HP Officejet 5740 e-All-in-One series
Kazalo 1 Kako naj? ...................................................................................................................................................... 1 2 Začetek ........................................................................................................................................................ 2 Deli tiskalnika .........................................................................................................................................................
Optično branje ...................................................................................................................................................... 43 Namigi za uspešno kopiranje in optično branje .................................................................................................. 48 6 Faks ............................................................................................................................................................ 49 Pošiljanje faksa ...........
Tehnični podatki ................................................................................................................................................ 132 Okoljevarstveni program za nadzor izdelka ..................................................................................................... 134 Upravne informacije ..........................................................................................................................................
vi SLWW
1 Kako naj? Naučite se uporabljati HP Officejet 5740 series SLWW ● Začetek na strani 2 ● Tiskanje na strani 19 ● Uporaba spletnih storitev na strani 31 ● Kopiranje in optično branje na strani 41 ● Faks na strani 49 ● Delo s tiskalnimi kartušami na strani 75 ● Povezovanje tiskalnika na strani 85 ● Tehnični podatki na strani 130 ● Reševanje težav na strani 96 1
2 Začetek Ta razdelek vsebuje naslednje teme: 2 ● Deli tiskalnika ● Nadzorna plošča in lučke stanja ● Osnove papirja ● Nalaganje medijev ● Nalaganje izvirnika ● Odprite programsko opremo tiskalnika HP .
Deli tiskalnika Sprednja stran Slika 2-1 Pogled na HP Officejet 5740 e-All-in-One series od spredaj in od zgoraj SLWW Funkcija Opis 1 Pokrov 2 Notranji del pokrova 3 Steklo skenerja 4 Ime modela tiskalnika 5 Vratca za dostop do kartuš 6 Področje pomnilniške naprave 7 Predel dostopa do kartuše 8 Kartuše s črnilom 9 Pladenj za foto papir 10 Gumb za vklop/izklop (imenovan tudi gumb za napajanje) 11 Lučka stanja brezžične povezave 12 Nadzorna plošča 13 Izhodni pladenj 14 Barvni gr
Pogled od zadaj Slika 2-2 Pogled na HP Officejet 5740 e-All-in-One series od zadaj 4 Funkcija Opis 1 Podajalnik dokumentov 2 Lučka za vklop. Zelena lučka pomeni, da je napajalni kabel pravilno priključen. 3 Omrežna vrata Ethernet 4 Zadnja vrata USB 5 Povezava za napajanje. Uporabljajte samo s priloženim napajalnim kablom HP.
Nadzorna plošča in lučke stanja Pregled gumbov in lučk Naslednja shema in z njo povezana razpredelnica omogočata hitro povezavo do funkcij nadzorne plošče tiskalnika. Oznaka Ime in opis 1 Lučka brezžične povezave: Kaže stanje brezžične povezave tiskalnika. ● Če modra lučka sveti neprekinjeno, je brezžična povezava vzpostavljena in tiskanje omogočeno. ● Počasi utripajoča lučka pomeni, da je brezžična povezava vklopljena, vendar tiskalnik ni povezan z omrežjem.
Ikone zaslona nadzorne plošče Ikona Namen Kopiranje : odpre meni Kopiranje , kjer lahko izberete vrsto kopiranja ali spremenite nastavitve kopiranja. Optično branje : odpre meni Optično branje , kjer lahko izberete ciljno mesto, kamor želite shraniti optično prebran dokument. HP Printables: omogoča hiter in preprost dostop do informacij v spletu, kot so kuponi, pobarvanke, sestavljanke in drugo (ter njihovo tiskanje).
Ikona Namen Ikona Brezžično: Odpre meni Wireles Summary (Povzetek brezžične povezave), v katerem si lahko ogledate lastnosti brezžične povezave in spreminjate njene nastavitve. Natisnete lahko tudi poročilo brezžičnega preizkusa za lažje diagnosticiranje težav z omrežno povezavo. OPOMBA: (Ethernet) in (Brezžično) nista prikazana hkrati. Prikaz ikone za Ethernet ali ikone brezžičnega omrežja je odvisen od načina, na katerega je tiskalnik povezan v omrežje.
Osnove papirja Tiskalnik dela kakovostno z večino vrst pisarniškega papirja. Najbolje je, da pred nakupom večjih količin preizkusite več različnih vrst tiskalnega papirja. Če želite najboljšo kakovost tiskanja, uporabljajte HP-jev papir. Če želite več informacij o HP-jevem papirju, obiščite HP-jevo spletno mesto na naslovu www.hp.com . Za tiskanje vsakdanjih dokumentov HP priporoča navaden papir z logotipom ColorLok.
sijajni prevleki, v različnih velikostih, vključno z velikostmi A4, 8,5 x 11 palcev in 10 x 15 cm (4 x 6 palcev). Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov. ● Paketi HP Photo Value V paketih HP Photo Value so priročno vključene originalne HP-jeve kartuše in foto papir HP Advanced, s čimer prihranite čas in se izognete ugibanju pri tiskanju fotografij profesionalne kakovosti, ki je dosegljiva z vašim HP-jevim tiskalnikom.
HP-jev recikliran pisarniški papir je visokokakovosten večnamenski papir, narejen iz 30 % recikliranih vlaken. Naročanje papirja HP Tiskalnik dela kakovostno z večino vrst pisarniškega papirja. Če želite najboljšo kakovost tiskanja, uporabljajte HP-jev papir. Če želite naročiti HP-jev papir in ostale potrebščine, pojdite na www.hp.com . Za zdaj so nekateri deli HPjevega spletnega mesta na voljo samo v angleščini.
Nalaganje medijev Za nadaljevanje izberite velikost papirja. Nalaganje papirja majhne velikosti 1. Izvlecite pladenj za foto papir. Če pladnja za foto papir ne vidite, iz tiskalnika odstranite izhodni pladenj. 2. Naložite papir. ● Sveženj foto papirja vstavite v pladenj za foto papir s stranjo za tiskanje obrnjeno navzdol. ● Potisnite foto papir naprej, dokler se ne ustavi. 3. Potisnite pladenj za foto papir. 4. Spremenite nastavitve papirja na zaslonu tiskalnika ali jih ohranite.
● Sveženj papirja naložite na pladenj za papir s krajšim robom obrnjenim naprej in stranjo za tiskanje obrnjeno navzdol. ● Potisnite papir naprej, dokler se ne ustavi. ● Vodilo za širino papirja potiskajte navznoter, dokler se ne ustavi na robu papirja. 3. Potisnite pladenj za papir. 4. Spremenite nastavitve papirja na zaslonu tiskalnika ali jih ohranite. Nalaganje papirja legal 12 1.
● Sveženj papirja naložite na pladenj za papir s krajšim robom obrnjenim naprej in stranjo za tiskanje obrnjeno navzdol. ● Potisnite papir naprej, dokler se ne ustavi. ● Vodilo za širino papirja potiskajte navznoter, dokler se ne ustavi na robu papirja. 4. Potisnite pladenj za papir. 5. Spremenite nastavitve papirja na zaslonu tiskalnika ali jih ohranite. Nalaganje ovojnic 1.
14 ● Sveženj ovojnic potiskajte naprej, dokler se ne ustavi. ● Vodilo za širino papirja potiskajte proti svežnju ovojnic, dokler se ne ustavi. 3. Potisnite pladenj za papir. 4. Spremenite nastavitve papirja na zaslonu tiskalnika ali jih ohranite.
Nalaganje izvirnika Nalaganje izvirnika na steklo optičnega bralnika 1. Dvignite pokrov optičnega bralnika. 2. Izvirnik položite s sprednjo stranjo navzdol v desni sprednji kot stekla. 3. Zaprite pokrov skenerja. Nalaganje izvirnika v podajalnik dokumentov SLWW 1. Potisnite vodili za širino papirja navzven. 2. Naložite izvirnik s stranjo za tiskanje obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov. 3. Vodila za širino papirja potiskajte navznoter, dokler se ne ustavijo ob robu papirja.
Odprite programsko opremo tiskalnika HP .(Windows) Ko namestite programsko opremo tiskalnika HP, glede na svoj operacijski sistem naredite nekaj od naslednjega: 16 ● Windows 8.
Stanje mirovanja ● V stanju mirovanja je poraba energije manjša. ● Po prvi nastavitvi tiskalnika bo tiskalnik po petih minutah nedejavnosti prešel v stanje mirovanja. ● Čas do prehoda v stanje mirovanja je mogoče nastaviti na nadzorni plošči. Nastavitev časa preklopa v stanje mirovanja 1. SLWW Na začetnem zaslonu se dotaknite ( Setup (Nastavitev) ). 2. Dotaknite se Preferences (Lastne nastavitve) . 3. Pomaknite se po možnostih, nato pa se dotaknite možnosti Sleep Mode (Stanje spanja). 4.
Dostopnost Tiskalnik ponuja številne funkcije, ki omogočajo dostop ljudem s posebnimi potrebami. Za slepe in slabovidne HP-jeva programska oprema, ki jo dobite s tiskalnikom, je dostopna uporabnikom s prizadetim ali slabim vidom, in sicer prek uporabe pripomočkov operacijskega sistema za osebe s posebnimi potrebami. Programska oprema podpira tudi druge tehnologije za ljudi s posebnimi potrebami, na primer bralnike zaslona, Braillove bralnike in programe za pretvorbo govora v besedilo.
3 Tiskanje Večino nastavitev tiskanja programska aplikacija ureja samodejno. Nastavitve spremenite ročno le, kadar želite spremeniti kakovost tiskanja, tiskati na posebne vrste papirja ali uporabljati posebne funkcije.
Tiskanje fotografij Preverite, ali ste foto papir pravilno naložili v pladenj za foto papir. Tiskanje fotografij iz pomnilniške naprave 1. Pomnilniško napravo vstavite v režo. POZOR: Bliskovnega pogona ne odstranjujte iz vrat USB na tiskalniku, ko do njih dostopa tiskalnik. S tem lahko okvarite datoteke na bliskovnem pogonu USB. Bliskovni pogon USB lahko varno odstranite šele, ko lučka vrat USB preneha utripati. 2.
OPOMBA: Ko je tiskanje končano, odstranite neuporabljeni foto papir iz pladnja za foto papir. Papir shranite tako, da se ne začne gubati, kar lahko zmanjša kakovost izpisa. Tiskanje fotografij iz računalnika (OS X) 1. V pladenj naložite papir. Za več informacij glejte Nalaganje medijev na strani 11. 2. V meniju File (Datoteka) v programski opremi izberite Print (Natisni). 3. Preverite, ali je tiskalnik izbran. 4. Nastavitev možnosti tiskanja.
Tiskanje dokumentov Preverite, ali je v pladnju papir. Tiskanje dokumenta 1. V programski opremi izberite Natisni. 2. Preverite, ali je tiskalnik izbran. 3. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti). Ta gumb se lahko imenuje tudi Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer Properties (Lastnosti tiskalnika) ali Preferences (Nastavitve). 4. Izberite ustrezne možnosti.
OPOMBA: Če natisnjeni dokumenti niso poravnani znotraj robov papirja, se prepričajte, da ste izbrali ustrezni jezik in regijo. Na zaslonu tiskalnika izberite Nastavitve in nato Nastavitve. Izberite svoj jezik in regijo. Ustrezne nastavitve jezika/regije zagotavljajo, da bo imel tiskalnik ustrezne privzete nastavitve velikosti papirja.
Tiskanje na obe strani (obojestransko tiskanje) Obojestransko tiskanje Če uporabite HP-jev pripomoček za samodejno obojestransko tiskanje, lahko samodejno tiskate na obe strani papirja. 1. V programski opremi izberite Print (Natisni). 2. Preverite, ali je tiskalnik izbran. 3. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti).
Tiskanje s tehnologijo NFC (Near Field Communication) NFC (Near field communication) omogoča hitro tiskanje dokumentov in slik iz mobilne naprave (kot je pametni telefon ali tablični računalnik) samo z dotikom tiskalnika. Na prednji strani tiskalnika, blizu nadzorne plošče, poiščite , nato pa se za tiskanje dotaknite tega področja s svojo mobilno napravo. Potrebna ni nobena dodatna nastavitev. OPOMBA: Ta funkcija je na voljo pri nekaterih modelih tiskalnika.
Tiskanje s funkcijo AirPrint Tiskanje z Applovo funkcijo AirPrint je podprto za sisteme iOS 4.2 in Mac OS X 10.7 ali novejše. Funkcija AirPrint omogoča brezžično tiskanje na tiskalniku iz naprav iPad (iOS 4.
Tiskanje z največ dpi Če želite na fotografski papir natisniti visokokakovostne, ostre slike, uporabite način z največ pikami na palec (dpi). Tiskanje v načinu Maximum dpi (Največ dpi) traja dlje kot tiskanje z drugimi nastavitvami in zahteva veliko količino prostega trdega diska. Tiskanje v načinu z največ pikami na palec (Windows) 1. V programski opremi izberite Natisni. 2. Preverite, ali je tiskalnik izbran. 3. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti).
4. 28 ● Paper Type (Vrsta papirja): Ustrezna vrsta papirja ● Quality (Kakovost): Največje število pik na palec Izberite še druge nastavitve tiskanja in kliknite Print (Natisni).
Namigi za uspešno tiskanje Za uspešno tiskanje upoštevajte te namige. Namigi za tiskanje iz računalnika Če potrebujete več informacij o tiskanju dokumentov, fotografij ali ovojnic iz računalnika, glejte spodnje povezave do navodil za posamezne operacijske sisteme. ● Več o tiskanju fotografij, shranjenih v računalniku. Če si želite ogledati več informacij o tem v spletu, kliknite tukaj. ● Več informacij o tiskanju ovojnic iz računalnika. Če si želite ogledati več informacij o tem v spletu, kliknite tukaj.
● — Windows 8.1: V spodnjem levem kotu začetnega zaslona kliknite puščico navzdol, nato pa izberite ime tiskalnika, — Windows 8: Na zaslonu Začetek z desno tipko miške kliknite prazno območje, nato kliknite Vsi programi v vrstici s programi in kliknite ikono z imenom vašega tiskalnika. — Windows 7, Windows Vista in Windows XP: Na namizju računalnika kliknite Start, izberite Vsi programi, kliknite HP ter HP Officejet 5740 series in nato HP Officejet 5740 series.
4 SLWW Uporaba spletnih storitev ● Kaj so spletne storitve? ● Nastavitev spletnih storitev ● Tiskanje s storitvijo HP ePrint ● Uporaba storitve HP Printables ● Obiščite spletno mesto HP Connected ● Odstranitev spletnih storitev ● Odpravljanje težav z uporabo spletnih storitev 31
Kaj so spletne storitve? ePrint ● ePrint je brezplačna HP-jeva storitev, ki omogoča tiskanje z vašega tiskalnika, ki podpira storitev HP ePrint, kadar koli in s katere koli lokacije. To je tako preprosto kot pošiljanje elektronske pošte na elektronski naslov, dodeljen vašemu tiskalniku, če v tiskalniku omogočite spletne storitve. Pri tem niso potrebni posebni gonilniki ali programska oprema. Kot lahko od koder koli pošiljate elektronsko pošto, lahko s tehnologijo ePrint tudi tiskate od koder koli.
Nastavitev spletnih storitev Preden nastavite spletne storitve, mora biti tiskalnik povezan z internetom prek ethernetne ali brezžične povezave. Za nastavitev Spletnih storitev uporabite enega od naslednjih načinov: Nastavitev spletnih storitev na nadzorni plošči tiskalnika 1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite Setup (Nastavitev) . 2. Dotaknite se Nastavitev spletnih storitev . 3. Dotaknite se Sprejmi , če želite sprejeti pogoje uporabe spletnih storitev in omogočiti spletne storitve. 4.
3. Kliknite kartico Web Services (Spletne storitve) . 4. V razdelku Web Services Settings (Nastavitve Spletnih storitev) kliknite Setup (Nastavitev) , nato kliknite Continue (Nadaljuj) in upoštevajte navodila na zaslonu, da sprejmete pogoje uporabe. 5. Po potrebi izberite, ali dovolite, da tiskalnik poišče in namesti posodobitve tiskalnika. OPOMBA: Če je na voljo posodobitev tiskalnika, jo bo tiskalnik prenesel in namestil, nato pa se bo znova zagnal.
Tiskanje s storitvijo HP ePrint HP ePrint je brezplačna HP-jeva storitev, ki omogoča tiskanje z vašega tiskalnika, ki ima omogočeno funkcijo ePrint, s katere koli lokacije, s katere je mogoče poslati e-poštno sporočilo. Svoje dokumente in fotografije preprosto pošljite na e-poštni naslov, ki je bil tiskalniku dodeljen, ko ste omogočili spletne storitve. Pri tem niso potrebni posebni gonilniki ali programska oprema. ● Tiskalnik mora imeti vzpostavljeno brezžično povezavo z internetom.
OPOMBA: E-poštno sporočilo se natisne takoj, ko ga tiskalnik prejme. Tako kot pri ostalih e-poštnih sporočilih tudi pri teh sporočilih ni zagotovila, da bodo dostavljena oziroma kdaj se bo to zgodilo. Stanje tiskanja lahko preverite na spletnem mestu HP Connected (www.hpconnected.com). OPOMBA: Dokumenti, natisnjeni s funkcijo ePrint , se lahko razlikujejo od izvirnika. Slog, oblikovanje in potek besedila se lahko razlikujejo od izvirnega dokumenta.
Uporaba storitve HP Printables Z brezplačno HP-jevo storitvijo HP Printables lahko tiskate strani iz spleta brez uporabe računalnika. Tiskate lahko pobarvanke, koledarje, sestavljanke, recepte, zemljevide in veliko več, odvisno od aplikacij, ki so na voljo v vaši državi/regiji. Dodatne informacije ter posebne pogoje in določila poiščite na spletnem mestu HP Connected: www.hpconnected.com .
Obiščite spletno mesto HP Connected Prijavite se na HP-jevo brezplačno spletno mesto HP Connected, kjer lahko nastavite dodatne varnostne funkcije za HP ePrint in določite e-poštne naslove, s katerih se lahko pošilja e-pošta v tiskalnik. Dobite lahko tudi posodobitve za izdelek, več aplikacij in druge brezplačne storitve. Dodatne informacije ter posebne pogoje in določila poiščite na spletnem mestu HP Connected: www.hpconnected.com .
Odstranitev spletnih storitev Odstranitev spletnih storitev 1. Na zaslonu nadzorne plošče tiskalnika se dotaknite ( ePrint ), nato pa se dotaknite (Web Services Settings (Nastavitve spletnih storitev)). 2. SLWW Kliknite Odstrani spletne storitve.
Odpravljanje težav z uporabo spletnih storitev Oglejte si naslednje namige za tiskalne aplikacije in uporabo HP ePrint. Namigi za tiskalne aplikacije in uporabo HP ePrint 40 ● Naučite se posredovati fotografije v skupno rabo v spletu in naročiti tiskanje. Če si želite ogledati več informacij o tem v spletu, kliknite tukaj. ● Naučite se uporabljati aplikacije za enostavno in preprosto tiskanje receptov, kuponov in ostalih spletnih vsebin.
5 SLWW Kopiranje in optično branje ● Kopiranje dokumentov ● Optično branje ● Namigi za uspešno kopiranje in optično branje 41
Kopiranje dokumentov Z menijem Kopiranje na zaslonu tiskalnika lahko enostavno izberete število kopij in barvno ali črno-belo kopiranje na navaden papir. Vedno imate na voljo napredne nastavitve, kot so spreminjanje velikosti in vrste papirja, prilagajanje temnosti kopije in spreminjanje njene velikosti. Naredite enostransko kopijo 1.
Optično branje S tiskalnikom lahko optično preberete dokumente, fotografije in druge vrste papirja ter jih pošljete na različne cilje, npr. v računalnik ali prejemniku elektronske pošte. Pri optičnem branju dokumentov s programsko opremo za tiskanje HP lahko uporabite obliko zapisa, po kateri je mogoče iskati in jo urejati. Če optično berete izvirnik brez robov, uporabite steklo optičnega bralnika in ne podajalnika dokumentov. OPOMBA: HP.
Optično branje izvirnika z nadzorne plošče tiskalnika 1. Izvirnik naložite v samodejni podajalnik papirja tako, da je stran za tiskanje obrnjena navzgor, ali v sprednji desni kot stekla optičnega bralnika tako, da je stran za tiskanje obrnjena navzdol. 2. Dotaknite se Optično branje in nato izberite Computer (Računalnik). 3. Dotaknite se računalnika, v katerega želite optično brati. 4. Izberite želeno vrsto bližnjice za optično branje. 5. Dotaknite se Start Scan (Začni optično branje) .
2. Vstavite pomnilniško napravo. 3. Dotaknite se Optično branje in izberite Memory Device (Pomnilniška naprava). 4. Po potrebi spremenite možnosti optičnega branja. 5. Dotaknite se Start Scan (Začni optično branje) . Scan to Email (Optično preberi v e-pošto) Program Scan-to-Email (Optično preberi v e-pošto) omogoča hitro optično branje in pošiljanje fotografij ali dokumentov po elektronski pošti navedenim prejemnikom kar iz tiskalnika HP e-All-in-One.
11. Dotaknite se Scan to Email (Optično branje v e-pošto). 12. Ko je optično branje končano, se dotaknite OK (V redu), nato pa se dotaknite Yes (Da), da pošljete drugo elektronsko sporočilo, ali No (Ne), da končate. Uporaba funkcije za optično branje v e-pošto Optično branje v e-pošto 1. Izvirnik naložite v samodejni podajalnik papirja tako, da je stran za tiskanje obrnjena navzgor, ali v sprednji desni kot stekla optičnega bralnika tako, da je stran za tiskanje obrnjena navzdol. 2.
Optično branje s funkcijo Webscan Webscan je funkcija vdelanega spletnega strežnika, ki omogoča, da prek spletnega brskalnika iz naprave optično preberete fotografije in dokumente ter jih shranite v računalnik. Ta funkcija je na voljo tudi, če programske opreme za tiskanje niste namestili v računalnik. OPOMBA: Privzeto je funkcija Webscan izklopljena. Omogočite jo lahko na vdelanem spletnem strežniku.
Namigi za uspešno kopiranje in optično branje Za uspešno kopiranje in optično branje upoštevajte te namige: 48 ● Preberite več o optičnem branju v e-pošto z zaslona tiskalnika. Če si želite ogledati več informacij o tem v spletu, kliknite tukaj. ● Steklena plošča in notranji del pokrova morata biti čista. Optični bralnik prebere vse, kar je na steklu, kot del slike. ● Izvirnik položite v sprednji desni kot steklene plošče z natisnjeno stranjo obrnjeno navzdol.
6 Faks S tiskalnikom lahko pošiljate in sprejemate fakse, vključno z barvnimi faksi. Načrtujete lahko poznejše pošiljanje faksa in nastavite stike v adresarju za hitro in preprosto pošiljanje faksov pogosto uporabljenim številkam. Na nadzorni plošči tiskalnika lahko nastavite tudi več možnosti pošiljanja faksov, kot sta ločljivost in kontrast osvetlitve pri faksih, ki jih boste poslali. OPOMBA: Preden začnete pošiljati fakse, se prepričajte, da ste tiskalnik pravilno nastavili za pošiljanje faksov.
Pošiljanje faksa Faks lahko pošljete na različne načine, ki so odvisni od vaše situacije ali potreb. ● Pošiljanje standardnega faksa ● Pošiljanje standardnega faksa iz računalnika ● Pošiljanje faksa iz računalnika ● Pošiljanje faksa z nadzorom izbiranja ● Pošiljanje faksa iz pomnilnika ● Pošiljanje faksa več prejemnikom ● Pošiljanje faksa v načinu odpravljanja napak Pošiljanje standardnega faksa Eno- ali večstranski črno-beli ali barvni faks preprosto pošljete z nadzorne plošče tiskalnika.
3. Na seznamu Name (Ime) izberite tiskalnik, ki ima v imenu oznako »fax« (faks). 4. Če želite spremeniti nastavitve (na primer izbrati pošiljanje dokumenta kot črno-beli ali barvni faks), kliknite gumb, ki odpre pogovorno okno Properties (Lastnosti). Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve). 5. Po spreminjanju nastavitev kliknite OK (V redu). 6.
NASVET: Če kode PIN klicne kartice ne vnesete dovolj hitro, se lahko zgodi, da bo tiskalnik začel prehitro pošiljati znak centrale za faks, in tako služba za klicne kartice vaše kode PIN ne bo prepoznala. V tem primeru lahko ustvarite stik v adresarju, v katerega shranite PIN za svojo klicno kartico. Za več informacij glejte Nastavljanje stikov v adresarju na strani 62. OPOMBA: Znak centrale boste slišali le, če je glasnost vklopljena.
5. S številsko tipkovnico vnesite številko faksa. Če želite izbrati stik v adresarju ali predhodno klicano številko ali številko dohodnega klica, se dotaknite možnosti (Adresar). 6. Dotaknite se Black (Črno) . Tiskalnik pošlje faks, ko je sprejemni faks na voljo. Pošiljanje faksa več prejemnikom Faks lahko pošljete več prejemnikom, tako da ustvarite skupinski stik v adresarju, ki ga sestavljata dva ali več posameznih prejemnikov. Pošiljanje faksa več prejemnikom s skupinskim stikom v adresarju 1.
54 3. Dotaknite se Preferences (Lastne nastavitve) . 4. Pomaknite se do možnosti Error Correction Mode (Način odpravljanja napak) in se dotaknite, da funkcijo vklopite ali izklopite.
Sprejemanje faksa Fakse lahko sprejemate samodejno ali ročno. Če izklopite možnost Auto Answer (Samodejni odgovor) , boste morali fakse sprejemati ročno. Če možnost Auto Answer (Samodejni odgovor) (privzeta nastavitev) vklopite, se bo tiskalnik samodejno odzival na dohodne klice in sprejemal fakse po številu zvonjenj, ki ste jih določili v nastavitvi Rings to Answer (Zvonj. do odg.) . (Privzeta nastavitev Rings to Answer (Zvonj. do odg.) je pet zvonjenj.
Nastavitev varnostne kopije faksa Odvisno od vaših želja in varnostnih zahtev lahko tiskalnik nastavite tako, da shrani vse prejete fakse, samo tiste fakse, ki jih sprejme v času napake na tiskalniku, ali nobenega sprejetega faksa. Nastavitev varnostne kopije faksa z nadzorne plošče tiskalnika 1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite Setup (Nastavitev) . 2. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa) . 3. Dotaknite se Preferences (Lastne nastavitve) . 4.
3. Dotaknite se Reprint (Znova natisni). Faksi se tiskajo v obratnem vrstnem redu, kot so bili sprejeti, tako da se najprej natisne nazadnje sprejeti faks itd. 4. Če želite ustaviti vnovično tiskanje faksov v pomnilniku, se dotaknite (Cancel (Prekliči)). Posredovanje faksov na drugo številko Tiskalnik lahko nastavite tako, da fakse posreduje na drugo številko faksa. Vsi faksi so poslani v črno-beli obliki, ne glede na to, kako so bili poslani prvotno.
Nastavitev samodejnega zmanjševanja z nadzorne plošče tiskalnika 1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite Setup (Nastavitev) . 2. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa) . 3. Dotaknite se Preferences (Lastne nastavitve) . 4. Za vklop ali izklop se dotaknite Automatic Reduction (Samodejno zmanjšanje) .
4. Dotaknite se Junk Fax Blocking (Blokiranje neželenih faksov) . 5. Dotaknite se številke, ki jo želite odstraniti, nato pa se dotaknite Remove (Odstrani). Tiskanje poročila o neželenih faksih 1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite Setup (Nastavitev) . 2. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa) , nato pa še Poročila . 3. Dotaknite se Print Fax Reports (Tiskanje poročil o faksu) . 4. Dotaknite se Junk Fax Report (Poročilo o neželenih faksih). 5. Dotaknite se možnosti Tisk.
Nastavitev funkcije HP Digital Fax (OS X) 1. Odprite HP Utility (Pripomoček za HP). HP Utility (Pripomoček za HP) je v mapi Hewlett-Packard v mapi Applications (Aplikacije) na zgornji ravni trdega diska. 2. Izberite tiskalnik. 3. V razdelku Nastavitve faksa kliknite Digital Fax Archive (Arhiv digitalnih faksov). Spreminjanje nastavitev za funkcijo HP Digital Fax Funkcijo HP Digital Fax lahko izključite in onemogočite tiskanje faksov na nadzorni plošči tiskalnika.
SLWW 4. Dotaknite se Turn Off HP Digital Fax (Izklopi HP Digital Fax). 5. Dotaknite se Yes (Da).
Nastavljanje stikov v adresarju Številke faksa, ki jih pogosto uporabljate, lahko nastavite kot stike v adresarju. To omogoča hitro izbiranje teh številk z nadzorne plošče tiskalnika. NASVET: Na nadzorni plošči tiskalnika lahko poleg ustvarjanja in upravljanja stikov v adresarju uporabite tudi orodja, ki so na voljo v računalniku, na primer HP-jevo programsko opremo, ki ste jo dobili s tiskalnikom, in vdelani spletni strežnik tiskalnika.
7. Dotaknite se možnosti Name (Ime), uredite ime stika v adresarju, nato pa se dotaknite Done (Končano) . 8. Dotaknite se možnosti Fax Number (Številka faksa), uredite številko faksa za stik v adresarju, nato pa se dotaknite Done (Končano) . OPOMBA: Ne pozabite vnesti morebitnih presledkov ali drugih zahtevanih številk, npr. področno kodo, dostopno kodo za številke zunaj sistema PBX (po navadi 9 ali 0) ali pa medkrajevno predpono. 9. Dotaknite se Done (Končano) .
Brisanje stikov v adresarju Izbrišete lahko stike v adresarju ali skupinske stike v adresarju. 1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite Faksiranje . 2. Dotaknite se Send Now (Pošlji zdaj). 3. Dotaknite se (Adresar). 4. Dotaknite se (Phone Book Contact (Stik v adresarju)). 5. Dotaknite se (Edit (Uredi)). 6. Dotaknite se stika v adresarju, ki ga želite izbrisati. 7. Dotaknite se Delete (Izbriši). 8. Za potrditev se dotaknite možnosti Yes (Da).
Spreminjanje nastavitev faksa Potem ko ste opravili korake iz priročnika »Prvi koraki« tiskalnika, uporabite naslednje korake za spremembo začetnih nastavitev ali konfiguracijo drugih možnosti za faksiranje.
Do te funkcije lahko dostopite tudi tako, da se na začetnem zaslonu dotaknete (ikona Fax Status (Stanje faksa)). Nastavitev števila zvonjenj pred odgovorom Če vklopite nastavitev Auto Answer (Samodejni odgovor) , lahko določite, kolikokrat naj telefon zazvoni, preden se naprava samodejno odzove na dohodne klice. Nastavitev Rings to Answer (Zvonj. do odg.) je pomembna, če imate odzivnik in tiskalnik priključena na isto telefonsko linijo, ker želite, da se odzivnik na klic odzove pred tiskalnikom.
4. Dotaknite se Distinctive Ring (Značilno zvonjenje) . 5. Prikaže se sporočilo, ki navaja, da te nastavitve ne spreminjajte, če nimate na isti telefonski liniji več številk. Če želite nadaljevati, se dotaknite Yes (Da) . 6. Storite nekaj od naslednjega: ● Izberite vzorec zvonjenja, ki ga vaš telefonski operater uporablja za klice faksa. ● Dotaknite se Ring Pattern Detection (Zaznavanje vzorca zvonjenja) in sledite navodilom na nadzorni plošči tiskalnika.
3. Dotaknite se Auto Redial (Samodejno vnovično izbiranje) . 4. Dotaknite se Busy Redial (Zasedeno, ponovno izbir.) ali No Answer Redial (Ni odgovora, ponovno izbiranje) ali Connection problem redial (Težava s povezavo, vnovično izbiranje) , nato pa izberite ustrezne možnosti. Nastavitev hitrosti faksa Hitrost faksa, ki jo uporabljate za komunikacijo med vašim tiskalnikom in drugimi faks napravami, lahko med pošiljanjem in sprejemanjem faksov spreminjate.
Storitve faksiranja in digitalnega telefona Številni telefonski operaterji svojim strankam ponujajo storitve digitalnega telefona, kot so na primer: ● DSL: Storitev digitalne naročniške linije (DSL) prek telefonskega podjetja. (DSL se v vaši državi/regiji lahko imenuje ADSL.) ● PBX: Telefonski sistem naročniške centrale (PBX). ● ISDN: sistem ISDN (digitalno omrežje z integriranimi storitvami).
Faks prek internetnega protokola Morda se boste lahko naročili na cenovno ugodno telefonsko storitev, ki vam omogoča pošiljanje in sprejemanje faksov s tiskalnikom prek interneta. Ta metoda se imenuje Faks prek IP (FoIP). Storitev FoIP verjetno uporabljate (ponuja jo telefonski operater), če: ● Skupaj s številko faksa vtipkate posebno dostopno kodo. ● imate pretvornik IP, ki omogoča povezavo z internetom in ima analogna telefonska vrata za povezavo prek faksa.
Uporaba poročil Tiskalnik lahko nastavite tako, da samodejno natisne poročila o napakah in potrditvi za vsak poslan in sprejet faks. Po potrebi lahko sistemska poročila tudi ročno natisnete. Ta poročila zagotavljajo koristne sistemske informacije o tiskalniku. Privzeto je tiskalnik nastavljen tako, da natisne poročilo samo, če je prišlo do težave pri pošiljanju ali sprejemanju faksa.
Off (Izklop) Ne natisne poročila o potrditvi faksov, ko uspešno prejemate ali pošiljate fakse. To je privzeta nastavitev. On (Fax Send) (Vklop (ob pošiljanju faksa)) Natisne poročilo o potrditvi faksa za vsak faks, ki ga pošljete. Vklop (ob prejemu faksa) Natisne poročilo o potrditvi faksa za vsak faks, ki ga prejmete. On (Fax Send and Fax Receive) (Vklop (pošiljanje in sprejemanje faksa)) Natisne poročilo o potrditvi faksa za vsak faks, ki ga pošljete in prejmete.
Tiskanje dnevnika faksov z nadzorne plošče tiskalnika 1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite Setup (Nastavitev) . 2. Dotaknite se Fax Setup (Nastavitev faksa) , nato pa še Poročila . 3. Dotaknite se Print Fax Reports (Tiskanje poročil o faksu) . 4. Dotaknite se Dnevniki faksov za zadnjih 30 transakcij . 5. Dotaknite se možnosti Tisk., da začnete tiskanje. Čiščenje dnevnika faksa Če počistite dnevnik faksa, izbrišete tudi vse fakse, shranjene v pomnilniku.
Ogled zgodovine klicev Prikažete lahko seznam vseh klicev, opravljenih s tiskalnikom. OPOMBA: Zgodovine klicev ni mogoče natisniti. Prikaz zgodovine klicev 74 1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite Faksiranje . 2. Dotaknite se Send Now (Pošlji zdaj). 3. Dotaknite se (Adresar). 4. Dotaknite se (Call history (Zgodovina klicev)).
7 SLWW Delo s tiskalnimi kartušami ● Preverjanje ocenjene ravni črnila ● Menjava tiskalnih kartuš ● Naročanje potrebščin za črnilo ● Uporaba načina tiskanja z eno kartušo ● Podatki o garanciji za kartušo ● Shranjevanje podatkov o anonimni uporabi ● Namigi za delo s kartušami 75
Preverjanje ocenjene ravni črnila Preverjanje ocene ravni črnila z nadzorne plošče tiskalnika ▲ Na začetnem zaslonu se dotaknite (ikona Ink (Črnilo)), da prikažete ocenjene ravni črnila. Preverjanje ravni črnila v programski opremi tiskalnika (Windows) 1. Odprite programsko opremo tiskalnika HP. 2. V programska oprema za tiskalnik kliknite Estimated Ink Levels (Ocenjene ravni črnila). Preverjanje ravni črnila iz HP Utility (Pripomoček za HP) 1. Odprite HP Utility (Pripomoček za HP).
Menjava tiskalnih kartuš Menjava tiskalnih kartuš 1. Preverite, ali je naprava vklopljena. 2. Odstranite staro kartušo. 3. SLWW a. Odprite vratca za dostop. b. Odstranite kartušo iz reže. Vstavite novo kartušo. a. Odstranite kartušo iz embalaže. b. Odstranite plastični trak, tako da potegnete jeziček.
c. 4. Novo kartušo potisnite v režo, da se zaskoči. Zaprite vratca za dostop do kartuš s črnilom. OPOMBA: Ko vstavite novo kartušo s črnilom, vas HP programska oprema za tiskalnik ob tiskanju dokumenta pozove, da je treba poravnati kartuše.
Naročanje potrebščin za črnilo Preden naročite kartuše, poiščite ustrezne številke kartuš. Poiščite številko kartuše na tiskalniku ▲ Številka kartuše je na notranji strani vratc za dostop do kartuše. Iskanje številke kartuše v programska oprema za tiskalnik 1. 2. Glede na uporabljeni operacijski sistem naredite nekaj od tega, da odprete programsko opremo tiskalnika: ● Windows 8.
OPOMBA: Naročanje kartuš s črnilom prek interneta ni na voljo v vseh državah/regijah. Če naročanje prek interneta ni na voljo v vaši državi/regiji, si lahko pri nakupovanju pri lokalnem prodajalcu HP vseeno ogledate informacije o zalogah in natisnete referenčni seznam.
Uporaba načina tiskanja z eno kartušo Če želite uporabljati HP Officejet 5740 series samo z eno kartušo, uporabite način tiskanja z eno kartušo. Način tiskanja z eno kartušo se vklopi, ko eno kartušo odstranite iz nosilca kartuš. Ko uporabljate način tiskanja z eno kartušo, lahko tiskalnik izvaja kopiranje dokumentov in fotografij ter tiska tiskalna opravila iz računalnika. OPOMBA: Ko HP Officejet 5740 series deluje v načinu tiskanja z eno kartušo, se na zaslonu tiskalnika prikaže sporočilo.
Podatki o garanciji za kartušo HP-jeva garancija za kartušo velja, če kartušo uporabljate v tiskalni napravi HP, za katero je namenjena. Garancija ne velja za HP-jeve kartuše s črnilom, ki so bile napolnjene, predelane, obnovljene, nepravilno uporabljene ali spremenjene. V garancijskem obdobju garancija velja, dokler HP-jevega črnila ne zmanjka in se garancijska doba ne izteče.
Shranjevanje podatkov o anonimni uporabi HP-jeve kartuše, ki se uporabljajo s tem tiskalnikom, vsebujejo pomnilniški čip, ki pomaga pri uporabi tiskalnika. Poleg tega pa ta pomnilniški čip shrani omejen nabor anonimnih podatkov o uporabi tiskalnika, med katerimi so lahko tudi naslednji podatki: število strani, natisnjenih s kartušo, obseg strani, hitrost tiskanja in uporabljeni načini tiskanja. Ti podatki omogočajo HP-ju oblikovati prihodnje tiskalnike, ki bodo ustrezali tiskalnim potrebam naših strank.
Namigi za delo s kartušami Ko uporabljate kartuše, upoštevajte te namige: 84 ● Kartuše zaščitite pred izsušitvijo tako, da tiskalnik vedno izklopite z gumbom Vklop in počakate, da lučka gumba Vklop neha svetiti. ● Kartuše s črnilom odprite in z njih odstranite trak šele, ko je čas za njihovo zamenjavo. Če na kartušah s črnilom ostane trak, črnilo ne more izhlapevati. ● Vstavite kartuše v ustrezne reže. Barva in ikona vsake kartuše se morata ujemati z barvo in ikono vsake reže.
8 Povezovanje tiskalnika Dodatne nastavitve so na voljo na domači strani tiskalnika (v vdelanem spletnem strežniku). Za več informacij glejte Odpiranje vdelanega spletnega strežnika na strani 94.
Nastavitev tiskalnika za brezžično komunikacijo ● Preden začnete ● Nastavitev tiskalnika v brezžičnem omrežju ● Spreminjanje vrste povezave ● Preskus brezžične povezave ● Vklopite ali izklopite brezžično funkcijo tiskalnika. ● S tiskalnikom se povežite brezžično brez usmerjevalnika Preden začnete Poskrbite za naslednje: ● Tiskalnik ni povezan v omrežje z ethernetnim kablom. ● Brezžično omrežje je nastavljeno in deluje brez napak.
Spreminjanje vrste povezave Po namestitvi programske opreme za tiskalnik HP in povezave tiskalnika z računalnikom ali omrežjem lahko s programsko opremo spremenite vrsto povezave (na primer povezavo USB zamenjate z brezžično povezavo). OPOMBA: Če priključite ethernetni kabel, izklopite brezžično funkcijo tiskalnika. Spreminjanje ethernetne povezave v brezžično povezavo (Windows) 1. Iz tiskalnika izključite ethernetni kabel. 2. Po namestitvi odprite programsko opremo tiskalnika.
Spreminjanje brezžične povezave v povezavo USB ali ethernetno povezavo (Windows) ● Kabel USB ali ethernetni kabel priključite v tiskalnik. Spreminjanje brezžične povezave v povezavo USB ali ethernetno povezavo (OS X) Dodajte tiskalnik v čakalno vrsto za tiskanje. 1. Odprite System Preferences (Lastnosti sistema) . 2.
Smernice za uporabo funkcije Wi-Fi Direct ● Zagotovite, da je v računalniku ali mobilni napravi nameščena potrebna programska oprema. Če uporabljate računalnik, poskrbite, da ste namestili programsko opremo, priloženo tiskalniku. ● Če v računalnik niste namestili HP-jeve programske opreme za tiskalnik, najprej vzpostavite povezavo s funkcijo Wi-Fi Direct, nato pa namestite programsko opremo tiskalnika. Ko programska oprema tiskalnika prikaže poziv za vrsto povezave, izberite Wireless (Brezžično).
Direct, kot je DIRECT-**- HP Officejet-5740 (pri tem sta ** edinstvena znaka, ki določata vaš tiskalnik, XXXX pa je model, ki ga najdete na tiskalniku). Ob prikazu poziva vnesite geslo za Wi-Fi Direct. 4. Če ste računalnik namestili in povezali z računalnikom prek brezžičnega omrežja, pojdite na 5. korak. Če ste tiskalnik namestili in povezali z računalnikom prek kabla USB, po spodnjih navodilih namestite programska oprema za tiskalnik prek povezave HP Wi-Fi Direct. a.
Spreminjanje omrežnih nastavitev Na nadzorni plošči tiskalnika lahko namestite in upravljate brezžične povezave tiskalnika in izvajate različna upravljalna opravila za omrežje. To vključuje prikaz in spreminjanje omrežnih nastavitev, obnavljanje privzetih omrežnih vrednosti ter vklop in izklop funkcije brezžičnega omrežja.
92 ● IP Address (Naslov IP) ● Subnet Mask (Maska podomrežja) ● Default Gateway (Privzeti prehod) ● DNS Address (Naslov IP) 7. Vnesite spremembe in se dotaknite možnosti Done (Končano) . 8. Dotaknite se V redu .
Dodatna orodja za upravljanje tiskalnika (za omrežne tiskalnike) Če si želite ogledati ali spremeniti določene nastavitve, boste morda potrebovali geslo. OPOMBA: Vdelan spletni strežnik lahko odprete in uporabljate brez povezave z internetom, vendar nekatere funkcije ne bodo delovale.
Odpiranje vdelanega spletnega strežnika Do vdelanega spletnega strežnika lahko dostopate prek omrežja ali s funkcijo Wi-Fi Direct. Odpiranje vdelanega spletnega strežnika prek omrežja OPOMBA: Tiskalnik mora biti povezan v omrežje in imeti naslov IP. Naslov IP za tiskalnik najdete tako, da pritisnete ikono Brezžično ali natisnete stran z omrežno konfiguracijo. ● V podprt spletni brskalnik v računalniku vnesite naslov IP ali gostiteljsko ime, ki je bilo dodeljeno tiskalniku. Če je naslov IP na primer 192.
Namigi za nastavitev in uporabo omrežnega tiskalnika Če želite nastaviti in uporabljati omrežni tiskalnik, upoštevajte spodnje namige: ● Pri namestitvi omrežnega tiskalnika preverite, ali je brezžični usmerjevalnik vključen. Tiskalnik poišče brezžične usmerjevalnike in prikaže imena najdenih omrežij na zaslonu.
9 Reševanje težav Ta razdelek vsebuje naslednje teme: 96 ● Zagozditve in težave s podajanjem papirja ● Težave s kartušami s črnilom ● Težave s tiskanjem ● Težave s kopiranjem ● Težave z optičnim branjem ● Težave s faksiranjem ● Težave z omrežjem in povezavo ● Težave s strojno opremo tiskalnika ● HP-jeva podpora Poglavje 9 Reševanje težav SLWW
Zagozditve in težave s podajanjem papirja Kaj želite storiti? Odstranjevanje zagozdenega papirja Odpravite težave z zagozditvijo papirja. OPOMBA: Uporaba HP-jevega spletnega čarovnika za odpravljanje težav Navodila za odstranitev zagozditve v tiskalniku ali samodejnem podajalniku dokumentov in odpravljanje težav s papirjem ali podajanjem papirja. HP-jevi spletni čarovniki za odpravljanje težav morda niso na voljo v vseh jezikih.
b. Poiščite zagozdeni papir v tiskalniku, ga primite z obema rokama in ga potegnite proti sebi. POZOR: Če se papir pretrga, ko ga odstranjujete s kolesc, preverite, ali so na njih odtrgani koščki papirja, ki lahko ostanejo v tiskalniku. Če ne odstranite vseh koščkov papirja iz tiskalnika, se lahko zgodi, da se bo v prihodnje zagozdilo še več papirja. c. 4. Namestite pokrov za pot papirja, da se zaskoči. Če težave ne morete odpraviti, preglejte predel s tiskalno kartušo znotraj tiskalnika.
b. Tiskalnik previdno obrnite na stran, da lahko dostopate do njegovega spodnjega dela. c. Preglejte prostor v tiskalniku, kjer je bil vhodni pladenj. Če odkrijete zagozdeni papir, sezite v luknjo, primite papir z obema rokama in ga potegnite proti sebi. POZOR: Če se papir pretrga, ko ga odstranjujete s kolesc, preverite, ali so na njih odtrgani koščki papirja, ki lahko ostanejo v tiskalniku.
2. Zagozdeni papir nežno potegnite iz valjev. POZOR: Če se papir pretrga, ko ga odstranjujete z valjev, preverite, ali so na valjih in kolescih odtrgani koščki papirja, ki lahko ostanejo v tiskalniku. Če ne odstranite vseh koščkov papirja iz tiskalnika, se lahko zgodi, da se bo v prihodnje zagozdilo še več papirja. 3. Zaprite pokrov podajalnika dokumentov, tako da ga trdno pritisnete navzdol, da se zaskoči. Odpravljanje zagozditve nosilca Odpravite zagozditev nosilca.
● Preverite, ali so pladnji pravilno naloženi in niso prepolni. Za več informacij, glejte Nalaganje medijev na strani 11. ● Poskrbite, da bo papir ravno položen v vhodni predal in da robovi ne bodo prepognjeni ali natrgani. ● V podajalnik dokumentov ne naložite preveč papirja. Za informacije o največjem številu listov, ki jih lahko naložite v podajalnik dokumentov, glejte poglavje Tehnični podatki na strani 132.
Težave s kartušami s črnilom Najprej poskusite kartuše odstraniti in jih znova vstaviti. Preverite, ali so kartuše nameščene v ustrezne reže. Če s tem ne odpravite težave, očistite kontakte kartuše. Če težave niste odpravili, glejte Menjava tiskalnih kartuš na strani 77 za več informacij. Kontakte kartuše očistite tako POZOR: Postopek čiščenja bi moral trajati le nekaj minut. Poskrbite, da bodo kartuše s črnilom čim prej znova nameščene v izdelek.
OPOMBA: Če težave povzroča ena kartuša s črnilom, jo lahko odstranite in za tiskanje z HP Officejet 5740 series uporabljate način z eno kartušo.
Težave s tiskanjem Kaj želite storiti? Odpravljanje težav, povezanih s tem, da strani ni mogoče natisniti (tiskanje ni mogoče) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor je pripomoček, ki bo poskusil diagnosticirati težavo in jo samodejno odpraviti. Odpravite težave, povezane s tem, da se tiskalna opravila ne tiskajo. Uporaba HP-jevega spletnega čarovnika za odpravljanje težav Če se tiskalnik ne odziva ali ne tiska, pridobite navodila po korakih.
4. Preverite, ali je tiskalnik nastavljen kot privzeti tiskalnik. Če želite preveriti, ali je tiskalnik nastavljen kot privzeti tiskalnik a. b. Glede na operacijski sistem izberite eno od naslednjih možnosti: ● Windows 8.1 in Windows 8: Pokažite ali tapnite zgornji desni kot zaslona, da odprete vrstico s čarobnimi gumbi, kliknite ikono Nastavitve, kliknite ali tapnite Nadzorna plošča in nato Ogled naprav in tiskalnikov.
iv. Preverite, ali je na zavihku Splošno poleg možnosti Vrsta zagona izbrana možnost Samodejno. v. Če postopek še ne poteka, pod možnostjo Stanje storitve kliknite Start in nato V redu. Windows Vista i. V meniju Start operacijskega sistema Windows kliknite Nadzorna plošča, Sistem in upravljanje ter nato Skrbniška orodja. ii. Dvokliknite Storitve. iii. Z desno tipko miške kliknite Tiskanje v ozadju in nato Lastnosti. iv.
c. V meniju Printer (Tiskalnik) kliknite Cancel all documents (Prekliči vse dokumente) ali Purge Print Document (Počisti dokumente za tiskanje) in nato kliknite Yes (Da) za potrditev. d. Če so v čakalni vrsti še vedno dokumenti, ponovno zaženite računalnik in poskusite tiskati znova po ponovnem zagonu računalnika. e. Preverite, ali je čakalna vrsta za tiskanje prazna, in nato poskusite tiskati znova. Pregled napajanja in ponastavitev tiskalnika 1.
Preberite splošna navodila v pomoči za odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja OPOMBA: Težave s kakovostjo tiskanja preprečite tako, da tiskalnik vedno izklopite z gumbom On (Vklop) in počakate, da lučka gumba On (Vklop) neha svetiti in šele nato izvlečete kabel ali prekinete napajanje. Tako bo tiskalnik lahko pomaknil kartuše v pokončni položaj, v katerem so zaščitene pred izsušitvijo. Izboljšanje kakovosti tiskanja 1. Preverite, ali uporabljate originalne HP-jeve kartuše s črnilom. 2.
Poravnava kartuš z zaslona tiskalnika 5. a. V vhodni pladenj naložite še neuporabljen navaden bel papir velikosti Letter ali A4. b. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite Setup (Nastavitev) . c. Dotaknite se Vzdrževanje tiskalnika , izberite Align Printhead (Poravnaj tiskalno glavo), nato pa upoštevajte navodila na zaslonu. Če je v kartušah še dovolj črnila, natisnite diagnostično stran. Tiskanje preskusne strani iz orodja programska oprema za tiskalnik a.
Čiščenje kartuš z zaslona tiskalnika a. V vhodni pladenj naložite še neuporabljen navaden bel papir velikosti Letter ali A4. b. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite Setup (Nastavitev) . c. Dotaknite se Vzdrževanje tiskalnika , izberite Clean Printhead (Očisti tiskalno glavo), nato pa upoštevajte navodila na zaslonu. Če s čiščenjem tiskalne glave niste rešili težave, se obrnite na HP-jevo podporo. Obiščite www.hp.com/ support .
d. Kliknite Test Page (Preskusna stran). e. Kliknite Print Test Page (Natisni preskusno stran) in sledite navodilom na zaslonu. Preverite, ali je besedilo na preskusni strani natisnjeno z nazobčanimi linijami oz. se v besedilu pojavljajo proge in barvna polja. Če vidite nazobčane linije ali proge oz. na nekaterih poljih ni črnila, samodejno očistite kartuše. 6. Če preskusna stran vsebuje proge ali so na njej črna polja oz. manjka besedilo, opravite samodejno čiščenje tiskalnih kartuš.
Težave s kopiranjem Odpravite težave s kopiranjem. Uporaba HP-jevega spletnega čarovnika za odpravljanje težav Če tiskalnik ne ustvari kopije ali če so natisi slabe kakovosti, pridobite navodila po korakih. OPOMBA: HP-jevi spletni čarovniki za odpravljanje težav morda niso na voljo v vseh jezikih.
Težave z optičnim branjem HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor je pripomoček, ki bo poskusil diagnosticirati težavo in jo samodejno odpraviti. Reševanje težav pri optičnem branju Uporaba HP-jevega spletnega čarovnika za odpravljanje težav Če optično branje ni mogoče ali če so optično prebrani dokumenti slabe kakovosti, pridobite navodila po korakih. OPOMBA: HP Print and Scan Doctor in HP-jevi spletni čarovniki za odpravljanje težav morda niso na voljo v vseh jezikih.
Težave s faksiranjem Najprej zaženite poročilo o preskusu faksiranja, da boste videli, ali gre za težavo z nastavitvijo faksa. Če je preskus uspešen in imate še vedno težave s faksiranjem, preglejte nastavitve faksa, navedene v poročilu, da preverite, ali so pravilne. Zagon preskusa faksa Naredite lahko preskus nastavitve faksa, da preverite stanje tiskalnika in se prepričate, ali je za pošiljanje faksov pravilno nastavljen. Ta preskus opravite potem, ko v tiskalniku končate nastavitev faksa.
»Preskus strojne opreme faksa« ni uspel ● Izklopite tiskalnik, tako da pritisnete (gumb Napajanje) na nadzorni plošči tiskalnika in nato odklopite napajalni kabel z zadnje strani tiskalnika. Po nekaj sekundah napajalni kabel znova povežite in nato vklopite tiskalnik. Ponovno zaženite preskus. Če preskus znova ne uspe, nadaljujte s pregledovanjem informacij o odpravljanju napak v tem poglavju. ● Poskusite poslati ali sprejeti preskusni faks. Če lahko faks uspešno pošljete ali prejmete, mogoče težave ni.
Preskus »V ustrezna vrata faksa vključen telefonski kabel« ni uspel Uporabite telefonski kabel, ki je priložen tiskalniku. Če tiskalnika ne boste povezali prek telefonske zidne vtičnice s priloženim telefonskim kablom, morda ne boste mogli poslati ali sprejeti faksa. Ko priključite telefonski kabel, ki je priložen tiskalniku, znova zaženite preskus faksa. Če uporabljate telefonski razdelilnik, lahko pride do težav pri pošiljanju faksov.
Preskus »Uporaba pravilne vrste telefonskega kabla s faksom« ni uspel ● Tiskalnik povežite prek telefonske zidne vtičnice s telefonskim kablom, ki je v škatli poleg tiskalnika. En konec telefonskega kabla priključite na vrata z oznako 1-LINE na zadnji strani tiskalnika, drugi konec pa na telefonsko zidno vtičnico, kot je prikazano na sliki. 1 Stenska telefonska vtičnica 2 Telefonski kabel, ki je priložen v škatli poleg tiskalnika, priključite na vrata »1-LINE«.
● Če vaš telefonski sistem ne uporablja standardnega znaka centrale, kot so nekateri sistemi naročniške centrale (PBX), lahko to vodi do neuspelega preizkusa. To ne bo povzročalo težav pri pošiljanju ali sprejemanju faksov. Poskusite poslati ali sprejeti preskusni faks. ● Preverite, ali je nastavitev države/regije ustrezno nastavljena za vašo državo/regijo.
Odpravite težave s faksiranjem. Odpravite težave s faksiranjem. Uporaba HP-jevega spletnega čarovnika za odpravljanje težav Odpravite težave s pošiljanjem ali prejemanjem faksa ali faksiranjem v računalnik. OPOMBA: HP-jevi spletni čarovniki za odpravljanje težav morda niso na voljo v vseh jezikih.
● Tiskalnik povežite prek telefonske zidne vtičnice s telefonskim kablom, ki je v škatli poleg tiskalnika. En konec telefonskega kabla priključite na vrata z oznako 1-LINE na zadnji strani tiskalnika, drugi konec pa na telefonsko zidno vtičnico, kot je prikazano na sliki. 1 Stenska telefonska vtičnica 2 Telefonski kabel, ki je priložen v škatli poleg tiskalnika, priključite na vrata »1-LINE«.
● Če je tiskalnik priključen na isto telefonsko linijo kot storitev DSL, modem DSL morda ne bo pravilno ozemljen. Če modem DSL ni pravilno ozemljen, lahko povzroči šume na telefonski liniji. Telefonske linije s slabo kakovostjo zvoka (šum) lahko povzročijo težave pri pošiljanju faksov. Kakovost zvoka telefonske linije lahko preverite tako, da telefon vključite v telefonsko zidno vtičnico in poslušate, ali se slišijo statični ali drugi šumi.
— Izklopite odzivnik in nato poskušajte sprejeti faks. Če ste faks uspešno poslali brez odzivnika, morda težave povzroča odzivnik. — Ponovno priklopite odzivnik in ponovno posnemite odhodno sporočilo. Posnemite sporočilo, dolgo približno 10 sekund. Ko snemate sporočilo, govorite počasi in tiho. Na koncu sporočila pustite vsaj 5 sekund tišine. Ko snemate tišino, ne sme biti šuma v ozadju. Poskusite ponovno sprejeti faks.
odzivnik odzval na klic, tiskalnik pa bo nadzoroval linijo. Če tiskalnik zazna znak centrale za faks, bo tiskalnik faks sprejel. Če gre za glasovni klic, odzivnik posname dohodno sporočilo. Za več informacij glejte Nastavitev števila zvonjenj pred odgovorom na strani 66. Računalnik ne more sprejemati faksov (HP Digital Fax) SLWW ● Računalnik, izbran za sprejemanje faksov, je izklopljen. Poskrbite, da bo računalnik, izbran za sprejemanje faksov, vedno vklopljen.
Težave z omrežjem in povezavo Kaj želite storiti? Odpravljanje težav z brezžično povezavo Izberite eno od naslednjih možnosti za odpravljanje težav. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor je pripomoček, ki bo poskusil diagnosticirati težavo in jo samodejno odpraviti. Uporaba HP-jevega spletnega čarovnika za odpravljanje težav Odpravite težave s požarnim zidom ali protivirusno programsko opremo, če sumite, da računalniku preprečuje, da bi se povezal s tiskalnikom.
Preberite splošna navodila v pomoči za odpravljanje težav s povezavo Wi-Fi Direct 1. Na tiskalniku preverite, ali je Wi-Fi Direct vklopljen: ▲ Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite (Wi-Fi Direct). 2. V računalniku ali mobilni napravi z brezžično povezavo vklopite brezžično povezavo ter poiščite ime WiFi Direct in vzpostavite povezavo z njim. 3. Ob prikazu poziva vnesite geslo za Wi-Fi Direct. 4. Če uporabljate mobilno napravo, zagotovite, da ste namestili ustrezen program za tiskanje.
Težave s strojno opremo tiskalnika NASVET: Če želite diagnosticirati in samodejno odpraviti težave s tiskanjem, optičnim branjem in kopiranjem, zaženite program HP Print and Scan Doctor. Program je na voljo samo v nekaterih jezikih. Ročna sprostitev samodejnega podaljška izhodnega pladnja Če se samodejni podaljšek izhodnega planja ne namesti samodejno, ga lahko sprostite ročno. 1. Izhodni pladenj odstranite iz tiskalnika. 2.
Odpravite napako tiskalnika. ▲ Izklopite in vklopite tiskalnik. Če to ne odpravi težave, stopite v stik s HP. Če želite več informacij o stiku s HP-jevo podporo, glejte HP-jeva podpora na strani 128.
HP-jeva podpora ● Registracija tiskalnika ● Postopek podpore ● HP-jeva telefonska podpora ● Dodatne možnosti garancije Registracija tiskalnika Vzemite si nekaj minut za registracijo in si tako zagotovite hitrejše storitve, učinkovitejšo podporo in opozorila o podpori izdelka. Če tiskalnika niste registrirali med nameščanjem programske opreme, lahko to storite zdaj na naslovu http://www.register.hp.com. Postopek podpore V primeru težav sledite naslednjim korakom: 1.
Afriki, obiščite spletno mesto www.hp.com/support . Telefonske klice obračuna vaš ponudnik telefonskih storitev. Klicanje HP-jevo podporo pokličite, ko ste pri računalniku in tiskalniku.
A Tehnični podatki To poglavje vsebuje tehnične podatke in mednarodne upravne informacije za napravo HP Officejet 5740 series. Dodatne specifikacije si oglejte v natisnjeni dokumentaciji, ki je priložena napravi HP Officejet 5740 series.
Obvestila podjetja Hewlett-Packard Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Vse pravice pridržane. Prepovedano je razmnoževanje, prirejanje ali prevajanje brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Hewlett-Packard, razen če to dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah. Edine garancije za HP-jeve izdelke in storitve so opisane v posebnih garancijskih izjavah, ki so dodane izdelkom in storitvam. Vsebine si ne razlagajte kot dodatno garancijo.
Tehnični podatki Ta razdelek vsebuje tehnične podatke za napravo HP Officejet 5740 series. Več tehničnih podatkov o izdelku najdete na listu s podatki o izdelku na spletnem mestu www.hp.com/support . Sistemske zahteve Sistemske zahteve in zahteve programske opreme so v datoteki Readme (Berime). Če želite informacije o prihodnjih izdajah operacijskih sistemov in podpori, obiščite HP-jevo spletno stran za podporo na naslovu www.hp.com/support .
Tehnični podatki kopiranja ● Obdelava digitalne slike ● Največje število kopij je odvisno od modela. ● Hitrost kopiranja je odvisna od zahtevnosti dokumenta in modela. Izkoristek kartuš Če želite več informacij o ocenjenih izkoristkih kartuš, obiščite stran www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Okoljevarstveni program za nadzor izdelka Podjetje Hewlett-Packard je zavezano izdelavi kakovostnih, okolju prijaznih izdelkov. Tiskalnik je zasnovan tako, da ga je mogoče reciklirati. Uporabljeno je bilo najmanjše možno število materialov, ki kljub temu zagotavljajo ustrezno delovanje in zanesljivost. Sestavni deli iz različnih materialov so zasnovani tako, da jih je mogoče preprosto ločiti. Zaponke in druge povezave so na dostopnih mestih in jih je mogoče odstraniti z običajnim orodjem.
Plastika Nad 25 gramov težki plastični deli so označeni v skladu z mednarodnimi standardi, ki izboljšujejo možnost identifikacije plastičnih mas po poteku življenjske dobe izdelka v reciklažne namene. Podatki o varnosti materiala Podatki o varnosti materiala (PVM) so vam na voljo na HP-jevi spletni strani na naslovu: www.hp.com/go/msds Program recikliranja potrebščin za brizgalne tiskalnike HP HP je zavezan varovanju okolja.
Odlaganje akumulatorja na Tajvanu Obvestilo o akumulatorju za Brazilijo Obvestilo o perkloratu za Kalifornijo EPEAT 136 Dodatek A Tehnični podatki SLWW
Izjava o oznaki prisotnosti omejenih snovi (Tajvan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0 0 0 列印機組件 (Print Assembly
Tabela strupenih in nevarnih snovi (Kitajska) Omejitve za nevarne snovi (Ukrajina) Omejitve nevarnih snovi (Indija) 138 Dodatek A Tehnični podatki SLWW
Upravne informacije Tiskalnik izpolnjuje zahteve o izdelkih upravnih uradov v vaši državi/regiji.
Izjava FCC Obvestilo za uporabnike v Koreji Izjava o skladnosti z VCCI (razred B) za uporabnike na Japonskem Obvestilo o napajalnem kablu za uporabnike na Japonskem 140 Dodatek A Tehnični podatki SLWW
Obvestilo za uporabnike telefonskega omrežja ZDA: Zahteve za FCC SLWW Upravne informacije 141
Obvestilo za uporabnike kanadskega telefonskega omrežja Obvestilo za uporabnike v Evropskem gospodarskem prostoru 142 Dodatek A Tehnični podatki SLWW
Obvestilo za uporabnike nemškega telefonskega omrežja Izjava o žičnem faksiranju za Avstralijo Glosar za shranjevanje zunanjih naprav za Nemčijo Upravno obvestilo za Evropsko unijo Izdelki, ki imajo oznako CE, so v skladu z eno ali več naslednjih smernic EU: Smernica glede nizke napetosti 2006/95/EC, smernica EMC 2004/108/EC, smernica o eko zasnovi 2009/125/EC, smernica R&TTE 1999/5/EC, smernica RoHS 2011/65/EU. Skladnost s temi smernicami je ocenjena z ustreznimi evropskimi usklajenimi standardi.
Brezžične funkcije v Evropi ● Ta izdelek je oblikovan za uporabo brez omejitev v vseh državah EU, poleg tega pa tudi na Islandiji, v Liechtensteinu, na Norveškem in v Švici. Evropska deklaracija glede telefonskega omrežja (modem/faks) Izdelki HP z zmožnostjo faksa ustrezajo zahtevam smernice R&TTE 1999/5/EC (dodatek II), zato imajo oznako CE.
Izjava o skladnosti SLWW Upravne informacije 145
Upravne informacije za brezžične izdelke Ta razdelek vsebuje naslednje regulativne podatke o brezžičnih izdelkih: ● Izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju ● Obvestilo za uporabnike v Braziliji ● Obvestilo za uporabnike v Kanadi ● Obvestilo za uporabnike na Tajvanu ● Obvestilo za uporabnike v Mehiki ● Obvestilo o brezžičnem vmesniku za uporabnike na Japonskem Izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju Obvestilo za uporabnike v Braziliji 146 Dodatek A Tehnični podatki SLWW
Obvestilo za uporabnike v Kanadi Obvestilo za uporabnike na Tajvanu SLWW Upravne informacije 147
Obvestilo za uporabnike v Mehiki Obvestilo o brezžičnem vmesniku za uporabnike na Japonskem 148 Dodatek A Tehnični podatki SLWW
B Dodatne nastavitve faksa V tem poglavju boste izvedeli, kako nastaviti tiskalnik, tako da bo faksiranje potekalo uspešno z opremo in storitvami, ki jih morda že imate na isti telefonski liniji. NASVET: Uporabite lahko tudi Fax Setup Wizard (Čarovnik za namestitev faksa) (Windows) ali HP Utility (OS X), ki vam bo pomagal hitro nastaviti nekatere pomembne nastavitve faksa, kot so način odgovarjanja in informacije glave faksa.
Nastavitev faksiranja (vzporedni telefonski sistemi) Pred začetkom nastavitve tiskalnika za faksiranje ugotovite, kateri telefonski sistem se uporablja v vaši državi/regiji. Navodila za nastavitev faksiranja se razlikujejo glede na to, ali uporabljate zaporedni ali vzporedni telefonski sistem. ● Če vaše države/regije ni v spodnji tabeli, imate verjetno telefonski sistem zaporedne povezave.
● Primer G: Faks linija v skupni rabi z računalniškim modemom (ni sprejetih govornih klicev) ● Primer H: Govorna/faks linija v skupni rabi z računalniškim modemom ● Primer I: Govorna/faks linija v skupni rabi z odzivnikom ● Primer J: Govorna/faks linija v skupni rabi z računalniškim modemom in odzivnikom ● Primer K: Govorna/faks linija v skupni rabi z računalniškim klicnim modemom in glasovno pošto Izbira pravilne nastavitve faksa za dom ali pisarno Za uspešno faksiranje morate vedeti, katera opre
Ostala oprema ali storitve, ki imajo v skupni rabi faks linijo DSL PBX Storitev razločnega zvonjenja Govorni klici Računalniški modem za klicno povezavo Odzivnik Storitev glasovne pošte Priporočljiva nastavitev faksa Primer A: Ločena faks linija (ni sprejetih govornih klicev) na strani 152 Primer B: Nastavitev tiskalnika z DSL-jem na strani 153 Primer C: Nastavitev tiskalnika s telefonskim sistemom PBX ali linijo ISDN na strani 154 Primer D: Faks z značilnim zvonjenjem na isti liniji na strani 155 P
Slika B-1 Zadnja stran tiskalnika 1 Stenska telefonska vtičnica 2 Telefonski kabel, ki je priložen v škatli poleg tiskalnika, priključite na vrata 1-LINE. Telefonski kabel boste morda morali priključiti v prilagojevalnik za državo ali regijo. Nastavitev tiskalnika z ločeno faks linijo 1. En konec telefonskega kabla, ki je priložen v škatli skupaj s tiskalnikom, priključite v stensko telefonsko vtičnico, drugega pa na vrata z oznako 1-LINE na zadnji strani tiskalnika.
Slika B-2 Zadnja stran tiskalnika 1 Stenska telefonska vtičnica 2 Filter DSL (ali ADSL) in kabel, ki ju priskrbi vaš ponudnik storitev DSL 3 Telefonski kabel, ki je priložen v škatli poleg tiskalnika, priključite na vrata 1-LINE. Telefonski kabel boste morda morali priključiti v prilagojevalnik za državo ali regijo. Nastavitev tiskalnika z DSL 1. Ponudnik storitev DSL naj vam priskrbi filter DSL. 2.
OPOMBA: Nekateri sistemi ISDN omogočajo, da vrata konfigurirate za določeno telefonsko opremo. Ena vrata lahko na primer dodelite za telefon in Skupina 3 faks, druga pa za različne namene. Če imate pri povezovanju prek vrat faksa/telefona pretvornika ISDN težave, se poskusite povezati prek vrat, ki so namenjena za uporabo v različne namene; označena so lahko z nalepko »multi-combi« ali kaj podobnega. ● Če uporabljate telefonski sistem PBX, ton čakajočega klica nastavite na »off (izklop)«.
3. Nastavitev Distinctive Ring (Značilno zvonjenje) spremenite v vzorec, ki ga je telefonsko podjetje dodelilo vaši faks številki. OPOMBA: Tiskalnik je privzeto nastavljen za odziv na vse vzorce zvonjenja. Če ne nastavite Distinctive Ring (Značilno zvonjenje) , da se ujema z vzorcem zvonjenja, ki ga je vaši faks številki dodelilo telefonsko podjetje, se lahko zgodi, da se bo tiskalnik odzval na govorne in faks klice ali pa se sploh ne bo odzval.
OPOMBA: 2. 3. 4. Telefonski kabel boste morda morali priključiti v prilagojevalnik za državo ali regijo. Storite nekaj od naslednjega: ● Če imate vzporedni telefonski sistem, iz vrat izvlecite beli vtič z oznako 2-EXT na zadnji strani tiskalnika in v ta vrata priključite telefon. ● Če uporabljate zaporedni telefonski sistem, lahko telefon priključite neposredno na vrh kabla tiskalnika, na katerem je vtikač za stensko vtičnico.
Nastavitev tiskalnika z glasovno pošto 1. En konec telefonskega kabla, ki je priložen v škatli skupaj s tiskalnikom, priključite v stensko telefonsko vtičnico, drugega pa v vrata z oznako 1-LINE na zadnji strani tiskalnika. OPOMBA: Telefonski kabel boste morda morali priključiti v prilagojevalnik za državo ali regijo. 2. Izklopite nastavitev Auto Answer (Samodejni odgovor) . 3. Zaženite preskus faksa. Na dohodne faks klice morate odgovoriti osebno, sicer tiskalnik ne more sprejemati faksov.
Nastavitev tiskalnika z računalniškim klicnim modemom 1. Iz vrat izvlecite beli vtikač z oznako 2-EXT na hrbtni strani tiskalnika. 2. Poiščite telefonski kabel, ki je priključen v hrbtno stran računalnika (klicni računalniški modem) in stensko telefonsko vtičnico. Kabel izvlecite iz stenske telefonsko vtičnice in ga vključite v vrata z oznako 2-EXT na hrbtni strani tiskalnika. 3.
3 Filter DSL/ADSL Povežite en konec telefonskega priključka, ki je priložen tiskalniku, v vrata 1-LINE na hrbtni strani tiskalnika. Drugi konec kabla priključite v filter DSL/ADSL. Telefonski kabel boste morda morali priključiti v prilagojevalnik za državo ali regijo. 4 Računalniški modem DSL/ADSL 5 Računalnik OPOMBA: Kupiti morate vzporedni razdelilnik. Vzporedni razdelilnik ima ena vrata RJ-11 spredaj in dvoje vrat RJ-11 zadaj.
Govorna/faks linija v skupni rabi z računalniškim klicnim modemom ČE uporabljate telefonsko linijo za faks in telefonske klice, uporabite ta navodila za nastavljanje faksa. Tiskalnik lahko z računalnikom nastavite na dva načina, odvisno od števila vrat za telefon računalnika. Pred začetkom preverite, ali ima računalnik ena ali dvoje vrat za telefon. OPOMBA: Če ima računalnik samo ena telefonska vrata, boste morali kupiti vzporedni razdelilnik (spojnik), kot je prikazano na sliki.
5. Če je programska oprema modema nastavljena na samodejno sprejemanje faksov v računalnik, to nastavitev izklopite. OPOMBA: Če ne izklopite nastavitve programske opreme modema za samodejno sprejemanje faksov, tiskalnik ne bo mogel sprejemati faksov. 6. 7. Zdaj se morate odločiti, kako želite s tiskalnikom odgovarjati na klice – samodejno ali ročno: ● Če tiskalnik nastavite na samodejno odzivanje na klice, to pomeni, da se odzove na vse dohodne klice in sprejme fakse.
6 Računalnik 7 Priložen telefonski kabel priključite na vrata 1-LINE na zadnji strani tiskalnika. Telefonski kabel boste morda morali priključiti v prilagojevalnik za državo ali regijo. OPOMBA: Kupiti morate vzporedni razdelilnik. Vzporedni razdelilnik ima ena vrata RJ-11 spredaj in dvoje vrat RJ-11 zadaj. Ne uporabljajte 2-linijskega telefonskega razdelilnika, zaporednega razdelilnika ali vzporednega razdelilnika, ki ima spredaj dvoje vrat RJ-11, zadaj pa vtič.
Slika B-11 Zadnja stran tiskalnika 1 Telefonska zidna vtičnica 2 Priložen telefonski kabel povežite v vrata 1-LINE na zadnji strani tiskalnika Telefonski kabel boste morda morali priključiti v prilagojevalnik za državo ali regijo. 3 Odzivnik 4 Telefon (izbirno) Nastavitev tiskalnika s skupno glasovno/faks linijo z odzivnikom 1. Iz vrat izvlecite beli vtikač z oznako 2-EXT na hrbtni strani tiskalnika. 2.
Če naletite na težave pri nastavljanju tiskalnika in izbirne opreme, se za pomoč obrnite na lokalnega ponudnika storitev ali prodajalca. Primer J: Govorna/faks linija v skupni rabi z računalniškim modemom in odzivnikom Če govorne in faks klice sprejemate na isti telefonski številki in imate na tej telefonski liniji priključen tudi modem in odzivnik, nastavite tiskalnik tako, kot je opisano v tem poglavju.
5 Računalnik z modemom 6 Odzivnik 7 Telefon (izbirno) Nastavitev tiskalnika na isto telefonsko linijo kot računalnik z dvoje telefonskih vrat 1. Iz vrat izvlecite beli vtikač z oznako 2-EXT na hrbtni strani tiskalnika. 2. Poiščite telefonski kabel, ki je priključen v hrbtno stran računalnika (klicni računalniški modem) in stensko telefonsko vtičnico. Kabel izvlecite iz stenske telefonsko vtičnice in ga vključite v vrata z oznako 2-EXT na hrbtni strani tiskalnika. 3.
Govorna/faks linija v skupni rabi z modemom DSL/ADSL in odzivnikom 1 Telefonska zidna vtičnica 2 Vzporedni razdelilnik 3 Filter DSL/ADSL 4 Odzivnik 5 Telefon (izbirno) 6 Modem DSL/ADSL 7 Računalnik 8 Telefonski kabel, ki je priložen tiskalniku, priključen v vrata 1-LINE na hrbtni strani tiskalnika Telefonski kabel boste morda morali priključiti v prilagojevalnik za državo ali regijo. OPOMBA: Kupiti morate vzporedni razdelilnik.
3. Povežite filter DSL/ADSL z razdelilnikom. 4. Odzivnik odklopite iz stenske telefonske vtičnice in ga povežite z vrati z oznako 2-EXT na hrbtni strani tiskalnika. OPOMBA: Če odzivnika ne povežete neposredno s tiskalnikom, se lahko na odzivnik posnamejo toni faksa z oddajnega faksa in s tiskalnikom verjetno ne boste mogli prejemati faksov. 5. Povežite modem DSL z vzporednim razdelilnikom. 6. Vzporedni razdelilnik priključite v stensko vtičnico. 7.
Slika B-15 Primer vzporednega razdelilnika ● Če ima računalnik dvoje vrat za telefon, namestite tiskalnik tako, kot je prikazano na sliki. Slika B-16 Zadnja stran tiskalnika 1 Telefonska zidna vtičnica 2 Telefonski kabel, ki je priložen v škatli poleg tiskalnika, priključite v vrata 1-LINE Telefonski kabel boste morda morali priključiti v prilagojevalnik za državo ali regijo.
Če naletite na težave pri nastavljanju tiskalnika in izbirne opreme, se za pomoč obrnite na lokalnega ponudnika storitev ali prodajalca.
Preskus nastavitve faksa Naredite lahko preskus nastavitve faksa, da preverite stanje tiskalnika in se prepričate, ali je za pošiljanje faksov pravilno nastavljen. Preskus izvedite po končani nastavitvi tiskalnika za pošiljanje faksov.
C Napake (Windows) ● Črnila je malo.
Črnila je malo. Kartuša s črnilom iz sporočila ima nizko raven črnila. Opozorila in indikatorji ravni črnila posredujejo ocene le za namene načrtovanja. Ko prejmete opozorilno sporočilo, da primanjkuje črnila, kupite nadomestno kartušo, da se boste izognili možnim zakasnitvam pri tiskanju. Zamenjajte jo šele, ko je kakovost tiskanja nesprejemljiva. Če želite informacije o zamenjavi kartuš s črnilom, glejte Menjava tiskalnih kartuš na strani 77.
Zmanjkuje črnila Kartuši s črnilom, navedeni v sporočilu, zmanjkuje črnila. Opozorila in indikatorji ravni črnila posredujejo ocene le za namene načrtovanja. Ko prejmete opozorilno sporočilo, da primanjkuje črnila, HP priporoča, da kupite nadomestno kartušo, da se boste izognili možnim zakasnitvam pri tiskanju. Dokler je kakovost tiskanja še sprejemljiva, vam ni treba zamenjati kartuše. Če želite informacije o zamenjavi kartuš s črnilom, glejte Menjava tiskalnih kartuš na strani 77.
Težava kartuše s črnilom Kartuša s črnilom, navedena v tem sporočilu, manjka, je poškodovana, nezdružljiva ali vstavljena v napačno režo na tiskalniku. OPOMBA: Če je v sporočilu navedeno, da kartuša ni združljiva, v poglavju Naročanje potrebščin za črnilo na strani 79 poiščite informacije o nabavi kartuš za tiskalnik. Za odpravo te težave poskusite naslednje: Rešitve so naštete v vrstnem redu od najbolj do najmanj verjetne.
Preverjanje vratc za dostop do kartuš Vratca za dostop do kartuš morajo biti med tiskanjem zaprta. Če si želite ogledati več informacij o tem v spletu, kliknite tukaj.
Težava kartuše s črnilom Kartuša s črnilom ni združljiva z vašim tiskalnikom. To se lahko zgodi, če vstavite kartušo HP Instant Ink v tiskalnik, ki ga niste prijavili v program HP Instant Ink. Zgodi se lahko tudi, če ste kartušo HP Instant Ink prej uporabljali v drugem tiskalniku, ki je prijavljen v program HP Instant Ink.
Velikost papirja se ne ujema Velikost papirja ali vrsta izbranega papirja v tiskalniku ne ustreza papirju, ki je naložen v tiskalniku. V tiskalnik naložite pravilen papir in nato poskusite znova natisniti dokument. Za več informacij glejte Nalaganje medijev na strani 11. OPOMBA: Če je v tiskalniku naložena pravilna velikost papirja, spremenite izbrano velikost papirja v gonilniku tiskalnika in nato znova natisnite dokument.
Nosilec tiskalne kartuše je oviran Nosilec kartuš s črnilom (del tiskalnika, v katerem sta nameščeni kartuši s črnilom) je oviran. Ovire odstranite tako, da pogledate, ali je kje zagozden papir. Za več informacij glejte Zagozditve in težave s podajanjem papirja na strani 97.
Zagozditev papirja ali težava s pladnjem Papir se je zagozdil v tiskalniku. Preden odpravite zagozdenje, preverite naslednje: ● Preverite, ali ste naložili papir, ki ustreza tehničnim značilnostim in ni naguban, prepognjen ali poškodovan. Za več informacij glejte Osnove papirja na strani 8. ● Poskrbite, da je tiskalnik čist. ● Preverite, ali so pladnji pravilno naloženi in niso prepolni. Za več informacij glejte Nalaganje medijev na strani 11.
Zmanjkalo je papirja Privzeti pladenj je prazen. Naložite več papirja in se dotaknite V redu . Za več informacij glejte Nalaganje medijev na strani 11.
Dokument se ni natisnil Tiskalnik ni mogel natisniti dokumenta, ker je v tiskalnem sistemu prišlo do težave. Če želite informacije o reševanju težav pri tiskanju, glejte Težave s strojno opremo tiskalnika na strani 126.
Okvara tiskalnika Težava s tiskalno glavo ali sistemom za podajanje črnila. Običajno lahko take težave odpravite z upoštevanjem naslednjih korakov: 1. Pritisnite 2. Izključite napajalni kabel in ga ponovno priključite. 3. Pritisnite (gumb Napajanje), da izklopite tiskalnik. (gumb Napajanje), da vklopite tiskalnik. Če težava ni odpravljena, si zapišite kodo napake iz sporočila in se obrnite na HP-jevo podporo. Če želite več informacij o stiku s HP-jevo podporo, glejte HP-jeva podpora na strani 128.
Door Open (Vrata so odprta) Če želite tiskalniku omogočiti tiskanje dokumentov, morate najprej zapreti vsa vratca in pokrove. NASVET: Večina vratc in pokrovov se zaskoči na mestu, če so popolnoma zaprta. Če težava ni odpravljena, ko popolnoma zaprete vsa vratca in pokrove, se obrnite na HP-jevo podporo. Za več informacij glejte HP-jeva podpora na strani 128.
Težave s kartušo s črnilom Kartuše, navedene v sporočilu, so poškodovane ali je prišlo do napake. Glejte Menjava tiskalnih kartuš na strani 77.
Nasveti v zvezi s ponarejenimi kartušami Nameščena kartuša ni nova originalna kartuša HP. Obrnite se na prodajno mesto, kjer ste kupili kartušo. Če želite prijaviti morebitno prevaro, obiščite HP na www.hp.com/go/anticounterfeit . Če želite še naprej uporabljati kartušo, kliknite Continue (Nadaljuj).
Nezdružljive kartuše s črnilom Kartuša s črnilom ni združljiva z vašim tiskalnikom. Rešitev: Takoj odstranite to kartušo in jo zamenjajte z združljivo kartušo s črnilom. Več informacij o nameščanju novih kartuš najdete v poglavju Menjava tiskalnih kartuš na strani 77.
Papir je prekratek Naložen papir je krajši od minimalne zahteve. Naložiti morate papir, ki ustreza zahtevam tiskalnika. Če želite več informacij, glejte Osnove papirja na strani 8 in Nalaganje medijev na strani 11.
Papir je predolg za samodejno obojestransko tiskanje Naložen papir je daljši od tistega, ki je podprt za samodejno obojestransko tiskanje. Obojestransko tiskanje lahko omogočite ročno, tako da v programu programska oprema za tiskalnik izberete »ročno obojestransko tiskanje« ali »tiskanje lihih strani« ali »tiskanje sodih strani« (če je podprto). Če želite več informacij, glejte Osnove papirja na strani 8 in Nalaganje medijev na strani 11.
Nezdružljiva kartuša HP Instant Ink To kartušo lahko uporabite samo, če ste trenutno registrirani v storitvi HP Instant Ink. Če menite, da bi tiskalnik moral sprejeti to kartušo, se obrnite na www.hp.com/buy/supplies .
Uporabljena kartuša HP Instant Ink Kartuše HP Instant Ink, navedene na nadzorni plošči tiskalnika, lahko uporabljate samo v tiskalniku HP Instant Ink, ki je prvotno namestil kartušo. Kartušo morate zamenjati. Če želite informacije o zamenjavi kartuš s črnilom, glejte Menjava tiskalnih kartuš na strani 77. Če želite informacije o naročilu kartuš s črnilom, glejte Naročanje potrebščin za črnilo na strani 79.
Povežite tiskalnik s storitvijo HP Connected Tiskalnik povežite s storitvijo HP Connected, sicer kmalu ne boste mogli več tiskati, ne da bi se pred tem prikazalo še kakšno opozorilo. Navodila za povezovanje poiščite na nadzorni plošči tiskalnika.
(Tiskanje ni mogoče Če želite posodobiti stanje tiskalnika Instant Ink, ga morate povezati s storitvijo HP Connected. Tiskanje ne bo mogoče, dokler ne povežete tiskalnika in posodobite njegovega stanja Instant Ink. Navodila za povezovanje poiščite na nadzorni plošči tiskalnika.
Nameščena je zaščitena kartuša HP Kartušo s črnilom, navedeno na nadzori plošči tiskalnika, lahko uporabljate samo v tiskalniku, ki je prvotno zaščitil kartušo s funkcijo HP Cartridge Protection. Kartušo s črnilom v tem tiskalniku morate zamenjati. Več informacij o nameščanju novih kartuš s črnilom najdete v poglavju Menjava tiskalnih kartuš na strani 77.
Stvarno kazalo A adresar brisanje stikov 64 nastavitev 62 nastavitev skupinskih stikov 63 pošiljanje faksa 50 spreminjanje skupinskih stikov 63 spreminjanje stika 62 tiskanje seznama 64 ADSL, nastavitev faksa z vzporedni telefonski sistemi 153 B blokirane številke faksa nastavitev 58 brezžična komunikacija nastavitev 86 brezžična povezava upravne informacije 146 Č črno-bele strani faks 49 D dnevnik, faks tiskanje 72 dostopnost 18 DSL, Nastavitev faksa z vzporedni telefonski sistemi 153 E ECM.
fax vzporedni telefonski sistemi 150 zmanjšanje 57 značilno zvonjenje, sprememba vzorca 66 zvonjenje do odgovora 66 ročno sprejemanje 55 FoIP 70 G garancija 129 glasnost zvoki faksa 68 glasovna pošta nastavitev s faksom (vzporedni telefonski sistemi) 157 nastavitev s faksom in računalniškim modemom (vzporedni telefonski sistemi) 168 glava, faks 65 Gumb Help (Pomoč) 6 gumbi, nadzorna plošča 5 H hitrost povezave, nastavitev hitrost prenosa 68 HP Utility (OS X) odpiranje 93 91 I identifikacijska številka n
odzivniki 122 podajanje papirja, težave 101 podajanje več strani hkrati 101 poševne strani 101 pošiljanje faksov 119, 122 preskus faks linije ni uspel 118 preskus povezave med telefonskim kablom in faksom ni uspel 116 preskus strojne opreme faksa ni uspel 115 preskus v zidno vtičnico povezanega faksa, spodletel 115 preskus za vrsto telefonskega kabla faksa ni uspel 117 preskus znaka centrale za faks ni uspel 117 preskusi faksa 114 sprejemanje faksov 119, 121 tiskalnik iz pladnja ne pobira papirja 101 tiskan
S samodejno zmanjšanje faksa 57 shranjevanje faksi v pomnilniku 56 sistem PBX, nastavitev s faksom vzporedni telefonski sistemi 154 sistemske zahteve 132 spletna mesta informacije o dostopnosti 18 sprejemanje faksov blokiranje številk 58 način samodejnega odgovora 65 odpravljanje težav 119, 121 posredovanje 57 samodejno 55 zvonjenje do odgovora 66 steklo optičnega bralnika iskanje 3 steklo, optični bralnik iskanje 3 strojna oprema, preskus nastavljanja faksa 115 T tehnični podatki sistemske zahteve 132 tehn