HP ENVY 5540 All-in-One series
Saturs 1 Kā var...? ...................................................................................................................................................... 1 2 Darba sākšana .............................................................................................................................................. 2 Printera daļas .........................................................................................................................................................
5 Kopēšana un skenēšana ............................................................................................................................... 42 Dokumentu kopēšana ......................................................................................................................................... 43 Skenēšana ............................................................................................................................................................
Pārbaudiet kasetņu nodalījuma vāku ............................................................................................................... 117 Papīra formāta neatbilstība .............................................................................................................................. 118 Tintes kasetnes turētājs ir apstājies ................................................................................................................. 119 Papīra iestrēgšanas vai teknes problēma ......
vi LVWW
1 Kā var...? Iemācieties lietot ierīci HP ENVY 5540 series LVWW ● Darba sākšana 2. lpp. ● Drukāšana 21. lpp. ● Tīmekļa pakalpojumu izmantošana 32. lpp. ● Kopēšana un skenēšana 42. lpp. ● Darbs ar kasetnēm 50. lpp. ● Printera pieslēgšana 60. lpp. ● Tehniskā informācija 96. lpp. ● Problēmu risināšana 70. lpp.
2 Darba sākšana Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: 2 ● Printera daļas ● Vadības panelis un statusa indikatori ● Pamatinformācija par papīru ● Materiālu ievietošana ● Oriģināla ievietošana ● Atveriet HP printera programmatūru(sistēmā Windows) ● Miega režīms ● Auto-Off (Automātiskā izslēgšana) ● Klusais režīms ● Pieejamība 2. nodaļa.
Printera daļas Skats no priekšas 2-1. attēls.
Skats no aizmugures 2-2. attēls. HP ENVY 5540 All-in-One series aizmugurējais skats 4 Līdzeklis Apraksts 1 Strāvas pieslēgvieta. Izmantojiet tikai ar HP ražoto strāvas vadu. 2 Strāvas indikators. Zaļais indikators norāda, ka strāvas vads ir pareizi pievienots. 3 Aizmugurējais USB ports 2. nodaļa.
Vadības panelis un statusa indikatori Pogu un indikatoru pārskats Šī shēma un ar to saistītā tabula sniedz īsu atsauces informāciju par printera vadības paneļa funkcijām. Numurs Nosaukums un apraksts 1 Poga Ieslēgts : ieslēdziet un izslēdziet printeri. 2 Poga Back (Atpakaļ): atgriezieties iepriekšējā ekrānā. 3 Poga Help (Palīdzība): atver palīdzības izvēlni pašreizējai darbībai. 4 Poga Home (Sākums): atgriezieties ekrānā Home (Sākums) ekrānā, kas tiek atvērts uzreiz pēc printera ieslēgšanas.
Ikona Nozīme Skenēšana : atver ekrānu, kur var atlasīt skenēšanas galamērķi. HP drukājamie materiāli : nodrošina iespēju ātri un viegli piekļūt tīmekļa informācijai, piemēram, kuponiem, krāsojamām lapām un mozaīku attēliem, kā arī drukāt tos. Iestatīšana : atver izvēlni Iestatīšana , kur var mainīt preferences un izmantot rīkus, lai veiktu apkopes funkcijas. Palīdzība : atver palīdzības izvēlni, kur var skatīt darbību video, printera līdzekļu informāciju un padomus.
Pamatinformācija par papīru Printeris ir paredzēts izmantošanai ar lielāko daļu biroja vajadzībām paredzēto papīru. Pirms iegādāties materiālus lielos daudzumos, ieteicams pārbaudīt vairākus papīru veidus. Lai iegūtu optimālu izdrukas kvalitāti, lietojiet HP papīru. Apmeklējiet HP vietni www.hp.com , lai iegūtu papildinformāciju par HP papīru. HP iesaka ikdienā dokumentu drukāšanai izmantot parastu papīru ar ColorLok logotipu.
8,5 x 11 collas, 216 x 279 cm 5 x 7 collas 13 x 18 cm un 4 x 6 collas 10 x 15 cm. Lai dokumenti ilgāk glabātos, tas nesatur skābes. ● HP fotomateriālu komplekti HP komplekti fotoattēliem satur oriģinālās HP tintes kasetnes un papīru HP Advanced Photo Paper (Uzlaboto fotopapīru), lai ietaupītu jūsu laiku un ļautu bez liekas domāšanas par pieņemamu cenu drukāt laboratorijas kvalitātes fotoattēlus ar jūsu HP printeri.
HP papīra materiālu pasūtīšana Printeris ir paredzēts izmantošanai ar lielāko daļu biroja vajadzībām paredzēto papīru. Lai iegūtu optimālu izdrukas kvalitāti, lietojiet HP papīru. Lai pasūtītu HP papīru un citus piederumus, dodieties uz www.hp.com . Pašlaik atsevišķas šīs HP tīmekļa vietnes daļas ir pieejamas tikai angļu valodā. HP iesaka ikdienā dokumentu drukāšanai un kopēšanai izmantot parastu papīru ar ColorLok logotipu.
Materiālu ievietošana Lai turpinātu, atlasiet papīra formātu. Lai ielādētu neliela izmēra papīru HP ENVY 5540 All-in-One series fotopapīra tekne atbalsta tikai 4 x 6 collu 10 x 15 cm fotopapīru. Ja vēlaties drukāt uz cita atbalstīta fotopapīra, ievietojiet to galvenajā papīra teknē. 1. Izvelciet galveno papīra tekni un pēc tam papīra tekni. Ja neredzat fotopapīra tekni, izņemiet izvades tekni no printera. 2. 3. Ievietojiet papīru.
2. Ievietojiet papīru. ● Ievietojiet papīra kaudzīti papīra teknē ar īsāko malu uz priekšu un apdrukājamo pusi uz leju. ● Pabīdiet papīru uz priekšu, līdz tas atduras. ● Virziet papīra platuma vadotnes uz iekšu, līdz tās apstājas pie papīra malām. 3. Iebīdiet atpakaļ papīra tekni. 4. Nomainiet vai paturiet papīra iestatījumus printera displejā. Lai ievietotu pilna formāta papīru 1.
2. Ievietojiet papīru. ● Ievietojiet papīra kaudzīti papīra teknē ar īsāko malu uz priekšu un apdrukājamo pusi uz leju. ● Pabīdiet papīru uz priekšu, līdz tas atduras. ● Virziet papīra platuma vadotnes uz iekšu, līdz tās apstājas pie papīra malām. 3. Iebīdiet atpakaļ papīra tekni. 4. Nomainiet vai paturiet papīra iestatījumus printera displejā. Lai ievietotu aploksnes 1. 12 Izvelciet papīra tekni, izbīdiet papīra platuma vadotnes uz āru un pēc tam izņemiet visus pirms tam ievietotos materiālus.
2. LVWW Ievietojiet aploksnes ● Ievietojiet papīra teknes centrā vienu vai vairākas aploksnes. Apdrukājamai pusei jābūt vērstai uz leju. Atlokam jābūt kreisajā pusē un vērstam uz augšu. ● Virziet aplokšņu kaudzīti uz iekšu, kamēr tā apstājas. ● Virziet papīra platuma vadotnes uz iekšu pret aplokšņu kaudzi, kamēr tā apstājas. 3. Iebīdiet atpakaļ papīra tekni. 4. Nomainiet vai paturiet papīra iestatījumus printera displejā.
Oriģināla ievietošana Lai oriģinālu novietotu uz skenera stikla 14 1. Paceliet skenera vāku. 2. Ievietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz leju uz stikla labā priekšējā stūra. 3. Aizveriet skenera vāku. 2. nodaļa.
Atveriet HP printera programmatūru(sistēmā Windows) Atkarībā no operētājsistēmas pēc HP printera programmatūras instalēšanas veiciet vienu no tālāk norādītajām darbībām. LVWW ● Windows 8.1: noklikšķiniet uz lejupvērstās bultiņas sākumekrāna apakšējā kreisajā stūrī un pēc tam atlasiet printera nosaukumu. ● Windows 8: sākumekrānā ar peles labo pogu noklikšķiniet tukšā ekrāna apgabalā, lietojumprogrammu joslā noklikšķiniet uz All Apps (Visas lietojumprogrammas) un pēc tam atlasiet printera nosaukumu.
Miega režīms ● Ierīcei atrodoties miega režīmā, tiek samazināts strāvas patēriņš. ● Pēc printera sākotnējās uzstādīšanas printeris pārslēgsies miega režīmā pēc piecām dīkstāves minūtēm. ● Pārslēgšanās uz miega režīmu laiku var mainīt no vadības paneļa. Lai iestatītu miega režīma laiku 1. Sākumekrānā pieskarieties ( Iestatīšana ). PIEZĪME. Ja neredzat ekrānu Sākums, nospiediet pogu Sākums. 16 2. Pieskarieties Power Handling (Darbs ar jaudu). 3. Pieskarieties Sleep (Snauda). 4.
Auto-Off (Automātiskā izslēgšana) Šī funkcija izslēdz printeri pēc 2 dīkstāves stundām, lai samazinātu enerģijas patēriņu. Auto-Off (Automātiskā izslēgšana) pilnībā izslēdz printeri, tāpēc printera ieslēgšanai jāizmanto barošanas poga. Ja printeris atbalsta šo enerģijas taupīšanas funkciju, Auto-Off (Automātiskā izslēgšana) tā automātiski tiek iespējota vai atspējota atkarībā no printera iespējām un savienojuma opcijām.
Klusais režīms Klusais režīms palēnina drukāšanu, lai samazinātu kopējo troksni, neietekmējot drukas kvalitāti. Klusais režīms darbojas tika drukāšanai ar drukas kvalitāti Normal (Normāla) uz vienkārša papīra. Lai samazinātu drukāšanas troksni, ieslēdziet kluso režīmu. Lai drukātu normālā ātrumā, izslēdziet kluso režīmu. Pēc noklusējuma klusais režīms ir izslēgts. PIEZĪME.
Lai ieslēgtu vai izslēgtu kluso režīmu no printera programmatūras (sistēmā Windows) 1. Atveriet HP printera programmatūru. Papildinformāciju skatiet nodaļā Atveriet HP printera programmatūru(sistēmā Windows) 15. lpp.. 2. Noklikšķiniet uz cilnes Quiet Mode (Klusais režīms). 3. Noklikšķiniet uz On (Ieslēgt) apgabalā Quiet Mode (Klusais režīms). 4. Norādiet sākšanas laiku un apturēšanas laiku apgabalā Schedule Quiet Mode (Izveidot grafiku klusajam režīmam). 5.
Pieejamība Šis printeris nodrošina vairākus līdzekļus, kas to padara pieejamu cilvēkiem ar īpašām vajadzībām. Redzes traucējumi Printera komplektā iekļautā HP programmatūra ir pieejama lietotājiem ar pasliktinātu vai vāju redzi, izmantojot operētājsistēmas pieejamības opcijas un līdzekļus. Programmatūra ļauj izmantot arī palīgtehnoloģijas, piemēram, ekrānlasītājus, Braila raksta lasītājus un lietojumprogrammas runas pārveidošanai tekstā.
3 Drukāšana Lietojumprogramma lielākoties automātiski izvēlas drukas iestatījumus. Mainiet iestatījumus manuāli tikai tad, ja gribat mainīt drukas kvalitāti, drukāt uz speciāla veida papīra vai lietot īpašas funkcijas.
Drukāt fotoattēlus Pārliecinieties, vai fototeknē ir ievietots fotopapīrs. Fotoattēla drukāšana no printera programmatūras (sistēmā Windows) 1. Programmatūrā izvēlieties Print (Drukāt). 2. Pārliecinieties, vai ir atlasīts jūsu printeris. 3. Noklikšķiniet uz pogas, kas atver dialoglodziņu Properties (Rekvizīti).
4. LVWW ● Paper Type (Papīra veids): atbilstošais fotopapīra tips ● Quality (Kvalitāte): Best (Labākā) vai Maximum dpi (Maksimālā izšķirtspēja) ● Noklikšķiniet uz Krāsas opcijas izvēršanas trijstūra un pēc tam izvēlieties atbilstošo opciju Photo Fix (Fotoattēlu labošana). ◦ Izslēgts: attēlam netiek pielietotas izmaiņas. ◦ Basic (Standarta): automātiski fokusē attēlu; nedaudz regulē attēla asumu. Izvēlieties citus nepieciešamos drukas iestatījumus, pēc tam noklikšķiniet uz Print (Drukāt).
Dokumentu drukāšana Pārliecinieties, vai papīrs ir ielikts papīra teknē. Lai drukātu dokumentu (sistēmā Windows) 1. Programmatūrā izvēlieties Print (Drukāt). 2. Pārliecinieties, vai ir atlasīts jūsu printeris. 3. Noklikšķiniet uz pogas, kas atver dialoglodziņu Properties (Rekvizīti). Atkarībā no lietojumprogrammas šīs pogas nosaukums var būt Properties (Rekvizīti), Options (Opcijas), Printer Setup (Printera iestatījumi), Printer Properties (Printera rekvizīti), Printer (Printeris) vai Preferences. 4.
Drukāšana uz abām pusēm (abpusēja drukāšana) Drukāšana uz abām lapas pusēm Var automātiski drukāt uz abām papīra loksnes pusēm, izmantojot automātiskās divpusējās drukas piederumu (duplekseru). 1. Programmatūrā izvēlieties Print (Drukāt). 2. Pārliecinieties, vai ir atlasīts jūsu printeris. 3. Noklikšķiniet uz pogas, kas atver dialoglodziņu Properties (Rekvizīti).
Drukāšana no mobilās ierīces Ar HP mobilās drukas tehnoloģiju var viegli drukāt no viedtālruņa vai planšetdatora, izmantojot printeri. Ja esat mājās vai birojā un drukāšanai vēlaties izmantot viedtālruņa vai planšetdatora esošās drukas iespējas: 1. pārliecinieties, vai mobilā ierīce un printeris ir vienā tīklā; 2. atlasiet fotoattēlu vai dokumentu, kuru vēlaties drukāt, un izvēlieties printeri; 3. apstipriniet drukas iestatījumus un drukājiet.
Drukāšana ar AirPrint Drukāšanu, izmantojot Apple AirPrint, atbalsta iOS 4.2 un Mac OS X 10.7 vai jaunāka versija. Lietojiet AirPrint, lai drukātu ar printeri, izmantojot bezvadu savienojumu, no iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS vai jaunāka versija) or iPod touch (trešā paaudze vai vēlāka) šādās mobilajās lietojumprogrammās: ● Pasts ● Fotogrāfijas ● Safari ● Atbalstītās trešās puses lietojumprogrammas, piemēram, Evernote Lai izmantotu AirPrint, pārliecinieties, vai ir spēkā šādi nosacījumi.
Drukāšana maksimālā izšķirtspējas režīmā Izvēlieties maksimālās izšķirtspējas režīmu, lai drukātu uz fotopapīra augstas kvalitātes, asus attēlus. Drukāšanai maksimālā izšķirtspējā nepieciešams vairāk laika un vietas diskā nekā drukāšanai, izmantojot citus iestatījumus. Drukāšana maksimālās izšķirtspējas režīmā (sistēmā Windows) 1. Programmatūrā izvēlieties Print (Drukāt). 2. Pārliecinieties, vai ir atlasīts jūsu printeris. 3. Noklikšķiniet uz pogas, kas atver dialoglodziņu Properties (Rekvizīti).
4. LVWW ● Paper Type (Papīra veids): Atbilstošais papīra veids ● Quality (Kvalitāte): Maximum dpi (Maksimālā izšķirtspēja) Izvēlieties jebkurus citu nepieciešamos drukas iestatījumus un pēc tam noklikšķiniet uz Print (Drukāt).
Padomi veiksmīgai drukai Izmantojiet šos padomus, lai veiksmīgi drukātu. Padomi darbam ar tinti un papīru ● Lietojiet oriģinālās HP kasetnes. Oriģinālās HP kasetnes ir izgatavotas un pārbaudītas darbam ar HP printeriem, lai palīdzētu jums vienmēr sasniegt lieliskus rezultātus. ● Nodrošiniet, lai kasetnēs būtu pietiekams tintes daudzums. Lai skatītu aptuveno tintes līmeni, (Ink (Tinte)) sākumekrānā.
Padomi par printera iestatījumiem ● Drukāšanas dialoglodziņā izmantojiet uznirstošo izvēlni Paper Size (Papīra izmērs), lai atlasītu printerī ielādētā papīra izmēru. ● Drukāšanas dialoglodziņā izvēlieties uznirstošo izvēlni Paper Type/Quality (Papīra veids/kvalitāte) un atlasiet atbilstošu papīra veidu un kvalitāti.
4 32 Tīmekļa pakalpojumu izmantošana ● Kādi ir tīmekļa pakalpojumi? ● Tīmekļa pakalpojumu iestatīšana ● Drukāšana ar HP ePrint ● HP drukājamie materiāli izmantošana ● Pievienots HP vietnes izmantošana ● Tīmekļa pakalpojumu noņemšana ● Ieteikumi par tīmekļa pakalpojumu izmantošanu 4. nodaļa.
Kādi ir tīmekļa pakalpojumi? ePrint ● HP ePrint ir HP bezmaksas pakalpojums, kas ļauj drukāt ar HP e-Print iespējotu printeri jebkurā laikā no jebkuras vietas. Tas ir tikpat vienkārši, kā nosūtīt e-pastu uz e-pasta adresi, kas piešķirta jūsu printerim, kad tajā ir iespējoti tīmekļa pakalpojumi. Nav nepieciešami īpaši draiveri vai programmatūra. Ja varat nosūtīt e-pastu, varat drukāt no jebkuras vietas, izmantojot ePrint . Tiklīdz esat reģistrējis kontu Pievienots HP ( www.hpconnected.
Tīmekļa pakalpojumu iestatīšana Pirms tīmekļa pakalpojumu iestatīšanas pārliecinieties, vai printerim ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot bezvadu savienojumu. Lai iestatītu tīmekļa pakalpojumus, izmantojiet kādu no šīm metodēm. Tīmekļa pakalpojumu iestatīšana, izmantojot printera vadības paneli 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties HP drukājamie materiāli. 2. Pieskarieties Enable Web Services (Iespējot tīmekļa pakalpojumus) un pēc tam pieskarieties Yes (Jā). 3.
Tīmekļa pakalpojumu iestatīšana, izmantojot HP printera programmatūru (sistēmā Windows) 1. Atveriet HP printera programmatūru. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Atveriet HP printera programmatūru(sistēmā Windows) 15. lpp.. 2. Atvērtajā logā veiciet dubultklikšķi uz Print & Scan (Drukāt un skenēt) , pēc tam atlasiet Connect Printer to the Web (Izveidot printerim savienojumu ar tīmekli). Tiek atvērta printera sākumlapa (iegultais tīmekļa serveris). 3. Noklikšķiniet uz cilnes Tīmekļa pakalpojumi . 4.
Drukāšana ar HP ePrint HP ePrint ir bezmaksas pakalpojums no HP, kas ļauj drukāt, izmantojot HP ePrint iespējotu printeri no jebkuras vietas, no kuras var nosūtīt e-pastu. Vienkārši nosūtiet savus dokumentus un fotoattēlus uz e-pasta adresi, kas piešķirta jūsu printerim, iespējojot tīmekļa pakalpojumus. Nav nepieciešami papildu draiveri vai programmatūra. ● Jūsu printerim ir jābūt bezvadu tīkla savienojumam ar internetu. Jūs nevarēsit lietot HP ePrint, izmantojot datora USB savienojumu.
PIEZĪME. E-pasts tiks izdrukāts, tiklīdz tiks saņemts. Tāpat kā ar jebkuru e-pastu, nepastāv garantijas, kad un vai tas tiks saņemts. Drukas statusu var pārbaudīt HP Connected (www.hpconnected.com). PIEZĪME. Ar ePrint drukātie dokumenti var atšķirties no oriģināla. Tiem var būt no oriģinālā dokumenta atšķirīgs stils, formatēšana un teksta plūdums.
HP drukājamie materiāli izmantošana Drukājiet tīmekļa lapas, neizmantojot datoru, veicot bezmaksas HP HP drukājamie materiāli pakalpojuma iestatīšanu. Atkarībā no valstī/reģionā pieejamajām lietojumprogrammām, varat drukāt krāsojamās lapas, kalendārus, mozaīku attēlus, receptes, kartes u .c. Lai iegūtu papildinformāciju un citu informāciju par īpašiem noteikumiem un nosacījumiem, dodieties uz Pievienots HP vietni: www.hpconnected.com . 38 4. nodaļa.
Pievienots HP vietnes izmantošana Izmantojiet HP bezmaksas vietni Pievienots HP, lai iestatītu HP ePrint papildu drošību un norādītu e-pasta adreses, kurām ir atļauts nosūtīt e-pastu uz jūsu printeri. Varat arī iegūt produkta atjauninājumus, jaunas lietojumprogrammas un saņemt citus bezmaksas pakalpojumus. Lai iegūtu papildinformāciju un citu informāciju par īpašiem noteikumiem un nosacījumiem, dodieties uz Pievienots HP vietni: www.hpconnected.com .
Tīmekļa pakalpojumu noņemšana Tīmekļa pakalpojumu noņemšana 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties ( ePrint ) un pēc tam pieskarieties (Web Services Settings (Tīmekļa pakalpojumu iestatījumi)). 40 2. Pieskarieties Remove Web Services (Noņemt tīmekļa pakalpojumus). 3. Pieskarieties Yes (Jā). 4. nodaļa.
Ieteikumi par tīmekļa pakalpojumu izmantošanu Izmantojiet šos padomus par drukāšanas lietojumprogrammām un HP ePrint izmantošanu. Padomi darbam ar drukāšanas lietojumprogrammām un HP ePrint izmantošanu LVWW ● Uzziniet, kā publiskot fotoattēlus tiešsaistē un to kā pasūtīt izdrukas. Noklikšķiniet šeit, lai skatītu internetā papildinformāciju. ● Uzziniet vairāk par lietojumprogrammām, lai vienkārši un ātri iemācītos drukāt receptes, kuponus un citu tīmekļa saturu.
5 42 Kopēšana un skenēšana ● Dokumentu kopēšana ● Skenēšana ● Padomi veiksmīgai kopēšanai un skenēšanai 5. nodaļa.
Dokumentu kopēšana Printera displejā redzamā izvēlne Copy (Kopēt) ļauj ērti izvēlēties kopiju skaitu, krāsu vai melnbaltās kopēšanas opcijas uz parastā papīra. Varat arī vienkārši piekļūt papildu iestatījumiem, piemēram, papīra veida un lieluma maiņai, kopijas tumšuma regulēšanai un kopijas lieluma maiņai. Vienpusējas kopijas izveidošana 1. Ievietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz leju skenera stikla labajā priekšējā stūrī. 2. Norādiet eksemplāru skaitu un iestatījumus. 3.
Skenēšana Varat skenēt dokumentus, fotoattēlus un citu veidu dokumentus un saglabāt tos datorā. Kad ir iespējota skenēšana datorā, varat sākt skenēt no printera displeja vai printera programmatūra datorā. PIEZĪME. Dažas skenēšanas funkcijas ir pieejamas tikai pēc HP printera programmatūras instalēšanas.
Oriģināla skenēšana, izmantojot printera vadības paneli 1. Ievietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz leju skenera stikla labajā priekšējā stūrī. 2. Pieskarieties Skenēšana . 3. Pieskarieties datoram, kurā vēlaties saglabāt skenējumu. 4. Izvēlieties nepieciešamo skenēšanas veidu. 5. Pieskarieties OK (Labi). Lai skenētu dokumentu vai fotogrāfiju uz failu (sistēmā Windows) 1. Ievietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz leju skenera stikla labajā priekšējā stūrī. 2.
Šis līdzeklis ir pieejams pat tad, ja datorā nav instalēta printera programmatūra. PIEZĪME. Pēc noklusējuma Webscan (Skenēšana no tīmekļa) ir izslēgta. Šo līdzekli var iespējot no iegultā tīmekļa servera. Ja līdzekli Webscan (Skenēšana no tīmekļa) nevar atvērt iegultajā tīmekļa serverī, iespējams, jūsu tīkla administrators ir to izslēdzis. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar savu tīkla administratoru vai personu, kura izveidojusi jūsu tīkla iestatījumus.
3. Printera programmatūrā noklikšķiniet uz Scan Document or Photo (Skenēt dokumentu vai fotoattēlu) . 4. Noklikšķiniet uz More (Vēl) saites HP Scan dialoglodziņa augšējā labajā stūrī. Detalizēto iestatījumu rūts parādās labajā pusē. Kreisā kolonna apkopo pašreizējos iestatījumus katrai sadaļai. Labā kolonna ļauj mainīt iestatījumus izgaismotajā sadaļā. 5. Noklikšķiniet uz katras sadaļas detalizēto iestatījumu rūts kreisajā pusē, lai pārskatītu iestatījumus šajā sadaļā.
PIEZĪME. Noklikšķiniet uz More (Vēl) saites skenēšanas dialoglodziņa augšējā labajā stūrī, lai pārskatītu un pārveidotu iestatījumus jebkurai skenēšanai. Papildinformāciju skatiet nodaļā Skenēšanas iestatījumu mainīšana (sistēmā Windows) 46. lpp.. 48 5. nodaļa.
Padomi veiksmīgai kopēšanai un skenēšanai Izmantojiet šos padomus, lai veiksmīgi kopētu un skenētu: LVWW ● Uzturiet stiklu un vāka apakšpusi tīru. Skeneris visu, ko atrod uz stikla, uztver kā attēla daļu. ● Ievietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz leju stikla labajā priekšējā stūrī. ● Lai iegūtu lielu kopiju no maza oriģināla, skenējiet oriģinālu datorā, mainiet attēla izmērus skenēšanas programmatūrā un pēc tam izdrukājiet palielinātā attēla kopiju.
6 50 Darbs ar kasetnēm ● Tintes līmeņa pārbaude ● Kasetņu nomaiņa ● Tintes krājumu pasūtīšana ● Vienas kasetnes režīma izmantošana ● Kasetnes garantijas informācija ● Anonīma lietošanas informācijas uzglabāšana ● Padomi darbam ar kasetnēm 6. nodaļa.
Tintes līmeņa pārbaude Lai pārbaudītu aptuveno tintes līmeni, izmantojot vadības paneli ▲ Sākuma ekrānā pieskarieties ikonai (Ink (Tinte), lai parādītu aptuvenos tintes līmeņus. Lai veiktu tintes līmeņa pārbaudi no printera programmatūras (sistēmā Windows) 1. Atveriet HP printera programmatūru. 2. Izvēlnē printera programmatūra noklikšķiniet uz Estimated Ink Levels (Aptuvenais tintes līmenis). Lai pārbaudītu tintes līmeni, izmantojot HP utilīta 1. Atveriet HP utilīta.
Kasetņu nomaiņa Lai nomainītu kasetnes 1. Pārbaudiet, vai ir ieslēgta barošana. 2. Izņemiet veco kasetni. 3. a. Atveriet piekļuves durvis. b. Izņemiet kasetni no slota. Ievietojiet jaunu kasetni. a. 52 Izņemiet kasetni no iepakojuma. 6. nodaļa.
4. b. Noņemiet plastikāta lenti, turot aiz mēlītes. c. Jauno kasetni iebīdiet slotā, līdz dzirdams klikšķis. Aizveriet kasetņu nodalījuma vāku. PIEZĪME. HP printera programmatūra pieprasa izlīdzināt tintes kasetnes, kad drukājat dokumentu pēc jaunas tintes kasetnes uzstādīšanas.
Tintes krājumu pasūtīšana Pirms kasetņu pasūtīšanas, atrodiet pareizo kasetnes numuru. Kasetnes numura atrašana uz printera ▲ Kasetnes numurs atrodas kasetņu piekļuves vāka iekšpusē. Kasetnes numura atrašana programmatūrā printera programmatūra 1. 2. Atkarībā no operētājsistēmas veiciet vienu no tālāk norādītajām darbībām, lai atvērtu printera programmatūru. ● Windows 8.1: noklikšķiniet uz lejupvērstās bultiņas sākumekrāna apakšējā kreisajā stūrī un pēc tam atlasiet printera nosaukumu.
PIEZĪME. Tintes kasetņu pasūtīšana tiešsaistē netiek atbalstīta visās valstīs/reģionos. Ja tā nav iespējama jūsu valstī vai reģionā, varat tomēr skatīt informāciju par izejmateriāliem un izdrukāt informatīvu sarakstu pirms iepirkšanās pie vietējā HP tālākpārdevēja.
Vienas kasetnes režīma izmantošana Izmantojiet vienas kasetnes režīmu, lai lietotu ierīci HP ENVY 5540 series ar tikai vienu tintes kasetni. Vienas kasetnes režīms tiek aktivizēts, kad no tintes kasetņu turētāja tiek izņemta viena tintes kasetne. Darbojoties vienas kasetnes režīmā, printeris var kopēt dokumentus un fotoattēlus, kā arī izpildīt drukas darbus no datora. PIEZĪME. Ja ierīce HP ENVY 5540 series darbojas vienas kasetnes režīmā, printera displejā ir redzams ziņojums.
Kasetnes garantijas informācija HP kasetnes garantija ir spēkā, ja kasetni lieto paredzētajā HP drukas ierīcē. Šī garantija neattiecas uz HP tintes izstrādājumiem, kas ir atkārtoti uzpildīti, pārstrādāti, atjaunoti, nepareizi lietoti vai bojāti. Garantijas perioda laikā kasetne tiek nodrošināta, ja vien HP tinte nav iztērēta un nav sasniegts garantijas perioda beigu datums.
Anonīma lietošanas informācijas uzglabāšana HP kasetnes, ko lieto šajā printerī, satur atmiņas mikroshēmu, kas uzlabo printera darbību. Šī atmiņas mikroshēma saglabā arī ierobežotu anonīmas informācijas kopu par printera lietojumu, piemēram, šādu: ar kasetni izdrukāto lappušu skaits, lappušu pārklājums, drukāšanas biežums un izmantotie drukāšanas režīmi. Šī informācija palīdzēs HP nākotnē izstrādāt savu klientu drukāšanas vajadzībām piemērotus printerus.
Padomi darbam ar kasetnēm Strādājot ar kasetnēm, izmantojiet šos padomus: LVWW ● Lai pasargātu kasetni no izžūšanas, izslēdziet printeri, izmantojot pogu On (Ieslēgt), un gaidiet, kamēr ieslēgšanas pogas gaismiņa izdziest. ● Neatveriet vai neattiniet kasetnes, kamēr neesat gatavs tās instalēt. Ja lente paliek uz kasetnes, samazinās tintes iztvaikošana. ● Ievietojiet kasetnes pareizajos slotos. Pārliecinieties, ka katras kasetnes krāsa un ikona atbilst katra slota krāsai un ikonai.
7 Printera pieslēgšana Papildu uzlabotie iestatījumi ir pieejami printera sākumlapā (iegultais tīmekļa serveris jeb EWS). Papildinformāciju skatiet nodaļā Iegultā tīmekļa servera atvēršana 68. lpp.. Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: 60 ● Bezvadu sakaru iestatīšana printerim ● Bezvadu savienojuma ar printeri izveidošana bez maršrutētāja ● Tīkla iestatījumu maiņa ● Uzlabotie printera pārvaldības rīki (tīkla printeriem) ● Padomi tīklam pievienota printera iestatīšanai un izmantošanai 7.
Bezvadu sakaru iestatīšana printerim ● Pirms darba sākšanas ● Printera iestatīšana bezvadu tīklā ● Savienojuma veida maiņa ● Bezvadu savienojuma pārbaude ● Printera bezvadu savienojuma iespējas ieslēgšana vai izslēgšana Pirms darba sākšanas Nodrošiniet turpmāk minētos nosacījumus. ● vai bezvadu tīkls ir iestatīts un darbojas pareizi. ● Printeris un dators, kas izmanto printeri, ir vienā un tajā pašā tīklā (apakštīklā).
USB savienojuma maiņa uz bezvadu tīklu (sistēmā Windows) Pirms turpināt, pārskatiet sarakstu šeit: Pirms darba sākšanas 61. lpp.. 1. Atkarībā no operētājsistēmas veiciet vienu no šīm darbībām: ● Windows 8.1: noklikšķiniet uz lejupvērstās bultiņas sākumekrāna apakšējā kreisajā stūrī, atlasiet printera nosaukumu un pēc tam noklikšķiniet uz Utilities (Utilītas).
Bezvadu savienojuma ar printeri izveidošana bez maršrutētāja Ar Wi-Fi Direct varat drukāt, izmantojot bezvadu savienojumu, no datora, viedtālruņa, planšetdatora vai citas ierīces, kas var izveidot bezvadu savienojumu, to nepievienojot esošam bezvadu tīklam. Norādījumi, izmantojot Wi-Fi Direct ● Pārliecinieties, vai datoram vai mobilajai ierīcei ir nepieciešamā programmatūra. ◦ Ja izmantojat datoru, pārliecinieties, vai ir instalēta printera komplektā iekļautā printera programmatūra.
3. Mobilajā ierīcē atlasiet dokumentu no drukai iespējotas lietojumprogrammas, pēc tam atlasiet dokumenta drukāšanas opciju. Tiek parādīts pieejamo printeru saraksts. 4. Pieejamo printeru sarakstā izvēlieties nosaukumu Wi-Fi Direct, kas parādīts kā DIRECT-**- HP ENVY-5540 (kur ** ir unikālas rakstzīmes printera identificēšanai), un pēc tam ievērojiet ekrāna norādes printerim un mobilajai ierīcei. 5. Pēc uzvednes ievadiet Wi-Fi Direct paroli. 6. Izdrukājiet dokumentu.
Drukāšana no datora, ar kuru var izveidot bezvadu savienojumu (OS X) 1. Pārliecinieties, vai printerī ir ieslēgts Wi-Fi Direct. 2. Ieslēdziet datorā Wi-Fi. Papildinformāciju skatiet dokumentācijā, kas iekļauta Apple komplektā. 3. Noklikšķiniet uz Wi-Fi ikonas un Izvēlieties nosaukumu Wi-Fi Direct, piemēram, DIRECT-**- HP ENVY-5540 (kur ** ir unikālas rakstzīmes printera identifikācijai un XXXX ir printera modelis, kas norādīts uz printera).
Tīkla iestatījumu maiņa Printera vadības panelī var iestatīt un pārvaldīt printera bezvadu savienojumu, kā arī veikt daudzus tīkla pārvaldības uzdevumus. Tas ietver tīkla iestatījumu skatīšanu un mainīšanu, tīkla noklusēto iestatījumu atjaunošanu, kā arī bezvadu savienojuma funkcijas ieslēgšanu un izslēgšanu. UZMANĪBU! Jūsu ērtībai tiek piedāvāti tīkla iestatījumi.
Uzlabotie printera pārvaldības rīki (tīkla printeriem) Lai aplūkotu vai mainītu atsevišķus iestatījumus, var būt nepieciešams ievadīt paroli. PIEZĪME. Jūs varat atvērt un izmantot iegulto tīmekļa serveri bez interneta savienojuma. Tomēr dažas funkcijas nebūs pieejamas.
Iegultā tīmekļa servera atvēršana Iegultajam tīmekļa serverim var piekļūt, izmantojot tīklu vai Wi-Fi Direct. Iegultā tīmekļa servera atvēršana, izmantojot tīklu PIEZĪME. Printerim jābūt pievienotam tīklam un tam jābūt IP adresei. Printera IP adresi var atrast, nospiežot ikonu Bezvadu savienojums vai izdrukājot tīkla konfigurācijas lapu. ● Atbalstītā datora tīmekļa pārlūkprogrammā ievadiet printerim piešķirto IP adresi vai resursdatora nosaukumu. Piemēram, ja IP adrese ir 192.168.0.
Padomi tīklam pievienota printera iestatīšanai un izmantošanai Izmantojiet šos padomus, lai iestatītu un izmantotu tīklam pievienotu printeri: ● Uzstādot tīkla printeri bezvadu tīklā, pārliecinieties, ka jūsu bezvadu maršrutētājs ir ieslēgts. Printeris meklē bezvadu maršrutētājus un pēc tam displejā izveido sarakstus ar atrasto tīklu nosaukumiem. Wireless (Bezvadu)) un PIEZĪME.
8 Problēmu risināšana Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: 70 ● Papīra iestrēgšanas un padeves problēmas ● Ar tintes kasetnēm saistītas problēmas ● Drukāšanas problēmas ● Kopēšanas problēmas ● Skenēšanas problēmas ● Tīkla un savienojuma problēmas ● Ar printera aparatūru saistītas problēmas ● HP atbalsts 8. nodaļa.
Papīra iestrēgšanas un padeves problēmas Ko vēlaties darīt? Iestrēguša papīra izņemšana Papīra iesprūšanas problēmu risināšana Izmantojiet HP tiešsaistes problēmu novēršanas vedni. Norādījumi par nosprostojuma tīrīšanu printerī vai automātiskajā dokumentu padevējā un papīra vai tā padeves problēmu novēršana. PIEZĪME. HP tiešsaistes problēmu novēršanas vedņi var nebūt pieejami visās valodās.
b. Atrodiet visu printerī iestrēgušo papīru, satveriet to ar abām rokām un velciet uz savu pusi. UZMANĪBU! Ja, velkot papīru ārā no rullīšiem, tas saplīst, pārliecinieties, vai uz rullīšiem un ritenīšiem printera iekšpusē nav palikuši papīra gabaliņi. Ja visi papīra gabaliņi netiek izņemti no printera, visticamāk papīra iestrēgumi radīsies no jauna. c. 4. Atkal ievietojiet papīra ceļa vāku, līdz tas nofiksējas vietā. Ja problēma nav novērsta, pārbaudiet drukas kasetnes zonu printera iekšpusē.
5. Aizveriet tintes kasetņu nodalījuma vāku. 6. Ja problēma nav novērsta, pārbaudiet teknes zonu. a. Izvelciet ievades teknes pagarinājumu. b. Uzmanīgi pagrieziet printeri uz sāna, lai būtu redzama tā apakša. c. Pārbaudiet printera vietu, kurā atradās ievades tekne. Ja tur atrodas iestrēdzis papīrs, satveriet to ar abām rokām un velciet uz savu pusi.
PIEZĪME. HP tiešsaistes problēmu novēršanas vedņi var nebūt pieejami visās valodās. Palīdzības sadaļā izlasiet vispārējus norādījumus par drukas kasetņu nosprostojumu tīrīšanu 1. Noņemiet visus priekšmetus, kas aizšķērso drukas kasetnes turētāja ceļu. PIEZĪME. Iestrēgušā papīra izņemšanai neizmantojiet instrumentus vai citas ierīces. Vienmēr, izņemot no printera iestrēgušo papīru, ievērojiet piesardzību. 2.
● ● LVWW ◦ Pārliecinieties, vai teknē ir ievietots papīrs. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Materiālu ievietošana 10. lpp.. Izšķirstiet papīru pirms ievietošanas. ◦ Pārliecinieties, vai papīra platuma vadotnes ir iestatītas pie pareizajām atzīmēm teknē ievietotajam papīra izmēram. Pārliecinieties, vai papīra vadotnes pieguļ papīra kaudzītes malām un nepiespiežas pārāk cieši. ◦ Pārliecinieties, vai teknē esošais papīrs nav izliecies. Atlokiet papīru liekumam pretējā virzienā.
Ar tintes kasetnēm saistītas problēmas Ja pēc kasetnes uzstādīšanas rodas kļūda vai ziņojums norāda uz kasetnes problēmu, mēģiniet izņemt tintes kasetnes, pārbaudīt, vai plastikāta lentas aizsargājošā daļa ir noņemta no katras tintes kasetnes, un pēc tam atkal ievietot tintes kasetnes. Ja tas nepalīdz, notīriet tintes kasetņu kontaktus. Ja problēma joprojām pastāv, nomainiet tintes kasetnes. Informāciju par tintes kasetņu nomaiņu skatiet šeit: Kasetņu nomaiņa 52. lpp..
9. Aizveriet piekļuves durvis un pārbaudiet, vai kļūdas ziņojums ir pazudis. 10. Ja joprojām saņemat kļūdas ziņojumu, izslēdziet ierīci un no jauna to ieslēdziet. PIEZĪME. Ja viena kasetne rada problēmas, varat to izņemt un izmantot vienas kasetnes režīmā, lai HP ENVY 5540 series izmantotu tikai ar vienu kasetni.
Drukāšanas problēmas Ko vēlaties darīt? Novērst lapas nedrukāšanas problēmas (nevar drukāt) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor ir utilīta, kas automātiski mēģinās diagnosticēt un novērst problēmu. Ar drukas darbu nedrukāšanu saistīto problēmu novēršana Izmantojiet HP tiešsaistes problēmu novēršanas vedni. PIEZĪME. valodās. Ja printeris neatbild vai nedrukā, saņemiet pakāpeniskās darbības norādes.
4. c. Izvēlnē Printer (Printeris) pārbaudiet, vai nav kontrolzīmju pie opcijām Pause Printing (Pauzēt drukāšanu) vai Use Printer Offline (Lietot printeri bezsaistē). d. Ja veicāt izmaiņas, mēģiniet drukāšanu vēlreiz. Pārbaudiet, vai printeris ir iestatīts kā noklusējuma printeris. Lai pārbaudītu, vai printeris ir iestatīts kā noklusējuma printeris a. b. Atkarībā no operētājsistēmas veiciet vienu no šīm darbībām. ● Windows 8.
Windows 7 i. Windows izvēlnē Start (Sākt) noklikšķiniet uz Control Panel (Vadības panelis), System and Security (Sistēma un drošība), un pēc tam uz Administrative Tools (Administratīvie rīki). ii. Veiciet dubultklikšķi uz Services (Pakalpojumi). iii. Veiciet labās pogas klikšķi uz Print Spooler (Drukas spolētājs) un pēc tam noklikšķiniet uz Properties (Rekvizīti). iv. Pārliecinieties, vai cilnē General (Vispārīgi) pie Startup type (Startēšanas veids) ir izvēlēts Automatic (Automātiski). v.
Lai notīrītu drukas rindu a. Atkarībā no operētājsistēmas veiciet vienu no šīm darbībām. ● Windows 8.1 un Windows 8: Lai atvērtu joslu Charms (Amuleti), norādiet uz vai pieskarieties augšējā labajā ekrāna stūrī, noklikšķiniet uz ikonas Settings (Iestatījumi), noklikšķiniet uz vai pieskarieties Control Panel (Vadības panelis), pēc tam View devices and printers (Skatīt ierīces un printerus). ● Windows 7: Windows izvēlnē Start (Sākt) noklikšķiniet uz Devices and Printers (Ierīces un printeri).
5. Atvienojiet strāvas vadu no sienas kontaktligzdas. 6. Pagaidiet vismaz 5-10 sekundes. 7. Iespraudiet strāvas vadu sienas kontaktligzdā. 8. Atkārtoti pievienojiet strāvas vadu printera sānos zem kasetņu piekļuves durvīm. 9. Ja printeris pats neieslēdzas, nospiediet ieslēgšanas pogu, lai ieslēgtu printeri. 10. Vēlreiz mēģiniet lietot printeri.
Lai izlīdzinātu kasetnes ar programmatūras printera programmatūra palīdzību PIEZĪME. Kasetņu izlīdzināšana nodrošina augstas kvalitātes rezultātus. Ierīce HP All-in-One prasa izlīdzināt kasetnes ikreiz, kad ievietojat jaunu kasetni. Ja izņemat un atkārtoti uzstādāt to pašu tintes kasetni, ierīce HP All-in-One nepieprasa tintes kasetņu izlīdzināšanu. Ierīce HP All-in-One atceras šīs tintes kasetnes izlīdzināšanas vērtības, tāpēc atkārtota tintes kasetņu izlīdzināšana nav jāveic. a.
Lai izdrukātu diagnostikas lapu no printera programmatūra a. Ielieciet papīra teknē vēstules vai A4 formāta nelietotu baltu parasto papīru. b. Atkarībā no operētājsistēmas veiciet vienu no šīm darbībām, lai atvērtu printera programmatūra: ● Windows 8.1: noklikšķiniet uz lejupvērstās bultiņas sākumekrāna apakšējā kreisajā stūrī un pēc tam atlasiet printera nosaukumu.
Lai tīrītu kasetnes izmantojot printera displeju a. Ievietojiet ievades teknē Letter vai A4 formāta nelietotu parasto balto papīru. b. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties Iestatīšana . c. Pieskarieties Clean Cartridges (Tīrīt kasetnes) un izpildiet ekrānā redzamās norādes. Ja drukas galviņas notīrīšana neatrisina problēmu, sazinieties ar HP atbalsta dienestu. Atveriet vietni www.hp.com/support .
Lai izdrukātu testa lapu a. Ievietojiet papīra teknē Letter vai A4 formāta parastu, baltu papīru. b. Atveriet HP utilīta. PIEZĪME. Ikona HP utilīta atrodas mapē Hewlett-Packard (mape Applications (Lietojumprogrammas), kas atrodas cietā diska augšējā līmenī). c. Loga kreisās puses ierīču sarakstā atlasiet HP ENVY 5540 series. d. Noklikšķiniet uz Test Page (Testa lapa). e. Noklikšķiniet uz pogas Print Test Page (Drukāt testa lapu) un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
PIEZĪME. Šīs pašas darbības var arī veikt, izmantojot HP printera programmatūru vai iegulto tīmekļa serveri. Lai piekļūtu programmatūrai vai iegultajam tīmekļa serverim, skatiet Atveriet HP printera programmatūru(sistēmā Windows) 15. lpp. vai Iegultā tīmekļa servera atvēršana 68. lpp..
Kopēšanas problēmas Kopēšanas problēmu novēršana Izmantojiet HP tiešsaistes problēmu novēršanas vedni. Ja printeris nekopē vai izdrukām ir slikta kvalitāte, saņemiet pakāpeniskās darbību norādes. PIEZĪME. HP tiešsaistes problēmu novēršanas vedņi var nebūt pieejami visās valodās. Padomi veiksmīgai kopēšanai un skenēšanai 49. lpp. 88 8. nodaļa.
Skenēšanas problēmas HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor ir utilīta, kas automātiski mēģinās diagnosticēt un novērst problēmu. Skenēšanas problēmu novēršana Izmantojiet HP tiešsaistes problēmu novēršanas vedni. Ja nevarat ieskenēt vai skenējumiem ir slikta kvalitāte, saņemiet pakāpeniskās darbību norādes. PIEZĪME. valodās. HP Print and Scan Doctor un HP tiešsaistes problēmu novēršanas vedņi var nebūt pieejami visās Padomi veiksmīgai kopēšanai un skenēšanai 49. lpp.
Tīkla un savienojuma problēmas Ko vēlaties darīt? Novērst bezvadu savienojuma problēmu Izvēlieties vienu no tālāk norādītajām problēmu novēršanas opcijām. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor ir utilīta, kas automātiski mēģinās diagnosticēt un novērst problēmu. HP tiešsaistes problēmu novēršanas vedņa izmantošana ● Novērsiet bezvadu savienojuma problēmu gan tad, ja printerim nekad nav bijis izveidots savienojums, gan tad, ja savienojums ir bijis izveidots, bet vairs nedarbojas.
Palīdzības sadaļā izlasiet vispārējus norādījumus par Wi-Fi Direct problēmu novēršanu 1. Pārbaudiet printeri, lai noskaidrotu, vai Wi-Fi Direct ir ieslēgts. a. Printera vadības panelī pieskarieties b. Ja statuss ir Off (Izslēgts), pieskarieties ieslēdziet Wi-Fi Direct. (Wi-Fi Direct). (Wi-Fi Direct Settings (Wi-Fi Direct iestatījumi)) un 2. No bezvadu datora vai mobilās ierīces ieslēdziet Wi-Fi savienojumu, pēc tam meklējiet printera Wi-Fi Direct nosaukumu un izveidojiet ar to savienojumu. 3.
Ar printera aparatūru saistītas problēmas PADOMS. Palaidiet HP Print and Scan Doctor, lai diagnosticētu un automātiski novērstu drukāšanas, skenēšanas un kopēšanas problēmas. Šī lietojumprogramma ir pieejama tikai dažās valodās. Automātiskā izvades teknes pagarinātāja manuāla izvēršana Ja automātiskais izvades teknes pagarinātājs neizvēršas automātiski, to var izvērst manuāli. 1. Izņemiet izvades tekni no printera. 2.
Atrisiniet printera kļūdu. ▲ Izslēdziet un ieslēdziet printeri. Ja problēma nav atrisināta, sazinieties ar HP. Plašāku informāciju par sazināšanos ar HP klientu atbalsta dienestu skatiet sadaļā HP atbalsts 94. lpp..
HP atbalsts Informāciju par jaunākajiem produktu atjauninājumiem un atbalstu skatiet HP ENVY 5540 series atbalsta tīmekļa vietnē www.hp.com/support. HP tiešsaistes atbalsts nodrošina daudzas iespējas palīdzībai ar printeri: Draiveri un lejupielādes: lejupielādējiet programmatūras draiverus un atjauninājumus, kā arī produktu rokasgrāmatas un dokumentus, kas ir iekļauti printera komplektācijā. HP atbalsta forumi: apmeklējiet HP atbalsta forumus, lai saņemtu atbildes uz vispārējiem jautājumiem un problēmām.
Garantijas papildiespējas HP ENVY 5540 series par papildu samaksu ir pieejami papildu pakalpojumu plāni. Dodieties uz www.hp.com/ support , atlasiet savu valsti/reģionu un valodu, pēc tam atklājiet paplašinātās garantijas iespējas, kas pieejamas jūsu printerim.
A Tehniskā informācija Šajā nodaļā ir norādīti ierīces HP ENVY 5540 series tehniskie parametri un starptautiskā regulējošā informācija. Citus tehniskos parametrus skatiet ierīces HP ENVY 5540 series komplektācijā iekļautajā drukātajā dokumentācijā. Šajā nodaļā ir aprakstītas turpmāk minētās tēmas. 96 ● Uzņēmuma Hewlett-Packard paziņojumi ● Tehniskie parametri ● Apkārtējās vides produktu pārvaldes programma ● Normatīvā informācija A pielikums.
Uzņēmuma Hewlett-Packard paziņojumi Šeit ietvertajā informācijā var tikt veikti grozījumi bez iepriekšēja brīdinājuma. Visas tiesības aizsargātas. Šī materiāla pavairošana, adaptēšana vai tulkošana bez iepriekšējas HewlettPackard rakstiskas atļaujas ir aizliegta, izņemot autortiesību likumos atļautos gadījumos. Vienīgās HP izstrādājumiem un pakalpojumiem noteiktās garantijas ir ietvertas attiecīgajiem izstrādājumiem un pakalpojumiem pievienotajos garantijas paziņojumos.
Tehniskie parametri Šajā sadaļā ir norādīti HP ENVY 5540 series tehniskie parametri. Papildu ierīces tehnisko parametru informāciju skatiet izstrādājuma datu lapā www.hp.com/support . ● Sistēmas prasības ● Apkārtējās vides tehniskie dati ● Drukas tehniskie dati ● Skenēšanas tehniskie dati ● Kopēšanas tehniskie dati ● Kasetņu resursi ● Drukas izšķirtspēja ● Informācija par akustiku Sistēmas prasības Programmatūras un sistēmas prasības atrodamas failā Lasimani.
● Uzlabota izšķirtspēja: līdz 1200 x 1200 dpi ● Bitu dziļums: 24 bitu krāsu, 8 bitu pelēktoņu (256 pelēkā līmeņi) ● Maksimālais skenēšanas izmērs, novietojot uz stikla: 21,6 x 29,7 cm(8,5 x 11,7 collas) ● Atbalstītie failu tipi: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF ● Twain versija: 1,9 Kopēšanas tehniskie dati ● Attēlu ciparapstrāde ● Maksimālais eksemplāru skaits ir atkarīgs no modeļa. ● Kopēšanas ātrums mainās atkarībā no dokumenta sarežģītības un modeļa.
Apkārtējās vides produktu pārvaldes programma Hewlett-Packard ir apņēmies nodrošināt kvalitatīvus izstrādājumus ekoloģiski drošā veidā. Produkts ir izstrādāts tā, lai to vēlāk varētu viegli pārstrādāt. Tiek izmantots pēc iespējas mazāk dažādu materiālu, taču vienlaikus tiek nodrošināta pareiza funkcionalitāte un uzticamība. Dažāda veida materiāli ir novietoti tā, lai tos varētu viegli atdalīt.
Plastmasa Plastmasas detaļas, kas sver vairāk par 25 gramiem, ir apzīmētas atbilstoši starptautiskajiem standartiem, kas atvieglo plastmasu atpazīšanu to pārstrādes nolūkā produkta dzīves cikla beigās. Materiālu drošības datu lapas Materiālu drošības datu lapas (MSDS) var iegūt HP tīmekļa vietnē šeit: www.hp.com/go/msds HP inkjet ražojumu pārstrādes programma HP ir apņēmies aizsargāt vidi.
Atbrīvošanās no akumulatora Taivānā Paziņojums par akumulatoru lietotājiem Brazīlijā Kalifornijas perhlorāta materiālu paziņojums EPEAT 102 A pielikums.
Bīstamo vielu/elementu un to satura tabula (Ķīna) Bīstamo vielu ierobežojumi (Ukraina) Bīstamo vielu ierobežojumi (Indija) LVWW Apkārtējās vides produktu pārvaldes programma 103
Ķīnas enerģijas marķējums printerim, faksam un kopētājam 104 A pielikums.
Normatīvā informācija Printeris atbilst jūsu valsts/reģiona regulējošo iestāžu prasībām.
FCC paziņojums Paziņojums lietotājiem Korejā VCCI (B klases) atbilstības paziņojums lietotājiem Japānā Paziņojums lietotājiem Japānā par strāvās vadu 106 A pielikums.
Paziņojums par trokšņu emisiju lietotājiem Vācijā Vācijai paredzēti glancēti perifērijas ierīču korpusi LVWW Normatīvā informācija 107
Atbilstības deklarācija 108 A pielikums.
Eiropas Savienības normatīvais paziņojums Produkti ar CE marķējumu atbilst vienai vai vairākām turpmāk minētajām ES direktīvām, kuras var būt piemērojamas: Zemsprieguma direktīva 2006/95/EK, EMC direktīva 2004/108/EK, Ekodizaina direktīva 2009/125/EK, R&TTE direktīva 1999/5/EK, RoHS direktīva 2011/65/ES. Atbilstība šīm direktīvām ir novērtēta, izmantojot piemērojamos Eiropas saskaņotos standartus. Pilna atbilstības deklarācija ir pieejama šajā tīmekļa vietnē: www.hp.
● Paziņojums lietotājiem Korejā Pakļaušana radiofrekvenču starojuma iedarbībai Paziņojums lietotājiem Brazīlijā 110 A pielikums.
Paziņojums lietotājiem Kanādā Paziņojums lietotājiem Taivānā LVWW Normatīvā informācija 111
Paziņojums lietotājiem Meksikā Paziņojums lietotājiem Japānā Paziņojums lietotājiem Korejā 112 A pielikums.
B LVWW Kļūdas (sistēmā Windows) ● Trūkst tintes ● Palicis ļoti maz tintes ● Ink cartridge problem (Problēma ar tintes kasetni(ēm)) ● Pārbaudiet kasetņu nodalījuma vāku ● Papīra formāta neatbilstība ● Tintes kasetnes turētājs ir apstājies ● Papīra iestrēgšanas vai teknes problēma ● Beidzies papīrs ● Dokumentu neizdevās izdrukāt ● Printera kļūme ● Vāks ir atvērts ● Tintes kasetņu kļūme ● Ieteikums par viltotām kasetnēm ● Nesaderīgas tintes kasetnes ● Pārāk īss papīrs ● Papīrs
Trūkst tintes Ziņojumā norādītajā tintes kasetnē ir maz tintes. Tintes līmeņa brīdinājumi un indikatori ir paredzēti tikai plānošanas nolūkam. Saņemot brīdinājumu par zemu tintes līmeni, novietojiet pieejamā vietā rezerves tintes kasetni, lai izvairītos no drukas darbu kavēšanās. Drukas kasetnes nav jānomaina, kamēr drukas kvalitāte ir pieņemama. Informāciju par tintes kasetņu nomaiņu skatiet šeit: Kasetņu nomaiņa 52. lpp..
Palicis ļoti maz tintes Ziņojumā norādītajā tintes kasetnē ir ļoti maz tintes. Tintes līmeņa brīdinājumi un indikatori ir paredzēti tikai plānošanas nolūkam. Saņemot brīdinājumu par ļoti zemu tintes līmeni, ieteicams novietot pieejamā vietā rezerves tintes kasetni, lai izvairītos no drukas darbu kavēšanās. Kasetnes nav jāmaina, kamēr drukas kvalitāte ir apmierinoša. Informāciju par tintes kasetņu nomaiņu skatiet šeit: Kasetņu nomaiņa 52. lpp..
Ink cartridge problem (Problēma ar tintes kasetni(ēm)) Ziņojumā norādītās tintes kasetnes trūkst, tā ir bojāta, nesaderīga vai ievietota nepareizā printera slotā. PIEZĪME. Ja ziņojumā kasetne ir minēta kā nesaderīga, skatiet Tintes krājumu pasūtīšana 54. lpp., lai iegūtu informāciju par printera kasetņu iegūšanu. Lai novērstu šo problēmu, izmēģiniet turpmāk norādītos risinājumus. Risinājumi uzskaitīti secībā; pirmais norādīts visticamākais risinājums.
Pārbaudiet kasetņu nodalījuma vāku Drukāšanas laikā kasetņu nodalījuma vākam ir jābūt aizvērtam. Noklikšķiniet šeit, lai skatītu internetā papildinformāciju.
Papīra formāta neatbilstība Printera draiverī izvēlētais papīra formāts vai veids neatbilst printerī ievietotajam papīram. Pārliecinieties, ka printerī ir ievietots pareizais papīrs, un tad vēlreiz izdrukājiet dokumentu. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Materiālu ievietošana 10. lpp.. PIEZĪME. Ja printerī ievietots pareizā formāta papīrs, izmainiet izvēlētā papīra formātu printera draiveros un tad vēlreiz izdrukājiet dokumentu. 118 B pielikums.
Tintes kasetnes turētājs ir apstājies Kāds šķērslis bloķē tintes kasetņu turētāju (printera detaļa, kurā atrodas tintes kasetnes). Lai šķērsli likvidētu, pārbaudiet, vai printerim nav nosprostojumu. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Papīra iestrēgšanas un padeves problēmas 71. lpp..
Papīra iestrēgšanas vai teknes problēma Printerī ir iestrēdzis papīrs. Pirms mēģināt izņemt iestrēgušo papīru: ● Pārbaudiet, vai ir ievietots specifikācijām atbilstošs papīrs un vai tas nav saburzīts, salocīts vai bojāts. Papildinformāciju skatiet sadaļā Pamatinformācija par papīru 7. lpp.. ● Pārliecinieties, vai printeris ir tīrs. ● Pārbaudiet, vai apdrukājamie materiāli teknēs ir pareizi ievietoti un vai teknes nav pārāk pilnas. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Materiālu ievietošana 10. lpp..
Beidzies papīrs Noklusētā tekne ir tukša. Ievietojiet vairāk papīra un tad pieskarieties OK (Labi) . Plašāku informāciju skatiet sadaļā Materiālu ievietošana 10. lpp..
Dokumentu neizdevās izdrukāt Printerim neizdevās izdrukāt dokumentu, jo drukas sistēmā radās problēma. Informāciju par drukas problēmu risināšanu skatiet sadaļā Ar printera aparatūru saistītas problēmas 92. lpp.. 122 B pielikums.
Printera kļūme Radusies problēma ar printeri vai tintes sistēmu. Parasti šādas problēmas var novērst, veicot tālāk norādītās darbības. 1. Nospiediet pogu 2. Atvienojiet strāvas vadu un pēc tam atkal to pievienojiet. 3. Nospiediet (poga Power (Strāvas padeve)), lai izslēgtu printeri. (poga Power (Strāvas padeve)), lai ieslēgtu printeri. Ja šī problēma netiek novērsta, pierakstiet ziņojumā norādīto kļūdas kodu un pēc tam sazinieties ar HP klientu atbalsta dienestu.
Vāks ir atvērts Lai printeris varētu drukāt dokumentus, visām durtiņām un vākiem ir jābūt aizvērtiem. PADOMS. Lielākā daļa durtiņu un vāku nofiksējas, kad tās ir līdz galam aizvērtas. Ja problēma pastāv arī pēc pareizas visu durtiņu un vāku aizvēršanas, sazinieties ar HP klientu atbalsta dienestu. Plašāku informāciju skatiet sadaļā HP atbalsts 94. lpp.. 124 B pielikums.
Tintes kasetņu kļūme Ziņojumā norādītās kasetnes ir bojātas vai to trūkst. Skatiet šeit: Ar tintes kasetnēm saistītas problēmas 76. lpp. vai Kasetņu nomaiņa 52. lpp..
Ieteikums par viltotām kasetnēm Ievietotā kasetne nav jauna, oriģināla HP kasetne. Sazinieties ar veikalu, kur iegādājāties šo kasetni. Lai ziņotu, ja radušās aizdomas par krāpšanu, apmeklējiet HP šeit: www.hp.com/go/anticounterfeit . Lai turpinātu izmantot kasetni, noklikšķiniet uz Continue (Turpināt). 126 B pielikums.
Nesaderīgas tintes kasetnes Tintes kasetne nav saderīga ar printeri. Risinājums: tūlīt izņemiet šo kasetni un nomainiet to pret saderīgu tintes kasetni. Informāciju par jaunu kasetņu uzstādīšanu skatiet šeit: Kasetņu nomaiņa 52. lpp.
Pārāk īss papīrs Ievietotā papīra garums ir zem norādītā minimuma. Jāievieto papīrs, kas atbilst printera prasībām. Papildinformāciju skatiet šeit: Pamatinformācija par papīru 7. lpp. un Materiālu ievietošana 10. lpp.. 128 B pielikums.
Papīrs ir par garu automātiskai dupleksēšanai Ievietotais papīrs ir par garu printera automātiskās dupleksēšanas atbalstam. Varat veikt manuālu dupleksēšanu, savā printera programmatūra atlasot “manual duplex” (manuāla dupleksēšana) vai “print odd pages” (drukāt nepāra lapas) un “print even pages” (drukāt pāra lapas) (ja atbalstīts). Papildinformāciju skatiet šeit: Pamatinformācija par papīru 7. lpp. un Materiālu ievietošana 10. lpp..
Nesaderīga HP Instant Ink kasetne Šo kasetni var izmantot tikai printerī, kas pašlaik ir iesaistīts HP Instant Ink kasetņu programmā. Lai pasūtītu autentiskus HP piederumus ierīcei HP ENVY 5540 series, apmeklējiet www.hp.com/buy/supplies . Ja parādās uzvedne, izvēlieties savu valsti/reģionu un pēc tam izpildiet uzvedņu norādes, lai printerim atrastu pareizās kasetnes. 130 B pielikums.
Izmantota HP Instant Ink kasetne Printera vadības panelī norādīto(-ās) HP Instant Ink kasetni(-es) var izmantot tikai HP Instant Ink printerī, kurā tā bijusi uzstādīta sākotnēji. Kasetne jānomaina. Informāciju par tintes kasetņu nomaiņu skatiet šeit: Kasetņu nomaiņa 52. lpp.. Informāciju par tintes kasetņu pasūtīšanu skatiet šeit: Tintes krājumu pasūtīšana 54. lpp..
Lūdzu, savienojiet printeri ar HP Connected Printerim ir jābūt savienotam ar HP Connected, citādi jūs nevarēsit tuvākajā laikā drukāt bez papildu brīdinājuma. Savienošanas norādījumus skatiet printera vadības panelī. 132 B pielikums.
Nevar drukāt Printerim ir nepieciešams savienojums ar HP Connected, lai atjauninātu tā Instant Ink statusu. Jūs nevarēsit drukāt, pirms printeris būs pievienots Instant Ink statusa atjaunināšanas nolūkos. Savienošanas norādījumus skatiet printera vadības panelī.
Uzstādīta HP aizsargātā kasetne Printera vadības panelī norādīto kasetni var izmantot tikai printerī, kas šo kasetni ir sākotnēji aizsargājis, izmantojot HP kasetnes aizsardzības līdzekli. Tintes kasetne šajā printerī ir jānomaina. Informāciju par jaunas tintes kasetnes uzstādīšanu skatiet šeit: Kasetņu nomaiņa 52. lpp.. 134 B pielikums.
Alfabētiskais rādītājs A abas puses, drukāt uz 25 aizmugurējais piekļuves panelis attēls 4 apdrukājamais materiāls abpusēja drukāšana 25 apkārtējā vide Apkārtējās vides produktu pārvaldes programma 100 apkārtējās vides tehniskie dati 98 B bezvadu sakari iestatīšana 61 normatīvā informācija 109 D drukāšana problēmu novēršana 92 drukāšana uz abām pusēm 25 drukāt tehniskie dati 98 uz abām pusēm 25 G garantija 95 H HP utilītprogramma (OS X) atvēršana 67 I iegultais tīmekļa serveris Webscan (skenēšana no tīme
stikls, skenera atrašana 3 strāvas kabeļa ieeja, atrašana strāvas padeve novērst problēmas 92 4 T tehniskā informācija apkārtējās vides tehniskie dati 98 drukas tehniskie dati 98 kopēšanas tehniskie dati 99 sistēmas prasības 98 skenēšanas tehniskie dati 98 teknes atrašana 3 iestrēguša papīra izņemšana 71 padeves problēmu novēršana 74 papīra platuma vadotņu attēls 3 tintes kasetnes 4 tīkli bezvadu sakaru iestatīšana 61 iestatījumi, mainīšana 66 IP iestatījumi 66 savienotāja attēls 4 U USB savienojums ports