HP DeskJet 3630 All-in-One series
Съдържание 1 Помощ за HP DeskJet 3630 series ................................................................................................................... 1 2 Въведение ................................................................................................................................................... 3 Части на принтера ................................................................................................................................................
5 Копиране и сканиране ................................................................................................................................ 51 Копиране на документи ..................................................................................................................................... 52 Сканиране чрез HP Софтуер на принтера ........................................................................................................ 53 Сканиране с помощта на Webscan .....................
Азбучен указател ........................................................................................................................................
vi BGWW
1 Помощ за HP DeskJet 3630 series Научете как да използвате HP DeskJet 3630 series.
2 Глава 1 Помощ за HP DeskJet 3630 series BGWW
2 BGWW Въведение ● Части на принтера ● Функции на контролния панел ● Индикатори на контролния панел и състояние на иконите ● Поставяне на носители ● Сменете размера на хартията по подразбиране, който се открива от принтера.
Части на принтера 4 1 Водач на хартията по ширина 2 Входна тава 3 Входна поставка 4 Капак на скенера 5 Стъкло на скенера 6 Контролен панел 7 Предна вратичка 8 Изходна тава 9 Удължител на изходната тава (наричан още "удължение на тавата") 10 Касети с мастило 11 Вратичка за достъп до касетите 12 Гнездо за захранване 13 USB порт Глава 2 Въведение BGWW
Функции на контролния панел Преглед на бутоните и индикаторите Функция Описание 1 Дисплей на контролния панел : Указва броя на копията, грешки в носители, състояние на безжичната мрежа и сила на сигнала, състояние на Wi-Fi Direct и нивата на мастилото. 2 Бутон Отказ : Спира текущата операция. 3 Бутон Безжична връзка : Включва или изключва способностите на принтера за безжична връзка. Индикатор Безжична връзка : Указва дали принтерът е свързан към безжична мрежа.
Функция Описание 9 Бутон Информация : Отпечатва страница с информация за принтера. Натиснете бутона в комбинация с бутона Безжична връзка , бутона Wi-Fi Direct или бутона HP ePrint, за да получите по-конкретни помощни страници, обвързани към всеки от тези бутони. Индикатор Информация : Указва, че можете да натиснете бутона Информация , за да получите помощ. 10 Бутон HP ePrint : Включва или изключва HP ePrint. Индикатор HP ePrint : Указва състоянието за включване/изключване на HP ePrint.
Икона Описание Икона Wi-Fi Direct : Указва, че Wi-Fi Direct е включено или че е в процес на свързване. Икони Ниво на мастилото : Лявата икона за мастило показва приблизителното ниво на мастилото за трицветната касета, а дясната икона показва приблизителното ниво на мастилото на черната касета. ЗАБЕЛЕЖКА: Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна информация само с цел планиране.
Индикатори на контролния панел и състояние на иконите Светещ бутон Захранване ● Състояние Описание Вкл. Принтерът е включен. Изкл. Принтерът е изключен. Свети по-слабо Показва, че устройството е в режим на заспиване. Принтерът автоматично влиза в режим на заспиване след 5 минути липса на активност. Мигане Принтерът обработва задание. За да отмените заданието, натиснете бутона Отказ ( Бързо мигане Ако вратичката за достъп до касетите е отворена, затворете я.
Състояние Описание Индикаторът Безжична връзка мига за три секунди, а след това се изключва. Безжичната способност на принтера е деактивирана. Индикаторът Безжична връзка мига и иконата Безжична връзка и иконата Внимание за безжична връзка са включени. Няма сигнал на безжична връзка. Индикаторът Безжична връзка мига, иконата Безжична връзка е включена и иконата Внимание за безжична връзка мига. Променете безжичните настройки. За допълнителна информация вж.
Индикатор HP ePrint ● Състояние Описание Индикаторът HP ePrint свети. Функцията HP ePrint е включена и в готовност за използване. За информация относно начина на отпечатване на документи чрез HP ePrint, вижте Печат с HP ePrint на страница 46. Индикаторът HP ePrint не свети. Функцията HP ePrint е изключена. За да включите HP ePrint, натиснете бутона HP ePrint ( Индикаторът HP ePrint мига за три секунди, а след това се изключва. ). Може да се е случило едно от нещата по-долу.
Причина Решение режима на единична касета вижте Използване на режим на единична касета на страница 65. – ● ● ● BGWW Ако и двете касети с мастило са поставени в принтера, премахнете съответната касета с мастило, уверете се, че върху нея няма пластмасова лента, след което поставете отново и здраво касетата с мастило. За допълнителна информация вж. Смяна на касетите с мастило на страница 62. И двете икони Ниво на мастилото мигат без никакъв сегмент и индикаторът Уведомление за мастилото мига.
● Причина Решение Мастилото в двете касети свършва и те скоро трябва да се сменят. – Продължете да печатате с оставащо мастило. Качеството на отпечатаните документи може да е засегнато. – Ако качеството на печат е лошо, планирайте смяна на касетите с мастило. За допълнителна информация вж. Смяна на касетите с мастило на страница 62. Една от иконите Ниво на мастилото мига без никакъв сегмент, индикаторът Уведомление за мастилото е включен и индикаторът Възобновяване мига.
Причина Решение Няма хартия във входната тава. Поставете хартия във входната тава. За информация относно това как се поставя хартия вж. Поставяне на носители на страница 17. ● Иконата Грешка , иконата Грешка в хартията и индикаторът Възобновяване мигат. Причина Решение Принтерът получава задание за печат и открива, че няма хартия във входната тава. Заредете хартия, след което натиснете бутона Възобновяване ( ), за да продължите печатането. За информация относно това как се поставя хартия вж.
Причина Принтерът получава задание за печат, започва да подава хартия и открива, че ширината на хартията за заданието за печат е по-голяма от ширината на заредената хартия. Решение Натиснете бутона Възобновяване ( ( ) или бутона Отказ ), за да отмените заданието за печат и да извадите хартията. За да избегнете проблема с несъвпадение на размера на хартията, направете едно от нещата по-долу, преди да печатате.
Причина Решение Принтерът получава задание за печат за множество страници, открива, че дължината на хартията за заданието за печат не отговаря на дължината на заредената хартия, след което отпечатва първата страницата от заданието с грешки. – За да отмените заданието за печат, натиснете бутона Отказ ( – ). За да продължите да печатате останалите страници, натиснете бутона Възобновяване ( ). Останалите страници ще имат същите грешки като първата страница.
Причина Решение Заседнала е хартия. Изчистете заседналата хартия, след което натиснете бутона Възобновяване ( ), за да продължите печатането. За допълнителна информация вж. Проблеми с подаване на хартията и засядания на страница 84. ● Иконата Брой на копията се превключва между буквата E и числото 5. Едновременно всички индикатори на контролния панел мигат. Причина Решение Скенерът не работи. Изключете и включете принтера. Ако проблемът продължава, се обърнете към HP.
Поставяне на носители Изберете размер хартия, за да продължите. Поставяне на хартия с пълен размер BGWW 1. Вдигнете входната тава. 2. Плъзнете вляво водача за хартия по ширина. 3. Поставете топ хартия във входната тава с късата страна надолу и страната за печат нагоре и плъзнете топа хартия надолу, докато спре.
4. Плъзнете водача за хартия по ширина надясно, докато опре в ръба на хартията. 5. Изтеглете навън изходната тава и удължителя на тавата. Поставяне на хартия с малък размер 18 1. Вдигнете входната тава. 2. Плъзнете вляво водача за хартия по ширина.
3. Поставете тесте фотохартия в далечната дясна страна на входната тава с късия край надолу и страната за печат нагоре, след което плъзнете тестето хартия надолу, докато спре. 4. Плъзнете водача за хартия по ширина надясно, докато опре в ръба на хартията. 5. Изтеглете навън изходната тава и удължителя на тавата. За поставяне на пликове 1. BGWW Вдигнете входната тава.
2. Плъзнете вляво водача за хартия по ширина. 3. Поставете един или повече пликове в далечната дясна страна на входната тава и плъзнете тестето пликове надолу, докато спре. Страната за печат трябва да бъде нагоре. Затварящата част на плика трябва да бъде отляво и с лицето надолу. 20 4. Плъзнете водача на хартията по ширина надясно към топчето пликове, докато спре. 5. Изтеглете навън изходната тава и удължителя на тавата.
Сменете размера на хартията по подразбиране, който се открива от принтера. Принтерът може автоматично да открива дали входната тава има заредена хартия и да открива дали заредената хартия е с голяма, малка или средна ширина. Можете да промените големия, среден или малък размер на хартията по подразбиране, който се открива от принтера. Смяна на размера на хартията по подразбиране, който се открива от принтера BGWW 1. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж.
Поставяне на оригинал на стъклото на скенера Поставяне на оригинал върху стъклото на скенера 22 1. Повдигнете капака на скенера. 2. Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния ъгъл на стъклото на скенера. 3. Затворете капака на скенера.
Основна информация за хартията Принтерът е проектиран, така че да работи добре с повечето типове офис хартия. Най-добре е да тествате различни типове хартия, преди да закупите по-голямо количество от даден тип. Използвайте хартия на HP за оптимално качество на печат. Посетете уеб сайта на HP www.hp.com за допълнителна информация за хартията на HP. HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за ежедневен печат на документи.
принтер. Налична е с гланцово покритие в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 5 x 7 инча и 4 x 6 инча (10 x 15 см). Тя е без киселини, за по-дълготрайни документи. ● Икономични фотокомплекти на HP Икономичните фотокомплекти на HP включват оригинални касети с мастило на HP и фотохартия HP Advanced, като гарантират добро качество, а също така ви дават възможност да спестите време, докато печатате професионални снимки с вашия принтер на HP.
Поръчка на хартия на HP Принтерът е проектиран така, че да работи добре с повечето типове офис хартия. Използвайте хартия на HP за оптимално качество на печат. За да поръчате хартии и други консумативи на HP, отидете на www.hp.com . В момента някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език. HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за печатане и копиране на всекидневни документи.
Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) След като инсталирате софтуера на принтера на HP, щракнете двукратно върху иконата на принтера на работния плот или направете едно от следните неща, за да отворите софтуера на принтера: 26 ● Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия екран, след което изберете името на принтера.
Режим на заспиване ● Консумацията на енергия е намалена в режим на заспиване. ● След първоначалната инсталация на принтера, той ще влезе в режим на загасване след 5 минути липса на активност. ● Светещият бутон Захранване е затъмнен и дисплеят на контролния панел на принтера е изключен в режим на заспиване. За да промените времето в режим на заспиване BGWW 1. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж. Отваряне на вградения уеб сървър на страница 80. 2.
Безшумен режим Безшумният режим забавя печатането, за да се намали цялостният шум, без да се засяга качеството на печат. Безшумният режим работи само за печата с Normal (Нормално) качество на печат върху обикновена хартия. За да намалите шума от печатането, включете Безшумен режим. За да печатате с нормална скорост, изключете Безшумен режим. Безшумният режим е изключен по подразбиране.
Автоматично изключване Тази функция изключва принтера след 2 часа неактивност, за да помогне за намаляване консумацията на енергия. Автоматично изключване изключва напълно принтера, така че трябва да използвате бутона на захранването, за да включите принтера отново. Ако принтерът поддържа тази функция за пестене на енергия, Автоматично изключване автоматично се активира или деактивира в зависимост от способностите на принтера и опциите за връзка.
30 Глава 2 Въведение BGWW
3 BGWW Печат ● Печат от вашия компютър ● Печат от мобилното устройство ● Печат с AirPrint ● Съвети за сполучлив печат 31
Печат от вашия компютър ● Печат на документи ● Печат на снимки ● Печат на пликове ● Печат с максимална разделителна способност Печат на документи Преди да отпечатвате документи, се уверете, че има заредена хартия във входната тава и че изходната тава е отворена. За повече информация относно поставянето на хартия вж. Поставяне на носители на страница 17. Отпечатване на документ(Windows) 1. От софтуера изберете Print (Печат). 2. Уверете се, че принтерът е избран. 3.
● Изберете размера на хартията. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените Paper Size (Размер на хартията), се уверете, че сте заредили правилната хартия. 4. ● Изберете ориентацията. ● Въведете процента на мащабиране. Щракнете върху Print (Печат). Печат и от двете страни на листа (Windows) 1. От софтуера изберете Print (Печат). 2. Уверете се, че е избран вашият принтер. 3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
6. Поставете документа така, че краят, който е излязъл от принтера, сега да влезе в принтера и празната страна на документа да е обърната с лицевата страна към предната част на принтера. 7. В диалоговия прозорец „Print” (Печат) се върнете към изскачащото меню Paper Handling (Работа с хартия) и задайте реда на страниците на Normal (Нормален) и страници за печат на Even Only (Само четни). 8. Щракнете върху Print (Печат).
3. Задайте опциите за печат. Ако не виждате опции в диалога „Print” (Печат), щракнете върху Show Details (Покажи подробна информация). ЗАБЕЛЕЖКА: Опциите по-долу са налични за свързан чрез USB принтер. Местата на опциите може да се различават в зависимост от приложението. а. От изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията) изберете съответния размер на хартията. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените Paper Size (Размер на хартията), се уверете, че сте заредили правилната хартия. 4. б.
5. ● В раздела Layout (Оформление) изберете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape (Пейзаж). ● В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от падащия списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава), изберете подходящото качество на печата в областта Quality Settings (Настройки за качество), след което изберете подходящия цвят в областта Color (Цвят).
3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства). В зависимост от вашето софтуерно приложение, този бутон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer Properties (Свойства на принтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания). 4. Щракнете върху раздела Paper/Quality (Хартия/качество). 5. В падащия списък Media (Носители) изберете подходящия тип хартия. 6. Щракнете върху бутона Advanced (Разширени). 7.
Печат от мобилното устройство С технологията за мобилен печат на HP можете да отпечатвате лесно от своя смартфон или таблет на принтера. Ако сте у дома или в офиса, за да използвате възможностите за печат, с които вашият таблет или смартфон разполага, за да печатате: 1. Уверете се, че мобилното устройство и принтерът са в една и съща мрежа. 2. Изберете снимката или документа, който искате да отпечатате, след което изберете принтера. 3. Потвърдете настройките за печат и печатайте.
Печат с AirPrint Печатането с помощта на AirPrint на Apple се поддържа за iPad (iOS 4,2), iPhone (3GS или по-нова версия), iPod touch (трето поколение или по-ново) и Mac (OS X 10.7 или по-нова версия). За да използвате AirPrint, се уверете в следното: ● Принтерът и устройството на Apple трябва да са свързани към същата мрежа, в която е устройството ви с функция за AirPrint. За допълнителна информация за използване на AirPrint и кои продукти на HP са съвместими с AirPrint отидете на www.hp.
Съвети за сполучлив печат За да печатате сполучливо, касетите с мастило на HP трябва да функционират правилно с достатъчно мастило, хартията трябва да е правилно заредена, а също така принтерът трябва да е правилно настроен. Настройки за печат не се прилагат за копиране или сканиране. Съвети за мастилото ● Използвайте оригинални касети с мастило на HP. ● Инсталирайте правилно черно-бялата и цветната касета. За допълнителна информация вж. Смяна на касетите с мастило на страница 62.
Изберете High Quality Grayscale (Висококачествена гама на сивото), след което щракнете върху OK . – Pages per Sheet Layout (Оформление на страници на лист): Помага да определите реда на страниците, ако отпечатвате документ с повече от две страници на лист. ЗАБЕЛЕЖКА: Прегледът в раздела Layout (Оформление) не може да отрази това, което избирате от падащия списък Pages per Sheet Layout (Оформление на страници на лист).
Съвети за настройки на принтера (OS X) ● В диалоговия прозорец Print (Печат) използвайте изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията), за да изберете размера на хартията, поставена в принтера. ● В диалоговия прозорец „Print” (Печат) изберете изскачащото меню Paper Type/Quality (Тип/ качество на хартията) и изберете подходящите типове хартия и качество.
4 BGWW Използване на уеб услуги ● Какво са Уеб услуги? ● Настройка на Уеб услуги ● Печат с HP ePrint ● Използвайте HP Printables ● Използване на уеб сайта на HP Connected ● Премахване на Уеб услуги ● Съвети за използване на уеб услуги 43
Какво са Уеб услуги? HP ePrint ● HP ePrint е безплатна услуга на HP, която ви позволява да печатате от принтер с включена функция HP ePrint винаги, от всяко място. Лесно е, както да изпратите имейл към имейл адреса, зададен на вашия принтер, когато разрешите Уеб услугите на принтера. Не са необходими специални драйвери или софтуер. Ако можете да изпратите имейл, можете да печатате отвсякъде, като използвате HP ePrint. След като се запишете за акаунт на HP Connected ( www.hpconnected.
Настройка на Уеб услуги Преди да настроите Уеб услугите, се уверете, че принтерът е свързан с интернет чрез безжична връзка. Настройване на Уеб услуги 1. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж. Отваряне на вградения уеб сървър на страница 80. 2. Щракнете върху раздела Уеб услуги . 3. В раздела Настройки на уеб услуги , щракнете върху Настройка , щракнете върху Continue (Продължи) и следвайте инструкциите на екрана за приемане на условията за използване. 4.
Печат с HP ePrint HP HP ePrint ви позволява да печатате на вашия принтер с включена функция HP ePrint по всяко време и от всяко място. Преди да можете да използвате HP ePrint, се уверете, че принтерът е свързан към активна мрежа, предоставяща интернет достъп. Отпечатване на документ чрез HP ePrint 1. Уверете се, че сте настроили Уеб услуги. За допълнителна информация вж. Настройка на Уеб услуги на страница 45. 2.
Използвайте HP Printables Печатайте страници от интернет, без да използвате компютър, като настроите HP Printables, безплатна услуга от HP. Можете да печатате страници за оцветяване, календари, пъзели, рецепти, карти и др., в зависимост от приложенията, налични във вашата държава/регион. Отидете на уеб сайта HP Connected за повече информация и за специфичните правила и условия: www.hpconnected.com .
Използване на уеб сайта на HP Connected Използвайте безплатния уеб сайт HP Connected на HP, за да настроите повишена сигурност за HP ePrint, и укажете имейл адресите, на които е разрешено да изпращат имейли на вашия принтер. Можете също да проверите за актуализации на продукта, още приложения и други безплатни услуги. Отидете на уеб сайта HP Connected за повече информация и за специфичните правила и условия: www.hpconnected.com .
Премахване на Уеб услуги За да премахнете Уеб услугите, изпълнете следните стъпки: BGWW 1. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж. Отваряне на вградения уеб сървър на страница 80. 2. Щракнете върху раздел Web Services (Уеб услуги), после щракнете върху Remove Web Services (Премахване на уеб услуги) в секция Web Services Settings (Настройки на уеб услуги). 3. Щракнете върху Remove Web Services (Премахване на уеб услуги). 4.
Съвети за използване на уеб услуги 50 ● Научете как да споделяте ваши снимки онлайн и да поръчвате разпечатки. Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн. ● Научете за приложения за отпечатване на рецепти, купони и друго съдържание от интернет, просто и лесно. Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
5 BGWW Копиране и сканиране ● Копиране на документи ● Сканиране чрез HP Софтуер на принтера ● Сканиране с помощта на Webscan ● Съвети за сполучливо копиране и сканиране 51
Копиране на документи ЗАБЕЛЕЖКА: Всички документи се копират в режим на печат с нормално качество. Когато копирате, не можете да променяте режима за качество на печат. Копиране на документи 1. Поставете хартия във входната тава. За информация относно това как се поставя хартия вж. Поставяне на носители на страница 17. 2. Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на скенера. За допълнителна информация вж. Поставяне на оригинал на стъклото на скенера на страница 22.
Сканиране чрез HP Софтуер на принтера ● Сканиране към компютър ● Създаване на нов пряк път за сканиране (Windows) ● Промяна на настройките за сканиране (Windows) Сканиране към компютър Уверете се, че сте инсталирали препоръчания софтуер на принтера на HP, преди да сканирате в компютър. Принтерът и компютърът трябва да са свързани и включени. Сканиране на документ или снимка във файл (Windows) 1. Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на скенера. 2.
● Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия екран, след което изберете името на принтера. ● Windows 8: Щракнете с десен бутон върху празна област на стартовия екран, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и после изберете името на принтера.
● Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия екран, след което изберете името на принтера. ● Windows 8: Щракнете с десен бутон върху празна област на стартовия екран, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и после изберете името на принтера.
4. Щракнете върху връзката More (Още) в горния десен ъгъл на диалоговия прозорец HP Scan. Панелът за подробни настройки се появява вдясно. Лявата колона обобщава текущите настройки за всяка секция. Дясната колона позволява да промените настройките в осветената секция. 5. Щракнете върху всяка секция вляво на панела за подробни настройки, за да прегледате настройките в тази секция. Можете да прегледате и промените повечето настройки чрез падащи менюта.
Сканиране с помощта на Webscan Webscan (Уеб сканиране) е функция на вградения уеб сървър, която позволява сканиране на снимки и документи от принтера в компютъра с помощта на уеб браузър. Тази функция е налична дори ако софтуерът на принтера не е инсталиран на компютъра. ЗАБЕЛЕЖКА: По подразбиране Webscan (Уеб сканиране) е изключено. Можете да разрешите тази функция от вградения уеб сървър (EWS). Ако не можете да отворите Webscan (Уеб сканиране) в EWS, вашият мрежови администратор може да го е изключил.
Съвети за сполучливо копиране и сканиране Използвайте следните съвети за успешно копиране и сканиране: 58 ● Пазете стъклото и задната част на капака чисти. Скенерът възприема всичко, което е върху стъклото, като част от самото изображение. ● Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото.
6 Управление на касетите с мастило Този раздел съдържа следните теми: BGWW ● Проверка на приблизителните нива на мастилото ● Поръчване на консумативи с мастило ● Смяна на касетите с мастило ● Използване на режим на единична касета ● Гаранционна информация за касетата ● Съвети за работа с касети 59
Проверка на приблизителните нива на мастилото Лесно можете да проверите нивото на подаваното мастило, за да установите дали няма да ви се наложи скоро да сменяте касета с мастило. Нивото на мастилото показва приблизително количеството останало мастило в касетите с мастило. За да проверите нивата на мастилото от контролния панел на принтера ● Иконите Ниво на мастилото на дисплея на принтера показват приблизителното мастило, оставащо в касетите с мастило.
Поръчване на консумативи с мастило Преди да поръчате касети, открийте правилния номер на касетата. Откриване на номера на касетата върху принтера ● Номерът на касетата се намира от вътрешната страна на предната вратичка. Откриване на номера на касетата от Софтуер на принтера (Windows) 1. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) на страница 26. 2.
Смяна на касетите с мастило Смяна на касетите с мастило 62 1. Проверете дали е включено захранването. 2. Затворете удължителя на изходната тава, след което завъртете изходната тава по часовниковата стрелка, за да я приберете в принтера. 3. Извадете касетата с мастило. а. Отворете предната вратичка на принтера. б. Отворете вратичката за достъп до касетите и изчакайте печатащата каретка да се премести в средата на принтера.
в. 4. Натиснете надолу, за да освободите касетата с мастило, а след това я извадете от слота. Поставете нова касета с мастило. а. Извадете касетата с мастило от опаковката. б. Отстранете пластмасовата лента, като използвате накрайника за издърпване. ЗАБЕЛЕЖКА: в. BGWW Не докосвайте електрическите контакти на касетите с мастило. Плъзнете касетата с мастило в слота, докато щракне на място.
г. Затворете вратичката за достъп до касетите. ЗАБЕЛЕЖКА: НР Софтуер на принтера ви подканва да подравните касетите, когато печатате документ след поставяне на нова касета с мастило. д. 5. 64 Затворете предната вратичка на принтера. Изтеглете навън изходната тава и удължителя на тавата.
Използване на режим на единична касета Използвайте режима с една касета, за да накарате принтерът да работи само с една касета с мастило. Режимът на единична касета се задейства при изваждане на касета с мастило от съответната каретка на касета с мастило. ЗАБЕЛЕЖКА: Когато принтерът работи в режим с една касета, на екрана на компютъра ще се покаже съобщение.
Гаранционна информация за касетата Гаранцията на HP за касетите е валидна, само ако те са използвани в устройство за печат на HP, за което са предназначени. Тази гаранция не покрива касети с мастило на HP, които са били презареждани, преработвани, подновявани, неправилно използвани или с нарушена цялост. Гаранцията покрива касетата при условие, че мастилото на HP не е свършило и срокът на гаранцията не е изтекъл.
Съвети за работа с касети Използвайте следните съвети за работа с касети: BGWW ● За да предпазите касетите от изсъхване, винаги изключвайте принтера с бутона Захранване и изчаквайте, докато индикатора на бутона Захранване изгасне. ● Не отваряйте и не сваляйте лентата от касетите, докато не е време да ги поставите в принтера. Оставянето на лентата върху касетите намалява изпаряването на мастилото. ● Поставете касетите в правилните слотове.
68 Глава 6 Управление на касетите с мастило BGWW
7 BGWW Свързване на принтера ● Свързване на принтера към безжична мрежа с маршрутизатор ● Безжично свързване с принтера без маршрутизатор ● Настройки на безжичната връзка ● Свързване на принтера към компютър чрез USB кабел (немрежова връзка) ● Промяна от USB връзка към безжична мрежа ● Разширени инструменти за управление на принтера (за мрежови принтери) ● Съвети за настройка и използване на мрежов принтер 69
Свързване на принтера към безжична мрежа с маршрутизатор СЪВЕТ: За да отпечатате кратко ръководство за безжична връзка, натиснете бутона Информация ( ) за три секунди.
Използване на метода с PIN 1. Натиснете едновременно бутон Безжична връзка ( ) и бутон Информация ( ) за отпечатване на страницата с конфигурация на мрежата, след което намерете PIN код за WPS. В горната част на отпечатаната информационна страница се отпечатва ПИН код на WPS. 2. Натиснете и задръжте бутона Безжична връзка ( ) от контролния панел на принтера за повече от три секунди. Светлинният индикатор за безжична връзка започва да мига. 3.
2. в. Щракнете върху Printer Setup & Software (Настройка на принтер и софтуер). г. Щракнете върху Connect a new printer (Свързване на нов принтер), изберете Wireless (Безжична връзка), след което изпълнете инструкциите на екрана. След като принтерът се свърже успешно, синият светлинен индикатор Безжична връзка спира да мига и остава да свети. Свързване на принтера чрез HP Софтуер на принтера (OS X) 1.
Безжично свързване с принтера без маршрутизатор С Wi-Fi Direct можете да печатате безжично от компютър, смартфон, таблет или друго устройство с възможност за безжична връзка – без да е необходимо да се свързвате към съществуваща безжична мрежа. Насоки за използване на Wi-Fi Direct ● Уверете се, че компютърът или мобилното ви устройство разполага с необходимия софтуер. – Ако използвате компютър, уверете се, че сте инсталирали софтуера на принтера на HP.
Включване или изключване на Wi-Fi Direct От контролния панел на принтера натиснете бутона Wi-Fi Direct ( ● ). Когато Wi-Fi Direct е включено, индикаторът Wi-Fi Direct свети постоянно. За да откриете името и паролата на Wi-Fi Direct, натиснете бутона Информация ( ), за да отпечатате страница с информация за принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Когато включите Wi-Fi Direct за първи път, принтерът автоматично ще отпечата ръководство за Wi-Fi Direct. Ръководството предоставя инструкции как да използвате Wi-Fi Direct.
Печат от мобилно устройство с възможности за печат, което не поддържа Wi-Fi Direct Уверете се, че сте инсталирали съвместимо приложение за печат на мобилното си устройство. За повече информация посетете www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html. 1. Уверете се, че сте включили Wi-Fi Direct на принтера. 2. Включете Wi-Fi връзката на мобилното устройство. За допълнителна информация вж. документацията, предоставена с мобилното устройство. ЗАБЕЛЕЖКА: Wi-Fi Direct. 3.
в. Когато се покаже софтуерният екран Connection Options (Опции за връзка), изберете Wireless (Безжична). Изберете софтуера на принтера на HP от списъка с открити принтери. г. 5. Следвайте инструкциите на екрана. След което отпечатайте документа. Печат от компютър с възможност за безжична връзка (OS X) 1. Уверете се, че сте включили Wi-Fi Direct на принтера. 2. Включете Wi-Fi на компютъра. За допълнителна информация вж. документацията, предоставена от Apple. 3.
Настройки на безжичната връзка Можете да настройвате и управлявате безжичната връзка на принтера и да извършвате разнообразни задачи за управлението на мрежата. Това включва отпечатване на информация за мрежовите настройки, включване и изключване на функцията за безжична връзка и смяна на мрежовите настройки. Включване или изключване на възможността за безжична връзка на принтера Натиснете Безжична връзка бутона ( ), за да включите или изключите възможностите за безжична връзка на принтера.
Свързване на принтера към компютър чрез USB кабел (немрежова връзка) Принтерът поддържа заден USB 2.0 високоскоростен порт за свързване към компютър. Свързване на принтера чрез USB кабел 1. Посетете 123.hp.com, за да изтеглите и инсталирате Софтуер на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Не свързвайте USB кабела към принтера, докато не получите подкана за това. 2. Следвайте инструкциите на екрана.
Промяна от USB връзка към безжична мрежа Ако първо сте настроили вашия принтер и сте инсталирали софтуера с USB кабел, като директно сте свързали принтера с компютъра, можете лесно да смените с безжичната мрежова връзка. Ще ви е необходима безжична 802.11b/g/n мрежа, която включва безжичен маршрутизатор или точка на достъп. ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът поддържа единствено връзка при 2,4 GHz.
Разширени инструменти за управление на принтера (за мрежови принтери) Когато принтерът е свързан в мрежа, можете да използвате вградения уеб сървър (EWS) за преглед на информация за състоянието, за промяна на настройки, както и за управление на принтера от вашия компютър. ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да отворите и да използвате EWS, без да сте свързани към интернет. Въпреки това, някои функции не са налични. ЗАБЕЛЕЖКА: За преглед или промяна на някои настройки, може да ви е необходима парола.
За бисквитките Когато сърфирате, вграденият уеб сървър (EWS) поставя много малки текстови файлове (бисквитки) на твърдия ви диск. Тези файлове позволяват на EWS да разпознае компютъра ви при следващо посещение. Ако сте конфигурирали езика на вградения уеб сървър (EWS) например, дадена бисквитка ще улесни запомнянето на избрания език, така че следващия път, когато отворите вградения уеб сървър (EWS), страниците ще се покажат на съответния език.
Съвети за настройка и използване на мрежов принтер Използвайте следните съвети, за да настроите и използвате мрежов принтер: ● Когато инсталирате принтер с безжична връзка към мрежата, се уверете че е включено захранването на вашия безжичен маршрутизатор или точка за достъп. Принтерът търси безжични маршрутизатори, след това изписва установените в мрежата имена на компютъра.
8 Решаване на проблем Този раздел съдържа следните теми: BGWW ● Проблеми с подаване на хартията и засядания ● Проблеми с касетите с мастило ● Грешки при печат ● Проблеми при копиране ● Проблеми при сканиране ● Проблеми с връзката и мрежата ● Проблеми с хардуера на принтера ● Кодове за грешка на контролния панел ● Поддръжка от HP 83
Проблеми с подаване на хартията и засядания Какво искате да направите? Почистване на заседнала хартия Решете проблеми със засядане на хартията. Използване на съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HP Инструкции за почистване на заседнала хартия и разрешаване на проблеми с хартията или подаването на хартия. ЗАБЕЛЕЖКА: Съветниците за онлайн отстраняване на неизправности на HP може да не са налични на всички езици.
2. Издърпайте внимателно заседналата хартия от изходната тава. 3. Натиснете бутона Възобновяване ( ) на контролния панел, за да продължите текущото задание. За отстраняване на заседнала хартия от областта за достъп до касетите BGWW 1. Натиснете бутона Отказ ( ), за да опитате да отстраните автоматично заседналата хартия. Ако това не работи, изпълнете стъпките по-долу, за да премахнете ръчно заседналата хартия. 2. Отстранете заседналата хартия. а. Натиснете бутона Захранване ( б.
3. д. Ако печатащата каретка е в центъра на принтера, плъзнете я надясно. е. Отстранете заседналата хартия. ж. Затворете вратичката за достъп до касетите, след което затворете предната вратичка. з. Изтеглете навън изходната тава и удължителя на тавата. Натиснете бутона Захранване ( ), за да включите принтера. За отстраняване на заседнала хартия вътре в принтера 86 1. Натиснете бутона Отказ ( ), за да опитате да отстраните автоматично заседналата хартия.
3. Обърнете принтера на обратно, намерете вратичката за почистване отдолу на принтера, след което изтеглете двата палеца на вратичката за почистване, за да я отворите. 4. Отстранете заседналата хартия. 5. Затворете вратичката за почистване. Внимателно натиснете вратичката към принтера, докато и двата фиксатора не щракнат на място. 6. Обърнете принтера обратно, след което натиснете бутона Захранване ( ), за да включите принтера.
Информация за избягване на засядания на хартия За да избегнете засядане на хартията, следвайте указанията по-долу. ● Не препълвайте входната тава. ● Изваждайте често отпечатаната хартия от изходната тава. ● Убедете се, че хартията, заредена във входната тава, лежи хоризонтално и краищата й не са огънати или скъсани. ● Не поставяйте различни типове и размери хартия във входната тава; целият топ хартия във входната тава трябва да е с един размер и от един тип.
Проблеми с касетите с мастило Идентифициране на евентуален проблем с касета с мастило За да проверите дали в някоя касета с мастило има проблем, проверете състоянието на индикатора Уведомление за мастилото и на съответната икона Ниво на мастилото . За допълнителна информация вж. Индикатори на контролния панел и състояние на иконите на страница 8.
2. Затворете удължителя на изходната тава, след което завъртете изходната тава по часовниковата стрелка, за да я приберете в принтера. 3. Отворете предната вратичка на принтера. 4. Отворете вратичката за достъп до касетите и изчакайте печатащата каретка да се премести в средата на принтера. 5. Извадете касетата с мастило, посочена в съобщението за грешка. 6. Почистете контактите на касетата и контактите на принтера. а.
б. Избършете само контактите със сух тампон или невлакнеста кърпа. ВНИМАНИЕ: Постарайте се да докосвате само контактите и не замазвайте никакво мастило или други остатъци, където и било по касетата с мастило. в. Намерете контактите за касетата вътре в принтера. Контактите на принтера са група от оцветени в златно пъпки, разположени срещу контактите на касетата с мастило. г. Със сух тампон или невлакнеста кърпа избършете контактите. 7. Поставете отново касетата с мастило. 8.
Грешки при печат Какво искате да направите? Отстраняване на грешки с неотпечатване на страницата (не може да се печата) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor е помощна програма, която ще опита да направи диагностика и да отстрани проблема автоматично. ЗАБЕЛЕЖКА: Отстранете проблеми със задания за печат, които не се отпечатват. Тази помощна програма е налична само за операционната система Windows.
4. в. Уверете се, че в менюто Printer (Принтер) няма отметки до опцията Pause Printing (Пауза на печата) или Use Printer Offline (Използвай принтера офлайн). г. Ако сте направили някакви промени, опитайте да печатате отново. Проверете дали принтерът е зададен като принтер по подразбиране. Проверка на това дали принтерът е зададен като принтер по подразбиране а. б. В зависимост от операционната система, направете едно от следните: ● Windows 8.
v. В раздела General (Общи) до Startup type (Тип на стартиране) се уверете, че сте избрали Automatic (Автоматично). vi. Ако услугата вече не се изпълнява, под Service status (Състояние на услугата) щракнете или натиснете върху Start (Старт), след което щракнете или натиснете върху OK. Windows 7 i. От менюто Start (Старт) на Windows изберете Control Panel (Контролен панел), System and Security (Система и защита), а след това щракнете върху Administrative Tools (Административни инструменти). ii.
в. Ако като принтер по подразбиране е зададен неправилен принтер, щракнете с десния бутон върху правилния принтер, а след това изберете Set as Default Printer (Задай като принтер по подразбиране). г. Пробвайте да използвате отново вашия принтер. 6. Рестартирайте компютъра. 7. Изчистете опашката за печат. Изчистване на опашката за печат а. В зависимост от операционната система, направете едно от следните: ● Windows 8.
г. 4. ● Delete (Изтрий): Отменя избраното задание за печат. ● Hold (Пауза): Временно спира избраното задание за печат. ● Resume (Възобнови): Възобновява временно спряно задание за печат. ● Pause Printer (Пауза на принтера): Временно спира всички задания за печат в опашката за печат. Ако сте направили някакви промени, опитайте да печатате отново. Рестартирайте компютъра. Поправяне на проблеми с качеството на печат Инструкции стъпка по стъпка за решаване на повечето проблеми с качеството на печат.
Подравняване на касетите с мастило а. Заредете във входната тава неизползвана обикновена бяла хартия с формат A4 или Letter. б. Отворете Софтуер на принтера. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) на страница 26. в. В Софтуер на принтера щракнете върху Печат и сканиране , след което щракнете върху Maintain Your Printer (Поддръжка на принтера) за достъп до кутията с инструменти за принтера. Ще се покаже кутията с инструменти за принтера. г.
д. 7. Прегледайте сините, червените, жълтите и черните полета на страницата за диагностика. Почистете касетите с мастило, ако диагностичната страница показва ивици или липсващи части в цветните и черните полета. Почистване на касетите с мастило а. Заредете във входната тава неизползвана обикновена бяла хартия с формат A4 или Letter. б. Отворете Софтуер на принтера. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) на страница 26. в.
3. Проверете приблизителните нива на мастилото, за да определите дали мастилото в касетите не е малко. Предвидете замяна на печатните касети, ако мастилото в тях е малко. 4. Проверка на типа на хартията. За най-добри резултати използвайте висококачествена хартия на НР или хартия, която отговаря на стандарта ColorLok®. За допълнителна информация вж. Основна информация за хартията на страница 23. Винаги проверявайте дали хартията, на която печатате, е гладка.
г. Щракнете върху Test Page (Тестова страница). д. Щракнете върху Print Test Page (Печат на тестова страница), след което изпълнете инструкциите на екрана. Проверете тестовата страница за неравни линии или щрихи в текста и цветните полета. Ако виждате неравни линии или щрихи или ако няма мастило в полетата, тогава автоматично почистете касетите. 7. Почистете печатащите касети автоматично, ако страницата за диагностика показва ивици, липсващи части от текста или цветните полета.
Проблеми при копиране Решете проблеми с копирането. Използване на съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HP Получете инструкции стъпка по стъпка, ако принтерът не прави копия или ако разпечатките са с лошо качество. ЗАБЕЛЕЖКА: Съветниците за онлайн отстраняване на неизправности на HP може да не са налични на всички езици.
Проблеми при сканиране HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor е помощна програма, която ще опита да направи диагностика и да отстрани проблема автоматично. ЗАБЕЛЕЖКА: Решаване на проблеми при сканиране Тази помощна програма е налична само за операционната система Windows. Използване на съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HP Получете инструкции стъпка по стъпка, ако не можете да сканирате или ако сканирането е с лошо качество.
Проблеми с връзката и мрежата Какво искате да направите? Поправка на безжична връзка Изберете една от опциите по-долу за отстраняване на неизправности. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor е помощна програма, която ще опита да направи диагностика и да отстрани проблема автоматично. ЗАБЕЛЕЖКА: Използване на съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HP Тази помощна програма е налична само за операционната система Windows.
Прочетете общите инструкции в помощта за отстраняване на проблеми с Wi-Fi Direct 1. Уверете се, че индикаторът Wi-Fi Direct на контролния панел на принтера е включен Ако индикаторът е изключен, натиснете бутона Wi-Fi Direct ( ), за да го включите. 2. От безжичния компютър или мобилно устройство включете Wi-Fi връзката, след което потърсете за и се свържете с името на Wi-Fi Direct на принтера. 3. Въведете паролата за Wi-Fi Direct при подкана за това. 4.
Проблеми с хардуера на принтера Затваряне на вратичката за достъп до касетите ● Вратичката за достъп до касетите трябва да е затворена, преди да започнете да печатате. Принтерът се изключва изведнъж ● Проверете захранването и захранващите кабели. ● Уверете се, че принтерът е свързан към работещ електрически контакт с променливотоково напрежение.
Кодове за грешка на контролния панел Ако иконата Брой на копията на дисплея на принтера се сменя между буквата Е и дадено число, това указва, че принтерът е в състояние на грешка. Буквата E и числото работят като кодове за грешка. Например, ако иконата Брой на копията се сменя между буквата Е и числото 4, това указва, че има засядане на хартия.
Поддръжка от HP За последните актуализации на продукта и информация за поддръжка посетете уеб сайта за поддръжка за HP DeskJet 3630 series на адрес www.hp.com/support. Онлайн поддръжката на НР предоставя различни опции, за да ви помогне с принтера: Драйвери и файлове за изтегляне: Изтеглете софтуерни драйвери и актуализации, както и ръководства и документация за продуктите, предоставени в кутията заедно с принтера.
Регистриране на принтер Като отделите само няколко минути за регистрацията, ще можете да се възползвате от по-бързо обслужване, по-ефективна поддръжка, както и от известия за поддръжка на продукта. Ако не регистрирате принтера, докато инсталирате софтуера, можете да направите регистрацията сега на адрес http://www.register.hp.com. Допълнителни гаранционни опции Срещу допълнително заплащане са налични разширени планове за обслужване за HP DeskJet 3630 series. Отидете на www.hp.
а Техническа информация В този раздел са предоставени техническите спецификации, както и международна нормативна информация за HP DeskJet 3630 series. За допълнителни спецификации вж. печатната документация, придружаваща HP DeskJet 3630 series.
Бележки на Hewlett-Packard Company Информацията, съдържаща се в този документ, подлежи на промяна без предизвестие. Всички права запазени. Възпроизвеждането, адаптирането или преводът на този материал са забранени без предварително писмено разрешение от Hewlett-Packard, освен по начин, разрешен от законите за авторското право. Единствените гаранции за продуктите и услугите на HP са указани изрично в съответните документи за гаранция.
Спецификации В този раздел е предоставена техническата спецификация за HP DeskJet 3630 series. За повече спецификации на продукта вж. Данните за продукта на www.hp.com/support . Изисквания към системата ● За информация относно софтуера и системните изисквания или бъдещите издания и поддръжката на операционната система посетете уеб сайта на HP за онлайн поддръжка на адрес www.hp.com/support .
● Картички: До 200 г/м² (110-фунта индекс максимум) ● Фотохартия: До 280 г/м² (75 фунта) Спецификации за печат ● Скоростта на печат зависи от сложността на документа ● Метод: drop-on-demand thermal inkjet ("пускане при поискване" термален мастилено-струен) ● Език: PCL3 GUI Спецификация на копиране ● Цифрова обработка на изображението ● Скоростта на копиране варира в зависимост от сложността на документа и съответния модел.
Програма за екологичен контрол на продуктите Hewlett-Packard се ангажира да осигурява качествени продукти по екологично съобразен начин. Дизайнът на този продукт позволява неговото рециклиране. Броят на използваните материали е сведен до минимум като в същото време се гарантира необходимата функционалност и надеждност. Дизайнът на несходните материали позволява тяхното лесно разделяне. Заключващите и други връзки могат лесно да бъдат открити, използвани и премахнати с помощта на обикновени инструменти.
Регламент 1275/2008 на Комисията на Европейския съюз За данните за електрическото захранване на продукта, включително потреблението на енергия на продукта в състояние на мрежова готовност, ако всички жични мрежови портове са свързани и всички безжични мрежови портове са активирани, моля, направете справка в раздел P14 „Допълнителна информация“ на продукта IT ECO Декларация на адрес: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Допълнителна информация за модела за продукт за обработка на изображения, който отговаря на ENERGY STAR може да получите тук: www.hp.com/go/energystar Изхвърляне на отпадъци от оборудване от потребители Този символ означава, че не трябва да изхвърляте вашия продукт заедно с другите битови отпадъци. Вместо това, вие трябва да защитите човешкото здраве и околната среда като предадете отпадъчното оборудване в определен пункт за събиране за рециклиране на отпадъците от електрическо и електронно оборудване.
Декларация за условията за наличие на маркировка за ограничени вещества (Тайван) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0
Таблица за опасни химикали/елементи и тяхното съдържание (Китай) Ограничение на опасните вещества (Украйна) Ограничение на опасните вещества (Индия) BGWW Програма за екологичен контрол на продуктите 117
EPEAT Информация за SEPA Eco Label за потребители в Китай 118 Приложение а Техническа информация BGWW
Етикет за енергия на Китай за принтер, факс и копирана машина BGWW Програма за екологичен контрол на продуктите 119
Нормативни бележки HP DeskJet 3630 series отговаря на изискванията към продуктите на нормативните органи във вашата страна/регион.
Декларация на Федералната комисия по комуникации (FCC) Бележка за потребителите в Корея Декларация за съответствие с VCCI (клас Б) за потребителите в Япония Бележка за потребителите в Япония относно захранващия кабел BGWW Нормативни бележки 121
Декларация за емисиите на шум за Германия Декларация за работни места с екранно оборудване за Германия Декларацията за нормативни положения на Европейския съюз Продукти с маркировката CE отговарят на изискванията на една или повече от следните директиви на ЕС, които може да се приложими: Директива за ниско напрежение 2006/95/EО, Директива за електромагнитна съвместимост 2004/108/EО, Директива за екодизайн 2009/125/EО, Директива за радио- и телекомуникационни крайни устройства 1999/5/EО, Директива за огра
Безжична функционалност в Европа ● BGWW Този продукт е проектиран за употреба без ограничения във всички страни в ЕС плюс Исландия, Лихтенщайн, Норвегия и Швейцария.
Декларация за съответствие 124 Приложение а Техническа информация BGWW
Нормативни декларации за безжични устройства Този раздел съдържа следната нормативна информация за безжични продукти: ● Излагане на радиочестотно излъчване ● Бележка за потребителите в Бразилия ● Бележка за потребителите в Канада ● Бележка за потребителите в Мексико ● Бележка за потребителите в Тайван ● Бележка за потребителите в Япония ● Бележка за потребителите в Корея Излагане на радиочестотно излъчване Бележка за потребителите в Бразилия BGWW Нормативни бележки 125
Бележка за потребителите в Канада Бележка за потребителите в Мексико 126 Приложение а Техническа информация BGWW
Бележка за потребителите в Тайван Бележка за потребителите в Япония Бележка за потребителите в Корея BGWW Нормативни бележки 127
128 Приложение а Техническа информация BGWW
Азбучен указател Б бутони, контролен панел В вграден уеб сървър Webscan (Уеб сканиране) отваряне 80 Г гаранция мрежова връзка безжична връзка 5 57 108 З засядане почистване 84 Захранване отстраняване на неизправности 105 И изисквания към системата 111 изкривяване, отстраняване на неизправности печат 88 икони за състоянието 6 К каретка отстраняване на засядането на каретката 87 контролен панел бутони 5 икони за състоянието 6 функции 5 копиране спецификация 112 М мрежи преглед и настройки за печат 77 B
Х хартия HP, поръчка 25 изкривени страници 88 отстраняване на неизправности с подаването 88 почистване на засядания 84 W Webscan (Уеб сканиране) 57 Windows изисквания към системата 111 130 Азбучен указател BGWW