LaserJet Pro MFP M426, M427 Korisnički priručnik 1 2 www.hp.com/support/ljM426MFP www.hp.
HP LaserJet Pro MFP M426, M427 Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca Trgovačke marke © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i PostScript® zaštitni su znakovi tvrtke Adobe Systems Incorporated. Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu. Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Sadržaj 1 Pregled pisača ........................................................................................................................................................................................... 1 Prikazi pisača ............................................................................................................................................................................. 2 Prikaz prednje strane pisača ............................................................................
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 27 Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 28 Naručivanje .........................................................................................................................................................
Upotreba značajke za izravan USB ispis ............................................................................................................................. 53 Uvod ..................................................................................................................................................................... 53 Prvi korak: Otvorite USB datoteke na pisaču .................................................................................................
Drugi korak: Konfiguriranje značajke skeniranja u e-poštu .................................................... 72 Korak tri: Dodavanje kontakata u adresar e-pošte ................................................................. 74 Korak četiri: Konfiguriranje zadanih opcija e-pošte ................................................................. 74 Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu na računalu sa sustavom Mac ............................................
Napredna konfiguracija pomoću programa HP Utility za OS X ..................................................................................... 101 Otvaranje programa HP Utility ...................................................................................................................... 101 Značajke programa HP Utility ........................................................................................................................ 101 Konfiguriranje postavki IP mreže ........................
Očistite valjke za podizanje i mehanizam za razdvajanje na uređaju za ulaganje dokumenata ........ 125 Uklanjanje zaglavljenog papira .......................................................................................................................................... 127 Uvod .................................................................................................................................................................. 127 Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira? .................
Provjera postavki za ispravljanje pogrešaka ............................................................................................... 160 Provjera postavke prilagođavanja stranici .................................................................................................. 160 Očistite valjke za podizanje i mehanizam za razdvajanje na uređaju za ulaganje dokumenata ........ 160 Slanje na drugi faks uređaj ............................................................................................
x HRWW
1 Pregled pisača ● Prikazi pisača ● Specifikacije pisača ● Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera Dodatne informacije: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Prikazi pisača ● Prikaz prednje strane pisača ● Prikaz pozadine pisača ● Prikaz upravljačke ploče Prikaz prednje strane pisača 2 1 11 3 10 9 4 8 1 7 2 6 3 5 2 1 Upravljačka ploča (može se nagnuti radi lakšeg pregleda) 2 Ulagač dokumenata 3 Skener 4 Gumb za otvaranje prednjih vrata (pristup spremniku s tonerom) 5 Gumb za uključivanje/isključivanje 6 Ladica 3 (dodatna) 7 Ladica 2 8 Ladica 1 9 Produžetak izlaznog spremnika 10 Izlazni spremnik 11 USB priključak za samostaln
Prikaz pozadine pisača 10 1 9 2 8 3 4 7 5 6 1 USB priključak (za spremanje zadatka i privatni ispis) NAPOMENA: 2 USB priključak sučelja 3 Ethernet priključak 4 “Izlazni” telefonski priključak (za priključivanje dodatnog telefona, automatske sekretarice ili drugog uređaja) 5 “Ulazni” priključak faksa (za priključivanje faks linije na uređaj) 6 Utičnica za napajanje 7 Ladica 3 (dodatna) NAPOMENA: 8 Ladica 3 se izvlači kada se umeće papir veličine legal ili A4 Poklopac za zaštitu od pra
Prikaz upravljačke ploče 1 2 3 4 5 1 HP gumb Natrag Služi za vraćanje na prethodni zaslon 2 Gumb Početna stranica Omogućava pristupanje početnom zaslonu 3 Gumb Pomoć Služi za pristupanje sustavu pomoći na upravljačkoj ploči 4 Dodirni zaslon u boji Pruža pristup izbornicima, pomoćnim animacijama i informacijama o pisaču. 5 Indikator na zaslonu za početnu stranicu Zaslon označava koji je početni zaslon trenutačno prikazan na upravljačkoj ploči.
Izgled početnog zaslona 1 3 2 4 5 6 7 8 10 9 11 1 Gumb Ponovno postavljanje Dodirnite ovaj gumb kako biste ponovno postavili bilo koju postavku privremenog zadatka na zadanu postavku pisača. 2 Gumb Informacije o vezi. Dodirnite ovaj gumb kako biste otvorili izbornik Informacije o vezi koji pruža informacije o mreži. Izgled gumba u obliku je ikone za kabelsku mrežu ili bežičnu mrežu , ovisno o vrsti mreže na koju je pisač priključen.
Radnja Opis Primjer Dodir Dodirnite stavku na zaslonu kako biste je odabrali ili otvorili izbornik. Prilikom pomicanja kroz izbornike, nakratko dodirnite ekran za prestanak pomicanja. Dodirnite ikonu Postavljanje otvorili izbornik Postavljanje. Dodirnite zaslon i potom pomaknite prst vodoravno i pomičite zaslon u stranu. Prolistajte početni zaslon i dodirnite ikonu Dodirnite zaslon i bez odvajanja prsta sa zaslona pomičite prst okomito kako biste pomicali zaslon.
Tehničke specifikacije Naziv modela M426dw M426fdn M426fdw Broj proizvoda F6W13A F6W14A F6W15A Naziv modela M427dw M427fdn M427fdw Broj proizvoda C5F97A C5F98A C5F99A Dodatno Dodatno Dodatno Rukovanje papirom Ladica 1 (kapacitet 100 listova) Ladica 2 (kapacitet 250 listova) Ladica 3 (kapacitet 550 listova) Automatski obostrani ispis Povezivanje 10/100/1000 Ethernet LAN veza s protokolima IPv4 i IPv6 Brzi USB 2.
Naziv modela M426dw M426fdn M426fdw Broj proizvoda F6W13A F6W14A F6W15A Naziv modela M427dw M427fdn M427fdw Broj proizvoda C5F97A C5F98A C5F99A Nije dostupno Nije dostupno Ulagač dokumenata kapaciteta 50 stranica namijenjen kopiranju i skeniranju Mogućnosti Skeniranje u epoštu, Skeniranje na USB i Skeniranje u mrežnu mapu Podržani operacijski sustavi Slijede informacije koje se odnose na upravljački program za ispis PCL 6 za operacijski sustav Windows i upravljačke programe za operacijski
Operacijski sustav Instalirani upravljački program Napomene Windows Server 2003 SP1 ili novija verzija, 32-bitni Upravljački program HP PCL.6 specifičan za vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program. Puna softverska instalacija nije podržana za ovaj operacijski sustav. Upotrijebite upravljačke programe UPD za 64-bitne operacijske sustave.
Operacijski sustav Instalirani upravljački program Napomene Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitni Upravljački program HP PCL 6 specifičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Upravljački program HP PCL 6 konfiguriran je za korištenje automatskog obostranog ispisa (dupleksiranje) kao zadane vrijednosti prilikom instalacije u određenim državama/ regijama. OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9 Mavericks i OS X 10.10 Yosemite Na stranici hp.
● AirPrint ● Ispis iz sustava Android Dimenzije pisača Slika 1-1 Dimenzije za modele M426 i M427 3 3 1 1 HEWL ETT-P ACKA RD 1 2 2 2 2 HRWW Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren 1. Visina 452 mm 577 mm 2. Dubina 390 mm 839 mm 3.
Slika 1-2 Dimenzije dodatne ladice kapaciteta 550 listova 3 3 1 1 2 3 2 3 Ladica do kraja zatvorena Ladica do kraja otvorena 1. Visina 131 mm 131 mm 2. Dubina 357 mm 781 mm 3.
Pisač i ladica do kraja zatvoreni Pisač i ladica do kraja otvoreni 1. Visina 452 mm 706 mm 2. Dubina 390 mm 839 mm 3. Širina 420 mm 453 mm Masa (sa spremnicima) 16,6 kg Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ ljM427MFP. OPREZ: Električne specifikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte pretvarati radne napone.
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera Osnovne upute za postavljanje potražite u Instalacijskom posteru i Vodiču za početak rada koji su isporučeni uz pisač. Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu. Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ ljM427MFP.
2 Ladice za papir ● Umetanje u ladicu 1 ● Umetanje u ladicu 2 ● Umetanje u ladicu 3 ● Umetanje i ispis omotnica Dodatne informacije: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Umetanje u ladicu 1 Uvod Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 1. Kapacitet ove ladice je do 100 listova papira od 75 g/m2. OPREZ: Kako biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1. 1. Otvorite ladicu 1 povlačenjem ručki s lijeve i desne strane prema dolje. HEW LETT -PAC KA RD 2 2. Izvucite produženje ladice.
3. Za dugi papir otklopite produžetak ladice da podržava papir. HEW LETT -PAC KA RD 2 4. Pritisnite jezičac na desnoj vodilici papira, a zatim razvucite vodilice na odgovarajuću veličinu. HEW LETT -PAC KA RD 2 5. Umetnite papir u ladicu. Provjerite pristaje li papir pod jezičce i nalazi li se ispod pokazatelja maksimalne visine. Usmjerenje papira u ladici ovisi o vrsti zadatka ispisa. Za dodatne informacije pogledajte Položaj papira u ladici 1 na stranici 18.
6. Pritisnite jezičac na desnoj vodilici papira, a zatim podesite vodilice za papir tako da lagano dodiruju snop papira, a da ga pritom ne savijaju. HEW LETT -PAC KA RD 2 7. Na računalu pokrenite postupak ispisa u softverskom programu. Provjerite je li upravljački program podešen za ispravnu vrstu i veličinu papira za ispis iz ladice. Položaj papira u ladici 1 Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici.
Vrsta papira Izlazno Kako umetnuti papir Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir Jednostrani ispis Licem prema gore Gornji rub ulazi u pisač HEW LETT -PAC KARD 123 2 Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir Ispis s obje strane Licem prema dolje Gornji rub ulazi u pisač HEW LETT -PAC KARD 321 2 HRWW Umetanje u ladicu 1 19
Umetanje u ladicu 2 Uvod Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 2. Kapacitet ove ladice je do 250 listova papira od 75 g/m2. OPREZ: Iz ladice 2 ne ispisujte omotnice, naljepnice ni nepodržane veličine papira. Na tim vrstama papira ispisujte samo iz ladice 1. 1. ETTPACK AR Izvucite ladicu i lagano je podignite kako biste je izvadili iz pisača. NAPOMENA: D Ne otvarajte ladicu dok se koristi. 1 2 2.
3. Vodilice za duljinu papira prilagodite tako da pritisnete zasun za prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilicu do veličine papira koji se koristi. A4 11 B5 2 4. Umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu okretanja papira potražite u odjeljku Položaj papira u ladici 2 na stranici 22 NAPOMENA: Vodilice ne postavljajte tako da stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake na ladici.
Položaj papira u ladici 2 Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici.
Umetanje u ladicu 3 Uvod Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 3. Kapacitet ove ladice je do 550 listova papira od 75 g/m2. OPREZ: Iz ladice 3 ne ispisujte omotnice, naljepnice ni nepodržane veličine papira. Na tim vrstama papira ispisujte samo iz ladice 1. 1. Izvucite ladicu i lagano je podignite kako biste je izvadili iz pisača. NAPOMENA: RD Ne otvarajte ladicu dok se koristi. 1 2 3 2.
3. Vodilice za duljinu papira prilagodite tako da pritisnete zasun za prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilicu do veličine papira koji se koristi. A4 11 B5 3 4. Umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu okretanja papira potražite u odjeljku Položaj papira u ladici 3 na stranici 25 NAPOMENA: Vodilice ne postavljajte tako da stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake na ladici.
Položaj papira u ladici 3 Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici.
Umetanje i ispis omotnica Uvod Slijede informacije o ispisu i umetanju omotnica. Za ispis omotnica uvijek upotrebljavajte samo ladicu 1. Ladica 1 prima do 10 omotnica. Za ispis omotnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite omotnice u ladicu. Ispis omotnica 1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis. 2.
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi ● Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ● Zamjena spremnika s tonerom Dodatne informacije: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova Naručivanje Naručivanje papira i opreme www.hp.com/buy/suresupply Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka www.hp.com/buy/parts Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške. Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku na računalu unesite IP adresu pisača ili naziv glavnog računala.
● Dijelove navedene kao Obavezni za samostalnu zamjenu trebaju instalirati sami korisnici, osim ako ne žele platiti serviserima HP-a da izvedu popravak. Za te dijelove jamstvo za HP pisač ne osigurava podršku na licu mjesta, kao ni podršku vraćanjem u skladište. ● Dijelove navedene kao Dodatni dijelovi za samostalnu zamjenu može bez dodatne naplate tijekom jamstvenog razdoblja instalirati i HP-ovo servisno osoblje na vaš zahtjev.
Zamjena spremnika s tonerom ● Uvod ● Informacije o spremniku s tonerom ● Izvadite i zamijenite spremnik s tonerom Uvod Slijede informacije o spremniku s tonerom za pisač i upute za njegovu zamjenu. Informacije o spremniku s tonerom Pisač signalizira kada je razina spremnika s tonerom niska i vrlo niska. Stvarni preostali vijek trajanja spremnika s tonerom može se razlikovati. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva.
OPREZ: Da biste spriječili oštećenje spremnika s tonerom, nemojte ga izlagati svjetlosti dulje od nekoliko minuta. Ako je spremnik s tonerom potrebno na dulje vrijeme izvaditi iz pisača, prekrijte zeleni bubanj za obradu slike. Na sljedećoj su ilustraciji prikazane komponente spremnika s tonerom. 2 1 1 Bubanj za obradu slike OPREZ: 2 Nemojte doticati bubanj za obradu slike. Otisci prstiju mogu utjecati na kvalitetu ispisa.
2. Otvorite prednja vratašca. HEW LETT- PACK A RD 1 1 2 3. Izvadite iskorišteni spremnik s tonerom iz pisača. 1 2 4. 32 Izvadite novi spremnik s tonerom iz ambalaže i povucite jezičak za otpuštanje na ambalaži.
5. Izvadite novi spremnik s tonerom iz otvorene ambalaže. Stavite iskorišteni spremnik s tonerom u ambalažu za recikliranje. 6. Primite obje strane spremnika i protresite ga goredolje 5-6 puta.
7. Poravnajte spremnik s tonerom s linijama unutar pisača i umetnite ga tako da pravilno sjedne na mjesto. 1 2 8. Zatvorite prednja vratašca.
4 Ispis ● Zadaci ispisa (Windows) ● Zadaci ispisa (OS X) ● Spremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis ● Mobilni ispis ● Upotreba značajke za izravan USB ispis Dodatne informacije: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Zadaci ispisa (Windows) Upute za ispis (Windows) Sljedeći postupak opisuje osnovne procese ispisivanja za Windows. 1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis. 2. Odaberite pisač s popisa pisača. Za promjenu postavki pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački program pisača. NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe. NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.
HRWW 4. Pritisnite ili dodirnite gumb U redu za povratak u dijaloški okvir Ispis. Na ovome zaslonu odaberite broj kopija za ispis. 5. Za ispis zadatka pritisnite ili dodirnite gumb U redu.
Automatski obostrani ispis (Windows) Ovaj postupak koristite za pisače koji imaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis. Ako pisač nema instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispis na vrstama papira koje dodatak za obostrani ispis ne podržava, možete na obje strane ispisivati ručno. 1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis. 2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački program pisača.
Ispis više stranica po listu (Windows) 1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis. 2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački program pisača. NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe. NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač. 3.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su: 40 ● Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki ● Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira ● Odabir usmjerenja stranice ● Stvaranje brošure ● Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira ● Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir ● Ispis vodenih žigova na dokument Poglavlje 4 Ispis HRWW
Zadaci ispisa (OS X) Način ispisa (OS X) Sljedeći postupak opisuje osnovni postupak ispisivanja za OS X. 1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis. 2. Odaberite pisač. 3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim odaberite ostale izbornike za podešavanje postavki ispisa. NAPOMENA: 4. Naziv stavke ovisi o softverskom programu. Kliknite gumb Ispis.
7. Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i umetnite ga u ulaznu ladicu s ispisanom stranom prema dolje. 8. Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak. Ispis više stranica po listu (OS X) 1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis. 2. Odaberite pisač. 3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled. NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu. 4.
HRWW ● Stvaranje brošure ● Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira ● Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir ● Ispis vodenih žigova na dokument Zadaci ispisa (OS X) 43
Spremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis ● Uvod ● Prije početka ● Postavljanje pisača za spremanje zadatka ● Stvaranje spremljenog zadatka (Windows) ● Ispis pohranjenog zadatka ● Brisanje pohranjenog zadatka Uvod Ovaj odjeljak sadrži postupke za stvaranje i ispis dokumenata koji su pohranjeni na proizvodu. Ovi se zadaci mogu ispisati kasnije ili se mogu ispisati privatno.
2. USB flash pogon postavite u stražnji USB priključak. 1 NAPOMENA: 2 3 Modeli M402d i M403d nemaju stražnji USB priključak. Na upravljačkoj ploči prikazat će se poruka USB pogon bit će formatiran. 3. Za dovršetak postupka odaberite OK. Drugi korak: Ažuriranje upravljačkog programa pisača Ažuriranje upravljačkog programa pisača u sustavu Windows 1. Pritisnite gumb Start, a zatim pritisnite Uređaji i pisači. 2. Desnom tipkom miša pritisnite naziv HP pisača i odaberite Svojstva pisača. 3.
Pristup značajki za spremanje zadatka na naslijeđenim operacijskim sustavima Windows Da biste pristupili značajkama za spremanje zadatka na naslijeđenim operacijskim sustavima Windows, Windows XP ili Vista, izvršite sljedeće korake: 1. Pritisnite gumb Start, a zatim pritisnite Upravljačka ploča. 2. Odaberite Pisači i faksovi, desnom tipkom miša pritisnite naziv pisača HP, a zatim odaberite Svojstva. 3. Odaberite karticu Postavke uređaja. 4.
3. Pritisnite karticu Memorija zadataka. 4. Odaberite opciju Način rada s memorijom zadataka. 5. Način rada Opis Zaštićen PIN-om Brisanje zadatka Provjera i zadržavanje Ispišite prvu stranicu dokumenta kako biste provjerili kvalitetu ispisa, a zatim ispišite ostatak dokumenta s upravljačke ploče pisača Ne Automatski nakon što je zadatak ispisan ili kada je dostignuto ograničenje zadržavanja zadataka. Osobni zadatak Zadatak se ne ispisuje dok to ne zatražite na upravljačkoj ploči pisača.
Ispis pohranjenog zadatka Upotrijebite sljedeći postupak za ispis zadatka koji je pohranjen u memoriji proizvoda. 1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prelazite prstom dok se ne prikaže izbornik Zadaci. Dodirnite ikonu Zadaci kako biste otvorili izbornik. 2. S popisa Mape zadatka odaberite korisničko ime. Prikazuje se popis zadataka pohranjenih pod tim korisničkim imenom. 3. Odaberite naziv zadatka. Ako je zadatak privatan ili šifriran,unesite PIN ili lozinku. 4.
Mobilni ispis Uvod HP nudi više mobilnih i ePrint rješenja za omogućavanje lakog ispisa na HP-pisač s prijenosnog računala, tableta, pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Slijedite ovaj postupak kako biste promijenili naziv Wi-Fi Directa koristeći se HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS): Prvi korak: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja 1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite gumb Informacije o vezi dodirnite gumb Mrežno povezano glavnog računala. 2.
3. Dodirnite gumb Ispis kako biste pročitali uvjete korištenja. Dodirnite gumb OK kako biste prihvatili uvjete korištenja i omogućili HP internetske usluge Pisač omogućuje internetske usluge i zatim ispisuje stranicu s informacijama. Stranica s informacijama sadrži šifru pisača koja je potrebna za registraciju HP pisača na HP Connected. 4. Idite na www.hpconnected.com kako biste kreirali račun za HP ePrint i dovršite postupak postavljanja.
Ugrađeni ispis sustava Android Ugrađeno rješenje tvrtke HP za sustave Android i Kindle omogućuje prijenosnim uređajima da automatski pronalaze i ispisuju na HP pisačima koji su spojeni na mrežu ili unutar dosega bežične mreže za Wi-Fi Direct ispis. Pisač mora biti povezan s istom mrežom (podmreža) kao i uređaj Android. Rješenje za ispis ugrađeno je u podržane operativne sustave tako da nije potrebno instalirati upravljačke programe ili preuzeti softver.
Upotreba značajke za izravan USB ispis Uvod Ovaj pisač omogućava lakši pristup pri ispisivanju zahvaljujući USB priključku pa tako možete brzo ispisati datoteke bez potrebe za slanjem s računala. Na USB priključak na pisaču možete priključiti standardne USB flash pogone. Podržane su vrste datoteka navedene u nastavku: ● .pdf ● .jpg ● .prn i.PRN ● .cht i .CHT ● .pxl ● .pcl i .PCL ● .ps i .PS ● .doc i .docx ● .ppt i .pptx Prvi korak: Otvorite USB datoteke na pisaču 1.
● Zad. razvrstavanje ● Boja ispisa (samo modeli za ispis u boji) 4. Za ispis dokumenta odaberite Ispis. 5. Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika i izvadite USB flash pogon. Druga mogućnost: Ispis fotografija 54 1. Za ispis fotografija odaberite Pregled i ispis fotografija. 2. Odaberite sličicu svake fotografije za ispis, a zatim odaberite Gotovo. 3.
5 Kopiraj ● Izrada kopija ● Kopiranje na obje strane (obostrano) ● Dodatni zadaci kopiranja Dodatne informacije: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Izrada kopija 56 1. Postavite dokument na staklo skenera prema indikatorima na pisaču. 2. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Kopiraj 3. Kako biste optimizirali kvalitetu kopiranja za različite vrste dokumenata, dodirnite gumb Postavke, a zatim prijeđite do gumba Optimiziranje i dodirnite ga. Klizanjem preko zaslona upravljačke ploče možete se kretati između opcija, a opciju možete odabrati tako da je dodirnete. Dostupne su sljedeće postavke kvalitete kopiranja: .
Kopiranje na obje strane (obostrano) ● Automatsko kopiranje na obje strane (samo fdn i fdw modeli) ● Ručno obostrano kopiranje Automatsko kopiranje na obje strane (samo fdn i fdw modeli) 1. Stavite izvorne dokumente u ulagač dokumenata s prvom stranicom okrenutom prema gore te vrhom stranice prema naprijed. 2. Prilagodite vodilice za papir veličini dokumenta. 3. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Kopiraj 4. Dodirnite gumb Postavke. 5.
Dodatni zadaci kopiranja Posjetite www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
6 Skeniraj ● Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows) ● Skeniranje pomoću softvera HP Scan (OS X) ● Skeniranje na USB flash pogon ● Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu ● Skeniranje u mrežnu mapu ● Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu ● Skeniranje u e-poštu ● Dodatni zadaci skeniranja Dodatne informacije: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows) Za pokretanje skeniranja iz softvera na svom računalu koristite HP softver za skeniranje. Skeniranu sliku možete spremiti kao dokument ili je poslati u drugu softversku aplikaciju. 1. Postavite dokument u ulagač dokumenata ili na staklo skenera sukladno indikatorima na pisaču. 2. Na računalu pritisnite Start, a potom pritisnite Programi (ili Svi programi u sustavu Windows XP). 3. Pritisnite HP, a zatim odaberite svoj pisač. 4.
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (OS X) Pomoću softvera HP Scan pokrenite skeniranje putem softvera na vašem računalu. HRWW 1. Postavite dokument u ulagač dokumenata ili na staklo skenera sukladno indikatorima na pisaču. 2. Na računalu otvorite softver HP Scan koji se nalazi u mapi Hewlett-Packard unutar mape Aplikacije. 3. Za skeniranje dokumenta slijedite upute prikazane na zaslonu. 4. Kad skenirate sve stranice, pritisnite Datoteka, a zatim Spremi kako biste ih spremili u datoteku.
Skeniranje na USB flash pogon 1. Postavite dokument na staklo skenera ili u ulagač dokumenata sukladno indikatorima na pisaču. 2. Umetnite USB flash pogon u USB priključak. 3. Izbornik USB flash pogon otvara se sa sljedećim opcijama: ● Ispis dokumenata ● Odabir i ispis fotografija ● Skeniranje na USB pogon 4. Odaberite Skeniranje na USB pogon. 5. Kada se otvori zaslon sažetka, moguće je podesiti sljedeće postavke: 6.
Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu ● Uvod ● Prije početka ● Prva metoda: Korištenje čarobnjaka za skeniranje u mrežnu mapu (Windows) ● Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu putem HP ugrađenog web-poslužitelja (Windows) ● Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu na računalu sa sustavom Mac Uvod Pisač ima značajku koja mu omogućuje da skenira dokument i spremi ga u mrežnu mapu. Za uporabu ove značajke skeniranja, pisač mora biti povezan s mrežom.
5. Popunite polje Odredišna mapa na jedan od sljedećih načina: a. Ručno unesite put datoteke. b. Pritisnite gumb Pretraživanje i dođite do lokacije mape. c. Izvršite sljedeći zadatak za stvaranje zajedničke mape: i. Pritisnite Dijeli put. ii. U dijaloškom okviru Upravljanje zajedničkim mrežnim mapama pritisnite Novo. iii. U polje Zajednički naziv unesite naziv zajedničke mape za prikaz. iv.
d. U padajućem izborniku Postavke kvalitete odaberite zadanu rezoluciju za skenirane datoteke. NAPOMENA: Slike veće rezolucije imaju više točaka po inču (dpi), što znači da pokazuju više detalja. Slike niže rezolucije imaju manje točaka po inču i pokazuju manje detalja, ali je veličina datoteke manja. e. U polje Prefiks naziva datoteke unesite prefiks naziva datoteke (npr. MyScan). 10. Na stranici 4. Završi, pregledajte podatke i potvrdite sve ispravne postavke.
8. a. U polje Ime za prikaz unesite naziv mape za prikaz. b. U polje Mrežni put unesite mrežni put do mape. c. U polje Korisničko ime unesite korisničko ime potrebno za pristup u mapu na mreži. d. U polje Lozinka unesite lozinku potrebnu za pristup u mapu na mreži. Kako bi bilo potrebno unijeti PIN na upravljačkoj ploči pisača prije slanja datoteke u mrežnu mapu, u području Zaštita pristupa mapi pomoću PIN-a popunite sljedeća polja: a. U polje PIN (nije obavezno) unesite četveroznamenkasti PIN.
Prva metoda: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) pomoću web-preglednika 1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Mreža adrese ili naziva glavnog računala. 2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a.
8. Kako bi bilo potrebno unijeti PIN na upravljačkoj ploči pisača prije slanja datoteke u mrežnu mapu, u području Zaštita pristupa mapi pomoću PIN-a popunite sljedeća polja: a. U polje PIN (nije obavezno) unesite četveroznamenkasti PIN. b. U polje Potvrdite PIN ponovno unesite četveroznamenkasti PIN. NAPOMENA: HP preporučuje stvaranje PIN-a za zaštitu odredišne mape.
Skeniranje u mrežnu mapu Upotrijebite upravljačku ploču pisača za skeniranje dokumenta i spremanje u mapu na mreži. NAPOMENA: Kako biste koristili ovu značajku, pisač mora biti spojen na mrežu, a značajka Skeniranje u mrežnu mapu mora biti konfigurirana Čarobnjakom za postavljanje skeniranja u mrežnu mapu (Windows) ili uporabom HP ugrađenog web-poslužitelja. 1. Postavite dokument na staklo skenera prema indikatorima na pisaču. 2. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Skeniraj 3.
Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu ● Uvod ● Prije početka ● Prva metoda: Korištenje Čarobnjaka za postavljanje skeniranja u e-poštu (Windows) ● Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog web-poslužitelja (Windows) ● Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu na računalu sa sustavom Mac Uvod Pisač ima značajku koja mu omogućuje da skenira dokument i šalje ga na jednu ili više adresa e-pošte.
1. Pritisnite Start, a zatim pritisnite Programi. 2. Pritisnite HP, pritisnite naziv uređaja, a zatim pritisnite Čarobnjak za skeniranje u e-poštu. NAPOMENA: Ako opcija Čarobnjak za skeniranje u e-poštu nije dostupna, koristite Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog web-poslužitelja (Windows) na stranici 72 3. U dijaloškom okviru Profili odlazne e-pošte pritisnite gumb Novo. Otvorit će se dijaloški okvir Postavljanje skeniranja u e-poštu. 4. Na stranici 1.
Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog webposlužitelja (Windows) ● Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ● Drugi korak: Konfiguriranje značajke skeniranja u e-poštu ● Korak tri: Dodavanje kontakata u adresar e-pošte ● Korak četiri: Konfiguriranje zadanih opcija e-pošte Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): 1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Mreža adrese ili naziva glavnog računala. 2.
a. U polje SMTP poslužitelj unesite adresu SMTP poslužitelja. b. U polje SMTP priključak unesite broj priključka za SMTP. NAPOMENA: U većini slučajeva nije potrebno mijenjati zadani broj priključka. NAPOMENA: Koristite li SMTP uslugu davatelja usluga poput gmaila, adresu SMTP-a, broj priključka i postavke SSL-a provjerite na web-mjestu davatelja usluga ili u drugim izvorima. U pravilu, SMTP adresa za gmail je smtp.gmail.com, broj priključka je 465, a SSL treba biti omogućen.
Korak tri: Dodavanje kontakata u adresar e-pošte ▲ U lijevom navigacijskom oknu pritisnite Adresar e-pošte za dodavanje adresa e-pošte u adresar kojemu se može pristupiti iz pisača. Kako biste unijeli pojedinačnu adresu e-pošte, dovršite sljedeći zadatak: a. U polje Ime kontakta upišite ime novog kontakta. b. U polje Adresa e-pošte kontakta upišite adresu e-pošte novog kontakta. c. Pritisnite Dodaj/Uredi. Kako biste stvorili grupu e-pošte, izvršite sljedeći zadatak: a. Pritisnite Nova grupa. b.
Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu na računalu sa sustavom Mac ● Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ● Drugi korak: Konfiguriranje značajke skeniranja u e-poštu ● Korak tri: Dodavanje kontakata u adresar e-pošte ● Korak četiri: Konfiguriranje zadanih opcija e-pošte Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): Koristite jednu od sljedećih metoda za otvaranje sučelja ugrađenog web-poslužitelja (EWS).
6. Na stranici Profili odlazne e-pošte pritisnite gumb Novo. 7. U području za Adresu e-pošte popunite sljedeća polja: 8. a. U polje Vaša adresa e-pošte upišite adresu e-pošte pošiljatelja za novi profil odlazne e-pošte. b. U polje Ime za prikaz unesite ime pošiljatelja. Ovo je ime koje će se prikazati na upravljačkoj ploči pisača. U području Postavke SMTP poslužitelja popunite sljedeća polja: a. U polje SMTP poslužitelj unesite adresu SMTP poslužitelja. b.
NAPOMENA: Automatski. b. HP preporučuje da za maksimalnu veličinu koristite zadanu veličinu datoteke Za automatsko kopiranje pošiljatelja na poruke e-pošte poslane s profila odaberite potvrdni okvir Automatska kopija. 12. Pregledajte sve podatke, a zatim pritisnite jednu od sljedećih opcija: ● Spremi i provjeri: Odaberite ovu opciju za spremanje podataka i testiranje veze. ● Spremi samo: Odaberite ovu opciju za spremanje podataka bez testiranja veze.
i. U padajućem izborniku Vrsta datoteke za skeniranje odaberite zadani format datoteke za skenirane datoteke. ii. U padajućem izborniku Skeniraj u veličinu stranice odaberite zadanu veličinu stranice za skenirane datoteke. iii. U padajućem izborniku Rezolucija skeniranja odaberite zadanu rezoluciju za skenirane datoteke. NAPOMENA: Slike veće rezolucije imaju više točaka po inču (dpi), što znači da pokazuju više detalja.
Skeniranje u e-poštu Upotrijebite upravljačku ploču pisača za skeniranje datoteke izravno u adresu e-pošte. Skenirana datoteka poslana je na adresu kao privitak poruke e-pošte. NAPOMENA: Kako biste koristili ovu značajku, pisač mora biti spojen na mrežu, a značajka Skeniranje u e-poštu mora biti konfigurirana Čarobnjakom za postavljanje skeniranja u e-poštu (Windows) ili uporabom HP ugrađenog web-poslužitelja. 1. Postavite dokument na staklo skenera prema indikatorima na pisaču. 2.
Dodatni zadaci skeniranja Posjetite www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
7 Faksiranje ● Postavljanje za slanje i primanje faksova ● Slanje faksa ● Dodatni zadaci faksiranja Dodatne informacije: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Postavljanje za slanje i primanje faksova ● Prije početka ● Korak 1: Identificirajte vrstu telefonske veze ● Korak 2: Postavljanje faksa ● Korak 3: Postavite vrijeme, datum i zaglavlje faksa ● Korak 4: Testiranje faksa Prije početka Provjerite je li pisač potpuno postavljen prije povezivanja s uslugom faksiranja. NAPOMENA: Za povezivanje pisača s telefonskom utičnicom koristite telefonski kabel i ispravljače koji su isporučeni s pisačem.
● PBX ili ISDN telefonski sustav: Telefonski sustav privatne granske razmjene (PBX) ili sustav digitalne mreže za integrirano pružanje usluga (ISDN) ● Telefonski sustav za prijenos glasa putem interneta (VoIP): Protokol za prijenos glasa putem interneta (VoIP) putem davatelja internetskih usluga Korak 2: Postavljanje faksa Pritisnite vezu u nastavku koja najbolje opisuje okruženje u kojem će pisač slati i primati faksove i slijedite upute za postavljanje.
3. a. Uključite pisač. b. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavljanje c. Dodirnite izbornik Postavljanje faksa. d. Dodirnite izbornik Osnovne postavke. e. Dodirnite postavku Način odgovaranja. f. Dodirnite opciju Automatski. . Nastavite do odjeljka Korak 3: Postavite vrijeme, datum i zaglavlje faksa na stranici 87. Dijeljena linija za glasovne pozive i faksiranje Slijedite ove korake za postavljanje pisača na dijeljenoj liniji za glasovne pozive i faksiranje. 1.
NAPOMENA: 6. Na taj način pisač neće slati faks dok netko telefonira. a. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavljanje b. Dodirnite izbornik Postavljanje faksa. c. Dodirnite izbornik Napredne postavke. d. Dodirnite postavku Prepoznavanje tona biranja, a zatim dodirnite Uključeno. . Nastavite do odjeljka Korak 3: Postavite vrijeme, datum i zaglavlje faksa na stranici 87.
4. Priključite telefonski kabel automatske sekretarice u izlazni priključak telefonske linije na stražnjoj strani pisača. NAPOMENA: Priključite automatsku sekretaricu izravno u pisač jer bi automatska sekretarica mogla snimati tonove faksiranja iz uređaja za slanje faksova i pisač možda ne bi primao faksove. NAPOMENA: Ako automatska sekretarica nema ugrađeni telefon, priključite telefon na priključak OUT na automatskoj sekretarici radi dostupnosti.
8. a. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavljanje b. Dodirnite izbornik Postavljanje faksa. c. Dodirnite izbornik Napredne postavke. d. Dodirnite postavku Prepoznavanje tona biranja, a zatim dodirnite gumb Uključeno. . Nastavite do odjeljka Korak 3: Postavite vrijeme, datum i zaglavlje faksa na stranici 87.
9. Dodirnite izbornik Zaglavlje faksa. 10. Pomoću tipkovnice unesite broj faksa, a zatim dodirnite gumb OK. NAPOMENA: Najveći broj znakova za broj telefaksa je 20. 11. Pomoću tipkovnice unesite naziv svoje tvrtke ili zaglavlje, a zatim dodirnite gumb OK. NAPOMENA: Najveći broj znakova za zaglavlje telefaksa je 25. 12. Nastavite do odjeljka Korak 4: Testiranje faksa na stranici 88. HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) i HP Device Toolbox (Windows) 1.
HRWW 4. Dodirnite opciju Pokreni testiranje faksa. Pisač ispisuje izvješće o testiranju. 5. Pregledajte izvješće. ● Ako izvješće naznačuje da je pisač prošao testiranje, pisač je spreman za slanje i primanje faksova. ● Ako izvješće naznačuje da pisač nije prošao testiranje, potražite u izvješću dodatne informacije o rješavanju problema. Na popisu za provjeru i otklanjanje poteškoća nalaze se dodatne informacije o rješavanju problema s faksiranjem.
Slanje faksa ● Faksiranje s plošnog skenera ● Faksiranje iz ulagača dokumenata ● Korištenje brojeva za brzo biranje i unosa za grupno biranje ● Slanje faksa pomoću softvera ● Slanje faksa iz softverskog programa drugog proizvođača kao što je Microsoft Word Faksiranje s plošnog skenera 90 1. Dokument položite licem prema dolje na staklo skenera. 2. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Faksiranje . 3. Pomoću tipkovnice upišite broj faksa. 4.
Faksiranje iz ulagača dokumenata 1. Umetnite izvornike u ulagač papira licem prema gore. OPREZ: Kako ne biste oštetili pisač, nemojte koristiti dokumente koji su zaklamani ili sadrže korektor traku, korektor ili spajalice. U ulagač dokumenata (ADF) ne umećite niti fotografije, male ili osjetljive dokumente. 2. 123 Podesite vodilice za papir tako da pristanu uz papir. 123 3. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Faksiranje . 4. Pomoću tipkovnice upišite broj faksa. 5.
2. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Faksiranje . 3. Dodirnite ikonu imenika za faksiranje na tipkovnici. 4. Dodirnite naziv pojedinačnog ili grupnog unosa koji želite koristiti. 5. Dodirnite gumb Slanje faksa. Slanje faksa pomoću softvera Postupak za slanje faksa razlikuje se prema vašim specifikacijama. Slijede tipični koraci. 1. Pritisnite Start, pritisnite Programi (ili Svi programi u Windows XP), a zatim pritisnite HP. 2.
Dodatni zadaci faksiranja Posjetite www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
94 Poglavlje 7 Faksiranje HRWW
8 Upravljanje pisačem ● Korištenje aplikacija HP Web Services ● Promjena vrste povezivanja pisača (Windows) ● Napredna konfiguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox (Windows) ● Napredna konfiguracija pomoću programa HP Utility za OS X ● Konfiguriranje postavki IP mreže ● Sigurnosne značajke pisača ● Postavke uštede energije ● HP Web Jetadmin ● Ažuriranje firmvera Dodatne informacije: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Korištenje aplikacija HP Web Services Aplikacije HP Web Services imaju korisne sadržaje koji se mogu automatski preuzeti s Interneta na pisač. Odaberite između raznih aplikacija uključujući vijesti, kalendare, obrasce i spremanje dokumenata u oblak. Kako biste aktivirali ove aplikacije i zakazali preuzimanja, idite na web-mjesto HP Connected na adresi www.hpconnected.com NAPOMENA: Kako biste koristili ovu značajku, pisač mora biti povezan sa žičnom ili bežičnom mrežom i imati pristup Internetu.
Promjena vrste povezivanja pisača (Windows) Ako već koristite pisač i želite promijeniti način na koji je povezan, za promjenu povezivanja koristite prečac Ponovna konfiguracija HP uređaja na radnoj površini računala. Na primjer, pisač možete ponovno konfigurirati za korištenje druge adrese bežične mreže, povezivanje na kabelsku ili bežičnu mrežu ili promjenu s mrežne veze na USB vezu. Konfiguraciju možete promijeniti bez umetanja CD-a isporučenog s pisačem.
Napredna konfiguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox (Windows) Pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja možete upravljati funkcijama ispisa s računala umjesto s upravljačke ploče pisača. ● Pregledati informacije o stanju pisača ● Utvrditi koliko je još preostalo potrošnog materijala i naručiti novi.
Kartica ili odjeljak Opis Kartica Početna stranica ● Sadrži informacije o pisaču, statusu i konfiguraciji Stanje uređaja: Prikazuje status pisača i približni preostali vijek trajanja HP-ova potrošnog materijala u postotcima. ● Status potrošnog materijala: Prikazuje predviđeni preostali vijek trajanja HP-ovog potrošnog materijala. Stvarni preostali vijek trajanja potrošnog materijala može varirati. Bilo bi dobro da imate spremnu zamjenu kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva.
Kartica ili odjeljak Opis Kartica Faksiranje ● Opcije primanja: Konfigurirajte kako će pisač primati dolazne faksove. (Samo za faks pisače) ● Telefonski imenik: Dodavanje ili brisanje unosa u faks imeniku uređaja. ● Popis neželjenih faksova: Postavljanje brojeva faksa koji su blokirani i ne mogu slati faksove na pisač. ● Dnevnik aktivnosti faksa: Pregled nedavne aktivnosti faksa za pisač. Kartica Skeniranje Konfiguriranje značajki Skeniranje u mrežnu mapu i Skeniranje u e-poštu.
Napredna konfiguracija pomoću programa HP Utility za OS X Upotrijebite HP Utility kako biste s računala provjerili status pisača te pregledali ili promijenili postavke pisača. HP Utility možete koristiti kada je pisač spojen USB kabelom ili kada je spojen na TCP/IP mrežu. Otvaranje programa HP Utility 1. Na računalu otvorite izbornik Preference sustava, i pritisnite Ispis i faksiranje, Ispis ili skeniranje ili Pisači i skeneri. 2. Odaberite pisač s popisa. 3.
Stavka Opis Prijenos datoteka Prijenos datoteka s računala na pisač. Možete učitati sljedeće vrste datoteka: ○ HP LaserJet printer command language (.PRN) ○ Portable document format (.PDF) ○ Postscript (.PS) ○ Tekst (.TXT) Upravljanje napajanjem Konfiguriranje postavki za ekonomični rad pisača. Ažuriranje programskih datoteka Prenosi datoteku ažuriranja programskih datoteka na pisač.
Konfiguriranje postavki IP mreže ● Uvod ● Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača ● Prikaz ili promjena mrežnih postavki ● Promjena naziva pisača na mreži ● Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ● Postavke brzine veze i obostranog ispisa Uvod Sljedeće odjeljke koristite za konfiguriranje mrežnih postavki pisača.
a. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Informacije o vezi dodirnite gumb Mrežno povezano naziva glavnog računala. b. ili gumb Mrežni Wi-Fi uključen i zatim za prikaz IP adrese ili Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a.
NAPOMENA: Postavke na pisaču moraju biti jednake postavkama na mrežnom uređaju (mrežni koncentrator, prekidač, pristupnik, usmjerivač ili računalo). NAPOMENA: Promjene ovih postavki uzrokuju isključivanje i uključivanje pisača. Promjene izvodite samo kada je pisač u stanju mirovanja. 1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prelazite prstom dok se ne prikaže izbornik Postavljanje. kako biste otvorili izbornik. Dodirnite ikonu Postavljanje 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. 4.
Sigurnosne značajke pisača Uvod Pisač uključuje nekoliko sigurnosnih značajki za ograničavanje pristupa postavkama za konfiguriranje, zaštitu podataka i sprečavanje pristupa dragocjenim hardverskim komponentama.
Postavke uštede energije ● Uvod ● Ispis uz EconoMode ● Konfiguriranje postavke Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon ● Postavite odgodu za Isključivanje nakon i konfigurirajte pisač kako bi trošio 1 watt energije ili manje ● Podesite postavku za odgodu isključivanja Uvod Pisač sadrži nekoliko značajki za ekonomični rad za uštedu energije i potrošnog materijala. Ispis uz EconoMode Ovaj pisač je opremljen opcijom EconoMode za ispis nacrta dokumenata.
Postavite odgodu za Isključivanje nakon i konfigurirajte pisač kako bi trošio 1 watt energije ili manje Pomoću izbornika upravljačke ploče možete postaviti vrijeme neaktivnosti prije nego što će se pisač isključiti. NAPOMENA: Kad se pisač isključi, potrošnja energije je 1 watt ili manje. Izvršite sljedeći postupak kako biste promijenili postavke za odgodu Isključivanja nakon: 1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prelazite prstom dok se ne prikaže izbornik Postavljanje.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je nagrađivani, vodeći alat u industriji koji služi za učinkovito upravljanje širokim izborom umreženih HP uređaja, uključujući pisače, višenamjenske pisače i digitalne pošiljatelje. Ovo rješenje omogućuje vam da daljinski instalirate, nadzirete, održavate, rješavate probleme i zaštitite svoje okruženje za ispis i obradu slika — čime se maksimalno povećava poslovna produktivnost i štedi vrijeme, kontroliraju troškovi te se štiti ulaganje.
Ažuriranje firmvera HP nudi redovita ažuriranja pisača, nove aplikacije web-usluga i nove značajke u postojećim aplikacijama webusluga. Slijedite ove korake kako biste ažurirali programske datoteke na jednom pisaču. Nakon što ažurirate programske datoteke aplikacije web-usluga će se automatski ažurirati. Dvije su podržane metode za ažuriranje programskih datoteka na ovom pisaču. Koristite samo jednu od sljedećih metoda za ažuriranje programskih datoteka pisača.
1. Otvorite stranicu www.hp.com/go/support, pritisnite vezu Upravljački programi i softver, upišite naziv pisača u polje za pretraživanje, pritisnite tipku ENTER, a zatim odaberite pisač s popisa rezultata pretraživanja. 2. Odaberite operacijski sustav. 3. U odjeljku Programske datoteke pronađite Uslužni program za ažuriranje programskih datoteka. 4. Pritisnite Preuzimanje, pritisnite Pokreni, a zatim ponovno pritisnite Pokreni. 5.
112 Poglavlje 8 Upravljanje pisačem HRWW
9 Rješavanje problema ● Korisnička podrška ● Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ● Vraćanje tvornički zadanih postavki ● Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u spremniku ● Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ● Uklanjanje zaglavljenog papira ● Poboljšavanje kvalitete ispisa ● Poboljšavanje kvalitete kopiranja i skeniranja slika ● Poboljšavanje kvalitete faksiranja ● Rješavanje problema s kabelskom mrežom ●
Korisnička podrška Korištenje telefonske pomoći za vašu državu/regiju Pripremite naziv pisača, serijski broj, datum kupovine i opis problema Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošuri koja je priložena uz pisač ili na stranici www.hp.com/support/. Dobivanje podrške 24 sata dnevno putem Interneta i preuzimanje uslužnih i upravljačkih programa www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ ljM427MFP Naručivanje dodatnih HP usluga ili ugovora o održavanju www.hp.
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči Pisač ima ugrađeni sustav pomoći koji objašnjava način korištenja svakog zaslona. Kako biste otvorili sustav pomoći, dodirnite gumb za pomoć u gornjem desnom kutu zaslona. Kod nekih zaslona, sustav pomoći otvara globalni izbornik u kojem možete pretraživati određene teme. Možete pretraživati strukturu izbornika dodirivanjem gumba u izborniku. Neki zasloni pomoći sadrže animacije koje vas navode kroz postupke, poput otklanjanja zaglavljenja.
Vraćanje tvornički zadanih postavki Vraćanjem tvornički zadanih postavki sve se postavke pisača i mreže vraćaju na tvornički zadane postavke. Time se neće ponovo postaviti broj stranica ili veličina ladice. Za vraćanje pisača na zadane tvorničke postavke slijedite ove korake. OPREZ: Vraćanjem tvornički zadanih postavki sve se postavke vraćaju na tvornički zadane postavke i brišu se sve stranice spremljene u memoriju. 1.
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u spremniku Niska razina tonera u spremniku: Pisač signalizira kada je razina spremnika s tonerom niska. Stvarna iskoristivost spremnika s tonerom može biti različita. Bilo bi dobro da pri ruci imate zamjenu kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Spremnik s tonerom ne mora se odmah zamijeniti.
Pisač može nastaviti ispisivati faksove bez prekida i kad prijeđe granicu Veoma niska razina odaberete li opciju Nastavi za spremnik s tonerom, ali kvaliteta ispisa može se smanjiti. Naručite potrošni materijal Naručivanje papira i opreme www.hp.com/buy/suresupply Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno Uvod Sljedeća rješenja pomažu ako pisač ne uvlači papir iz ladice ili istovremeno uvlači više listova papira. Bilo koja od ovih situacija može dovesti do zaglavljivanja papira.
4. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Namjestite vodilice u odgovarajuću uvlaku u ladici. Strelica na vodilici ladice treba se poravnati s oznakom na ladici. NAPOMENA: Vodilice ne postavljajte tako da stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake na ladici. Sljedeće slike pokazuju primjere utora u ladicama za različite pisače prema veličini papira. Većina pisača tvrtke HP ima slične oznake.
5. Provjerite je li vlažnost zraka u prostoriji unutar specifikacija za ovaj pisač i je li papir pohranjen u neotvorenim paketima. Većina rizama papira prodaje se u omotu koji je otporan na vlagu kako bi papir ostao suh. U okruženjima visoke vlažnosti, papir na vrhu snopa u ladici može apsorbirati vlagu i može izgledati valovito ili neravno. Ako se to dogodi, uklonite gornjih 5 do 10 listova papira iz snopa.
NAPOMENA: Rastresanje papira izaziva statički elektricitet. Umjesto rastresanja papira, snop papira savijte tako da ga držite za oba kraja i krajeve podignite tako da tvore oblik slova U. Zatim krajeve zakrenite prema dolje u oblik obrnutog slova U. Zatim primite svaku stranu snopa papira i ponavljajte ovaj postupak. Ovaj postupak otpušta pojedinačne listove bez uvođenja statičkog elektriciteta. Poravnajte snop papira na stolu prije nego što ga vratite u ladicu.
5. Uvjerite se da ladica nije prepunjena tako da provjerite oznake visine snopa u ladici. Ako je prepunjena, izvadite cijeli snop papira iz ladice, izravnajte ga, a zatim vratite dio papira u ladicu. Sljedeće slike pokazuju primjere oznaka visine snopa u ladicama za različite pisače. Većina pisača tvrtke HP ima slične oznake. Također provjerite jesu li svi listovi papira ispod jezičaka u blizini oznaka za visinu snopa. Ti jezičci pridržavaju papir u pravilnom položaju dok ulazi u pisač.
6. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Namjestite vodilice u odgovarajuću uvlaku u ladici. Strelica na vodilici ladice treba se poravnati s oznakom na ladici. NAPOMENA: Vodilice ne postavljajte tako da stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake na ladici. Sljedeće slike pokazuju primjere utora za veličinu papira u ladicama za različite pisače. Većina pisača tvrtke HP ima slične oznake.
● Na originalu možda ima spajalica ili samoljepljivih papirića koje morate ukloniti. ● Provjerite jesu li svi valjci na svojim mjestima te jesu li vratašca za pristup valjcima na ulagaču dokumenata zatvorena. ● Provjerite je li poklopac ulagača dokumenata zatvoren. ● Stranice možda nisu ispravno postavljene u skener. Izravnajte stranice i prilagodite vodilice da biste centrirali papire. ● Kako bi ispravno radile, vodilice za papir moraju prianjati uz rubove snopa papira.
2. Kako biste očistili nečistoće, obrišite valjke za podizanje i mehanizam za razdvajanje pomoću vlažne krpe koja ne ostavlja dlačice. OPREZ: Nemojte upotrebljavati abrazivna sredstva, aceton, benzin, amonijak, etilni alkohol ili ugljik-tetraklorid na bilo kojem dijelu pisača; to može oštetiti pisač. Nemojte stavljati tekućine izravno na staklo ili gornju ploču. Mogle bi procuriti i oštetiti pisač. 3. Zatvorite poklopac ulagača dokumenata.
Uklanjanje zaglavljenog papira Uvod Sljedeće informacije sadrže upute za uklanjanje zaglavljenog papira iz pisača.
c. Dodirnite gumb Stranica za čišćenje. d. Umetnite običan papir formata Letter ili A4 kada se to od vas zatraži. Pričekajte dok se postupak ne završi. Ispisanu stranicu bacite. 5. Za testiranje uređaja ispišite konfiguracijsku stranicu. a. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prelazite prstom dok se ne prikaže izbornik Postavljanje. Dodirnite ikonu Postavljanje kako biste otvorili izbornik. b. Otvorite izbornik Izvješća. c. Odaberite Konfiguracijski izvještaj.
6 Područje spremnika za toner (za pristup otvorite prednja vrata) 7 Izlazni spremnik Nakon zastoja toner se može razmazivati po papiru. Taj se problem obično rješava nakon ispisa nekoliko stranica. Izvadite zaglavljeni papir iz ulagača dokumenata Slijedi opis uklanjanja zaglavljenog papira u ulagaču dokumenata. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje animaciju za pomoć u uklanjanju zaglavljenih papira. 1. Otvorite poklopac ulagača dokumenata. 2. Oprezno izvucite zaglavljeni papir.
3. Zatvorite poklopac ulagača dokumenata. Provjerite je li zatvoren do kraja. 4. Otvorite poklopac ulagača dokumenata. HEW LETT -PAC KA RD 1 5. Oprezno izvucite zaglavljeni papir.
6. Zatvorite poklopac ulagača dokumenata. HEW LETT -PAC KA RD 1 7. Otvorite poklopac skenera. Ako je papir zaglavljen u poklopcu skenera, oprezno ga izvucite, a zatim zatvorite poklopac skenera. HEW LETT -PAC KA RD Uklonite zaglavljeni papir u ladici 1 Slijedite postupak u nastavku da biste uklonili zaglavljeni papir u ladici 1. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje animaciju za pomoć u uklanjanju zaglavljenih papira.
1. Polako izvucite zaglavljeni papir iz pisača. HEW LETT -PAC KA RD 2 Uklanjanje zaglavljenog papira u ladici 2 Slijedite ovaj postupak da biste provjerili ima li još papira u svim mogućim dijelovima povezanima s ladicom 2. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje animaciju za pomoć u uklanjanju zaglavljenih papira. 1. Izvadite ladicu iz pisača.
2. ETTPACK AR Izvadite papir iz ladice i bacite sav oštećeni papir. D 1 2 3. Provjerite je li stražnja vodilica za papir namještena na odgovarajući utor za veličinu papira. Ako bude potrebno, stisnite blokadu i pomaknite stražnju vodilicu u ispravan položaj. Trebala bi sjesti na mjesto. A4 11 B5 2 4. Umetnite papir u ladicu. Provjerite jesu li papiri u snopu poravnati u sva četiri kuta i nalazi li se vrh snopa ispod pokazatelja maksimalne visine.
5. ETTPACK AR Ponovno umetnite i zatvorite ladicu. D 1 2 6. Pritisnite gumb za otvaranje vratašca. HEW LETT -PAC KARD 1 2 7. Otvorite prednja vratašca.
8. Izvadite spremnik s tonerom. 1 2 9. Podignite poklopac za pristup zaglavljenom papiru. 10. Uklonite zaglavljeni papir.
11. Umetnite spremnik s tonerom. 1 2 12. Zatvorite prednja vratašca. HEW LETT- PACK A RD 1 1 2 Uklanjanje zaglavljenog papira u ladici 3 Slijedite ovaj postupak da biste provjerili ima li još papira u svim mogućim dijelovima povezanima s ladicom 3. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje animaciju za pomoć u uklanjanju zaglavljenih papira.
1. Izvadite ladicu iz pisača. RD 1 2 3 2. Izvadite papir iz ladice i bacite sav oštećeni papir. RD 1 2 3 3. Provjerite je li stražnja vodilica za papir namještena na odgovarajući utor za veličinu papira. Ako bude potrebno, stisnite blokadu i pomaknite stražnju vodilicu u ispravan položaj. Trebala bi sjesti na mjesto.
4. Umetnite papir u ladicu. Provjerite jesu li papiri u snopu poravnati u sva četiri kuta i nalazi li se vrh snopa ispod pokazatelja maksimalne visine. 3 5. Ponovno umetnite i zatvorite ladicu. RD 1 2 3 6. Pritisnite gumb za otvaranje vratašca.
7. Otvorite prednja vratašca. HEW LETT- PACK A RD 1 1 2 3 8. Izvadite spremnik s tonerom. 1 2 9. Podignite poklopac za pristup zaglavljenom papiru.
10. Uklonite zaglavljeni papir. 11. Umetnite spremnik s tonerom. 1 2 12. Zatvorite prednja vratašca.
Uklanjanje zaglavljenog papira u području mehanizma za nanošenje tonera Slijedite ovaj postupak da biste provjerili ima li još zaglavljenog papira u svim područjima mehanizma za nanošenje tonera gdje se papir može zaglaviti. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje animaciju za pomoć u uklanjanju zaglavljenih papira. 1. Pritisnite gumb za otvaranje vratašca. HEW LETT -PAC KARD 1 2 2. Otvorite prednja vratašca.
3. Izvadite spremnik s tonerom. 1 2 4. Podignite poklopac za pristup zaglavljenom papiru. 5. Uklonite zaglavljeni papir.
6. Umetnite spremnik s tonerom. 1 2 7. Zatvorite prednja vratašca. HEW LETT- PACK A RD 1 1 2 Uklonite papir zaglavljen u izlaznom spremniku Slijedite ovaj postupak da biste provjerili ima li još zaglavljenog papira u svim područjima izlaznog spremnika gdje se papir može zaglaviti. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje animaciju za pomoć u uklanjanju zaglavljenih papira.
1. Ako se papir vidi u izlaznom spremniku, uhvatite prednji rub papira i izvucite ga. 1 2 2. Podignite sklop skenera. 3. Uklonite zaglavljeni papir.
4. Zatvorite skener. 5. Otvorite stražnja vratašca.
6. Uklonite zaglavljeni papir iz područja stražnjih vratašca. 7. Zatvorite stražnja vratašca. Uklanjanje papira koji su se zaglavili u dodatku za obostrani ispis Slijedite ovaj postupak da biste provjerili ima li još zaglavljenog papira u svim područjima dodatka za automatski obostrani ispis gdje se papir može zaglaviti. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje animaciju za pomoć u uklanjanju zaglavljenih papira.
1. Potpuno uklonite ladicu 2 s pisača. ETTPACK AR D 1 2 2. Pritisnite zeleni gumb kako biste otvorili spremnik za obostrani ispis. 1 3. Uklonite zaglavljeni papir.
4. Zatvorite spremnik za obostrani ispis. 5. Ponovno umetnite ladicu 2.
Poboljšavanje kvalitete ispisa Uvod ● Ispis iz drugog programa ● Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa ● Provjera statusa spremnika s tonerom ● Čišćenje pisača ● Vizualna kontrola spremnika s tonerom ● Provjera papira i okruženja ispisa ● Provjera postavki za EconoMode ● Pokušajte promijeniti upravljački program Ako na pisaču dođe do problema s kvalitetom ispisa, isprobajte rješenja u nastavku redoslijedom kojim se prikazuju kako biste riješili problem.
3. Po zadanoj postavci upravljački program pisača prikazuje izbornik Primjerci i stranice. Otvorite padajući popis izbornika i pritisnite izbornik Završna obrada. 4. S padajućeg popisa Vrsta medija odaberite vrstu. 5. Kliknite gumb Ispis.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prelazite prstom dok se ne prikaže izbornik Postavljanje. Dodirnite ikonu Postavljanje kako biste otvorili izbornik. 2. Dodirnite izbornik Usluge. 3. Dodirnite gumb Stranica za čišćenje. 4. Umetnite običan papir formata Letter ili A4 kada se to od vas zatraži. Pričekajte dok se postupak ne završi. Ispisanu stranicu bacite.
● Uvijek koristite vrstu papira i težinu koju ovaj pisač podržava. ● Papir mora biti dobre kvalitete bez rezova, ureza, razderotina, mrlja, komadića vlakana, prašine, nabora, proreza te savijenih ili prelomljenih rubova. ● Koristite papir na kojem se nije ispisivalo. ● Koristite papir koji ne sadrži metale, kao što su šljokice. ● Koristite papir za laserske pisače. Nemojte koristiti papir koji je isključivo namijenjen inkjet pisačima. ● Ne koristite pregrubi papir.
Provjera postavki za EconoMode HP ne preporučuje stalnu upotrebu postavke EconoMode (Ekonomični način rada). Ako se način rada EconoMode (Ekonomični način rada) upotrebljava neprekidno, količina tonera mogla bi nadmašiti vijek trajanja mehaničkih dijelova spremnika s tonerom. Ako se kvaliteta ispisa počinje smanjivati i više nije na prihvatljivoj razini, razmislite o zamjeni spremnika s tonerom. NAPOMENA: Ova značajka vam je omogućena ako koristite upravljački program PCL 6 za operacijski sustav Windows.
Upravljački program HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 154 Poglavlje 9 Rješavanje problema ● Preporuča se na ispis sa softverskim programima Adobe® te drugim visoko specijaliziranim grafičkim programima ● Sadrži podršku za ispisivanje u svrhu postscript emulacije ili za postscript flash fontove.
Poboljšavanje kvalitete kopiranja i skeniranja slika Uvod Ako na pisaču dođe do problema s kvalitetom slike, isprobajte rješenja u nastavku redoslijedom kojim se prikazuju kako biste riješili problem.
3. Na popisu veličina papira dodirnite naziv veličine papira koji se nalazi u ladici. 4. Na popisu vrsta papira dodirnite naziv vrste papira koji se nalazi u ladici. Provjerite postavke prilagodbe slike 1. Na početnom zaslonu dodirnite ikonu Kopiranje 2. Dodirnite gumb Postavke, a zatim se pomaknite do opcije Prilagođavanje slike i dodirnite je. 3. Dotaknite naziv postavke koju želite podesiti. . ● Svjetlina: Podešava postavke za svjetlinu/tamnoću.
Očistite valjke za podizanje i mehanizam za razdvajanje na uređaju za ulaganje dokumenata Ako uređaj za ulaganje dokumenata bude imao poteškoća s rukovanjem papirom, npr. bude li se papir zaglavljivao ili uvlačio više papira odjednom, očistite valjke na uređaju za ulaganje dokumenata i mehanizam za razdvajanje. 1. Otvorite poklopac ulagača dokumenata.
2. Kako biste očistili nečistoće, obrišite valjke za podizanje i mehanizam za razdvajanje pomoću vlažne krpe koja ne ostavlja dlačice. OPREZ: Nemojte upotrebljavati abrazivna sredstva, aceton, benzin, amonijak, etilni alkohol ili ugljik-tetraklorid na bilo kojem dijelu pisača; to može oštetiti pisač. Nemojte stavljati tekućine izravno na staklo ili gornju ploču. Mogle bi procuriti i oštetiti pisač. 3. Zatvorite poklopac ulagača dokumenata.
Poboljšavanje kvalitete faksiranja Uvod Ako na pisaču dođe do problema s kvalitetom slike, isprobajte rješenja u nastavku redoslijedom kojim se prikazuju kako biste riješili problem.
Provjera postavki rezolucije faksiranja Ako pisač nije mogao poslati faks zbog toga što uređaj za primanje faksa nije odgovorio ili je bio zauzet, pisač će pokušati ponovno birati na osnovi opcija ponovnog biranja radi zauzete linije, ponovnog biranja radi izostanka odgovora i ponovnog biranja radi komunikacijske pogreške. 1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prelazite prstom dok se ne prikaže izbornik Postavljanje. kako biste otvorili izbornik. Dodirnite ikonu Postavljanje 2.
1. Otvorite poklopac ulagača dokumenata. 2. Kako biste očistili nečistoće, obrišite valjke za podizanje i mehanizam za razdvajanje pomoću vlažne krpe koja ne ostavlja dlačice. OPREZ: Nemojte upotrebljavati abrazivna sredstva, aceton, benzin, amonijak, etilni alkohol ili ugljik-tetraklorid na bilo kojem dijelu pisača; to može oštetiti pisač. Nemojte stavljati tekućine izravno na staklo ili gornju ploču. Mogle bi procuriti i oštetiti pisač. 3. Zatvorite poklopac ulagača dokumenata.
Slanje na drugi faks uređaj Pokušajte poslati faks na drugi uređaj. Ako se kvaliteta faksa poboljša, problem je u postavkama faksa ili statusu potrošnog materijala izvornog primatelja. Provjerite faks uređaj pošiljatelja Zatražite da pošiljatelj pošalje faks s drugog uređaja. Ako kvaliteta bude bolja, problem je u faks uređaju pošiljatelja.
Rješavanje problema s kabelskom mrežom Uvod Provjerite sljedeće stavke kako biste bili sigurni da pisač komunicira s mrežom. Prije početka preko upravljačke ploče ispišite stranicu s konfiguracijom i pronađite IP adresu pisača koja je navedena na stranici.
2. ● Za sustav Windows pritisnite Start, zatim Pokreni, upišite cmd i pritisnite Enter. ● U sustavu OS X prijeđite na Aplikacije, zatim Uslužni programi, a potom otvorite Terminal. b. Upišite ping i nakon toga IP adresu pisača. c. Ako se u prozoru prikaže test vrijeme, mreža radi. Ako naredba ping nije bila uspješna, provjerite jesu li uključene mrežne sabirnice, a zatim provjerite jesu li mrežne postavke, pisač i računalo konfigurirani za istu mrežu.
Rješavanje problema s bežičnom mrežom ● Uvod ● Provjera bežične veze ● Pisač ne ispisuje nakon dovršetka bežične konfiguracije ● Pisač ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane ● Bežična veza ne radi nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili pisača ● Na bežični pisač se ne može priključiti više računala ● Bežični pisač izgubi vezu kad se priključi na VPN ● Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ● Bežična mreža ne radi ● Provođenje dijagnostičkog testa bežičn
● Provjerite je li pisač udaljen od elektroničkih uređaja koji mogu ometati bežični signal. Mnogi uređaji mogu ometati bežični signal, uključujući motore, bežične telefone, sigurnosne kamere, druge bežične mreže i neke Bluetooth uređaje. ● Provjerite je li na računalu instaliran upravljački program pisača. ● Provjerite jeste li odabrali ispravan priključak pisača. ● Provjerite jesu li računalo i pisač povezani na istu bežičnu mrežu. ● Za sustav OS X potvrdite podržava li bežični usmjerivač Bonjour.
5. Provjerite radi li bežična mreža ispravno. 6. Provjerite radi li računalo ispravno. Ako je potrebno, ponovo pokrenite računalo. Bežični pisač izgubi vezu kad se priključi na VPN ● U pravilu se ne možete istovremeno povezati s VPN mrežom i drugim mrežama. Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ● Provjerite je li bežični usmjerivač uključen i ima li napajanje. ● Mreža je možda skrivena. Međutim, možete se povezati i sa skrivenom mrežom. Bežična mreža ne radi 1.
● Bežične uređaje držite podalje od velikih metalnih objekata kao što su arhivski ormari i drugih elektromagnetskih uređaja poput mikrovalnih pećnica i bežičnih telefona. Ti objekti mogu ometati radio signale. ● Bežične uređaje držite podalje od glomaznih zidarskih struktura ili drugih građevinskih struktura. Ti objekti mogu upiti radio valove i smanjiti jačinu signala. ● Bežični usmjerivač postavite u centralnu poziciju u vidokrugu bežičnih pisača na mreži.
Rješavanje problema s faksom Uvod Koristite informacije za rješavanje problema s faks uređajem za uklanjanje poteškoća. ● Kontrolni popis za rješavanje problema s faksom ● Rješavanje općenitih problema s faksiranjem Kontrolni popis za rješavanje problema s faksom ● Dostupno je nekoliko mogućih rješenja. Nakon svake preporučene akcije pokušajte ponoviti faksiranje kako biste provjerili je li problem riješen.
f. Kada se uslužni program pokrene, s padajućeg popisa odaberite pisač, a zatim pritisnite Slanje programskih datoteka. NAPOMENA: Kako biste ispisali stranicu s konfiguracijom radi provjere instalirane verzije programskih datoteka prije ili poslije postupka ažuriranja, pritisnite Ispis konfiguracije. g. 4. Slijedite upute na zaslonu kako biste dovršili instalaciju, a zatim pritisnite gumb Izlaz za zatvaranje uslužnog programa.
● Povećajte postavku Brzina faksa. a. Otvorite izbornik Izbornik za postavljanje. b. Otvorite izbornik Postavljanje faksa. c. Otvorite izbornik Napredne postavke. d. Otvorite izbornik Brzina faksiranja. e. Odaberite ispravnu postavku. ● Razdijelite velike zadatke faksiranja u manje dijelove i zatim ih faksirajte pojedinačno. ● Smanjite postavke faksiranja na upravljačkoj ploči na nižu rezoluciju. a. Otvorite izbornik Izbornik za postavljanje. b. Otvorite izbornik Postavljanje faksa. c.
Faks je odsječen ili se ispisuje na dvije strane ● Postavljanje postavke Zadana veličina papira. Faksovi se ispisuju na jednu veličinu papira, s obzirom na postavke za Zadanu veličinu papira. a. Otvorite izbornik Izbornik za postavljanje. b. Otvorite izbornik Postavljanje sustava. c. Otvorite izbornik Postavljanje papira. d. Otvorite izbornik Zadana veličina papira. e. Odaberite ispravnu postavku. ● Postavite vrstu i veličinu papira za ladicu koja se koristi za faksove.
Kazalo A AirPrint 51 akustičke specifikacije 13 Android uređaji ispis s 52 aplikacije preuzimanje 96 B bežična mreža rješavanje problema 165 brisanje spremljeni zadaci 48 brojevi dijelova dodatna oprema 28 potrošni materijal 28 spremnici sa spajalicama 28 spremnici s tonerom 28 zamjenski dijelovi 28 brojevi za brzo biranje programiranje 91 broj kopija, promjena 56 Č čišćenje put papira 150 staklo 151, 155, 159 D dimenzije, pisač 11 dodatak za obostrani ispis lokacija 3 uklanjanje zaglavljenog papira 146 do
L ladica, izlazna lokacija 2 Ladica 1 umetanje 16 umetanje omotnica 26 zaglavljeni papir 131 ladica 2 umetanje 20 zaglavljeni papir 132 Ladica 3 umetanje 23 zaglavljeni papir 136 ladice kapacitet 7 lokacija 2 ugrađeno 7 O obostrani ispis Mac 41 postavke (Windows) 38 ručno (Mac) 41 ručno (Windows) 38 Windows 38 obostrani ispis (dvostrani) Windows 38 obostrano kopiranje 57 odgoda stanja mirovanja postavka 107 Omogućavanje spremljeni zadaci 44 omotnice, umetanje 26 online podrška 114 operacijski sustavi, podr
spremljeni zadaci brisanje 48 ispis 48 Omogućavanje 44 stvaranje (Windows) 46 u sustavu Windows 46 spremnici sa spajalicama brojevi dijelova 28 spremnici s tintom zamjena 30 spremnici s tonerom brojevi dijelova 28 postavke niskog praga 117 spremnik s tonerom komponente 30 upotreba kod niske razine 117 spremnik za ispis zamjena 30 staklo, čišćenje 151, 155, 159 stanje potrošnog materijala 150 stanje spremnika s tonerom 150 status HP Utility, Mac 101 stranica po listu odabir (Mac) 42 odabir (Windows) 39 stran
176 Kazalo HRWW