HP DeskJet 3630 All-in-One series
Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 3630 series ................................................................................................................... 1 2 Začínáme ...................................................................................................................................................... 3 Části tiskárny .........................................................................................................................................................
5 Kopírování a skenování ................................................................................................................................ 49 Kopírování dokumentů ........................................................................................................................................ 50 Skenování pomocí softwaru HP software tiskárny ............................................................................................. 51 Skenování pomocí funkce Webscan ..................
Rejstřík ........................................................................................................................................................
vi CSWW
1 Nápověda HP DeskJet 3630 series Jak používat zařízení HP DeskJet 3630 series CSWW ● Začínáme na stránce 3 ● Tisk na stránce 29 ● Používání webových služeb na stránce 41 ● Kopírování a skenování na stránce 49 ● Správa inkoustových kazet na stránce 57 ● Připojení tiskárny na stránce 67 ● Technické informace na stránce 107 ● Vyřešit problém na stránce 81 1
2 Kapitola 1 Nápověda HP DeskJet 3630 series CSWW
2 CSWW Začínáme ● Části tiskárny ● Funkce ovládacího panelu ● Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji ● Vkládání médií ● Změňte výchozí formát papíru zjišťovaný tiskárnou.
Části tiskárny 4 1 Vodítko šířky papíru 2 Vstupní zásobník 3 Kryt vstupního zásobníku 4 Víko skeneru 5 Sklo skeneru 6 Ovládací panel 7 Přední dvířka 8 Výstupní zásobník 9 Nástavec výstupního zásobníku (také jen nástavec zásobníku) 10 Inkoustové kazety 11 Dvířka pro přístup ke kazetě 12 Připojení ke zdroji napájení 13 port USB Kapitola 2 Začínáme CSWW
Funkce ovládacího panelu Přehled tlačítek a kontrolek Funkce Popis 1 Displej ovládacího panelu : Informuje o počtu kopií, chybách média, stavu a signálu bezdrátového připojení, stavu funkce Wi-Fi Direct a hladinách inkoustů. 2 Tlačítko Zrušit : Přeruší probíhající operaci. 3 Tlačítko Bezdrátové připojení : Zapne nebo vypne bezdrátové připojení tiskárny. Kontrolka Bezdrátové připojení : Informuje o tom, zda je tiskárna připojena k bezdrátové síti.
Funkce Popis 9 Tlačítko Informace : Vytiskne stránku s informacemi o tiskárně. Stisknutím tlačítka v kombinaci s tlačítkem Bezdrátové připojení , tlačítkem Wi-Fi Direct nebo tlačítkem HP ePrint můžete zobrazit konkrétnější stránky nápovědy přiřazené k jednotlivým tlačítkům. Kontrolka Informace : Informuje o tom, že stisknutím tlačítka Informace můžete získat nápovědu. 10 Tlačítko HP ePrint : Zapíná a vypíná funkci HP ePrint. Kontrolka HP ePrint : Indikuje stav zapnuto nebo vypnuto funkce HP ePrint.
Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji Kontrolka tlačítka Technické údaje ● Stav Popis Svítí Tiskárna je zapnutá. Vypnuto Tiskárna je vypnutá. Ztlumená Signalizuje, že je tiskárna v režimu spánku. Tiskárna přejde do režimu spánku automaticky po 5 minutách nečinnosti. Bliká Tiskárna zpracovává úlohu. Úlohu můžete zrušit stisknutím tlačítka Zrušit ( Rychlé blikání Pokud jsou přístupová dvířka kazet otevřená, zavřete je.
Stav Popis Kontrolka Bezdrátové připojení bliká a jsou zobrazeny ikony Bezdrátové připojení a Upozornění bezdrátového připojení . Není dostupný žádný signál bezdrátové sítě. Kontrolka Bezdrátové připojení bliká, ikona Bezdrátové připojení je zobrazena a ikona Upozornění bezdrátového připojení bliká. – Zkontrolujte, zda je bezdrátový směrovač nebo přístupový bod zapnutý. – Přesuňte tiskárnu blíže k bezdrátovému směrovači. Mohl se vyskytnout jeden z následujících problémů.
Stav Popis Kontrolka HP ePrint se rozsvítí. Funkce HP ePrint je zapnutá a připravená k použití. Informace o tisku dokumentů pomocí funkce HP ePrint najdete v tématu Tisk pomocí funkce HP ePrint na stránce 44. Kontrolka HP ePrint nesvítí. Funkce HP ePrint je vypnutá. Chcete-li funkci HP ePrint zapnout, stiskněte tlačítko HP ePrint ( Kontrolka HP ePrint bliká po dobu tří sekund a potom zhasne. ). Mohl se vyskytnout jeden z následujících problémů. – Webové služby nejsou nastaveny.
● ● ● 10 Příčina Řešení Mohl se vyskytnout jeden z následujících problémů. – Pokud v tiskárně nejsou vloženy žádné inkoustové kazety, vložte je. – Pokud jsou v tiskárně vloženy obě inkoustové kazety, vyjměte je a ujistěte se, že jsou z nich sejmuty plastové pásky, a poté je správně vložte zpět. – Ověřte, že používáte správné inkoustové kazety HP pro vaši tiskárnu. – Pokud chyba přetrvává, vyměňte inkoustové kazety.
Příčina Řešení Mohl se vyskytnout jeden z následujících problémů. – Pokud byla daná inkoustová kazeta nově vložena, může být padělaná nebo již dříve použitá. Další informace naleznete v související zprávě v softwaru tiskárny HP. – Pokud příslušná inkoustová kazeta není nově nainstalovaná, hladina inkoustu je velmi nízká. – Je vložena padělaná nebo již dříve použitá kazeta. – V příslušné inkoustové kazetě je velmi nízká hladina inkoustu. Stisknutím tlačítka Pokračovat ( ) pokračujte v tisku.
Příčina Řešení Tiskárna přijala tiskovou úlohu a zjistila, že ve vstupním zásobníku není vložen papír. Vložte papír a stisknutím tlačítka Pokračovat ( ) pokračujte v tisku. Informace o vkládání papíru naleznete v tématu Vkládání médií na stránce 16. Ikona Počet kopií ● Ikona Počet kopií přepíná mezi písmenem E a číslicí 1. Zároveň blikají ikona Chyba , ikona Chyba papíru a kontrolka Pokračovat .
Příčina Řešení Tiskárna přijala jednostránkovou tiskovou úlohu a zjistila, že délka papíru pro tiskovou úlohu se neshoduje s délkou vloženého papíru. Poté stránku vytiskne s chybou. Chybu můžete zrušit stisknutím jakéhokoli tlačítka na ovládacím panelu, nebo můžete počkat dvě minuty. Abyste se vyhnuli problému s neshodou délky papíru, před tiskem proveďte jednu z následujících akcí. – Změňte nastavení formátu papíru pro tiskovou úlohu tak, aby odpovídalo vloženému papíru.
Příčina Řešení Vozík tiskových kazet uvnitř tiskárny uvízl. Otevřete přístupová dvířka kazet a zkontrolujte, zda není vozík zablokovaný. Přesuňte vozík doprava, zavřete přístupová dvířka kazet a stisknutím tlačítka Pokračovat ( ) pokračujte v tisku. Další informace naleznete v tématu Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru na stránce 82. ● Ikona Počet kopií přepíná mezi písmenem E a číslicí 4.
Příčina Řešení Tiskárna je v chybovém stavu. Resetujte tiskárnu. 1. Vypněte tiskárnu. 2. Odpojte napájecí kabel. 3. Chvíli počkejte a poté kabel znovu připojte. 4. Zapněte tiskárnu. Pokud problém přetrvává, obraťte se na společnost HP.
Vkládání médií Pro pokračování vyberte formát papíru. Vložení papíru plného formátu 16 1. Zvedněte vstupní zásobník. 2. Posuňte vodítko šířky papíru doleva. 3. Vložte balík papírů do vstupního zásobníku kratší stranou dolů a tiskovou stranou nahoru. Zasuňte balík papírů na doraz.
4. Posuňte vodítko šířky papíru směrem doprava, až se zastaví o okraj papíru. 5. Vysuňte výstupní zásobník a nástavec zásobníku. Vložení papíru malého formátu CSWW 1. Zvedněte vstupní zásobník. 2. Posuňte vodítko šířky papíru doleva.
3. Balík fotografického papíru vložte kratší stranou k pravé zadní straně vstupního zásobníku tiskovou stranou vzhůru a zasunujte jej, dokud se nezastaví. 4. Posuňte vodítko šířky papíru směrem doprava, až se zastaví o okraj papíru. 5. Vysuňte výstupní zásobník a nástavec zásobníku. Vložení obálek 1. 18 Zvedněte vstupní zásobník.
2. Posuňte vodítko šířky papíru doleva. 3. Vložte jednu nebo více obálek k pravé zadní straně vstupního zásobníku a zasunujte je, dokud se nezastaví. Tištěná strana musí směřovat nahoru. Chlopeň musí být na levé straně a směřovat dolů. CSWW 4. Posuňte vodítko šířky papíru směrem dovnitř proti balíku obálek, dokud se nezarazí. 5. Vysuňte výstupní zásobník a nástavec zásobníku.
Změňte výchozí formát papíru zjišťovaný tiskárnou. Tiskárna dokáže automaticky zjišťovat, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír a zda je vložený papír velké, střední nebo malé šířky. Výchozí velký, střední nebo malý formát papíru zjišťovaný tiskárnou je možné změnit. Změna výchozího formátu papíru zjišťovaná tiskárnou 20 1. Otevřete integrovaný webový server (EWS). Další informace naleznete v tématu Spuštění integrovaného webového serveru na stránce 78. 2. Klepněte na kartu Nastavení. 3.
Vložení předlohy na sklo skeneru Umístění předlohy na skleněnou plochu skeneru CSWW 1. Zvedněte víko skeneru. 2. Umístěte předlohu do pravého rohu skleněné plochy skeneru tiskovou stranou dolů. 3. Zavřete víko skeneru.
Základní informace o papíru Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů papíru. Před nakoupením většího množství papíru nejdříve vyzkoušejte různé druhy papíru. S papíry HP dosáhnete optimální kvality tisku. Další informace o papírech HP naleznete na stránkách společnosti HP na adrese www.hp.com . Společnost HP doporučuje pro tisk každodenních dokumentů používat prosté papíry s logem ColorLok.
formátech: A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců) a 10 x 15 cm (4 x 6 palců). Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů. ● Fotografické sady HP Photo Value Pack Balíčky HP Photo Value obsahují balení originálních inkoustových kazet značky HP a papírů HP Advanced Photo Paper, které vám pomohou ušetřit čas a vyhnout se problémům s tiskem cenově dostupných fotografií v laboratorní kvalitě na tiskárně značky HP.
Objednávka papíru HP Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů kancelářského papíru. K zajištění optimální kvality tisku používejte papíry HP. Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spotřební materiál, přejděte na stránku www.hp.com . V současné době jsou některé části webu společnosti HP dostupné pouze v angličtině. Společnost HP doporučuje běžné papíry s logem ColorLok pro tisk a kopírování každodenních dokumentů.
Spusťte software tiskárny HP (Windows) Po nainstalování softwaru tiskárny HP klikněte dvakrát na ikonu tiskárny na ploše nebo některým z následujících způsobů otevřete software tiskárny: CSWW ● Windows 8.1: Klikněte na šipku dolů v levém dolním rohu úvodní obrazovky a vyberte název tiskárny. ● Windows 8: Na úvodní obrazovce klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na panelu aplikací klikněte na položku Všechny aplikace a poté vyberte název tiskárny.
Režim spánku ● V režimu spánku je snížena spotřeba energie. ● Po výchozím nastavení tiskárny tiskárna přejde do režimu spánku po 5 minutách nečinnosti. ● Kontrolka tlačítka Technické údaje je v režimu spánku ztlumená a displej ovládacího panelu tiskárny je vypnutý. Změna času přechodu do režimu spánku 26 1. Otevřete integrovaný webový server (EWS). Další informace naleznete v tématu Spuštění integrovaného webového serveru na stránce 78. 2. Klepněte na kartu Nastavení. 3.
Tichý režim Tichý režim zpomaluje tisk za účelem celkového omezení hlučnosti bez vlivu na kvalitu tisku. Tichý režim funguje pouze pro tisk v Normální kvalitě tisku na běžný papír. Chcete-li snížit hlučnost tisku, tichý režim aktivujte. Chcete-li tisknout normální rychlostí, tichý režim deaktivujte. Tichý režim je ve výchozím stavu vypnutý.
Automatické vypnutí Tato funkce snižuje spotřebu energie tím, že tiskárnu vypne po 2 hodinách nečinnosti. Funkce Automatické vypnutí slouží k úplnému vypnutí tiskárny, takže k jejímu následnému spuštění je třeba použít tlačítko napájení. Pokud vaše tiskárna tuto funkci úspory energie podporuje, funkce Automatické vypnutí se automaticky povolí nebo zakáže v závislosti na možnostech tiskárny a možnostech připojení.
3 CSWW Tisk ● Tisk z počítače ● Tisk z mobilního zařízení ● Tisk pomocí funkce AirPrint ● Tipy pro úspěšný tisk 29
Tisk z počítače ● Tisk dokumentů ● Tisk fotografií ● Tisk obálek ● Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení Tisk dokumentů Před tiskem dokumentů se ujistěte, že je ve vstupním zásobníku vložen papír a výstupní zásobník je otevřený. Více informací o vkládání papíru naleznete v tématu Vkládání médií na stránce 16. Tisk dokumentu (Windows) 1. V softwaru stiskněte tlačítko Tisk. 2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna. 3. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
POZNÁMKA: 4. Pokud změníte nastavení Formát papíru, ujistěte se, že jste vložili správný papír. ● Vyberte orientaci. ● Zadejte procenta měřítka. Klikněte na tlačítko Tisk. Tisk na obě strany listu (Windows) 1. Vyberte v softwaru možnost Tisk. 2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna. 3. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
Tisk fotografií Před tiskem fotografií se ujistěte, že je ve vstupním zásobníku vložen fotografický papír a výstupní zásobník je otevřený. Více informací o vkládání papíru naleznete v tématu Vkládání médií na stránce 16. Tisk fotografie na fotografický papír (Windows) 1. V softwaru stiskněte tlačítko Tisk. 2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna. 3. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
4. ● Typ papíru: Správný typ fotopapíru ● Kvalita: Nejlepší nebo Maximální rozlišení ● Klikněte na trojúhelník pro rozbalení Možnosti barev a poté vyberte odpovídající možnost nabídky Oprava fotografie. – Vypnuto: na obrázek nepoužije žádné úpravy. – Základní: automaticky zaostří obrázek, přiměřeně upraví ostrost obrázku. Vyberte všechny další požadované možnosti tisku a potom klikněte na tlačítko Tisk.
a. V rozbalovací nabídce Formát papíru vyberte požadovaný formát obálky. POZNÁMKA: b. 4. Pokud změníte nastavení Formát papíru, ujistěte se, že jste vložili správný papír. V rozbalovací nabídce vyberte možnost Typ papíru/Kvalita a ověřte, zda je u typu papíru nastavena hodnota Běžný papír. Klikněte na tlačítko Tisk. Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení Pro tisk ostrých fotografií v nejvyšší kvalitě na fotopapír použijte režim maximálního rozlišení.
POZNÁMKA: b. 4. CSWW Pokud změníte nastavení Formát papíru, ujistěte se, že jste vložili správný papír. V rozbalovací nabídce vyberte položku Typ papíru/Kvalita a poté vyberte následující nastavení: ● Typ papíru: Správný typ papíru ● Kvalita: Maximální rozlišení (dpi) Vyberte všechny další požadované možnosti tisku a potom klepněte na tlačítko Tisk.
Tisk z mobilního zařízení S technologií mobilního tisku HP můžete snadno tisknout i ze svého smartphonu nebo tabletu. Pokud jste doma nebo v kanceláři, můžete k tisku použít možnosti, které jsou již ve vašem smartphonu nebo tabletu k dispozici: 1. Ujistěte se, že se mobilní zařízení i tiskárna nacházejí ve stejné síti. 2. Vyberte fotografii nebo dokument, které chcete vytisknout, a vyberte tiskárnu. 3. Potvrďte nastavení tisku a zahajte tisk.
Tisk pomocí funkce AirPrint Pro zařízení iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS nebo novější), iPod touch (třetí generace nebo novější), a systémy Mac (OS X 10.7 nebo novější) je podporován tisk pomocí funkce AirPrint společnosti Apple. Aby bylo možné funkci AirPrint použít, je třeba zajistit následující: ● Tiskárna a zařízení Apple musí být připojeny ke stejné síti jako zařízení podporující technologii AirPrint.
Tipy pro úspěšný tisk Chcete-li tisknout úspěšně, v inkoustových kazetách HP by mělo být dostatečné množství inkoustu, papír by měl být správně vložen a tiskárna by měla být správně nastavena. Nastavení tisku neovlivňuje kopírování nebo skenování. Tipy pro inkoust ● Používejte originální inkoustové kazety HP. ● Správně instalujte černobílou i trojbarevnou tiskovou kazetu. Další informace naleznete v tématu Výměna inkoustových kazet na stránce 60.
vysoce kvalitní černobílé obrázky. Vyberte možnost Vysoká kvalita rozlišení šedé a poté klikněte na tlačítko OK . – Rozvržení stránek na listu: Pokud tisknete dokument s více než dvěma stránkami na list, tato funkce vám umožňuje určit pořadí stránek. POZNÁMKA: Náhled na kartě Rozvržení nemůže odpovídat výběru v rozevíracím seznamu Rozvržení stránek na listu. – HP Real Life Technologies: Tato funkce vyhlazuje a zostřuje obrázky a grafiku, čímž zdokonaluje kvalitu tisku.
Tipy pro nastavení tiskárny (OS X) ● V dialogu Tisk vyberte pomocí rozevírací nabídky Velikost papíru požadovanou velikost papíru, který byl do tiskárny založen. ● V dialogu Tisk vyberte rozevírací nabídku Papír/kvalita a vyberte vhodný typ a kvalitu papíru. ● Pokud chcete tisknout černobílý dokument pouze pomocí černého inkoustu, vyberte v rozevírací nabídce možnost Typ papíru/Kvalita a z rozevírací nabídky Barva vyberte možnost Stupně šedi.
4 CSWW Používání webových služeb ● Co jsou webové služby? ● Nastavení webových služeb ● Tisk pomocí funkce HP ePrint ● Používání služby Tiskové materiály HP ● Použití webové stránky HP Connected ● Odebrání webových služeb ● Tipy pro používání webových služeb 41
Co jsou webové služby? HP ePrint ● HP ePrint je bezplatná služba společnosti HP umožňující tisknout dokumenty na tiskárně vybavené technologií HP ePrint kdykoli a odkudkoli. Pokud v tiskárně povolíte webové služby, můžete poté jednoduše tisknout tak, že odešlete e-mail na e-mailovou adresu přiřazenou tiskárně. Nepotřebujete žádné zvláštní ovladače či software. Pokud můžete odeslat e-mail, znamená to, že můžete využít službu HP ePrint a tisknout bez ohledu na to, kde se právě nacházíte.
Nastavení webových služeb Před nastavením webových služeb se přesvědčte, že je tiskárna připojena k internetu pomocí bezdrátového připojení. Nastavení webových služeb 1. Otevřete integrovaný webový server (EWS). Další informace naleznete v tématu Spuštění integrovaného webového serveru na stránce 78. 2. Klepněte na kartu Webové služby . 3. V části Nastavení webových služeb klepněte na možnost Nastavení , klepněte na možnost Pokračovat, postupujte dle pokynů na obrazovce a přijměte podmínky používání.
Tisk pomocí funkce HP ePrint Služba HP HP ePrint umožňuje kdykoli a odkudkoli tisknout pomocí tiskárny vybavené technologií HP ePrint. Aby bylo možné službu HP ePrint použít, musí být tiskárna připojena k aktivní síti s připojením k internetu. Tisk dokumentů pomocí služby HP ePrint 1. Ujistěte se, že máte nastaveny webové služby. Další informace naleznete v tématu Nastavení webových služeb na stránce 43. 2.
Používání služby Tiskové materiály HP Nastavením bezplatné služby Tiskové materiály HP společnosti HP umožníte tisk stránek z webu bez potřeby počítače. V závislosti na aplikacích dostupných ve vaší zemi nebo oblasti můžete tisknout barevné stránky, kalendáře, skládanky, recepty, mapy a řadu dalšího. Další informace nebo specifické a všeobecné podmínky naleznete na webové stránce HP Connected: www.hpconnected.com .
Použití webové stránky HP Connected Pomocí bezplatné webové stránky HP Connected společnosti HP můžete nastavit zvýšené zabezpečení služby HP ePrint nebo určit e-mailové adresy, ze kterých mohou být odesílány e-maily do vaší tiskárny. Získáte také přístup k aktualizacím produktu a dalším aplikacím, včetně různých bezplatných služeb. Další informace nebo specifické a všeobecné podmínky naleznete na webové stránce HP Connected: www.hpconnected.com .
Odebrání webových služeb Chcete-li odebrat webové služby, postupujte takto: CSWW 1. Otevřete integrovaný webový server (EWS). Další informace naleznete v tématu Spuštění integrovaného webového serveru na stránce 78. 2. Klepněte na kartu Webové služby a potom klepněte na možnost Odebrat webové služby v části Nastavení webové služby. 3. Klepněte na možnost Odebrat webové služby. 4. Klepnutím na možnost Ano odeberete z tiskárny webové služby.
Tipy pro používání webových služeb 48 ● Přečtěte si informace o sdílení fotografií na Internetu a objednávání výtisků. Kliknutím sem získáte více informací online. ● Přečtěte si informace o aplikacích pro snadný tisk receptů, kupónů a dalšího obsahu z webu. Kliknutím sem získáte více informací online.
5 CSWW Kopírování a skenování ● Kopírování dokumentů ● Skenování pomocí softwaru HP software tiskárny ● Skenování pomocí funkce Webscan ● Tipy pro úspěšné kopírování a skenování 49
Kopírování dokumentů POZNÁMKA: Všechny dokumenty budou kopírovány v režimu běžné kvality tisku. V průběhu kopírování nelze měnit kvalitu tisku. Kopírování dokumentů 1. Vložte papír do vstupního zásobníku. Informace o vkládání papíru naleznete v tématu Vkládání médií na stránce 16. 2. Vložte předlohu do pravého předního rohu skleněné podložky skeneru potištěnou stranou dolů. Další informace naleznete v tématu Vložení předlohy na sklo skeneru na stránce 21. 3.
Skenování pomocí softwaru HP software tiskárny ● Skenování do počítače ● Vytvoření zkratky pro skenování (Windows) ● Změna nastavení skenování (Windows) Skenování do počítače Před skenováním do počítače se ujistěte, že máte nainstalovaný doporučený software tiskárny HP. Tiskárna a počítač musí být propojeny a zapnuty. Skenování dokumentu nebo fotografie do souboru (Windows) 1. Vložte předlohu do pravého předního rohu skleněné podložky skeneru potištěnou stranou dolů. 2.
● Windows 8.1: Klikněte na šipku dolů v levém dolním rohu úvodní obrazovky a vyberte název tiskárny. ● Windows 8: Na úvodní obrazovce klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na panelu aplikací klikněte na položku Všechny aplikace a poté vyberte název tiskárny. ● Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start, vyberte možnost Všechny programy, klikněte na položku HP, klikněte na složku tiskárny a poté vyberte ikonu s názvem tiskárny. 3.
5. Zadejte popisný název, vyberte existující zkratku, na které chcete novou zkratku založit, a poté klikněte na tlačítko Vytvořit . Pokud například vytváříte novou zkratku pro fotografie, vyberte možnost Uložit jako JPEG nebo Poslat e-mailem jako JPEG . Zobrazí se možnosti grafického zpracování při skenování. 6. Změňte nastavení tak, aby nová zkratka vyhovovala vašim potřebám, a poté klikněte na ikonu Uložit napravo od zkratky.
Chcete-li se dozvědět více informací o použití softwaru HP Scan, navštivte příslušnou webovou stránku. Zjistěte jak: 54 ● změnit nastavení skenování, jako ve velikost obrazového souboru, rozlišení skenování nebo úrovně kontrastu, ● skenovat do síťových složek a umístění v cloudu. ● prohlížet náhled obrázků a upravovat obrázky před skenováním.
Skenování pomocí funkce Webscan Webscan je funkce integrovaného webového serveru, která umožňuje skenování fotografií a dokumentů z tiskárny do počítače pomocí webového prohlížeče. Tato funkce je dostupná i pokud jste na počítač nenainstalovali software tiskárny. POZNÁMKA: EWS. Ve výchozím nastavení je služba Webscan vypnuta. Tuto funkci můžete povolit v rámci serveru Pokud nemůžete otevřít funkci Webscan v serveru EWS, je možné, že ji váš správce sítě vypnul.
Tipy pro úspěšné kopírování a skenování Pro úspěšné kopírování a skenování využijte následující tipy: 56 ● Sklo a zadní stranu víka udržujte v čistotě. Skener interpretuje vše, co zachytí na skle, jako část obrázku. ● Vložte předlohu do pravého předního rohu skla potištěnou stranou dolů. ● Pokud chcete vytvořit velkou kopii z malé předlohy, naskenujte předlohu do počítače, změňte velikost obrázku v aplikaci pro skenování a vytiskněte kopii tohoto zvětšeného obrázku.
6 Správa inkoustových kazet Tato část obsahuje následující témata: CSWW ● Kontrola odhadované hladiny inkoustu ● Objednání tiskového spotřebního materiálu ● Výměna inkoustových kazet ● Použít režim s jednou tiskovou kazetou ● Informace k záruce tiskové kazety ● Tipy pro práci s tiskovými kazetami 57
Kontrola odhadované hladiny inkoustu Hladinu inkoustu lze snadno zkontrolovat, a zjistit tak, kdy bude třeba vyměnit inkoustovou kazetu. Hladina zásoby inkoustu ukazuje přibližné množství inkoustu zbývajícího v inkoustových kazetách. Kontrola hladin inkoustu z ovládacího panelu tiskárny ● Ikony Hladina inkoustu na displeji tiskárny uvádějí odhad zbývajícího inkoustu v inkoustových kazetách.
Objednání tiskového spotřebního materiálu Před objednáním tiskových kazet najděte jejich správné číslo. Umístění čísla tiskové kazety na tiskárně ● Číslo tiskové kazety je umístěno uvnitř předních dvířek. Vyhledání čísla tiskové kazety v softwaru software tiskárny (Windows) 1. Spusťte software tiskárny HP. Další informace naleznete v tématu Spusťte software tiskárny HP (Windows) na stránce 25. 2.
Výměna inkoustových kazet Postup při výměně inkoustových kazet 60 1. Zkontrolujte, že je produkt napájen. 2. Zavřete nástavec výstupního zásobníku a otočením výstupního zásobníku ve směru hodinových ručiček jej sklopte do tiskárny. 3. Vyjměte inkoustovou kazetu. a. Otevřete přední dvířka tiskárny. b. Otevřete přístupová dvířka kazet a poté počkejte, dokud se vozík kazet nepřesune doprostřed tiskárny.
c. 4. Stisknutím uvolněte inkoustovou kazetu a vyjměte ji ze zásuvky. Vložte novou inkoustovou kazetu. a. Vyjměte inkoustovou kazetu z obalu. b. Pomocí vytahovacího poutka odstraňte plastovou pásku. POZNÁMKA: c. CSWW Nedotýkejte se elektrických kontaktů na inkoustové kazetě. Zasunujte inkoustovou kazetu do zásuvky, dokud nezapadne na místo.
d. Zavřete přístupová dvířka kazet. POZNÁMKA: Jestliže tisknete dokument po vložení nové inkoustové kazety, HP software tiskárny vás vyzve k zarovnání inkoustových kazet. e. 5. 62 Zavřete přední dvířka tiskárny. Vysuňte výstupní zásobník a nástavec zásobníku.
Použít režim s jednou tiskovou kazetou Režim jedné kazety slouží k provozu tiskárny pouze s jednou inkoustovou kazetou. Režim jedné tiskové kazety se zapne po vyjmutí inkoustové tiskové kazety z držáku kazet. POZNÁMKA: Když tiskárna pracuje v režimu jedné tiskové kazety, na obrazovce počítače se zobrazí zpráva. Pokud se zobrazí zpráva a v tiskárně jsou nainstalovány dvě inkoustové tiskové kazety, zkontrolujte, zda byla z každé inkoustové tiskové kazety odstraněna ochranná plastová páska.
Informace k záruce tiskové kazety Záruka na kazetu HP platí v případě, že se kazeta používá v tiskárně HP, pro niž je určena. Tato záruka se nevztahuje na inkoustové kazety HP, které byly znovu plněny, opraveny, repasovány, nesprávně použity nebo se kterými bylo manipulováno. Záruka na kazetu platí, dokud se nespotřebuje inkoust HP nebo dokud není dosaženo data konce platnosti záruky.
Tipy pro práci s tiskovými kazetami Při práci s tiskovými kazetami můžete využít následující tipy: CSWW ● Chcete-li kazety ochránit před vyschnutím, tiskárnu vždy vypínejte pomocí tlačítka Technické údaje a vyčkejte, dokud kontrolka Technické údaje nezhasne. ● Kazety neotvírejte ani neodstraňujte jejich pásku, dokud nejste připraveni vložit je do tiskárny. Páska na kazetách brání odpařování inkoustu. ● Tiskové kazety vkládejte do správných pozic.
66 Kapitola 6 Správa inkoustových kazet CSWW
7 CSWW Připojení tiskárny ● Připojení tiskárny k bezdrátové síti se směrovačem ● Bezdrátové připojení k tiskárně bez směrovače ● Nastavení bezdrátového připojení ● Připojení tiskárny k počítači pomocí kabelu USB (bez připojení k síti) ● Přechod od připojení USB k bezdrátové síti ● Nástroje pro pokročilou správu tiskárny (určeno tiskárnám v síti) ● Tipy pro nastavení a používání tiskárny připojené k síti 67
Připojení tiskárny k bezdrátové síti se směrovačem TIP: Chcete-li vytisknout průvodce rychlým nastavením bezdrátového připojení, stiskněte a podržte tlačítko Informace ( ) po dobu tří sekund.
POZNÁMKA: Další informace o používání konfiguračního nástroje získáte v dokumentaci dodané se směrovačem nebo přístupovým bodem bezdrátové sítě. Počkejte přibližně 2 minuty. Pokud se tiskárna úspěšně připojí, kontrolka Bezdrátové připojení přestane blikat a zůstane svítit. Připojení tiskárny k bezdrátové síti pomocí softwaru HP software tiskárny Pro připojení tiskárny k integrované bezdrátové síti WLAN 802.11 platí následující podmínky: ● Bezdrátovou síť 802.
Pokud software HP software tiskárny v počítači nainstalován je 2. a. Dvakrát klikněte na ikonu HP Utility (umístěnou ve složce Hewlett-Packard ve složce Aplikace v nejvyšší úrovni pevného disku). b. Z řádku nabídek v horní části obrazovky vyberte položku Instalovat nové zařízení z nabídky Zařízení a poté postupujte podle pokynů na obrazovce. Jakmile se tiskárna úspěšně připojí, modrá kontrolka Bezdrátové připojení přestane blikat a zůstane svítit. Připojení nové tiskárny (Windows) 1.
Bezdrátové připojení k tiskárně bez směrovače Pomocí funkce Wi-Fi Direct můžete tisknout bezdrátově z počítače, telefonu smartphone, tabletu nebo jiného zařízení s podporou bezdrátového připojení bez nutnosti se připojovat ke stávající bezdrátové síti. Pokyny k použití funkce Wi-Fi Direct ● Ověřte, zda je v počítači nebo mobilním zařízení nainstalován potřebný software. – Chcete-li tisknout z počítače, je třeba nainstalovat software tiskárny HP.
Zapnutí nebo vypnutí funkce Wi-Fi Direct Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko Wi-Fi Direct ( ● ). Když je funkce Wi-Fi Direct zapnutá, kontrolka Wi-Fi Direct svítí. Chcete-li zjistit jméno a heslo pro funkci Wi-Fi Direct, stisknutím tlačítka Informace ( ) vytiskněte stránku s informacemi o tiskárně. POZNÁMKA: Když funkci Wi-Fi Direct aktivujete poprvé, tiskárna příručku funkce Wi-Fi Direct vytiskne automaticky. Tato příručka obsahuje pokyny k použití funkce Wi-Fi Direct.
Tisk z mobilního zařízení s podporou bezdrátového připojení, které nepodporuje funkci Wi-Fi Direct Ověřte, zda jste v mobilním zařízení nainstalovali kompatibilní tiskovou aplikaci. Další informace naleznete na stránkách www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html. 1. Ověřte, zda jste v tiskárně zapnuli funkci Wi-Fi Direct. 2. V mobilním zařízení zapněte připojení Wi-FI. Další informace naleznete v dokumentaci dodávané s mobilním zařízením. POZNÁMKA: používat. 3.
c. Jakmile software zobrazí obrazovku Možnosti připojení, vyberte možnost Bezdrátové připojení. Ze seznamu zjištěných tiskáren vyberte váš software tiskárny HP. d. 5. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Vytiskněte dokument. Tisk z počítače s podporou bezdrátového připojení (OS X) 1. Ověřte, zda jste v tiskárně zapnuli funkci Wi-Fi Direct. 2. Zapněte funkci připojení Wi-Fi v počítači. Další informace naleznete v dokumentaci od společnosti Apple. 3.
Nastavení bezdrátového připojení Můžete nastavit a spravovat bezdrátové připojení tiskárny a provádět různé úlohy údržby. Patří k nim tisk informací o nastavení sítě, vypínání nebo zapínání funkce bezdrátového připojení a změna nastavení bezdrátového připojení. Zapnutí nebo vypnutí bezdrátového připojení tiskárny Chcete-li zapnout nebo vypnout bezdrátové připojení tiskárny, stiskněte tlačítko Bezdrátové připojení ( ).
Připojení tiskárny k počítači pomocí kabelu USB (bez připojení k síti) Tiskárna je vybavena zadním vysokorychlostním portem USB 2.0 pro připojení k počítači. Připojení tiskárny pomocí kabelu USB 1. Na stránce 123.hp.com si stáhněte a nainstalujte software tiskárny. POZNÁMKA: Kabel USB k tiskárně připojte až ve chvíli, kdy k tomu budete vyzváni. 2. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Po vyzvání připojte tiskárnu k počítači výběrem volby USB v nabídce Možnosti připojení. 3.
Přechod od připojení USB k bezdrátové síti Pokud jste poprvé nastavili tiskárnu a nainstalovali software s přímým připojením tiskárny k počítači pomocí kabelu USB, můžete snadno přejít k připojení prostřednictvím bezdrátové sítě. Budete potřebovat bezdrátovou síť 802.11b/g/n obsahující bezdrátový směrovač či přístupový bod. POZNÁMKA: Tiskárna podporuje pouze 2,4GHz připojení.
Nástroje pro pokročilou správu tiskárny (určeno tiskárnám v síti) Když je tiskárna připojena k síti, můžete použít vestavěný webový server (EWS) k zobrazení informací o stavu, ke změně nastavení a ke správě tiskárny prostřednictvím počítače. POZNÁMKA: dostupné. Server EWS lze otevřít a používat bez připojení k internetu. Některé funkce však nebudou POZNÁMKA: Při prohlížení nebo úpravě některých nastavení může být požadováno heslo.
nakonfigurovali jazyk serveru EWS, soubor cookies vám pomůže zapamatovat si, který jazyk jste vybrali, takže se při dalším přístupu na server EWS stránky zobrazí v daném jazyce. Některé soubory cookie (například soubor cookie se zákaznickými předvolbami) jsou uloženy v počítači, dokud je ručně nesmažete. Prohlížeč můžete nakonfigurovat tak, aby soubory cookies přijímal, nebo tak, aby zobrazil výzvu při každém nabídnutí souboru cookies.
Tipy pro nastavení a používání tiskárny připojené k síti Při nastavení a používání tiskárny připojené k síti využijte následující tipy: ● Při nastavování tiskárny na bezdrátové síti se ujistěte, že je váš bezdrátový směrovač nebo přístupový bod zapnutý. Tiskárna vyhledá bezdrátové směrovače, poté zobrazí na počítači rozpoznané názvy sítí. ● Pokud je váš počítač připojen k síti VPN (Virtual Private Network), musíte se před zpřístupněným jiných zařízení na síti, včetně tiskárny, odpojit od VPN.
8 Vyřešit problém Tato část obsahuje následující témata: CSWW ● Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru ● Problémy s inkoustovými kazetami ● Problémy s tiskem ● Problémy s kopírováním ● Problémy se skenováním ● Problémy se sítí a připojením ● Problémy s hardwarem tiskárny ● Chybové kódy ovládacího panelu ● Podpora společnosti HP 81
Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru Požadovaná funkce Odstranění uvíznutého papíru Slouží k řešení problémů s uvíznutým papírem. Použití online průvodce řešení problémů od společnosti HP Pokyny k odstraňování uvíznutého papíru a řešení potíží s papírem a jeho podáváním. POZNÁMKA: Online průvodce řešení problémů od společnosti HP nemusí být dostupný ve všech jazycích.
2. Opatrně vytáhněte papír z výstupního zásobníku. 3. Chcete-li pokračovat v aktuální úloze, stiskněte tlačítko Pokračovat ( ). Odstranění uvíznutého papíru z oblasti přístupu ke kazetám CSWW 1. Stisknutím tlačítka Zrušit ( ) se pokuste odstranit uvíznutý papír automaticky. Pokud toto řešení nepomůže, odstraňte uvíznutý papír ručně pomocí následujícího postupu. 2. Odstraňte uvíznutý papír. a. Stisknutím tlačítka Technické údaje ( b.
3. e. Pokud se vozík tiskových kazet nachází ve středu tiskárny, odsuňte jej na pravou stranu. f. Odstraňte uvíznutý papír. g. Zavřete přístupová dvířka kazet a poté zavřete přední dvířka. h. Vysuňte výstupní zásobník a nástavec zásobníku. Stisknutím tlačítka Technické údaje ( ) zapněte tiskárnu. Odstranění papíru uvíznutého v tiskárně 84 1. Stisknutím tlačítka Zrušit ( ) se pokuste odstranit uvíznutý papír automaticky.
3. Převraťte tiskárnu, vyhledejte dvířka pro čištění na spodní straně tiskárny a zatažením za obě úchytky je otevřete. 4. Odstraňte uvíznutý papír. 5. Zavřete dvířka. Jemně zatlačte na dvířka směrem k tiskárně, dokud západky nezaklapnou na místo. 6. Převraťte tiskárnu a poté ji stisknutím tlačítka Technické údaje ( ) zapněte. Odstranění uvíznuté tiskové kazety Vyřešte problém s uvíznutou tiskovou kazetou.
Jak zabránit uvíznutí papíru Chcete-li předcházet uvíznutí papíru, postupujte takto: ● Vstupní zásobník nepřeplňujte. ● Často odebírejte potištěné papíry z výstupního zásobníku. ● Ujistěte se, zda papír vložený do vstupního zásobníku leží rovně a jeho okraje nejsou ohnuté ani potrhané. ● Ve vstupním zásobníku nepoužívejte současně různé typy a formáty papíru; papíry ve vstupním zásobnímu musí být stejného typu a velikosti.
Problémy s inkoustovými kazetami Zjišťování problémů s inkoustovými kazetami To, zda inkoustová kazeta způsobuje potíže, zjistíte podle stavu kontrolky Upozornění na inkoust a odpovídající ikony Hladina inkoustu . Další informace naleznete v tématu Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji na stránce 7. Pokud software tiskárny zobrazí zprávu, že alespoň u jedné z kazet došlo k problému, následujícím způsobem můžete zjistit, o kterou konkrétní kazetu se jedná. 1. 2.
3. Otevřete přední dvířka tiskárny. 4. Otevřete přístupová dvířka kazet a poté počkejte, dokud se vozík kazet nepřesune doprostřed tiskárny. 5. Vyjměte inkoustovou kazetu uvedenou v chybové zprávě. 6. Očistěte kontakty na kazetách a tiskárně. a. Uchopte inkoustovou kazetu po stranách spodní stranou vzhůru a najděte na ní elektrické kontakty. Zlaté tečky na inkoustové kazetě fungují jako elektrické kontakty. b. Kontakty otírejte pouze suchým tamponem nebo utěrkou neuvolňující vlákna.
c. Vyhledejte uvnitř tiskárny kontakty pro kazetu. Kontakty tiskárny jsou skupina zlatých výstupků umístěných v místě styku s kontakty inkoustové kazety. d. Kontakty otřete suchým tamponem nebo utěrkou neuvolňující vlákna. 7. Opakovaná instalace inkoustové kazety. 8. Zavřete přístupová dvířka kazet a poté zavřete přední dvířka. 9. Zkontrolujte, zda byla chybová zpráva odstraněna. Pokud se chybová zpráva stále zobrazuje, tiskárnu vypněte a znovu zapněte.
Problémy s tiskem Požadovaná funkce Vyřešení problému, kdy se nevytiskne stránka (nelze tisknout) HP Print and Scan Doctor Nástroj HP Print and Scan Doctor se pokusí o diagnostiku a automatické odstranění problému. POZNÁMKA: Řešení problémů, když se nevytiskne tisková úloha. Tento nástroj je k dispozici pouze pro operační systémy Windows. Použití online průvodce řešení problémů od společnosti HP Zde najdete podrobné pokyny pro případy, kdy tiskárna nereaguje nebo netiskne.
4. Ověřte, že je tiskárna nastavena jako výchozí. Postup ověření, zda je tiskárna nastavena jako výchozí a. b. V závislosti na operačním systému udělejte něco z následujícího: ● Windows 8.1 a Windows 8: Umístěním kurzoru nebo kliknutím do pravého horního rohu obrazovky otevřete panel Ovládací tlačítka, klikněte na ikonu Nastavení, klikněte na možnost Ovládací panely a poté klikněte na možnost Zobrazit zařízení a tiskárny.
iii. Klepněte pravým tlačítkem myši na Zařazování tisku a poté klepněte na Vlastnosti. iv. Na kartě Obecné vedle Typ startu zkontrolujte, že je vybráno Automatický. v. Pokud služba již neběží, ve Stavu služby klepněte na Start a poté klepněte na OK. Windows Vista i. V nabídce systému Windows Start klepněte na Ovládací panely a poté na Systém a údržba a poté na Nástroje správy ii. Poklepejte na Služby. iii. Klepněte pravým tlačítkem myši na Služba zařazování tisku a poté klepněte na Vlastnosti.
c. V nabídce Tiskárny klepněte na Storno všech dokumentů nebo Odstranit tisknutý dokument, a poté klepněte na Ano pro potvrzení. d. Pokud jsou dokumenty stále ve frontě, restartujte počítač a pokuste se znovu o tisk. e. Znovu zkontrolujte tiskovou frontu, abyste se ujistili, že je prázdná a poté zkuste tisknout znovu. Řešení problémů s tiskem (OS X) 1. Zjistěte a vyřešte všechny chybové zprávy. 2. Odpojte a znovu připojte kabel USB. 3. Zkontrolujte, zda tiskárna není pozastavena nebo offline.
3. Zkontrolujte odhadované hladiny inkoustu a získejte přehled, zda v inkoustových kazetách dochází inkoust. Další informace naleznete v tématu Kontrola odhadované hladiny inkoustu na stránce 58. Pokud v inkoustových kazetách dochází inkoust, zvažte jejich výměnu. 4. Zkontrolujte typ papíru. Abyste dosáhli nejvyšší kvality tisku, používejte vysoce kvalitní papíry HP nebo papíry vyhovující normě ColorLok®. Další informace naleznete v tématu Základní informace o papíru na stránce 22.
e. 7. Zkontrolujte modré, fialové, žluté a černé pole na stránce diagnostiky. Pokud stránka diagnostiky ukazuje rozpité barvy nebo chybějící části v barevných a černobílých polích, vyčistěte inkoustové kazety. Čištění inkoustových kazet a. Vložte do vstupního zásobníku nepoužitý obyčejný bílý papír formátu A4 nebo Letter. b. Otevřete software tiskárny. Další informace naleznete v tématu Spusťte software tiskárny HP (Windows) na stránce 25. c.
4. Zkontrolujte typ papíru. Abyste dosáhli nejvyšší kvality tisku, používejte vysoce kvalitní papíry HP nebo papíry vyhovující normě ColorLok®. Další informace naleznete v tématu Základní informace o papíru na stránce 22. Vždy se přesvědčte, zda je papír, na který tisknete, rovný. Nejlepších výsledků při tisku obrázků dosáhnete použitím fotografického papíru HP Advanced Photo Paper.
Postup automatického čištění tiskové hlavy a. Do vstupního zásobníku vložte běžný bílý papír ve formátu Letter nebo A4. b. Otevřete nástroj HP Utility. POZNÁMKA: Nástroj HP Utility se nachází ve složce Hewlett-Packard ve složce Aplikace v nejvyšší úrovni pevného disku. c. V seznamu zařízení v levé části okna vyberte položku HP DeskJet 3630 series. d. Klikněte na položku Čištění tiskových hlav. e. Klikněte na položku Vyčistit a postupujte podle zobrazených pokynů.
Problémy s kopírováním Řešení problémů s kopírováním. POZNÁMKA: Použití online průvodce řešení problémů od společnosti HP Zde najdete podrobné pokyny pro případy, kdy tiskárna nevytvoří kopii nebo výtisky jsou v nízké kvalitě. Online průvodce řešení problémů od společnosti HP nemusí být dostupný ve všech jazycích.
Problémy se skenováním HP Print and Scan Doctor Nástroj HP Print and Scan Doctor se pokusí o diagnostiku a automatické odstranění problému. POZNÁMKA: Řešení problémů se skenováním Tento nástroj je k dispozici pouze pro operační systémy Windows. Použití online průvodce řešení problémů od společnosti HP Zde najdete podrobné pokyny pro případy, kdy nelze skenovat nebo mají naskenované obrazy nízkou kvalitu.
Problémy se sítí a připojením Požadovaná funkce Vyřešení problému s bezdrátovým připojením Zvolte jednu z následující možností pro řešení problémů. HP Print and Scan Doctor Nástroj HP Print and Scan Doctor se pokusí o diagnostiku a automatické odstranění problému. POZNÁMKA: Použití online průvodce řešení problémů od společnosti HP Tento nástroj je k dispozici pouze pro operační systémy Windows.
Informace o řešení problémů s funkcí Wi-Fi Direct najdete v části nápovědy s obecnými pokyny 1. Ujistěte se, že kontrolka Wi-Fi Direct na ovládacím panelu tiskárny svítí. Pokud kontrolka nesvítí, stisknutím tlačítka Wi-Fi Direct ( ) ji zapněte. 2. V počítači nebo mobilním zařízení s podporou bezdrátového připojení můžete zapnout připojení Wi-Fi, vyhledat tiskárnu s názvem Wi-Fi Direct a potom se k ní připojit. 3. Na výzvu zadejte heslo Wi-Fi Direct. 4.
Problémy s hardwarem tiskárny Zavřete přístupová dvířka kazet. ● Dvířka tiskové kazety musí být před tiskem zavřeny. Tiskárna se neočekávaně vypnula ● Zkontrolujte napájení a připojení k napájení. ● Ujistěte se, že napájecí kabel je pevně připojen k funkční zásuvce. POZNÁMKA: Funkce Automatické vypnutí umožňuje snížit spotřebu energie automatickým vypnutím tiskárny po dvou hodinách nečinnosti. Další informace naleznete v tématu Automatické vypnutí na stránce 28.
Chybové kódy ovládacího panelu Pokud ikona Počet kopií na displeji tiskárny přepíná mezi písmenem E a číslicí, tiskárna je v chybovém stavu. Písmeno E a číslice fungují jako chybové kódy. Pokud například ikona Počet kopií přepíná mezi písmenem E a číslicí 4, došlo k uvíznutí papíru. Abyste mohli identifikovat chybové kódy a jejich řešení, vyhledejte informace o ikonách Počet kopií v tématu Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji na stránce 7.
Podpora společnosti HP Nejnovější zprávy o produktech a informace podpory najdete na webových stránkách podpory produktu HP DeskJet 3630 series na adrese www.hp.com/support.. Online podpora společnosti HP nabízí řadu možností, které vám s tiskárnou pomohou: Ovladače a soubory ke stažení: Zde si můžete stáhnout softwarové ovladače a aktualizace i příručky a dokumentaci, které byly dodány spolu s tiskárnou.
Registrace tiskárny Registrace zabere několik málo minut a získáte díky ní přístup k rychlejším službám, efektivnější podpoře a upozorněním na podporu pro produkt. Pokud jste svou tiskárnu nezaregistrovali při instalaci softwaru, můžete ji zaregistrovat nyní na adrese http://www.register.hp.com. Další varianty záruky Za příplatek lze k zařízení HP DeskJet 3630 series přikoupit rozšířené servisní plány. Přejděte na adresu www.hp.
106 Kapitola 8 Vyřešit problém CSWW
A Technické informace V této části jsou uvedeny technické specifikace a informace o mezinárodních předpisech pro zařízení HP DeskJet 3630 series. Další technické údaje naleznete v tištěné dokumentaci dodané se zařízením HP DeskJet 3630 series.
Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. Všechna práva vyhrazena. Kopírování, úpravy či překlad tohoto dokumentu bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard jsou až na výjimky vyplývající ze zákonů o autorském právu zakázány. Jediná záruka k produktům a službám HP je určena záručními podmínkami přiloženými k těmto produktům a službám.
Technické údaje V této části jsou uvedeny technické údaje týkající se HP DeskJet 3630 series. Další technické údaje o produktu viz Technický list produktu na www.hp.com/support . Systémové požadavky ● Informace o softwarových a systémových požadavcích nebo o příštích verzích operačního systému a podpoře naleznete na stránce online podpory HP na adrese www.hp.com/support .
Specifikace tisku ● Rychlost tisku závisí na složitosti dokumentu ● Metoda: tepelný inkoustový tisk s dávkováním podle potřeby (drop-on-demand) ● Jazyk: PCL3 GUI Specifikace kopírování ● Digitální zpracování obrazu ● Rychlost kopírování se liší podle modelu a komplexnosti dokumentu Specifikace skenování ● Rozlišení: optické až 1200 x 1200 ppi Více informací o rozlišení dpi naleznete v softwaru skeneru.
Program výrobků zohledňujících životní prostředí Společnost Hewlett-Packard je oddána zásadě vyrábět kvalitní výrobky, které splňují nejvyšší nároky z hlediska ochrany životního prostředí. O potřebě budoucí recyklace tohoto produktu jsme uvažovali již při jeho vývoji. Počet druhů materiálu byl omezen na minimum, aniž by to bylo na úkor správné funkčnosti a spolehlivosti výrobku. Tiskárna byla zkonstruována tak, aby se od sebe nesourodé materiály snadno oddělily.
Nařízení Evropské komise č. 1275/2008 Informace o spotřebě energie produktem včetně příkonu produktu v pohotovostním režimu s připojením k síti, když jsou všechny porty bezdrátové sítě aktivovány, najdete v části P14 „Další informace“ v prohlášení o vlivu produktu IT na životní prostředí na adrese www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ productdata/itecodesktop-pc.html. Použití papíru Tento výrobek je vhodný pro recyklovaný papír podle norem DIN 19309 a EN 12281:2002.
Likvidace odpadního zařízení uživateli Tento symbol značí, že je nevhodné produkt likvidovat spolu s dalším směsným odpadem. Namísto toho je vhodné chránit lidské zdraví a životní prostředí tím, že vyřazené zařízení odevzdáte ve sběrném místě určeném k recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Ohledně dalších informací se obraťte na příslušnou instituci zajišťující likvidaci směsného odpadu nebo navštivte stránky http://www.hp.com/recycle.
Prohlášení o současném stavu značení látek podléhajících omezení (Tchaj-wan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0 0
Tabulka nebezpečných látek/prvků a jejich obsahu (Čína) Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Ukrajina) Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Indie) CSWW Program výrobků zohledňujících životní prostředí 115
EPEAT Informace pro uživatele o certifikátu SEPA Eco Label pro Čínu 116 Dodatek A Technické informace CSWW
Označení China Energy pro tiskárny, faxy a kopírky CSWW Program výrobků zohledňujících životní prostředí 117
Poznámky o předpisech HP DeskJet 3630 series splňuje požadavky na výrobek stanovené správními orgány ve vaší zemi/oblasti.
Prohlášení FCC Poznámka pro uživatele v Koreji Japonské prohlášení o shodě se standardy VCCI (třída B) Poznámky o napájecím kabelu pro uživatele v Japonsku CSWW Poznámky o předpisech 119
Prohlášení o hlukových emisích pro Německo Prohlášení o pracovištích se zobrazovacími zařízeními v Německu Upozornění pro Evropskou unii Produkty s označením CE splňují požadavky uvedené v jedné či více následujících směrnicích EU: směrnice pro nízké napětí 2006/95/ES, směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES, směrnice Ecodesign 2009/125/ES, směrnice 1999/5/ES o rádiových a koncových telekomunikačních zařízeních, směrnici RoHS (omezení používání některých nebezpečných látek) 2011/65/EU.
Prohlášení o shodě CSWW Poznámky o předpisech 121
Prohlášení o předpisech pro bezdrátové sítě Tato část obsahuje informace o předpisech týkajících se bezdrátových produktů: ● Vystavení radiaci na rádiové frekvenci ● Poznámka pro uživatele v Brazílii ● Poznámka pro uživatele v Kanadě ● Upozornění uživatelům v Mexiku ● Poznámka pro uživatele na Tchaj-wanu ● Oznámení o bezdrátových sítích pro uživatele v Japonsku ● Poznámka pro uživatele v Koreji Vystavení radiaci na rádiové frekvenci Poznámka pro uživatele v Brazílii 122 Dodatek A Technické i
Poznámka pro uživatele v Kanadě Upozornění uživatelům v Mexiku CSWW Poznámky o předpisech 123
Poznámka pro uživatele na Tchaj-wanu Oznámení o bezdrátových sítích pro uživatele v Japonsku Poznámka pro uživatele v Koreji 124 Dodatek A Technické informace CSWW
Rejstřík I integrovaný webový server spuštění 78 Webscan 55 K kopírování specifikace 110 N napájení řešení problémů 102 O odebrání více listů, řešení problémů 86 odstraňování problémů je odebíráno více stránek 86 papír není odebírán ze zásobníku 86 problémy s podáváním papíru 86 šikmé podávání stránek 86 tisk 102 ovládací panel funkce 5 stavové ikony 6 tlačítka 5 P papír HP, objednávka 24 řešení potíží se zaváděním 86 šikmé podávání stránek 86 uvolnění uvíznutého papíru 82 podávání papíru, řešení problém
126 Rejstřík CSWW