HP DeskJet 3630 All-in-One series
Cuprins 1 Asistenţă pentru HP DeskJet 3630 series ......................................................................................................... 1 2 Noţiuni introductive ...................................................................................................................................... 3 Componentele imprimantei ...................................................................................................................................
5 Copierea şi scanarea .................................................................................................................................... 49 Copierea documentelor ....................................................................................................................................... 50 Scanarea utilizând HP software imprimantă ...................................................................................................... 51 Scanarea utilizând Scanare Web .............
Index ...........................................................................................................................................................
vi ROWW
1 Asistenţă pentru HP DeskJet 3630 series Învăţaţi cum să utilizaţi HP DeskJet 3630 series.
2 Capitolul 1 Asistenţă pentru HP DeskJet 3630 series ROWW
2 ROWW Noţiuni introductive ● Componentele imprimantei ● Caracteristicile panoului de control ● Stările indicatoarelor luminoase de pe panoul de control şi ale pictogramelor afişate ● Încărcarea suportului ● Modificarea dimensiunii de hârtie implicită detectată de imprimantă ● Încărcarea unui original pe geamul scanerului ● Noţiuni de bază despre hârtie ● Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows) ● Mod Hibernare ● Mod silenţios ● Oprire automată 3
Componentele imprimantei 4 1 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei 2 Tava de alimentare 3 Apărătoarea tăvii de intrare 4 Capac scaner 5 Geamul scanerului 6 Panou de control 7 Capac frontal 8 Tava de ieşire 9 Extensia tăvii de ieşire (numită şi extensia tăvii) 10 Cartuşe de cerneală 11 Uşa de acces la cartuşe 12 Conexiune de alimentare 13 port USB Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
Caracteristicile panoului de control Prezentarea generală a butoanelor şi a indicatoarelor luminoase Caracteristică Descriere 1 Afişajul panoului de control : Indică numărul de copii, erorile privind suportul de imprimare, starea şi puterea semnalului wireless, starea funcţiei Wi-Fi Direct şi nivelurile de cerneală. 2 Butonul Anulare : Opreşte operaţia în curs. 3 Butonul Wireless : Activează sau dezactivează capabilităţile wireless ale imprimantei.
Caracteristică Descriere 9 Butonul Informaţii : Imprimă o pagină cu informaţii despre imprimantă. Apăsaţi butonul în combinaţie cu butonul Wireless , butonul Wi-Fi Direct sau butonul HP ePrint pentru a obţine mai multe pagini de ajutor specific în legătură cu fiecare dintre butoanele respective. Indicatorul luminos Informaţii : Indică faptul că puteţi să apăsaţi butonul Informaţii pentru a obţine ajutor. 10 Butonul HP ePrint : Activează sau dezactivează funcţia HP ePrint.
Stările indicatoarelor luminoase de pe panoul de control şi ale pictogramelor afişate Indicatorul luminos pentru butonul Alimentare ● Stare Descriere Pornit Imprimanta este pornită. Stins Imprimanta este oprită. Estompat Indică faptul că imprimanta este în modul Stare de repaus. Imprimanta intră automat în modul Repaus după 5 minute de inactivitate. Intermitent Imprimanta procesează o lucrare.
Stare Descriere Indicatorul luminos Wireless clipeşte timp de trei secunde, apoi se stinge. Capabilitatea wireless a imprimantei este dezactivată. Indicatorul luminos Wireless clipeşte, iar pictograma Wireless şi pictograma Atenţie wireless sunt aprinse. Nu există semnal wireless. Indicatorul luminos Wireless clipeşte, pictograma Wireless este aprinsă şi pictograma Atenţie wireless clipeşte. Modificaţi setările wireless. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Setări wireless, la pagina 75.
Indicatorul luminos HP ePrint ● Stare Descriere Indicatorul luminos HP ePrint este aprins. Caracteristica HP ePrint este activată şi pregătită pentru utilizare. Pentru informaţii despre modul de imprimare a documentelor utilizând HP ePrint, consultaţi Imprimarea cu HP ePrint, la pagina 44. Indicatorul luminos HP ePrint este stins. Caracteristica HP ePrint este dezactivată.
Cauză Soluţie modul de funcţionare cu un singur cartuş, consultaţi Utilizarea modului cu un singur cartuş, la pagina 63. – ● ● ● 10 Dacă în imprimantă sunt instalate ambele cartuşe de cerneală, scoateţi cartuşul de cerneală corespunzător, asiguraţi-vă că nu este lipită bandă de plastic pe acesta, apoi introduceţi-l din nou, fixându-l pe poziţie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală, la pagina 60.
● Cauză Soluţie Ambele cartuşe au un nivel scăzut de cerneală şi vor trebui înlocuite în curând. – Continuaţi să imprimaţi utilizând cerneala rămasă. Calitatea documentelor imprimate ar putea fi afectată. – În cazul în care calitatea imprimării este slabă, înlocuiţi cartuşele de cerneală. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală, la pagina 60.
Cauză Soluţie Nu există hârtie în tava de intrare. Încărcaţi hârtie în tava de alimentare. Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi Încărcarea suportului, la pagina 16. ● Pictograma Eroare , pictograma Eroare hârtie şi indicatorul luminos Reluare clipesc. Cauză Soluţie Imprimanta primeşte o lucrare de imprimare şi detectează că nu există hârtie în tava de intrare. Încărcaţi hârtie, apoi apăsaţi butonul Reluare ( ) pentru a continua imprimarea.
● Pictograma Număr de exemplare alternează între litera E şi numărul 2. Indicatorul luminos Reluare este stins. Cauză Soluţie Imprimanta primeşte o lucrare de imprimare de o singură pagină, detectează că lungimea hârtiei pentru lucrarea de imprimare nu se potriveşte cu lungimea hârtiei încărcate, apoi imprimă pagina cu erori. Pentru a elimina eroarea, apăsaţi orice buton de pe panoul de control sau aşteptaţi două minute.
Cauză Soluţie Carul din interiorul imprimantei este blocat. Deschideţi capacul de acces la cartuşe şi asiguraţi-vă că nu este obstrucţionat carul. Pentru a continua imprimarea, mutaţi carul spre dreapta, închideţi capacul de acces la cartuşe, apoi apăsaţi butonul Reluare ( ). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie, la pagina 82. ● Pictograma Număr de exemplare alternează între litera E şi numărul 4.
Cauză Soluţie Imprimanta anunţă o stare de eroare. Resetaţi imprimanta. 1. Opriţi imprimanta. 2. Deconectaţi cablul de alimentare. 3. Aşteptaţi un minut, apoi conectaţi la loc cablul de alimentare. 4. Porniţi imprimanta. Dacă problema persistă, contactaţi HP.
Încărcarea suportului Selectaţi o dimensiune de hârtie pentru a continua. Pentru a încărca hârtie la dimensiune completă 16 1. Ridicaţi tava de alimentare. 2. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre stânga. 3. Introduceţi un top de hârtie în tava de alimentare, cu latura scurtă în jos şi cu faţa de imprimat în sus, apoi glisaţi topul de hârtie în jos până când se opreşte.
4. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei spre dreapta până când se opreşte lângă marginea hârtiei. 5. Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii. Pentru a încărca hârtie de dimensiuni mici ROWW 1. Ridicaţi tava de alimentare. 2. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre stânga.
3. Introduceţi un top de hârtie foto în partea din extrema dreaptă a tăvii de intrare, cu marginea scurtă în jos şi cu faţa de imprimat în sus şi împingeţi topul de hârtie în jos până când se opreşte. 4. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei spre dreapta până când se opreşte lângă marginea hârtiei. 5. Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii. Pentru a încărca plicuri 1. 18 Ridicaţi tava de alimentare.
2. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre stânga. 3. Introduceţi unul sau mai multe plicuri în partea din extrema dreaptă a tăvii de intrare şi împingeţi teancul de plicuri în jos până când se opreşte. Partea de imprimat trebuie să fie orientată în sus. Clapa trebuie să fie în partea stângă şi cu faţa în jos. ROWW 4. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre dreapta până când se opreşte la marginea topului de plicuri. 5. Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii.
Modificarea dimensiunii de hârtie implicită detectată de imprimantă Imprimanta poate să detecteze automat dacă tava de intrare are hârtie încărcată şi detectează dacă hârtia încărcată are lăţime mare, mică sau medie. Puteţi să modificaţi dimensiunea de hârtie implicită, mare, medie sau mică, detectată de imprimantă. Pentru a modifica dimensiunea de hârtie implicită detectată de imprimantă 20 1. Deschideţi serverul Web încorporat (EWS).
Încărcarea unui original pe geamul scanerului Pentru a încărca un original pe geamul scanerului ROWW 1. Ridicaţi capacul scanerului. 2. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din dreapta al geamului scanerului. 3. Închideţi capacul scanerului.
Noţiuni de bază despre hârtie Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de hârtie înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi hârtie HP pentru calitate optimă de imprimare. Pentru mai multe informaţii despre hârtia HP, vizitaţi site-ul Web HP la adresa www.hp.com . HP recomandă hârtia simplă cu sigla ColorLok pentru imprimarea documentelor zilnice.
disponibilă cu finisaj lucios în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 5 x 7 inchi şi 4 x 6 inchi (10 x 15 cm). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile. ● Pachete HP foto ieftine Pachetele HP foto convenabile sunt concepute astfel încât modul de ambalare al cartuşelor de cerneală HP originale şi al hârtiei foto HP superioare să economisească timpul dvs. şi să elimine incertitudinile privind imprimarea convenabilă a fotografiilor profesionale cu imprimanta dvs. HP.
Comandarea consumabilelor de hârtie HP Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Pentru o calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP. Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi www.hp.com . Deocamdată, unele secţiuni ale siteului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză. HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice.
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows) După instalarea software-ului imprimantei HP, faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei de pe desktop sau efectuaţi una din acţiunile următoare pentru a deschide software-ul imprimantei: ROWW ● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei.
Mod Hibernare ● Consumul de energie este redus în modul Repaus. ● După configurarea iniţială a imprimantei, aceasta va trece în modul Repaus după 5 minute de inactivitate. ● Indicatorul luminos pentru butonul Alimentare este estompat şi afişajul panoului de control al imprimantei este stins în modul Repaus. Pentru a modifica durata pentru modul Repaus 26 1. Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat, la pagina 78. 2.
Mod silenţios Funcţia Mod silenţios încetineşte imprimarea pentru a reduce zgomotul total fără să afecteze calitatea imprimării. Modul silenţios funcţionează numai pentru imprimarea cu calitatea de imprimare pe setarea Normal, pe hârtie simplă. Pentru a reduce zgomotul de imprimare, activaţi funcţia Mod silenţios. Pentru a imprima la viteză normală, dezactivaţi funcţia Mod silenţios. Funcţia Mod silenţios este dezactivată în mod implicit.
Oprire automată Această funcţie opreşte imprimanta după 2 ore de inactivitate, pentru a reduce consumul de energie. Funcţia Oprire automată opreşte complet imprimanta, astfel încât trebuie să utilizaţi butonul de alimentare pentru a reporni imprimanta. Dacă imprimanta dvs. acceptă această caracteristică de economisire a energiei, funcţia Oprire automată se activează sau se dezactivează automat în funcţie de capabilităţile imprimantei şi de opţiunile de conectare.
3 ROWW Imprimarea ● Imprimarea de la computer ● Imprimarea de pe dispozitivul mobil ● Imprimarea cu AirPrint ● Sfaturi pentru imprimarea cu succes 29
Imprimarea de la computer ● Imprimarea documentelor ● Imprimarea fotografiilor ● Imprimarea plicurilor ● Imprimarea în modul dpi maxim Imprimarea documentelor Înainte de a imprima documente, asiguraţi-vă că este încărcată hârtie în tava de intrare şi că tava de ieşire este deschisă. Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi Încărcarea suportului, la pagina 16. Pentru a imprima un document (Windows) 1. Din software, selectaţi Print (Imprimare). 2.
NOTĂ: Dacă modificaţi valoarea Paper Size (Dimensiune hârtie), asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtia corectă. 4. ● Selectaţi orientarea. ● Introduceţi procentajul de scalare. Faceţi clic pe Imprimare. Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii (Windows) 1. Din software, selectaţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi.
Imprimarea fotografiilor Înainte de a imprima fotografii, asiguraţi-vă că este încărcată hârtie foto în tava de intrare şi că tava de ieşire este deschisă. Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi Încărcarea suportului, la pagina 16. Pentru a imprima o fotografie pe hârtie foto (Windows) 1. Din software, selectaţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
4. ● Tip hârtie: Tipul de hârtie foto adecvat ● Calitate: Optim sau Dpi maxim ● Faceţi clic pe triunghiul de dezvăluire Opţiuni de culoare , apoi alegeţi opţiunile adecvate pentru Remediere fotografie. – Dezactivat: nu aplică modificări la imagine. – De bază: focalizează automat imaginea; reglează moderat claritatea imaginii. Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe Imprimare.
NOTĂ: Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni. Locaţiile pentru opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta. a. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie. NOTĂ: Dacă modificaţi valoarea Paper Size (Dimensiune hârtie), asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtia corectă. b. 4. Din meniul pop-up, alegeţi Tip hârtie/Calitate şi verificaţi dacă tipul de hârtie este setat pe Hârtie simplă. Faceţi clic pe Imprimare.
3. Setaţi opţiunile de imprimare. Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii). NOTĂ: Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni. Locaţiile pentru opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta. a. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie. NOTĂ: Dacă modificaţi valoarea Paper Size (Dimensiune hârtie), asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtia corectă. b. 4.
Imprimarea de pe dispozitivul mobil Cu tehnologia de imprimare mobilă HP, puteţi să imprimaţi simplu de la un smartphone sau o tabletă pe imprimanta dumneavoastră. Dacă sunteţi acasă sau la birou, pentru a utiliza capabilităţile de imprimare cu care este echipat smartphoneul sau tableta, în vederea imprimării: 1. Asiguraţi-vă că dispozitivul mobil şi imprimanta se află în aceeaşi reţea. 2. Selectaţi fotografia sau documentul de imprimat şi alegeţi imprimanta. 3.
Imprimarea cu AirPrint Imprimarea utilizând AirPrint de la Apple este acceptată pentru iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS sau o versiune ulterioară), iPod touch (din a treia generaţie sau o generaţie ulterioară) şi Mac (OS X 10.7 sau o versiune ulterioară). Pentru a utiliza AirPrint, asiguraţi-vă că: ● Imprimanta şi dispozitivul Apple sunt conectate la aceeaşi reţea precum dispozitivul activat AirPrint.
Sfaturi pentru imprimarea cu succes Pentru a imprima cu succes, cartuşele de cerneală HP trebuie să funcţioneze corect cu suficientă cerneală, hârtia trebuie să fie încărcată corect şi imprimanta trebuie să aibă setările corespunzătoare. Setările de imprimare nu se aplică la copiere sau scanare. Sfaturi privind cerneala ● Utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale. ● Instalaţi corect atât cartuşul negru cât şi cartuşul tricolor.
pe OK . De asemenea, vă permite să imprimaţi o imagine alb-negru de înaltă calitate. Selectaţi High Quality Grayscale (Nuanţe de gri de înaltă calitate), apoi faceţi clic pe OK . – Aspect pagini per foaie: Vă ajută să specificaţi ordinea paginilor, dacă imprimaţi documentul cu mai mult de două pagini pe coală. NOTĂ: Previzualizarea din fila Aspect nu poate să reflecte ceea ce selectaţi din lista verticală Aspect pagini per foaie.
Sfaturi privind setările imprimantei (OS X) ● În dialogul Imprimare, utilizaţi meniul pop-up Dimensiune hârtie pentru a selecta dimensiunea hârtiei încărcate în imprimantă. ● În dialogul Imprimare, alegeţi meniul pop-up Tip hârtie/Calitate şi selectaţi tipul şi calitatea corespunzătoare ale hârtiei. ● Pentru a imprima un document alb-negru utilizând numai cerneala neagră, selectaţi din meniul pop-up Tip hârtie/Calitate şi alegeţi Tonuri de gri din meniul pop-up Culoare.
4 ROWW Utilizarea serviciilor Web ● Ce sunt serviciile Web? ● Configurarea serviciilor Web ● Imprimarea cu HP ePrint ● Utilizarea serviciului Imprimabile: HP ● Utilizarea site-ului Web HP Connected ● Eliminarea Serviciilor Web ● Sfaturi pentru utilizarea serviciilor Web 41
Ce sunt serviciile Web? HP ePrint ● HP ePrint este un serviciu gratuit de la HP care vă permite să imprimaţi pe imprimanta activată pentru HP ePrint oricând, de oriunde. E la fel de simplu ca trimiterea unui mesaj de e-mail la adresa de e-mail atribuită imprimantei când aţi activat serviciile de Web ale imprimantei. Nu este nevoie de software sau drivere speciale. Dacă puteţi trimite un mesaj de e-mail, puteţi imprima de oriunde utilizând HP ePrint.
Configurarea serviciilor Web Înainte de a configura Serviciile Web, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet printr-o conexiune wireless. Pentru a configura Serviciile Web 1. Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat, la pagina 78. 2. Faceţi clic pe fila Servicii Web . 3.
Imprimarea cu HP ePrint HP HP ePrint vă permite să imprimaţi pe imprimanta compatibilă cu HP ePrint oricând, de oriunde. Înainte de a putea să utilizaţi HP ePrint, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o reţea activă care oferă acces la Internet. Pentru a imprima un document utilizând HP ePrint 1. Asiguraţi-vă că aţi configurat Serviciile Web. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Configurarea serviciilor Web, la pagina 43. 2.
Utilizarea serviciului Imprimabile: HP Imprimaţi pagini de pe Web fără a utiliza un computer, configurând serviciul HP gratuit Imprimabile: HP. Puteţi imprima pagini de colorat, calendare, jocuri puzzle, reţete, hărţi şi multe altele, în funcţie de aplicaţiile disponibile în ţara/regiunea dvs. Accesaţi site-ul Web HP Connected pentru informaţii suplimentare şi termeni şi condiţii specifice: www.hpconnected.com .
Utilizarea site-ului Web HP Connected Utilizaţi gratuit site-ul Web HP HP Connected pentru a configura securitate îmbunătăţită pentru HP ePrint şi specificaţi adresele de e-mail care au permisiunea pentru a trimite mesaje către imprimantă. Puteţi obţine şi actualizări de produs, mai multe aplicaţii şi alte servicii gratuite. Accesaţi site-ul Web HP Connected pentru informaţii suplimentare şi termeni şi condiţii specifice: www.hpconnected.com .
Eliminarea Serviciilor Web Pentru a elimina serviciile Web, efectuaţi paşii următori: ROWW 1. Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat, la pagina 78. 2. Faceţi clic pe fila Servicii Web, apoi pe Eliminare Servicii Web în secţiunea Setări Servicii Web. 3. Faceţi clic pe Eliminare Servicii Web. 4. Faceţi clic pe Da pentru a elimina Serviciile Web de pe imprimantă.
Sfaturi pentru utilizarea serviciilor Web 48 ● Aflaţi cum să vă partajaţi fotografiile online şi să comandaţi imprimări. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. ● Aflaţi informaţii despre aplicaţii pentru a imprima reţete, cupoane şi alte conţinuturi de pe web, simplu şi uşor. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
5 ROWW Copierea şi scanarea ● Copierea documentelor ● Scanarea utilizând HP software imprimantă ● Scanarea utilizând Scanare Web ● Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării 49
Copierea documentelor NOTĂ: Toate documentele sunt copiate în modul de imprimare la calitate normală. Nu puteţi schimba calitatea modului de imprimare la copiere. Pentru a copia documente 1. Încărcaţi hârtie în tava de alimentare. Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi Încărcarea suportului, la pagina 16. 2. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
Scanarea utilizând HP software imprimantă ● Scanarea pe un computer ● Crearea unei comenzi rapide pentru scanare (Windows) ● Modificarea setărilor de scanare (Windows) Scanarea pe un computer Înainte să scanaţi pe un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat deja software-ul imprimantei HP recomandat. Imprimanta şi computerul trebuie să fie conectate şi pornite. Pentru a scana un document sau o fotografie într-un fişier (Windows) 1.
● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei. ● Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
5. Introduceţi un nume descriptiv, alegeţi o comandă rapidă existentă pe care să se bazeze noua comandă rapidă, apoi faceţi clic pe Creare . De exemplu, dacă creaţi o nouă comandă rapidă pentru fotografii, alegeţi fie Salvare ca JPEG , fie E-mail ca JPEG . În acest fel, operaţiile de scanare vor avea disponibile opţiunile pentru lucrul cu imagini. 6.
Conectaţi-vă online pentru a afla mai multe despre utilizarea software-ului HP Scan. Aflaţi următoarele: 54 ● cum să particularizaţi setările de scanare, precum tipul de fişier de imagine, rezoluţia de scanare şi nivelurile de contrast. ● cum să scanaţi în foldere din reţea şi în unităţi de stocare din cloud. ● cum să previzualizaţi şi să ajustaţi imaginile înainte de scanare.
Scanarea utilizând Scanare Web Webscan este o caracteristică a serverului Web încorporat care vă permite să scanaţi fotografii şi documente de la imprimantă pe computer utilizând un browser Web. Această caracteristică este disponibilă chiar dacă nu aţi instalat software-ul imprimantei pe computer. NOTĂ: Implicit, caracteristica Webscan este dezactivată. Puteţi să activaţi această caracteristică din EWS.
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Folosiţi sfaturile următoare pentru a reuşi copierea şi scanarea: 56 ● Menţineţi geamul şi spatele capacului curate. Scanerul interpretează tot ce detectează pe geamulsuport ca parte a imaginii. ● Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al geamului-suport.
6 Gestionarea cartuşelor de cerneală Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ROWW ● Verificarea nivelurilor de cerneală estimate ● Comandarea consumabilelor de cerneală ● Înlocuirea cartuşelor de cerneală ● Utilizarea modului cu un singur cartuş ● Informaţii privind garanţia cartuşelor ● Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe 57
Verificarea nivelurilor de cerneală estimate Puteţi verifica cu uşurinţă nivelul cernelii, pentru a determina cât de curând trebuie să înlocuiţi un cartuş de cerneală. Nivelul de cerneală arată cu aproximaţie cantitatea de cerneală rămasă în cartuşele de cerneală. Pentru a verifica nivelurile de cerneală de la panoul de control al imprimantei ● Pictogramele Nivel cerneală de pe afişajul imprimantei afişează un nivel estimativ al cernelii rămase în cartuşele de cerneală.
Comandarea consumabilelor de cerneală Înainte de a comanda cartuşe, localizaţi numărul de cartuş corect. Pentru a localiza numărul de cartuş pe imprimantă ● Numărul cartuşului este situat în interiorul capacului frontal. Pentru a localiza numărul de cartuş din software imprimantă (Windows) 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 25. 2.
Înlocuirea cartuşelor de cerneală Pentru a înlocui cartuşele de cerneală 60 1. Verificaţi dacă alimentarea este pornită. 2. Închideţi extensia tăvii de ieşire, apoi rotiţi tava de ieşire în sens orar pentru a o introduce în imprimantă. 3. Scoateţi cartuşul de cerneală. a. Deschideţi capacul frontal al imprimantei. b. Deschideţi capacul de acces la cartuşe şi aşteptaţi deplasarea carului de imprimare spre centrul imprimantei. c.
4. Introduceţi un cartuş de cerneală nou. a. Scoateţi cartuşul de cerneală din ambalaj. b. Scoateţi banda de plastic trăgând de capătul acesteia. NOTĂ: c. ROWW Nu atingeţi contactele electrice de pe cartuşul de cerneală. Glisaţi cartuşul de cerneală în locaş până când se fixează pe poziţie (se aude un clic).
d. Închideţi uşa de acces la cartuşe. NOTĂ: HP software imprimantă vă solicită să aliniaţi cartuşele de cerneală atunci când imprimaţi un document după instalarea unui cartuş de cerneală nou. e. 5. 62 Închideţi capacul frontal al imprimantei. Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii.
Utilizarea modului cu un singur cartuş Utilizaţi modul de funcţionare cu un singur cartuş pentru a opera imprimanta cu un singur cartuş de cerneală. Modul cu un singur cartuş este iniţiat atunci când un cartuş de cerneală este scos din carul cartuşelor de cerneală. NOTĂ: Când imprimanta funcţionează în modul cu un singur cartuş, se afişează un mesaj pe ecranul computerului.
Informaţii privind garanţia cartuşelor Garanţia cartuşului HP este aplicabilă atunci când cartuşul este utilizat în dispozitivul de imprimare HP pentru care a fost proiectat. Această garanţie nu acoperă cartuşele de cerneală HP care au fost reîncărcate, refabricate, recondiţionate, utilizate necorespunzător sau falsificate. În timpul perioadei de garanţie, cartuşul este acoperit cât timp cerneala HP nu este epuizată şi nu a trecut data de sfârşit a garanţiei.
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe Utilizaţi următoarele sfaturi pentru a lucra cu cartuşele: ROWW ● Pentru a proteja cartuşele împotriva uscării, opriţi întotdeauna imprimanta utilizând butonul Alimentare şi aşteptaţi până când se stinge indicatorul luminos al butonului Alimentare . ● Nu deschideţi şi nu desigilaţi cartuşele înainte de a fi gata să le instalaţi. Prin lăsarea benzii pe cartuşe se reduce evaporarea cernelii. ● Introduceţi cartuşele în sloturile corecte.
66 Capitolul 6 Gestionarea cartuşelor de cerneală ROWW
7 ROWW Conectarea imprimantei ● Conectarea imprimantei la o reţea wireless cu ajutorul unui ruter ● Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter ● Setări wireless ● Conectarea imprimantei la computer utilizând un cablu USB (conexiune fără reţea) ● Trecerea de la o conexiune USB la o reţea wireless ● Instrumente avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante în reţea) ● Sfaturi pentru instalarea şi utilizarea unei imprimante conectate la reţea 67
Conectarea imprimantei la o reţea wireless cu ajutorul unui ruter SFAT: Pentru a imprima un ghid de pornire rapidă wireless, apăsaţi butonul Informaţii ( ) timp de trei secunde.
NOTĂ: Pentru mai multe informaţii despre utilizarea utilitarului de configurare, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu ruterul sau cu punctul de acces wireless. Aşteptaţi circa două minute. Dacă imprimanta se conectează cu succes, indicatorul luminos Wireless se opreşte din clipit, dar rămâne aprins. Conectarea imprimantei la o reţea wireless utilizând HP software imprimantă Pentru a conecta imprimanta la o reţea integrată wireless WLAN 802.11, aveţi nevoie de următoarele: ● O reţea fără fir 802.
Dacă nu aţi instalat HP software imprimantă pe computerul dumneavoastră a. Introduceţi CD-ul software imprimantă în computer. b. Faceţi dublu clic pe pictograma HP Installer de pe CD-ul cu software, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Dacă aţi instalat HP software imprimantă pe computerul dumneavoastră 2. a. Faceţi dublu clic pe pictograma HP Utility (situată în folderul Hewlett-Packard din folderul Applications (Aplicaţii) de la nivelul superior al hard diskului). b.
Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter Cu Wi-Fi Direct, puteţi imprima wireless de la un computer, de la un telefon inteligent, de la o tabletă sau de la alt dispozitiv cu capabilitate wireless – fără conectare la o reţea wireless existentă. Instrucţiuni pentru utilizarea caracteristicii Wi-Fi Direct ● Asiguraţi-vă că dispozitivul mobil sau computerul au software-ul necesar. – Dacă utilizaţi un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat software-ul imprimantei HP.
Pentru a activa sau a dezactiva funcţia Wi-Fi Direct Pe panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul Wi-Fi Direct ( ● ). Când funcţia Wi-Fi Direct este activată, indicatorul luminos Wi-Fi Direct este aprins continuu. Pentru a găsi numele şi parola pentru Wi-Fi Direct, apăsaţi butonul Informaţii ( ) pentru a imprima o pagină cu informaţii despre imprimantă.
Pentru a imprima de pe un dispozitiv mobil cu capabilitate wireless, care nu acceptă Wi-Fi Direct Asiguraţi-vă că aţi instalat pe dispozitivul mobil o aplicaţie de imprimare compatibilă. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html. 1. Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă. 2. Activaţi conexiunea Wi-Fi la dispozitivul mobil. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu dispozitivul mobil.
c. Când apare ecranul software Opţiuni conexiune, selectaţi Wireless. Selectaţi software-ul imprimantei HP din lista de imprimante detectate. d. 5. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Imprimaţi documentul. Pentru a imprima de la un computer cu capabilitate wireless (OS X) 1. Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă. 2. Activaţi Wi-Fi de la computer. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia furnizată de Apple. 3.
Setări wireless Puteţi să configuraţi şi să gestionaţi conexiunea wireless a imprimantei şi să efectuaţi o varietate de activităţi de gestionare a reţelei. Acest lucru include imprimarea informaţiilor despre setările de reţea, activarea sau dezactivarea funcţiei wireless şi modificarea setărilor wireless. Pentru a activa sau a dezactiva capabilitatea wireless a imprimantei Apăsaţi butonul Wireless ( ) pentru a activa sau a dezactiva capabilităţile wireless ale imprimantei.
Conectarea imprimantei la computer utilizând un cablu USB (conexiune fără reţea) Imprimanta este echipată cu un port USB 2.0 de mare viteză în partea din spate, pentru conectarea la computer. Pentru a conecta imprimanta prin cablul USB 1. Vizitaţi 123.hp.com pentru a descărca şi instala software imprimantă. NOTĂ: Nu conectaţi cablul USB la imprimantă până nu vi se solicită acest lucru. 2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Trecerea de la o conexiune USB la o reţea wireless Dacă aţi configurat mai întâi imprimanta şi aţi instalat software-ul printr-un cablu USB, conectând direct imprimanta la computer, puteţi trece cu uşurinţă la o conexiune de reţea wireless. Veţi avea nevoie de o reţea wireless 802.11/b/g/n care include un punct de acces sau un ruter wireless. NOTĂ: Imprimanta acceptă numai conexiuni care utilizează 2,4 GHz.
Instrumente avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante în reţea) Când imprimanta este conectată la o reţea, puteţi utiliza serverul Web încorporat (EWS) pentru a vizualiza informaţii de stare, pentru a modifica setările şi pentru a gestiona imprimanta de la computer. NOTĂ: Puteţi deschide şi utiliza serverul Web încorporat fără a fi conectat la Internet. Cu toate acestea, unele caracteristici nu sunt disponibile.
Despre modulele cookie Serverul Web încorporat (EWS) plasează fişiere text foarte mici (modul cookie) pe unitatea de disc atunci când navigaţi. Aceste fişiere permit recunoaşterea computerului dvs. de către EWS la următoarea vizită pe care o efectuaţi. De exemplu, dacă aţi configurat limba EWS, un modul cookie ajută la memorarea limbii pe care aţi selectat-o, astfel încât atunci când accesaţi din nou EWS, paginile sunt afişate în limba respectivă.
Sfaturi pentru instalarea şi utilizarea unei imprimante conectate la reţea Utilizaţi următoarele sfaturi pentru a instala şi utiliza imprimanta conectată la reţea: ● Atunci când instalaţi imprimanta wireless conectată la reţea, asiguraţi-vă că ruterul dvs. wireless sau punctul de acces este pornit. Imprimanta caută routere wireless, apoi listează pe computer numele de reţea detectate. ● În cazul în care computerul dvs.
8 Rezolvarea unei probleme Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ROWW ● Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie ● Probleme legate de cartuşele de cerneală ● Probleme legate de imprimare ● Probleme legate de copiere ● Probleme legate de scanare ● Probleme legate de reţea şi de conexiune ● Probleme legate de hardware-ul imprimantei ● Codurile de eroare de pe panoul de control ● Asistenţă HP 81
Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie Ce doriţi să faceţi? Eliminarea unui blocaj de hârtie Rezolvaţi problemele legate de blocarea hârtiei. NOTĂ: Utilizarea unui expert de depanare online HP Instrucţiuni pentru eliminarea blocajelor de hârtie şi rezolvarea problemelor legate de hârtie şi de alimentarea hârtiei. Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
2. Trageţi cu grijă hârtia din tava de ieşire. 3. Apăsaţi butonul Reluare ( ) de pe panoul de control pentru a continua lucrarea curentă. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din zona de acces la cartuşe ROWW 1. Apăsaţi butonul Anulare ( ) pentru a încerca să eliminaţi automat blocajul. Dacă această acţiune nu are efect, finalizaţi următorii paşi pentru a elimina manual blocajul. 2. Scoateţi hârtia blocată. a. Apăsaţi butonul Alimentare ( b.
3. e. În cazul în care carul de imprimare se află în centrul imprimantei, glisaţi-l spre dreapta. f. Scoateţi hârtia blocată. g. Închideţi capacul de acces la cartuşe, apoi închideţi capacul frontal. h. Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii. Apăsaţi butonul Alimentare ( ) pentru a porni imprimanta. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din interiorul imprimantei 84 1. Apăsaţi butonul Anulare ( ) pentru a încerca să eliminaţi automat blocajul.
3. Răsturnaţi imprimanta, identificaţi capacul de curăţare din partea inferioară a imprimantei, apoi trageţi de ambele proeminenţe ale capacului de curăţare pentru a-l deschide. 4. Eliminaţi hârtia blocată. 5. Închideţi uşa sistemului de curăţare. Împingeţi uşor uşa către imprimantă până când ambele siguranţe se fixează în poziţie. 6. Readuceţi imprimanta pe poziţia normală, apoi apăsaţi butonul Alimentare ( ) pentru a porni imprimanta.
Aflaţi cum să evitaţi blocajele de hârtie Pentru a evita blocajele de hârtie, respectaţi indicaţiile următoare. ● Nu supraîncărcaţi tava de alimentare. ● Înlăturaţi cu regularitate colile tipărite din tava de ieşire. ● Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tava de intrare stă orizontal şi că marginile nu sunt îndoite. ● Nu combinaţi mai multe tipuri şi dimensiuni de hârtie în tava de alimentare; toată stiva de hârtie din tava de alimentare trebuie să fie de acelaşi tip şi dimensiune.
Probleme legate de cartuşele de cerneală Identificarea unei eventuale probleme la un cartuş de cerneală Pentru a identifica dacă un cartuş de cerneală are o problemă, verificaţi starea indicatorului luminos Alertă cerneală şi pictograma Nivel cerneală corespunzătoare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Stările indicatoarelor luminoase de pe panoul de control şi ale pictogramelor afişate, la pagina 7.
3. Deschideţi capacul frontal al imprimantei. 4. Deschideţi capacul de acces la cartuşe şi aşteptaţi deplasarea carului de imprimare spre centrul imprimantei. 5. Scoateţi cartuşul de cerneală indicat în mesajul de eroare. 6. Curăţaţi contactele cartuşului şi contactele imprimantei. a. Ţineţi cartuşul de cerneală de părţile laterale cu partea de jos îndreptată în sus şi localizaţi contactele electrice de pe cartuşul de cerneală.
c. În interiorul imprimantei, identificaţi contactele pentru cartuş. Contactele imprimantei sunt setul de proeminenţe de culoare aurie poziţionate pentru a atinge contactele de pe cartuşul de cerneală. d. Utilizaţi o bucată de vată uscată sau o cârpă care nu lasă scame pentru a şterge contactele. 7. Reinstalaţi cartuşul de cerneală. 8. Închideţi capacul de acces la cartuşe, apoi închideţi capacul frontal. 9. Verificaţi dacă mesajul de eroare a dispărut.
Probleme legate de imprimare Ce doriţi să faceţi? Remedierea problemelor legate de pagina care nu se imprimă (imposibil de imprimat) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi să remedieze automat problema. NOTĂ: Depanaţi problemele legate de lucrările de imprimare care nu se imprimă. Acest utilitar este disponibil numai pentru sistemul de operare Windows.
4. c. Din meniul Printer (Imprimantă), asiguraţi-vă că nu sunt semne de validare lângă Pause Printing (Pauză imprimare) sau Use Printer Offline (Utilizare imprimantă offline). d. Dacă aţi făcut schimbări, încercaţi să imprimaţi din nou. Verificaţi dacă imprimanta este setată ca imprimantă implicită. Pentru a verifica dacă imprimanta este setată ca imprimantă implicită a. b. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni: ● Windows 8.
Windows 7 i. Din meniul Windows Start, faceţi clic pe Panou de control, Sistem şi securitate, apoi faceţi clic pe Instrumente administrative. ii. Faceţi dublu clic pe Servicii. iii. Faceţi clic dreapta pe Comprimare imprimare şi apoi faceţi clic pe Proprietăţi. iv. Din fila General, lângă Tip pornire, asiguraţi-vă că este selectat Automat. v. Dacă serviciul nu funcţionează deja, din Stare serviciu, faceţi clic pe Pornire, apoi faceţi clic pe OK. Windows Vista i.
● Windows 8.1 şi Windows 8: Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a deschide bara cu butoane, faceţi clic pe pictograma Setări, faceţi clic sau atingeţi Panou de control, apoi faceţi clic sau atingeţi Vizualizaţi dispozitive şi imprimante. ● Windows 7: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Dispozitive şi imprimante. ● Windows Vista: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi clic pe Imprimante.
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru rezolvarea problemelor legate de calitatea imprimării NOTĂ: Pentru a proteja cartuşele împotriva uscării, opriţi întotdeauna imprimanta utilizând butonul Alimentare şi aşteptaţi până când se stinge indicatorul luminos al butonului Alimentare . Pentru a îmbunătăţi calitatea imprimării (Windows) 1. Asiguraţi-vă că utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale 2.
6. Imprimaţi o pagină de diagnosticare dacă nivelul de cerneală al cartuşelor nu este scăzut. Imprimarea unei pagini de diagnostic 7. a. Încărcaţi hârtie simplă albă neutilizată, Letter sau A4, în tava de alimentare. b. Deschideţi software imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea softwareului imprimantei HP (Windows), la pagina 25. c.
c. În software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare şi scanare , apoi faceţi clic pe Maintain Your Printer (Întreţinere imprimantă) pentru a accesa Printer Toolbox (Casetă de instrumente imprimantă). d. Faceţi clic pe Curăţare cartuşe de cerneală în fila Servicii dispozitiv. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Pentru a îmbunătăţi calitatea imprimării (OS X) 1. Asiguraţi-vă că utilizaţi cartuşe HP originale. 2.
Pentru a imprima o pagină de test a. Încărcaţi hârtie simplă albă, Letter sau A4 în tava pentru hârtie. b. Deschideţi HP Utility. NOTĂ: HP Utility se află în folderul Hewlett-Packard din folderul Applications (Aplicaţii) de pe nivelul superior al hard diskului. c. Selectaţi HP DeskJet 3630 series din lista de dispozitive din partea stângă a ferestrei. d. Faceţi clic pe Test Page (Pagină de test.) e.
Probleme legate de copiere Depanaţi problemele legate de copiere. NOTĂ: Utilizarea unui expert de depanare online HP Obţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă imprimanta nu creează o copie sau dacă imprimatele sunt de calitate scăzută. Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
Probleme legate de scanare HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi să remedieze automat problema. NOTĂ: Rezolvarea problemelor de scanare Acest utilitar este disponibil numai pentru sistemul de operare Windows. Utilizarea unui expert de depanare online HP Obţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă imprimanta nu poate să creeze o scanare sau dacă scanările sunt de calitate scăzută.
Probleme legate de reţea şi de conexiune Ce doriţi să faceţi? Remedierea unei conexiuni wireless Alegeţi una din următoarele opţiuni de depanare. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi să remedieze automat problema. NOTĂ: Utilizarea unui expert de depanare online HP Acest utilitar este disponibil numai pentru sistemul de operare Windows.
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru depanarea funcţiei Wi-Fi Direct 1. Asiguraţi-vă că indicatorul luminos Wi-Fi Direct de pe panoul de control al imprimantei este aprins. Dacă indicatorul luminos este stins, apăsaţi butonul Wi-Fi Direct ( ) pentru a-l aprinde. 2. De la un computer wireless sau de la un dispozitiv mobil, porniţi conexiunea Wi-Fi, apoi căutaţi şi conectaţi-vă la numele Wi-Fi Direct al imprimantei. 3. Când vi se solicită, introduceţi parola Wi-Fi Direct. 4.
Probleme legate de hardware-ul imprimantei Închideţi uşa de acces la cartuşe ● Uşa cartuşelor trebuie să fie închisă pentru a începe imprimarea. Imprimanta se opreşte în mod imprevizibil ● Verificaţi alimentarea şi conexiunile de alimentare. ● Verificaţi dacă este conectat ferm cablul de alimentare al imprimantei la o priză de alimentare funcţională. NOTĂ: Când este activată caracteristica Oprire automată, imprimanta se opreşte automat după 2 ore de inactivitate pentru a reduce consumul de energie.
Codurile de eroare de pe panoul de control Dacă pictograma Număr de exemplare de pe afişajul imprimantei alternează între litera E şi un număr, aceasta indică faptul că imprimanta este într-o stare de eroare. Litera E şi numărul reprezintă coduri de eroare. De exemplu, dacă pictograma Număr de exemplare alternează între litera E şi numărul 4, aceasta indică faptul că a survenit un blocaj de hârtie.
Asistenţă HP Pentru cele mai recente actualizări pentru produs şi informaţii despre asistenţă, vizitaţi HP DeskJet 3630 series support website at www.hp.com/support. Asistenţa online HP furnizează o varietate de opţiuni utile în legătură cu imprimanta: Drivere şi descărcări: descărcaţi driverele şi actualizările de software, precum şi manualele şi documentaţia care au fost livrate în cutia imprimantei.
Înregistraţi imprimanta Rezervând doar câteva minute pentru înregistrare, vă puteţi bucura de service mai rapid, asistenţă mai eficientă şi mesaje de alertă despre asistenţa pentru produs. Dacă nu aţi înregistrat imprimanta în timp ce instalaţi software-ul, o puteţi înregistra acum la http://www.register.hp.com. Opţiuni suplimentare de garanţie Sunt disponibile şi planuri de service extinse pentru HP DeskJet 3630 series, la costuri suplimentare. Mergeţi la www.hp.
106 Capitolul 8 Rezolvarea unei probleme ROWW
A Informaţii tehnice Această secţiune conţine specificaţii tehnice şi reglementări internaţionale pentru echipamentul HP DeskJet 3630 series. Pentru specificaţii suplimentare, consultaţi documentaţia imprimată livrată împreună cu echipamentul HP DeskJet 3630 series.
Notificări ale companiei Hewlett-Packard Informaţiile conţinute în acest document se pot modifica fără preaviz. Toate drepturile rezervate. Este interzisă reproducerea, adaptarea sau traducerea acestui material fără acordul scris prealabil al companiei Hewlett-Packard, cu excepţia cazurilor prevăzute de legile privind drepturile de autor. Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite expres prin certificatele de garanţie care însoţesc aceste produse şi servicii.
Specificaţii În această secţiune, sunt furnizate specificaţiile tehnice pentru echipamentul HP DeskJet 3630 series. Pentru mai multe specificaţii despre produs, consultaţi Fişa de date a produsului la www.hp.com/support . Cerinţe de sistem ● Pentru informaţii despre cerinţele de software şi de sistem sau despre versiunile ulterioare de sisteme de operare şi asistenţă, vizitaţi site-ul web de asistenţă online HP la www.hp.com/support .
● Cartele: Până la 200 g/m² (maximum 110 livre pentru index) ● Hârtie foto: Până la 280 g/m² (75 livre) Specificaţii pentru imprimare ● Vitezele de imprimare diferă în funcţie de complexitatea documentului ● Metodă: jet de cerneală termic trimis la solicitare ● Limbaj: PCL3 GUI Specificaţii de copiere ● Procesare digitală a imaginilor ● Vitezele de copiere variază în funcţie de model şi de complexitatea documentului Specificaţii pentru scanare ● Rezoluţie: până la 1200 x 1200 dpi optic Pentru
Programul de protecţie a mediului Compania Hewlett-Packard este angajată în furnizarea unor produse de calitate, care respectă standardele de protecţie a mediului. Acest produs a fost proiectat pentru a putea fi reciclat. S-a utilizat un număr minim de materiale, asigurându-se în acelaşi timp o funcţionalitate şi fiabilitate corespunzătoare. Materialele diferite au fost proiectate astfel încât să fie clasate simplu.
porturile de reţea wireless sunt activate, consultaţi secţiunea P14 „Additional Information” (Informaţii suplimentare) din Declaraţia IT ECO pentru produs, de la www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ productdata/itecodesktop-pc.html. Hârtie utilizată Acest produs permite utilizarea de hârtie reciclată, în conformitate cu DIN 19309 şi EN 12281:2002.
Dezafectarea de către utilizatori a echipamentelor uzate Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile menajere. Pentru a proteja sănătatea umană şi mediul, trebuie să predaţi echipamentul uzat la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate. Pentru mai multe informaţii, luaţi legătura cu serviciul de dezafectare a deşeurilor menajere sau mergeţi la http://www.hp.com/recycle.
Declaraţie privind condiţia de prezenţă a marcajului de substanţe interzise (Taiwan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominate d biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0
Tabelul cu substanţele/elementele periculoase şi conţinutul acestora (China) Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina) Restricţia privind substanţele periculoase (India) ROWW Programul de protecţie a mediului 115
EPEAT Informaţii pentru utilizatori referitoare la eticheta ecologică SEPA din China 116 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Eticheta de energie în China pentru imprimantă, fax şi copiator ROWW Programul de protecţie a mediului 117
Notificări despre reglementări Echipamentul HP DeskJet 3630 series îndeplineşte cerinţele pentru produse impuse de agenţiile de reglementare din ţara/regiunea dvs.
Declaraţie FCC Notificare pentru utilizatorii din Coreea Declaraţie de conformitate VCCI (Clasa B) pentru utilizatorii din Japonia Notificare pentru utilizatorii din Japonia privind cablul de alimentare ROWW Notificări despre reglementări 119
Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania Declaraţie privind spaţiile de lucru cu afişaje vizuale pentru Germania Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană Produsele care poartă marcajul CE se conformează cu una sau mai multe din următoarele Directive UE, după caz: Directiva pentru joasă tensiune 2006/95/EC, Directiva EMC 2004/108/CE, Directiva Ecodesign 2009/125/CE, Directiva R&TTE 1999/5/CE, Directiva RoHS 2011/65/UE.
Declaraţie de conformitate ROWW Notificări despre reglementări 121
Declaraţii privind comunicaţiile wireless Această secţiune conţine următoarele informaţii despre reglementări referitoare la produsele wireless: ● Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă ● Notificare pentru utilizatorii din Brazilia ● Notificare pentru utilizatorii din Canada ● Notă pentru utilizatorii din Mexic ● Notificare pentru utilizatorii din Taiwan ● Notificări pentru utilizatorii din Japonia ● Notificare pentru utilizatorii din Coreea Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă Notifi
Notificare pentru utilizatorii din Canada Notă pentru utilizatorii din Mexic ROWW Notificări despre reglementări 123
Notificare pentru utilizatorii din Taiwan Notificări pentru utilizatorii din Japonia Notificare pentru utilizatorii din Coreea 124 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Index A alimentare cu curent depanare 102 alimentări suprapuse, depanare asistenţă clienţi garanţie 105 HP, comandă 24 pagini strâmbe 86 86 B blocaje eliminare 82 butoane, panou de control 5 C car eliminare blocaje car 85 cerinţe de sistem 109 conexiune la reţea conexiune wireless 68 copiere specificaţii 110 D depanare alimentare cu curent 102 hârtie nepreluată din tavă 86 imprimare 102 pagini strâmbe 86 probleme legate de alimentarea cu hârtie 86 sunt preluate mai multe pagini 86 G garanţie 105 H hâr
126 Index ROWW