offline). d. Dacă aţi făcut schimbări, încercaţi să imprimaţi din nou. Verificaţi dacă imprimanta este setată ca imprimantă implicită. Pentru a verifica dacă imprimanta este setată ca imprimantă implicită a. b. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoare acţiuni: ● Windows 8.
Windows 7 i. Din meniul Windows Start, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), System and Security (Sistem şi securitate) şi apoi faceţi clic pe Administrative Tools (Instrumente administrative). ii. Faceţi dublu clic pe Services (Servicii). iii. Faceţi clic dreapta pe Print Spooler (Derulator de imprimare) şi apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi). iv. Din fila General, lângă Startup type (Tip pornire), asiguraţi-vă că este selectat Automatic (Automat). v.
Pentru a goli coada de imprimare a. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoare acţiuni: ● Windows 8.1 şi Windows 8: Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a deschide bara cu butoane, faceţi clic pe pictograma Setări, faceţi clic sau atingeţi Panou de control, apoi faceţi clic sau atingeţi Vizualizaţi dispozitive şi imprimante. ● Windows 7: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Dispozitive şi imprimante.
Remedierea problemelor legate de calitatea imprimării Instrucţiuni pas cu pas pentru rezolvarea majorităţii problemelor legate de calitatea imprimării. Depanarea online a problemelor legate de calitatea imprimării Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru rezolvarea problemelor legate de calitatea imprimării NOTĂ: Pentru a proteja cartuşele împotriva uscării, opriţi întotdeauna imprimanta utilizând butonul Alimentare şi aşteptaţi până când se stinge indicatorul luminos al butonului Alimentare .
d. Faceţi clic pe Aliniere cartuşe în fila Servicii dispozitiv. Imprimanta imprimă o foaie de aliniere. e. Încărcaţi foaia pentru alinierea cartuşelor cu faţa în jos, în colţul din dreapta-faţă al geamuluisuport. f. Urmaţi instrucţiunile de pe afişajul imprimantei pentru a alinia cartuşele. Reciclaţi sau aruncaţi foaia pentru alinierea cartuşelor. Pentru a alinia cartuşele de la afişajul imprimantei 6. a. Încărcaţi hârtie simplă albă neutilizată, Letter sau A4, în tava de intrare. b.
d. Faceţi clic pe Print Diagnostic Information (Imprimare informaţii diagnosticare) în fila Device Reports (Rapoarte dispozitiv) pentru a imprima o pagină de diagnosticare. Verificaţi casetele albastră, fucsia, galbenă şi neagră de pe pagina de diagnostic. Pentru a imprima o pagină de diagnostic de la afişajul imprimantei 7. a. Încărcaţi hârtie normală albă, neutilizată, Letter sau A4 în tava pentru hârtie. b. De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Configurare . c. Atingeţi Instrumente .
c. În software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Maintain Your Printer (Întreţinere imprimantă) pentru a accesa Printer Toolbox (Casetă de instrumente imprimantă). d. Faceţi clic pe Clean Printer (Curăţare imprimantă) din fila Device Services (Servicii dispozitiv). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Pentru a curăţa cartuşele de la afişajul imprimantei a. Încărcaţi hârtie simplă albă neutilizată, Letter sau A4, în tava de intrare. b.
6. d. Faceţi clic pe Align (Aliniere). e. Faceţi clic pe Align (Aliniere) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. f. Faceţi clic pe Toate setările pentru a reveni la panoul Informaţii şi asistenţă. Imprimaţi o pagină de test. Pentru a imprima o pagină de test a. Încărcaţi hârtie simplă albă, Letter sau A4 în tava pentru hârtie. b. Deschideţi HP Utility. NOTĂ: HP Utility se află în folderul Hewlett-Packard din folderul Applications (Aplicaţii) de pe nivelul superior al hard diskului. c.
nevoie să încărcaţi hârtie velină de dimensiuni normale şi aceasta va fi deplasată înainte şi înapoi în timpul curăţării. Zgomotele mecanice sunt normale în acest proces. 1. Încărcaţi hârtie simplă albă neutilizată, Letter sau A4, în tava de intrare. 2. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Configurare . 3. Atingeţi Instrumente , atingeţi Curăţare pete pagină, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. NOTĂ: Puteţi face acelaşi lucru şi din software-ul imprimantei HP sau din serverul Web încorporat (EWS).
Probleme legate de copiere Depanaţi problemele legate de copiere. NOTĂ: Utilizarea unui expert de depanare online HP Obţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă imprimanta nu creează o copie sau dacă imprimatele sunt de calitate scăzută. Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
Probleme legate de scanare HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi să remedieze automat problema. NOTĂ: Rezolvarea problemelor de scanare Acest utilitar este disponibil numai pentru sistemul de operare Windows. Utilizarea unui expert de depanare online HP Obţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă imprimanta nu poate să creeze o scanare sau dacă scanările sunt de calitate scăzută.
Probleme legate de fax Mai întâi executaţi un raport de testare a faxului pentru a vedea dacă există o problemă la configurarea faxului. Dacă testul reuşeşte şi tot mai aveţi probleme legate de funcţionalitatea de fax, verificaţi setările de fax listate în raport pentru a vedea dacă acestea sunt corecte. Executarea unui test de fax Aveţi posibilitatea să testaţi configurarea faxului pentru a verifica starea imprimantei şi pentru a vă asigura că este configurat corespunzător pentru faxuri.
„Testul hardware fax” nereuşit ● Opriţi imprimanta apăsând butonul Alimentare care se găseşte pe panoul de control al imprimantei, apoi deconectaţi cablul de alimentare din partea din spate a imprimantei. După câteva secunde, reconectaţi cablul de alimentare şi porniţi dispozitivul. Executaţi din nou testul. Dacă testul eşuează şi de data aceasta, continuaţi să citiţi informaţiile de depanare din această secţiune. ● Încercaţi să trimiteţi sau să primiţi un fax.
NOTĂ: Dacă utilizaţi portul 2-EXT pentru a conecta imprimanta la priza telefonică de perete, nu veţi putea trimite sau primi faxuri. Portul 2-EXT se utilizează numai pentru conectarea altor echipamente, cum ar fi un robot telefonic. Figura 9-1 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul „1-LINE” 2.
Testul „Detectare ton de apel” nu a reuşit ● Alte echipamente care utilizează aceeaşi linie telefonică împreună cu imprimanta pot face ca testul să nu reuşească. Pentru a afla dacă alt echipament creează probleme, deconectaţi toate echipamentele de la linia telefonică şi executaţi din nou testul.
● – Dacă testul Test stare linie de fax este trecut cu succes fără celălalt dispozitiv, unul sau mai multe dispozitive creează probleme; încercaţi să le instalaţi din nou pe rând, reluând testul de fiecare dată, până când identificaţi dispozitivul care cauzează apariţia problemei. – Dacă testul Test stare linie de fax nu reuşeşte în absenţa celorlalte echipamente, conectaţi imprimanta la o linie telefonică funcţională şi continuaţi să citiţi informaţiile de depanare din această secţiune.
● Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta pentru conectarea la priza telefonică de perete. Un capăt al cablului telefonic trebuie conectat la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei, iar celălalt capăt la priza telefonică de perete, aşa cum se arată în ilustraţie.
modemul DSL şi întrerupeţi complet alimentarea timp de cel puţin 15 minute. Reporniţi modemul DSL şi ascultaţi tonul de apel. NOTĂ: Este posibil ca în viitor linia să prezinte din nou bruiaj static. Dacă imprimanta nu mai trimite sau nu mai recepţionează faxuri, repetaţi procesul. Dacă linia telefonică prezintă bruiaj în continuare, contactaţi compania de telefonie. Pentru informaţii referitoare la oprirea funcţionării modemului DSL, contactaţi serviciul de asistenţă al furnizorului DSL.
– Deconectaţi robotul telefonic şi încercaţi să primiţi un fax. Dacă puteţi primi un fax fără robotul telefonic, este posibil ca robotul telefonic să fie cauza problemei. – Reconectaţi robotul telefonic şi înregistraţi din nou mesajul de ieşire. Înregistraţi un mesaj de aproximativ 10 secunde. Vorbiţi rar şi la un volum scăzut atunci când înregistraţi mesajul. Lăsaţi cel puţi cinci secunde de linişte la sfârşitul mesajului vocal. În timpul liniştii nu trebuie să existe nici un zgomot de fond.
mai multe informaţii. Dacă nu conectaţi robotul telefonic conform recomandărilor, tonurile de fax pot fi înregistrate pe robotul telefonic. ROWW ● Asiguraţi-vă că imprimanta Nr. apeluri până la răspuns este setată să recepţioneze faxuri automat şi că setarea este corectă. Numărul de tonuri de apel după care va răspunde imprimanta trebuie să fie mai mare decât numărul de tonuri de apel pentru robotul telefonic.
Probleme legate de reţea şi de conexiune Ce doriţi să faceţi? Remedierea unei conexiuni wireless Alegeţi una din următoarele opţiuni de depanare. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi să remedieze automat problema. NOTĂ: Utilizarea unui expert de depanare online HP Acest utilitar este disponibil numai pentru sistemul de operare Windows.
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru depanarea funcţiei Wi-Fi Direct 1. Verificaţi imprimanta pentru a vă asigura că funcţia Wi-Fi Direct este pornită: ▲ La panoul de control al imprimantei, atingeţi (Wi-Fi Direct) pentru a deschide meniul Detalii Wi-Fi Direct. Dacă afişajul arată că funcţia Wi-Fi Direct este dezactivată, atingeţi Settings (Setări), apoi atingeţi Wi-Fi Direct pentru activare. 2.
Probleme legate de hardware-ul imprimantei Închideţi uşa de acces la cartuşe ▲ Uşa cartuşelor trebuie să fie închisă pentru a începe imprimarea. Imprimanta se opreşte în mod imprevizibil ● Verificaţi alimentarea şi conexiunile de alimentare. ● Verificaţi dacă este conectat ferm cablul de alimentare al imprimantei la o priză de alimentare funcţională. Rezolvarea erorii imprimantei ● Opriţi imprimanta, apoi porniţi-o. În cazul în care nu se rezolvă problema, contactaţi asistenţa HP.
Întreţinerea alimentatorului de documente Dacă alimentatorul de documente preia mai multe pagini sau dacă nu preia hârtie simplă, puteţi să curăţaţi rolele şi căptuşeala separatorului. Pentru a curăţa rolele sau căptuşeala separatorului AVERTISMENT! Înainte de a curăţa imprimanta, opriţi imprimanta apăsând butonul Alimentare ( ) şi deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică. 1. Scoateţi toate originalele din tava de alimentare pentru documente. 2.
Asistenţă HP Pentru cele mai recente actualizări pentru produs şi informaţii despre asistenţă, vizitaţi HP DeskJet 3830 series support website at www.hp.com/support. Asistenţa online HP furnizează o varietate de opţiuni utile în legătură cu imprimanta: Drivere şi descărcări: descărcaţi driverele şi actualizările de software, precum şi manualele şi documentaţia care au fost livrate în cutia imprimantei.
Înregistraţi imprimanta Rezervând doar câteva minute pentru înregistrare, vă puteţi bucura de service mai rapid, asistenţă mai eficientă şi mesaje de alertă despre asistenţa pentru produs. Dacă nu aţi înregistrat imprimanta în timp ce instalaţi software-ul, o puteţi înregistra acum la http://www.register.hp.com. Opţiuni suplimentare de garanţie Sunt disponibile şi planuri de service extinse pentru HP DeskJet 3830 series, la costuri suplimentare. Mergeţi la www.hp.
136 Capitolul 9 Rezolvarea unei probleme ROWW
A Informaţii tehnice Această secţiune conţine specificaţii tehnice şi reglementări internaţionale pentru echipamentul HP DeskJet 3830 series. Pentru specificaţii suplimentare, consultaţi documentaţia imprimată livrată împreună cu echipamentul HP DeskJet 3830 series.
Notificări ale companiei Hewlett-Packard Informaţiile conţinute în acest document se pot modifica fără preaviz. Toate drepturile rezervate. Este interzisă reproducerea, adaptarea sau traducerea acestui material fără acordul scris prealabil al companiei Hewlett-Packard, cu excepţia cazurilor prevăzute de legile privind drepturile de autor. Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite expres prin certificatele de garanţie care însoţesc aceste produse şi servicii.
Specificaţii În această secţiune, sunt furnizate specificaţiile tehnice pentru echipamentul HP DeskJet 3830 series. Pentru mai multe specificaţii despre produs, consultaţi Fişa de date a produsului la www.hp.com/support . Cerinţe de sistem ● Pentru informaţii despre cerinţele de software şi de sistem sau despre versiunile ulterioare de sisteme de operare şi asistenţă, vizitaţi site-ul web de asistenţă online HP la www.hp.com/support .
Greutăţi ale hârtiei ● Hârtie simplă: 64 - 90 g/m² (16 - 24 livre) ● Plicuri: 75 - 90 g/m² (20 - 24 livre) ● Cartele: Până la 200 g/m² (maximum 110 livre pentru index) ● Hârtie foto: Până la 280 g/m² (75 livre) Specificaţii pentru imprimare ● Vitezele de imprimare diferă în funcţie de complexitatea documentului ● Metodă: jet de cerneală termic trimis la solicitare ● Limbaj: PCL3 GUI Specificaţii de copiere ● Procesare digitală a imaginilor ● Vitezele de copiere variază în funcţie de model ş
● Detectare a soneriilor cu comutare automată fax/robot telefonic. Fină (dpi) Standard (dpi) Negru 208 x 196 208 x 98 Color 208 x 200 208 x 200 Randamentul cartuşelor ● Vizitaţi www.hp.com/go/learnaboutsupplies pentru informaţii suplimentare despre randamentele estimate ale cartuşelor. Informaţii despre emisiile acustice ● ROWW Dacă aveţi acces la Internet, puteţi să accesaţi informaţii despre emisiile acustice accesând HP website.
Programul de protecţie a mediului Compania Hewlett-Packard este angajată în furnizarea unor produse de calitate, care respectă standardele de protecţie a mediului. Acest produs a fost proiectat pentru a putea fi reciclat. S-a utilizat un număr minim de materiale, asigurându-se în acelaşi timp o funcţionalitate şi fiabilitate corespunzătoare. Materialele diferite au fost proiectate astfel încât să fie clasate simplu.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ Regulamentul nr. 1275/2008 al Comisiei Uniunii Europene Pentru date referitoare la alimentarea cu energie electrică a produsului, inclusiv consumul de energie al produsului în mod standby conectat în reţea, dacă toate porturile de reţea cablată sunt conectate şi toate porturile de reţea wireless sunt activate, consultaţi secţiunea P14 „Additional Information” (Informaţii suplimentare) din Declaraţia IT ECO pentru produs, de la www.hp.
Informaţii suplimentare despre modelele de produse de prelucrare a imaginii certificate ENERGY STAR sunt listate la: www.hp.com/go/energystar Dezafectarea de către utilizatori a echipamentelor uzate Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile menajere. Pentru a proteja sănătatea umană şi mediul, trebuie să predaţi echipamentul uzat la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate.
Notificare pentru California privind materialele cu perclorat ROWW Programul de protecţie a mediului 145
Directiva UE privind acumulatorii 146 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Declaraţie privind condiţia de prezenţă a marcajului de substanţe interzise (Taiwan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominate d biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0
Tabelul cu substanţele/elementele periculoase şi conţinutul acestora (China) Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina) Restricţia privind substanţele periculoase (India) 148 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
EPEAT Informaţii pentru utilizatori referitoare la eticheta ecologică SEPA din China ROWW Programul de protecţie a mediului 149
Eticheta de energie în China pentru imprimantă, fax şi copiator 150 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Notificări despre reglementări Echipamentul HP DeskJet 3830 series îndeplineşte cerinţele pentru produse impuse de agenţiile de reglementare din ţara/regiunea dvs.
Declaraţie FCC Notificare pentru utilizatorii din Coreea Declaraţie de conformitate VCCI (Clasa B) pentru utilizatorii din Japonia Notificare pentru utilizatorii din Japonia privind cablul de alimentare 152 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania Declaraţie privind spaţiile de lucru cu afişaje vizuale pentru Germania Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană Produsele care poartă marcajul CE se conformează cu una sau mai multe din următoarele Directive UE, după caz: Directiva pentru joasă tensiune 2006/95/EC, Directiva EMC 2004/108/CE, Directiva Ecodesign 2009/125/CE, Directiva R&TTE 1999/5/CE, Directiva RoHS 2011/65/UE.
Declaraţie privind reţeaua telefonică europeană (modem/fax) Produsele HP cu capabilitate de FAX respectă prevederile directivei R&TTE 1999/5/EC (Anexa II) şi poartă în mod corespunzător marcajul CE. Totuşi, datorită diferenţelor dintre reţelele publice de telefonie pe linie comutată (PSTN) din diferitele ţări/regiuni, aprobarea în sine nu oferă o asigurare necondiţionată privind funcţionarea cu succes în fiecare punct terminal din reţeaua PSTN.
Declaraţie de conformitate ROWW Notificări despre reglementări 155
Declaraţii privind comunicaţiile wireless Această secţiune conţine următoarele informaţii despre reglementări referitoare la produsele wireless: ● Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă ● Notificare pentru utilizatorii din Brazilia ● Notificare pentru utilizatorii din Canada ● Notă pentru utilizatorii din Mexic ● Notificare pentru utilizatorii din Taiwan ● Notificări pentru utilizatorii din Japonia ● Notificare pentru utilizatorii din Coreea Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă Notifi
Notificare pentru utilizatorii din Canada Notă pentru utilizatorii din Mexic ROWW Notificări despre reglementări 157
Notificare pentru utilizatorii din Taiwan Notificări pentru utilizatorii din Japonia Notificare pentru utilizatorii din Coreea 158 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie din SUA: Cerinţe FCC ROWW Notificări despre reglementări 159
Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene 160 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane Declaraţie privind faxurile prin cablu în Australia ROWW Notificări despre reglementări 161
162 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
B Configurarea suplimentară a faxului Din această secţiune aflaţi cum să configuraţi imprimanta astfel încât serviciul de fax să funcţioneze cu succes în combinaţie cu echipamentele şi serviciile de care beneficiaţi deja pe aceeaşi linie telefonică. SFAT: De asemenea, puteţi utiliza aplicaţiile Expert configurare fax (Windows) sau HP Utility (OS X), care vă vor ajuta să configuraţi rapid unele setări importante ale faxului, precum modul de răspuns şi informaţiile din antet.
Setarea serviciilor de fax (sisteme paralele de telefonie) Înainte de a configura imprimanta pentru fax, stabiliţi tipul de sistem telefonic utilizat în ţara/regiunea dvs. Instrucţiunile pentru configurarea faxului diferă în funcţie de tipul sistemului de telefonie, serial sau paralel. ● În cazul în care ţara/regiunea dvs. nu este listată în tabel, aveţi probabil un sistem telefonic de tip serial.
● Caz H: Linie partajată voce/fax cu modem de computer ● Caz I: Linie partajată voce/fax cu robot telefonic ● Cazul J: Linie partajată voce/fax cu modem de computer şi robot telefonic ● Caz K: Linie partajată voce/fax cu modem dial-up pentru computer şi mesagerie vocală Selectarea configurării corecte a faxului pentru acasă sau la birou Pentru a utiliza cu succes serviciul de fax, este necesar să cunoaşteţi tipurile de echipamente şi servicii (dacă există) care partajează aceeaşi linie telefonică cu
Alte echipamente sau servicii care partajează linia de fax DSL PBX Serviciu de apelare distinctă Apeluri vocale Modem dial-up de computer Robot telefonic Serviciul de mesagerie vocală Configurare recomandată a faxului Caz A: Linie de fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale), la pagina 166 Cazul B: Configurarea imprimantei cu DSL, la pagina 167 Cazul C: Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDN, la pagina 168 Caz D: Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe ace
Figura B-1 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. Pentru a configura imprimanta cu o linie de fax separată 1. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei.
Figura B-2 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Filtru DSL (sau ADSL) şi cablu livrat de furnizorul dvs. DSL 3 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. Pentru a configura imprimanta cu DSL 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2.
NOTĂ: Unele sisteme ISDN permit configurarea porturilor pentru anumite echipamente telefonice. De exemplu, un port poate fi atribuit pentru telefon şi faxuri corespunzătoare grupului cu numărul 3, iar un alt port pentru scopuri multiple. Dacă întâmpinaţi probleme atunci când sunteţi conectat la portul pentru fax/telefon al convertorului ISDN, încercaţi să utilizaţi portul stabilit pentru scopuri multiple, acesta putând fi marcat prin denumirea "multi-combi" sau printr-o denumite asemănătoare.
NOTĂ: În mod implicit, imprimanta este setată pentru a răspunde la toate tipurile de sonerii. Dacă nu setaţi opţiunea Semnal de apel distinct astfel încât să corespundă modelului de sonerie asociat numărului dvs. de telefon, este posibil ca imprimanta să răspundă atât la apelurile vocale, cât şi la apelurile de fax sau să nu răspundă deloc. SFAT: De asemenea, puteţi utiliza funcţia Detectare sonerie din panoul de control al imprimantei pentru a stabili soneria distinctă.
NOTĂ: 2. 3. 4. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni: ● Dacă aveţi un sistem telefonic de tip paralel, scoateţi mufa albă din portul 2-EXT din spatele imprimantei, apoi conectaţi un telefon la acest port. ● Dacă aveţi un sistem telefonic de tip serial, puteţi să conectaţi telefonul direct deasupra cablului imprimantei, care are ataşată o mufă pentru perete.
1 Priză telefonică de perete 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. Pentru a configura imprimanta pentru o linie cu mesagerie vocală 1. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei.
Figura B-6 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. 3 Computer cu modem Pentru a configura imprimanta cu un modem de computer 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2.
Configurarea imprimantei cu un modem DSL/ADSL de computer Dacă dispuneţi de o linie DSL şi utilizaţi acea linie telefonică pentru a trimite faxuri, urmaţi aceste instrucţiuni pentru configurarea faxului. 1 Priză telefonică de perete 2 Splitter paralel 3 Filtru DSL/ADSL Conectaţi un capăt al cablului telefonic la portul 1-LINE din spatele imprimantei. Conectaţi celălalt capăt al cablului la filtrul DSL/ADSL. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs.
Atunci când sună telefonul, imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilit prin setarea Nr. apeluri până la răspuns . Apoi imprimanta începe să emită tonuri de recepţie de fax către echipamentul sursă fax şi recepţionează faxul. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară.
Figura B-9 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Splitter paralel 3 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. 4 Computer cu modem 5 Telefon Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2.
cele vocale; dacă bănuiţi că apelul este de tip vocal, trebuie să răspundeţi înaintea imprimantei. Pentru a configura imprimanta să răspundă automat la apeluri, activaţi setarea Răspuns automat . ● 7. Dacă setaţi imprimanta să răspundă la faxuri manual, trebuie să răspundeţi dvs. la apelurile de fax de intrare; în caz contrar, imprimanta nu va putea recepţiona faxurile. Pentru a configura imprimanta să răspundă manual la apeluri, dezactivaţi setarea Răspuns automat . Efectuaţi un test pentru fax.
Figura B-10 Exemplu de splitter paralel Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. NOTĂ: Telefoanele din alte locuri de acasă/de la birou care împart acelaşi număr de telefon cu serviciul DSL trebuie să fie conectate la filtre DSL suplimentare pentru a evita zgomotul când se efectuează apeluri telefonice. 2.
2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. 3 Robot telefonic 4 Telefon (opţional) Pentru a configura imprimanta pentru o linie partajată voce/fax cu un robot telefonic 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2. Deconectaţi robotul telefonic de la priza telefonică de perete şi conectaţi-l la portul 2-EXT din spatele imprimantei.
NOTĂ: Deoarece modemul pentru computer partajează linia cu imprimanta, nu puteţi utiliza simultan modemul şi imprimanta. De exemplu, nu puteţi utiliza imprimanta pentru serviciul de fax când utilizaţi modemul de computer pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la Internet.
Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2. Găsiţi cablul telefonic care se conectează între spatele computerului (modemul dial-up al computerului) şi priza telefonică de perete. Deconectaţi cablul de la priza telefonică şi conectaţi-l la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 3.
Linie partajată voce/fax cu modem DSL/ADSL de computer şi robot telefonic 1 Priză telefonică de perete 2 Splitter paralel 3 Filtru DSL/ADSL 4 Robot telefonic 5 Telefon (opţional) 6 Modem DSL/ADSL 7 Computer 8 Cablul telefonic conectat la portul 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. NOTĂ: Trebuie să achiziţionaţi un splitter paralel.
3. Conectaţi filtrul DSL/ADSL la splitter. 4. Deconectaţi robotul telefonic de la priza telefonică de perete şi conectaţi-l la portul 2-EXT din spatele imprimantei. NOTĂ: Dacă nu conectaţi robotul telefonic direct la imprimantă, tonurile de fax primite vor fi înregistrate pe robotul telefonic şi nu veţi putea primi faxuri cu imprimanta. 5. Conectaţi modemul DSL la splitter-ul paralel. 6. Conectaţi splitter-ul paralel la priza de perete. 7.
porturi RJ-11 în partea din spate. Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru două linii, un splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 în partea frontală şi o fişă în partea din spate. Figura B-15 Exemplu de splitter paralel ● Dacă pe computer sunt două porturi pentru telefon, configuraţi imprimanta după cum urmează.
6. Dezactivaţi setarea Răspuns automat . 7. Efectuaţi un test pentru fax. Dacă nu sunteţi disponibil pentru a răspunde personal la apelurile de fax primite, imprimanta nu va primi faxuri. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară.
Test de configurare a faxului Aveţi posibilitatea să testaţi configuraţia faxului pentru a verifica starea imprimantei şi pentru a vă asigura că este configurată corect pentru faxuri. După ce aţi finalizat configurarea imprimantei pentru trimiterea şi primirea faxurilor, efectuaţi acest test.
Index Simboluri/Numerice ştergere jurnale faxuri 74 A ADSL, configurare fax cu sisteme telefonice paralele 167 agendă telefonică configurare 62 configurare contacte de grup 63 modificare contact 62 modificare contacte de grup 63 ştergere contacte 63 transmitere fax 54 alimentare cu curent depanare 132 alimentări suprapuse, depanare 105 antet, fax 65 apelare cu puls 67 apelare cu ton 67 apelare distinctă sisteme telefonice de tip paralel 169 apelare monitorizată 56 asistenţă clienţi garanţie 135 B blocaje e
modem şi linie de voce, partajat cu (sisteme telefonice de tip paralel) 175 modem şi mesagerie vocală, partajat cu (sisteme telefonice de tip paralel) 183 modem şi robot telefonic, partajat cu (sisteme telefonice de tip paralel) 179 mod răspuns 65 număr tonuri apel până la răspuns 66 opţiuni reapelare 67 primire 58 primire, depanare 125, 127 primire manuală 58 protocol Internet, peste 71 rapoarte 72 rapoarte de confirmare 72 rapoarte de eroare 73 răspuns automat 65 redirecţionare 60 reducere 60 reimprimare
partajat cu fax şi mesagerie vocală (sisteme telefonice de tip paralel) 183 partajat cu fax şi robot telefonic (sisteme telefonice de tip paralel) 179 modem pentru computer partajat cu fax (sisteme telefonice de tip paralel) 172 partajat cu fax şi mesagerie vocală (sisteme telefonice de tip paralel) 183 N notificări despre reglementări 151 declaraţii privind comunicaţiile wireless 156 număr tonuri apel până la răspuns 66 numere fax blocate configurare 61 O oblicitate, depanare imprimare 104 opţiuni reapelar
T tăvi depanarea alimentării 104 eliminare blocaje de hârtie 100 telefon, fax de la primire 58 trimitere 55 trimitere, 55 teste, fax conexiune port, nereuşit 122 configurare 186 hardware, nereuşit 122 nereuşit 121 priză telefonică de perete 122 stare linie fax 124 test tip cablu telefonic fax nereuşit 123 ton apel, nereuşit 124 test port corect, fax 122 test priză telefonică de perete, fax 122 test stare linie, fax 124 test ton apel, nereuşit 124 tip apelare, configurare 67 trimitere faxuri apelare monitori