Korisnički priručnik
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka Hewlett-Packard koristi ga pod licencom. Intel i Centrino zaštitni su znaci tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama. AMD je zaštitni znak tvrtke Advanced Micro Devices, Inc. u SAD. SD Logo je zaštitni znak svog vlasnika. Java je zaštitni znak tvrtke Sun Microsystems u SAD-u, Inc. Microsoft i Windows su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation registrirani u SAD-u.
Sigurnosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost ozljede zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Računalo koristite isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, kao što je susjedni dodatni pisač ili meka površina, kao što su jastuci, sagovi ili odjeća, blokira protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računala .................................................................................................................................... 4 Gornja strana ...................
Spajanje posebnog prilagodnika modemskog kabela za određene države ili regije ................................................................................................................. 27 4 Kretanje pomoću tipkovnice, gesta dodira i pokazivačkih uređaja ......................................................... 28 Korištenje pokazivačkih uređaja ......................................................................................................... 28 Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja .......
VGA ................................................................................................................................... 42 DisplayPort (samo odabrani modeli) .................................................................................. 42 Intel Wireless Display (samo određeni modeli) .................................................................. 43 6 Upravljanje napajanjem ...............................................................................................................
Konfiguriranje kartice ExpressCard ................................................................................... 55 Umetanje kartice ExpressCard .......................................................................................... 56 Uklanjanje kartice ExpressCard ......................................................................................... 57 Upotreba pametnih kartica (samo odabrani modeli) ..........................................................................
Promjena lozinke za DriveLock ......................................................................... 76 Uklanjanje zaštite DriveLock ............................................................................. 77 Korištenje značajke Automatic DriveLock programa Computer Setup .............................. 77 Unos lozinke za Automatske lozinke za DriveLock ........................................... 77 Uklanjanje Automatske zaštite DriveLock .........................................................
Preuzimanje ažuriranja za BIOS za Windows 8 ................................................ 93 Korištenje programa MultiBoot ........................................................................................................... 94 Redoslijed uređaja za pokretanje sustava ......................................................................... 94 Odabir postavki programa Multiboot ..................................................................................
1 Dobro došli Nakon postavljanja i registracije računala potrebno je poduzeti sljedeće korake: ● odvojite trenutak da biste pregledali i ispisali vodič Osnove o sustavu Windows 8 i proučili nove značajke sustava Windows® SAVJET: da biste se brzo vratili na početni zaslon računala iz otvorene aplikacije ili s radne površine sustava Windows, na tipkovnici pritisnite tipku s logotipom sustava Windows . Ponovnim pritiskom na tipku Windows vraćate se na prethodni zaslon.
Pronalaženje informacija Računalo se isporučuje uz nekoliko resursa koji vam pojednostavnjuju izvršenje raznih zadataka. Resursi Informacije o temama Poster Upute za postavljanje ● Kako postaviti računalo ● Pomoć pri prepoznavanju računalnih komponenata Priručnik Osnove sustava Windows 8 Pregled korištenja sustava Windows® 8 i kretanja kroz njega.
Resursi Informacije o temama Ograničeno jamstvo* Informacije o jamstvu Da biste pristupili ovom vodiču, na početnom zaslonu odaberite aplikaciju HP Support Assistant pa odaberite Moje računalo, a zatim odaberite Jamstvo i servisi. – ili – Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. *HP-ovo ograničeno jamstvo koje se primjenjuje izričito na vaš proizvod možete pronaći u elektroničkim priručnicima na računalu i/ili na CD-u ili DVD-u priloženom u paketu.
2 Upoznavanje računala Gornja strana Dodirna pločica Komponenta Opis (1) Pokazivačka palica (samo odabrani modeli) Pomiče pokazivač i odabire ili aktivira stavke na zaslonu. (2) Lijeva tipka pokazivačke palice (samo odabrani modeli) Funkcionira kao lijeva tipka na vanjskom mišu. (3) Gumb za uključivanje/isključivanje dodirne pločice (TouchPada) Uključuje i isključuje dodirnu pločicu (TouchPad). (4) Lijeva tipka dodirne pločice Funkcionira kao lijeva tipka na vanjskom mišu.
Komponenta (1) Opis Žaruljica napajanja ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepće: računalo je u stanju mirovanja. ● Isključeno: računalo je isključeno. (2) Žaruljica Caps Lock Uključeno: Caps lock je uključen. (3) Žaruljica dodirne pločice ● Žuto: Dodirna pločica je isključena. ● Isključeno: Dodirna pločica je uključena. ● Žuto: mikrofon je isključen. ● Isključeno: mikrofon je uključen.
Komponenta (1) (2) Žaruljica napajanja Žaruljica isključenog zvuka mikrofona ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepće: računalo je u stanju mirovanja. ● Isključeno: računalo je isključeno. ● Žuto: mikrofon je isključen. ● Isključeno: mikrofon je uključen. (3) Žaruljica funkcije Num Lock Uključeno: funkcija Num Lock je uključena. (4) Žaruljica bežične veze ● Bijelo: uključen je integrirani bežični uređaj, kao što je uređaj bežične lokalne mreže (WLAN-a) i/ili Bluetooth® uređaj.
Gumbi i čitač otisaka prstiju (samo određeni modeli) NAPOMENA: Vaše računalo može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. Komponenta (1) Opis Gumb za uključivanje i isključivanje ● Kada je računalo isključeno, pritisnite gumb da biste uključili računalo. ● Kad je računalo uključeno, kratko pritisnite gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kad je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja mirovanja.
Komponenta 8 Opis (4) Gumb za isključivanje zvuka Isključuje i ponovno uključuje zvuk zvučnika. (5) Čitač otisaka prstiju (samo određeni modeli) Omogućuje prijavu u Windows pomoću otiska prsta umjesto prijave lozinkom.
Tipke NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvodi često upotrebljavane funkcije sustava kad se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom, tipkom num lk, tipkom esc ili tipkom b. (3) Tipka Windows Vraća vas na početni zaslon iz otvorene aplikacije ili s radne površine sustava Windows. NAPOMENA: Ponovnim pritiskom na tipku Windows vraćate se na prethodni zaslon.
Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvodi često upotrebljavane funkcije sustava kad se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom, tipkom num lk, tipkom esc ili tipkom b. (3) Tipka Windows Vraća vas na početni zaslon iz otvorene aplikacije ili s radne površine sustava Windows. NAPOMENA: Ponovnim pritiskom na tipku Windows vraćate se na prethodni zaslon.
Komponenta (2) (3) (4) Opis Žaruljica napajanja Žaruljica prilagodnika izmjeničnog napajanja/baterije Žaruljica tvrdog diska ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepće: računalo je u stanju mirovanja. ● Isključeno: računalo je isključeno. ● Bijelo: računalo je priključeno na vanjski izvor napajanja, a baterija je napunjena između 90% i 99%. ● Žuto: računalo je priključeno na vanjski izvor napajanja, a baterija je napunjena između 0% i 90%.
Desna strana NAPOMENA: Vaše računalo može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. Komponenta (1) Opis Utičnica za audio izlaz (slušalice)/utičnica za audio ulaz (mikrofon) Proizvodi zvuk kada su u nju priključeni dodatni stereozvučnici s napajanjem, slušalice, male slušalice, slušalice s mikrofonom ili TV zvuk. Služi i za priključivanje dodatnog mikrofona na slušalicama.
Komponenta (5) Opis Ventilacijski otvori (2) Omogućuje strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski radi hlađenja unutrašnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada. (6) Utor za sigurnosni kabel Učvršćuje dodatni sigurnosni kabel na računalu.
Komponenta (5) Opis USB 3.0 priključak Služi za priključivanje dodatnih USB 3.0 uređaja te pruža poboljšane performanse USB priključka. NAPOMENA: pojedinosti o različitim vrstama USB priključaka potražite u odjeljku Korištenje USB uređaja na stranici 58. (6) Odjeljak za nadogradnju (prikazan optički pogon) Prostor za nadogradnju može primiti tvrdi pogon ili optički pogon koji čita i piše (samo na odabranim modelima) na optički disk. Može sadržavati i mogućnost čuvanja težine.
Komponenta Opis (6) Odjeljak za nadogradnju (prikazan optički pogon) Prostor za nadogradnju može primiti tvrdi pogon ili optički pogon koji čita i piše (samo na odabranim modelima) na optički disk. Može sadržavati i mogućnost čuvanja težine. (7) Gumb za vađenje optičkog pogona (samo odabrani modeli) Oslobađa ladicu za disk optičkog pogona. (8) Utor za ExpressCard ili čitač pametnih kartica (ovisno o konfiguraciji) Podržava dodatne kartice ExpressCard ili pametne kartice.
Stražnje (samo odabrani modeli) Komponenta Opis (1) RJ-11 (modemska) utičnica (samo na odabranim modelima) Za povezivanje modemskog kabela. (2) Serijski priključak Služi za povezivanje dodatnog uređaja, primjerice modema, miša ili pisača. Zaslon NAPOMENA: Vaše računalo može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. 16 Komponenta Opis (1) WLAN antene (2)* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN).
Komponenta Opis (3) Interni mikrofoni (2) Snimaju zvuk. (4) Žaruljica web-kamere Uključeno: koristi se web-kamera. (5) Web-kamera Služi za snimanje videozapisa i fotografija. Za više informacija o uporabi web-kamere odaberite HP Support Assistant. Da biste pristupili programu HP Support Assistant na početnom zaslonu, odaberite aplikaciju HP Support Assistant. (6) Prekidač unutrašnjeg zaslona Isključuje zaslon te pokreće stanje mirovanja ako zatvorite zaslon, a računalo je uključeno.
Dno Komponenta (1) Opis Servisna vratašca Omogućuju pristup ležištu tvrdog diska, utoru za modul za bežični LAN (WLAN), utoru za modul za WWAN i utorima za memorijske module. OPREZ: da biste spriječili prestanak reagiranja sustava, modul za bežičnu vezu zamijenite isključivo modulom koji je za korištenje u računalu odobrila državna agencija zadužena za propise o bežičnim uređajima u vašoj državi ili regiji.
Komponenta Opis (5) Blokada za otvaranje servisnih vratašca Zaključava servisna vratašca. (6) Zasun za otvaranje servisnih vratašca Otpušta servisna vratašca na računalu. (7) Ležište baterije Sadrži bateriju. (8) Ventilacijski otvori (4) Omogućuje strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski radi hlađenja unutrašnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja.
3 Povezivanje s mrežom Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične veze s mrežom. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom. Povezivanje s bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke radiovalovima, a ne žicama.
Budući da su svi bežični uređaji tvornički omogućeni, gumbom za bežičnu vezu možete istovremeno uključiti ili isključiti sve bežične uređaje. Korištenje kontrola operacijskog sustava Centar za mrežu i zajedničko korištenje omogućuje vam postavljanje veze ili mreže, povezivanje s mrežom te dijagnosticiranje i popravak mrežnih problema. Da biste koristili kontrole operacijskog sustava, učinite sljedeće: 1. Na početnom zaslonu upišite n, a zatim odaberite Postavke. 2.
Postavljanje bežične mreže WLAN Da biste postavili WLAN i povezali se s internetom, potrebna vam je sljedeća oprema: ● širokopojasni modem (DSL ili kabelski) (1) i usluga brzog interneta zakupljena od davatelja internetskih usluga ● bežični usmjerivač (2) (kupuje se zasebno) ● bežično računalo (3) NAPOMENA: neki modemi imaju ugrađen bežični usmjerivač. Provjerite kod svog ISP-a koju vrstu modema imate. Ilustracija u nastavku prikazuje primjer instalacije bežične mreže koja je povezana s internetom.
Povezivanje s WLAN-om Da biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake: 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, žaruljica bežične veze je uključena. Ako je žaruljica bežične veze isključena, pritisnite gumb bežične veze. NAPOMENA: kada su svi bežični uređaji isključeni, na nekim je modelima žaruljica bežične veze žute boje. 2.
HP podržava sljedeće tehnologije: ● HSPA (High Speed Packet Access, pristup paketima velikom brzinom) koji omogućuje pristup mrežama zasnovanima na telekomunikacijskom standardu GSM (Global Systems for Mobile Communications, globalni sustavi za mobilne komunikacije). ● EV-DO (Evolution Data Optimized, optimizirani evolucijski podaci), koji omogućuje pristup mrežama zasnovanima na telekomunikacijskom standardu CDMA (code division multiple access, višestruki pristup dijeljenjem koda).
7. Umetnite SIM karticu u SIM utor te lagano gurnite SIM karticu sve dok čvrsto ne sjedne. NAPOMENA: Pogledajte sliku na ležištu baterije kako biste provjerili u kojem smjeru treba umetnuti SIM karticu u računalo. 8. Vratite bateriju. NAPOMENA: ako ne vratite bateriju, HP-ova mobilna širokopojasna veza bit će onemogućena. 9. Ponovno priključite vanjsko napajanje. 10. Ponovno priključite vanjske uređaje. 11. Uključite računalo. Da biste uklonili SIM, pritisnite ga i zatim ga izvadite iz utora.
Povezivanje s ožičenom mrežom Postoje dvije vrste ožičenih veza: lokalna mreža (LAN) i modemska veza. LAN veza koristi mrežni kabel i mnogo je brža od modemske veze koja koristi telefonski kabel. Oba kabela se prodaju zasebno. UPOZORENJE! Kako biste umanjili opasnost od električnog udara, požara ili oštećenja opreme, ne umećite modemski ili telefonski kabel u RJ-45 (mrežnu) utičnicu.
2. Modemski kabel priključite u zidnu telefonsku utičnicu RJ-11 (2). NAPOMENA: ako modemski kabel sadrži sklop za suzbijanje smetnji (3) koji sprječava interferenciju s televizijskim i radijskim signalima, usmjerite kraj kabela sklopa prema računalu. Spajanje posebnog prilagodnika modemskog kabela za određene države ili regije Telefonske se utičnice razlikuju ovisno o državi ili regiji.
4 Kretanje pomoću tipkovnice, gesta dodira i pokazivačkih uređaja Vaše računalo omogućuje vam navigaciju pomoću gesti dodira (samo odabrani modeli) uz navigaciju tipkovnicom i mišem. Dodirne geste mogu se koristiti na dodirnoj pločici ili na dodirnom zaslonu (samo odabrani modeli) računala. Pregledajte vodič kroz Osnove sustava Windows 8 koji ste dobili uz računalo. Vodič sadrži informacije o uobičajenim zadacima koji se izvršavaju pomoću TouchPada, dodirnog zaslona ili tipkovnice.
Isključivanje i uključivanje dodirne pločice (TouchPada) Da biste uključili ili isključili dodirnu pločicu (TouchPad), dvaput brzo dodirnite gumb za uključivanje/ isključivanje dodirne pločice (TouchPada). Upotreba gesti za dodirnu pločicu (TouchPad) Vaša dodirna pločica ili dodirni zaslon (samo neki modeli) omogućuju vam pomicanje pokazivačkog uređaja po zaslonu prstima radi upravljanja radnjama pokazivača.
Dodirivanje Da biste na zaslonu odabrali stavke, na dodirnoj pločici koristite dodirnu funkciju. ● Da biste odabrali neku stavku, područje dodirne pločice dodirnite jednim prstom. Dva puta dodirnite stavku da biste je otvorili. Pomicanje Funkcija pomicanja je korisna za pomicanje prema gore, dolje ili na stranu po stranici ili slici. ● 30 Postavite dva prsta na zonu TouchPada, lagano ih razmaknite, a potom ih povucite gore, dolje, lijevo ili desno.
Pincetni pokret / zumiranje Pincetni pokret i zumiranje omogućuju vam povećavanje i smanjivanje slike i teksta. ● Stavku možete povećati tako da stavite dva prsta zajedno na TouchPad, a zatim razmaknete prste. ● Stavku možete smanjiti tako da stavite dva prsta odvojeno na TouchPad, a zatim prste približite. Rotiranje (samo odabrani modeli) Rotiranje omogućuje okretanje stavki poput fotografija. ● Kažiprst lijeve ruke postavite na područje dodirne pločice (TouchPada).
Klik pomoću dva prsta (samo određeni modeli) Klik pomoću dva prsta omogućuje odabir stavki na izborniku za objekt na zaslonu. ● Postavite dva prsta na zonu dodirne pločice (TouchPada) i pritisnite da biste otvorili izbornik mogućnosti za odabrani objekt. Klizanje (samo odabrani modeli) Klizanje vam omogućuje kretanje kroz zaslone ili brzo pomicanje kroz dokumente. ● 32 Postavite tri prsta na zonu TouchPada i kliznite prstima laganim, brzim pokretom gore, dolje, lijevo ili desno.
Prelasci prstom od ruba (samo odabrani modeli) Povlačenje rubova omogućuje pristup alatnim trakama na računalu za zadatke kao što su promjena postavki te traženje ili korištenje aplikacija. Povlačenje desnog ruba Povlačenjem desnog ruba pristupa se gumbićima koji vam omogućuju pretraživanje, zajedničko korištenje, pokretanje aplikacija, pristupanje uređajima ili mijenjanje postavki. ● Lagano prijeđite prstom od desnog ruba da biste prikazali gumbiće.
VAŽNO: kada je aplikacija aktivna, gesta gornjeg ruba razlikuje se ovisno o aplikaciji. ● Lagano prijeđite prstom od gornjeg ruba da biste prikazali dostupne aplikacije. Povlačenje lijevog ruba Prelaskom prstom od lijevog ruba pristupate nedavno otvorenim aplikacijama da biste se mogli brzo kretati iz jedne u drugu. Lagano prijeđite prstom od lijevog ruba dodirne pločice (TouchPada) za premještanje između aplikacija.
Upotreba tipkovnice Tipkovnica i miš omogućuju vam upisivanje, odabir stavki, pomicanje i izvršavanje istih funkcija kao kada koristite geste dodira. Tipkovnica omogućuje i uporabu akcijskih tipki, a tipkovni prečaci izvršavanje specifičnih funkcija. SAVJET: za brzi povratak na početni zaslon računala iz otvorene aplikacije ili s radne površine sustava Windows pritisnite tipku Windows na tipkovnici. Ponovnim pritiskom na tipku Windows vraćate se na prethodni zaslon.
Kombinacija tipke prečaca fn+f3 Opis Pokreće stanje mirovanja, koje podatke sprema u memoriju sustava. Zaslon i druge komponente sustava isključuju se i energija se štedi. Napustite stanje mirovanja kratkim pritiskom na gumb napajanja. OPREZ: da biste smanjili opasnost od gubitka podataka, spremite svoj rad prije pokretanja stanja mirovanja. fn+f4 Prebacuje zaslonsku sliku s jednog na drugi uređaj za prikaz koji je povezan sa sustavom.
(1) Komponenta Opis Tipka fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tipkovnicu kada se pritisne u kombinaciji s tipkom num lk. NAPOMENA: ugrađena numerička tipkovnica neće raditi dok je s računalom povezana vanjska ili numerička tipkovnica. (2) Ugrađena numerička tipkovnica Kada je tipkovnica uključena, moguće ju je upotrijebiti kao vanjsku numeričku tipkovnicu. Svaka tipka na tipkovnici obavlja funkciju koju naznačuje ikona u gornjem desnom kutu tipke.
(1) Komponenta Opis Tipka num lk Prebacuje funkcije integrirane numeričke tipkovnice s navigacijskih na i numeričke i obratno. NAPOMENA: funkcija tipkovnice koja je aktivna ako je računalo isključeno bit će ponovno obnovljena kada se računalo uključi. (2) Ugrađena numerička tipkovnica Kada je num lk omogućen, može se upotrebljavati kao vanjska numerička tipkovnica.
5 Multimedija Vaše računalo može sadržavati sljedeće: ● Integrirani zvučnik(ci) ● Integrirani mikrofon(i) ● Integriranu web-kameru ● Unaprijed instalirani multimedijski softver ● Multimedijske gumbe ili tipke Korištenje kontrola za aktivnost medija Ovisno o modelu računala možete imati sljedeće kontrole za aktivnost medija koje vam omogućavaju reprodukciju, zaustavljanje ili brzo premotavanje multimedijskih datoteka prema naprijed ili prema natrag: ● Gumbi medija ● Tipkovni prečaci medija (odr
NAPOMENA: Glasnoćom je moguće upravljati i putem operacijskog sustava te nekih programa. NAPOMENA: Informacije o vrstama kontrola glasnoće na računalu potražite u odjeljku Upoznavanje računala na stranici 4. Povezivanje slušalica Možete priključiti ožičene slušalice u utičnicu za slušalice na računalu. Da biste bežične slušalice povezali s računalom, slijedite upute proizvođača uređaja.
Softver web-kamere omogućuje vam da eksperimentirate s ovim značajkama: ● Snimanje i dijeljenje videozapisa ● Odašiljanje videozapisa pomoću softvera za razmjenu trenutnih poruka ● Snimanje fotografija Video Vaše HP računalo moćan je alat koji vam omogućuje gledanje strujanja videozapisa s vaših omiljenih web-mjesta i preuzimanje videozapisa i filmova za gledanje na računalu bez potrebe za povezivanjem na mrežu.
VGA Priključak za vanjski monitor ili VGA priključak sučelje je analognog prikaza koje povezuje vanjski VGA uređaj za prikaz, kao što je VGA monitor ili VGA projektor. ▲ Za spajanje VGA uređaja za prikaz spojite kabel uređaja na priključak za vanjski monitor. DisplayPort (samo odabrani modeli) DisplayPort omogućuje priključivanje dodatnog videouređaja ili audiouređaja, primjerice televizora visoke definicije ili bilo koje kompatibilne digitalne ili audiokomponente.
NAPOMENA: Da biste uklonili kabel uređaja, pritisnite gumb za otpuštanje na priključku da biste ga odvojili od računala. Intel Wireless Display (samo određeni modeli) Intel® Wireless Display omogućuje bežično slanje sadržaja s računala na televizor. Da biste koristili bežični zaslon, potreban vam je bežični TV prilagodnik (kupuje se zasebno). DVD-ovi sa zaštitom izlaza ne mogu se reproducirati putem značajke Intel Wireless Display (ali DVD-ovi koji nemaju zaštitu izlaza mogu).
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumb za uključivanje i isključivanje u ovom vodiču odnosi se na obje vrste kontrola za uključivanje i isključivanje. Isključivanje računala OPREZ: Podaci koji nisu spremljeni izgubit će se kad se računalo isključi. Naredbom za isključivanje računala zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući operacijski sustav, te se isključuju zaslon i računalo.
OPREZ: da biste smanjili rizik od mogućeg smanjenja kvalitete audio i videozapisa, gubitka funkcionalnosti audio ili videoreprodukcije ili gubitka podataka, nemojte pokretati stanje mirovanja dok očitavate podatke s diska ili snimate na disk, odnosno na vanjsku memorijsku karticu. NAPOMENA: ne možete pokrenuti ni jednu vrstu mrežnog povezivanja ni koristiti funkcije računala dok je računalo u stanju mirovanja.
NAPOMENA: ako ste postavili obavezni unos lozinke pri buđenju, morate unijeti lozinku za sustav Windows prije no što se vaš rad prikaže na zaslonu. Korištenje mjerača napajanja i postavki napajanja Mjerač napajanja nalazi se na radnoj površini sustava Windows. Mjerač napajanja omogućuje brzi pristup postavkama napajanja i prikaz preostalog kapaciteta baterije.
Pronalazak dodatnih informacija o bateriji HP Support Assistant pruža alate i informacije o bateriji. Da biste pristupili podacima o bateriji, na početnom zaslonu odaberite aplikaciju HP Support Assistant, a zatim odaberite Baterija i performanse.
napajanja. Preference koje su postavljene pomoću Mogućnosti napajanja ne utječu na signalna svjetla. Na početnom zaslonu upišite mogućnosti, odaberite Postavke i zatim odaberite Mogućnosti uštede energije.
2. Umetnite bateriju u odjeljak za bateriju (1) dok ne sjedne. Zasun za otpuštanje baterije (2) automatski zaključava bateriju na mjestu. Vađenje baterije Uklanjanje baterije: OPREZ: uklanjanje baterije koja je jedini izvor napajanja računala može prouzročiti gubitak podataka. Da ne biste izgubili podatke, prije vađenja baterije spremite sve na čemu radite i isključite računalo putem sustava Windows. 1. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu s odjeljkom za bateriju okrenutim prema sebi.
● Odspojite vanjske uređaje koji nisu priključeni na vanjski izvor napajanja ako ih ne koristite. ● Zaustavite, onemogućite ili izvadite vanjske memorijske kartice koje ne upotrebljavate. ● Smanjenje svjetline zaslona. ● Prije nego prestanete raditi, pokrenite stanje mirovanja ili isključite računalo. Pohrana korisnički zamjenjive baterije (samo određeni modeli) OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja baterije, nemojte je izlagati visokim temperaturama u duljim vremenskim razdobljima.
Upotreba vanjskog izvora izmjeničnog napajanja UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu. UPOZORENJE! da biste smanjili rizik od mogućih sigurnosnih problema, upotrijebite samo prilagodnik za izmjenični napon koji je došao s računalom, zamjenski prilagodnik koji je dao HP ili kompatibilan prilagodnik kupljen pri HP-u. NAPOMENA: dodatne informacije o priključivanju na izmjenični napon potražite na posteru Upute za postavljanje priloženom u kutiji računala.
Testiranje prilagodnika za izmjenični napon Ako na računalu povezanom s izvorom izmjeničnog napona primjećujete bilo koji od sljedećih simptoma, pregledajte prilagodnik izmjeničnog napona: ● Računalo se ne uključuje. ● Zaslon se ne uključuje. ● Žaruljice napajanja su isključene. Da biste provjerili prilagodnik za izmjenični napon: NAPOMENA: sljedeće upute odnose se na računala s korisnički zamjenjivim baterijama. 1. Isključite računalo. 2. Izvadite bateriju iz računala. 3.
Da biste upravljali postavkama AMD-ove grafičke kartice: 1. Otvorite upravljački centar Catalyst tako da desnom tipkom miša kliknete radnu površinu sustava Windows, a zatim odaberete Konfiguriraj grafičke kartice s mogućnošću prebacivanja. 2. Kliknite karticu Napajanje, a zatim odaberite Grafičke kartice s mogućnošću prebacivanja.
7 Vanjske kartice i uređaji Korištenje čitača memorijske kartice (samo na odabranim modelima) Dodatne memorijske kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i praktično zajedničko korištenje podataka. Te se kartice često koriste s fotoaparatima opremljenima digitalnim medijima, PDA uređajima i drugim računalima. Da biste utvrdili koje formate memorijskih kartice vaše računalo podržava, pogledajte odjeljak Upoznavanje računala na stranici 4.
3. Pritisnite karticu (1), a zatim je uklonite iz utora (2). NAPOMENA: ako kartica ne izađe, povucite je iz utora. Korištenje kartica ExpressCard (samo odabrani modeli) ExpressCard je PC kartica visokih radnih svojstava koja se umeće u utor za ExpressCard. Kartice ExpressCard projektirane su tako da udovoljavaju standardnim specifikacijama udruženja PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association). Konfiguriranje kartice ExpressCard Instalirajte samo softver koji je potreban za karticu.
Umetanje kartice ExpressCard OPREZ: Da biste spriječili oštećenje računala i vanjskih kartica za medije, PC karticu nemojte umetati u utor za ExpressCard karticu. OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja na priključcima: Koristite se minimalnom silom pri umetanju kartice ExpressCard. Nemojte pomicati ili prenositi računalo dok se koristi kartica ExpressCard. NAPOMENA: sljedeća se slika može neznatno razlikovati od vašeg uređaja. Utor za karticu ExpressCard može sadržavati zaštitni umetak.
Uklanjanje kartice ExpressCard OPREZ: Da biste smanjili rizik od gubitka podataka ili sustava koji ne reagira, za sigurno uklanjanje ExpressCard kartice upotrijebite sljedeći postupak. 1. Spremite svoje podatke i zatvorite sve programe povezane s karticom ExpressCard. 2. Kliknite ikonu za uklanjanje hardvera u području obavijesti sustava Windows na krajnjem desnom dijelu programske trake, a potom slijedite upute na zaslonu. 3. Oslobodite i uklonite karticu ExpressCard: a.
Umetanje pametne kartice 1. Držite pametnu karticu s natpisom okrenutim prema gore i lagano je umetnite u čitač pametne kartice dok ne sjedne na svoje mjesto. 2. Pratite upute na zaslonu za prijavu na računalo koje koristi PIN smart kartice. Vađenje pametne kartice ▲ Uhvatite rub pametne kartice, a zatim je izvucite iz čitača pametne kartice.
Povezivanje USB uređaja OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja USB priključaka, za povezivanje uređaja upotrijebite minimalnu snagu. ▲ Priključite USB kabel za uređaj u USB priključak. NAPOMENA: sljedeća se slika može neznatno razlikovati od vašeg računala. Nakon otkrivanja uređaja čut će se zvučni signal. NAPOMENA: Kad prvi put spojite USB uređaj, možda ćete vidjeti poruku u području obavijesti, što će značiti da je računalo prepoznalo uređaj.
▲ 60 Da biste povezali serijski uređaj, priključite kabel uređaja na serijski priključak računala.
Upotreba dodatnih vanjskih uređaja NAPOMENA: dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji priključak računala upotrebljavati potražite u uputama proizvođača. Kako biste povezali vanjski uređaj s računalom: OPREZ: Radi smanjenja opasnosti od oštećenja opreme pri spajanju pogona koji ima vlastito napajanje, provjerite je li uređaj isključen te je li isključen kabel izmjeničnog napajanja. 1. Povežite uređaj s računalom. 2.
8 Pogoni Rukovanje pogonima OPREZ: pogoni su osjetljive komponente računala i njima morate oprezno rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte ove mjere opreza. Dodatne mjere opreza opisane su u postupcima na koje se odnose. Pogledajte sljedeće mjere opreza: ● Prije nego što premjestite računalo koje je priključeno na vanjski tvrdi disk, pokrenite stanje mirovanja i dopustite da se zaslon isključi ili pravilno isključite vanjski tvrdi disk.
Intel Smart Response Technology (Intel tehnologija pametnog odgovora) (samo odabrani modeli) Intel® Smart Response Technology (SRT) značajka je predmemoriranja tehnologije Intel® Rapid Storage Technology (RST) koja značajno poboljšava performanse sustava računala. ¸SRT omogućuje računalima koja imaju SSD mSATA modul da budu upotrijebljena kao privremena memorija između sistemske memorije i pogona tvrdog diska.
3. Povucite servisna vratašca prema naprijed (4) i podignite (5) za uklanjanje servisnih vratašca. Vraćanje servisnih vratašca Zatvorite servisna vratašca nakon pristupa utoru memorijskog modula, tvrdog diska, oznaci propisa i drugim komponentama. 64 1. Servisna vratašca postavite pod kutom iznad računala tako da prednji rub vratašca bude poravnan s prednjim rubom računala (1). 2. Poravnajte jezičce (2) na stražnjem rubu servisnih vratašca s urezima na računalu. 3.
4. S baterijom okrenutom prema sebi pomaknite zasun za oslobađanje servisnih vratašca ulijevo (3) i, ako želite, umetnite i zategnite dodatni vijak (4) koji će držati servisna vratašca na mjestu. Pomaknite zasun za otpuštanje udesno za zaključavanje servisnih vratašca (5). NAPOMENA: ako ne želite koristiti dodatni vijak, on se nalazi u servisnim vratašcima. 5. Umetnite bateriju (upute potražite u odjeljku Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 48).
4. Uklonite bateriju. (pogledajte odjeljak Zamjena korisnički zamjenjive baterije (samo određeni modeli) na stranici 50). 5. Iskopčajte kabel tvrdog diska(1). 6. Otpustite 4 vijka tvrdog diska (2). Povucite jezičac tvrdog diska (3) udesno za isključenje tvrdog diska. 7. Podignite tvrdi disk (3) te uklonite tvrdi disk (4) iz njegova ležišta. Instaliranje tvrdog diska NAPOMENA: Vaše računalo može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku. Da biste instalirali tvrdi disk: 66 1.
3. Zategnite 4 vijka za pričvršćivanje tvrdog diska (3), a zatim spojite kabel tvrdog diska. 4. Vratite servisna vratašca na mjesto (upute potražite u odjeljku Uklanjanje i vraćanje servisnih vratašca na stranici 63). 5. Umetnite bateriju (upute potražite u odjeljku Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 48). 6. Priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje na računalo. 7. Uključite računalo.
Korištenje Čišćenja diska Čišćenje diska pretražuje tvrdi disk radi nepotrebnih datoteka koje možete sigurno izbrisati kako biste oslobodili prostor na disku i pomogli da računalo radi učinkovitije. Za pokretanje Čišćenja diska: 1. Na početnom zaslonu upišite disk, kliknite Postavke, a potom odaberite Oslobodite prostor na disku brisanjem nepotrebnih datoteka. 2. Pratite upute na zaslonu.
9 Sigurnost Zaštita računala Uobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koje nema sustav Windows (BIOS) mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih opasnosti. NAPOMENA: sigurnosna rješenja osmišljena su da djeluju kao zapreke. Ove zapreke ne mogu spriječiti zloporabu ili krađu uređaja. NAPOMENA: Prije nego što računalo pošaljete na servis izradite sigurnosnu kopiju te izbrišite sve povjerljive datoteke i uklonite sve postavke lozinke.
Korištenje lozinki Lozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka u računalu. Možete odrediti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite kontrolirati pristup podacima. Lozinke možete postaviti u sustavu Windows ili u uslužnom programu za postavljanje drugog operacijskog sustava koji je predinstaliran na računalo. ● Administratorska lozinka za BIOS i lozinka za DriveLock postavljaju se u programu Computer Setup te njima upravlja sistemski BIOS.
Postavljanje lozinki u programu Computer Setup Lozinka Funkcija Administratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup programu Computer Setup. NAPOMENA: ako su omogućene značajke za sprječavanje uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, možda je nećete moći ukloniti dok ne onemogućite te značajke. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup unutarnjem tvrdom disku koji je zaštićen DriveLock-om. Koristi se i za uklanjanje zaštite DriveLock.
3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > Change Password (Promjena lozinke) te pritisnite tipku enter. 4. Kad se to od vas zatraži, unesite trenutnu lozinku. 5. Kada se to od vas zatraži, ponovno unesite novu lozinku da biste je potvrdili. 6. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup (Postavljanje računala), kliknite na ikonu Save (Spremi), a zatim slijedite upute na zaslonu.
Unos administratorske lozinke za BIOS Kada se od vas zatraži da unesete administratorsku lozinku za BIOS, unesite lozinku (pomoću istih tipki pomoću kojih ste postavili lozinku), a zatim pritisnite enter. Nakon 3 neuspješna pokušaja unosa administratorske lozinke za BIOS, morate ponovno pokrenuti računalo te pokušati ponovno.
Postavljanje lozinke za DriveLock Za postavljanje lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup. 3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Sigurnost > DriveLock, a zatim pritisnite Enter. 4. Kliknite Postavi lozinku za DriveLock (globalno). 5.
Unos lozinke za DriveLock Provjerite nalazi li se tvrdi disk u računalu (ne u modulu za prihvat ili vanjskom MultiBayju). Kada se zatraži da unesete lozinku za DriveLock (DriveLock Password), unesite korisničku ili glavnu lozinku (pomoću istih tipki pomoću kojih ste je postavili), a zatim pritisnite Enter. Nakon 2 neispravna pokušaja unosa lozinke, morate isključiti računalo i pokušati ponovno.
Promjena lozinke za DriveLock Za promjenu lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup. 3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Sigurnost > DriveLock, a zatim pritisnite Enter. 4. Upišite administratorsku lozinku za BIOS, a zatim pritisnite Enter. 5.
Uklanjanje zaštite DriveLock Za uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup. 3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Sigurnost > DriveLock, a zatim pritisnite Enter. 4. Upišite administratorsku lozinku za BIOS, a zatim pritisnite Enter. 5.
6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak odaberite YES (DA). 7. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, kliknite ikonu Spremi, a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Pomoću tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i zatvori), a zatim pritisnite enter. Uklanjanje Automatske zaštite DriveLock Za uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1.
Mogu se razmotriti dvije vrste vatrozida: ● Vatrozidovi koji se nalaze na glavnom računalu-softver koji jedino štiti računalo na kojem je instaliran. ● Vatrozidovi na mreži-instalirani između vašeg DSL ili kabelskog modema i kućne mreže kako bi štitili svako računalo na mreži. Kad je na sustavu instaliran vatrozid svi podaci koji se šalju na ili sa sustava nadziru se i uspoređuju sa skupom korisnički definiranih sigurnosnih kriterija. Svi podaci koji ne zadovoljavaju te kriterije se blokiraju.
Upotreba čitača otiska prsta (samo odabrani modeli) Ugrađeni čitači otisaka prstiju dostupni su samo na nekim modelima računala. Da biste koristili čitač otisaka prstiju, otiske prstiju morate registrirati u alatu za upravljanje vjerodajnicama softvera HP Client Security. Informacije potražite u pomoći za HP Client Security.
10 Održavanje Dodavanje ili zamjena memorijskih modula U računalu je jedan odjeljak za memorijske module. Memorijski kapacitet računala može se nadograditi dodavanjem memorijskog modula u prazni utor za dodatni memorijski modul ili nadogradnjom postojećega memorijskog modula u utoru za primarni memorijski modul. UPOZORENJE! Radi smanjenja opasnosti od električnog udara i oštećenja opreme, isključite kabel za napajanje i izvadite sve baterije prije ugradnje memorijskog modula.
b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora za memorijski modul. OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u spremnik zaštićen od elektrostatičkog pražnjenja. 6. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove.
c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3), pritišćući lijevi i desni rub memorijskog modula, sve dok spojnice ne uskoče na svoje mjesto. OPREZ: kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, nemojte savijati memorijski modul. 7. Vratite servisna vratašca na mjesto (upute potražite u odjeljku Uklanjanje i vraćanje servisnih vratašca na stranici 63). 8. Umetnite bateriju (upute potražite u odjeljku Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 48). 9.
OPREZ: izbjegavajte sredstva za čišćenje sa snažnim otapalima koja mogu trajno oštetiti računalo. Ako niste sigurni je li neko sredstvo za čišćenje sigurno za računalo, provjerite sadržaj sredstva da biste bili sigurni da ne sadrži alkohol, aceton, amonijev klorid, metilen-klorid ni ugljikovodike. Vlaknasti materijali, primjerice papirnati ručnici, mogu izgrepsti računalo. S vremenom se u ogrebotine mogu nataložiti čestice prašine i sredstava za čišćenje.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje redovito ažuriranje programa i upravljačkih programa s najnovijim verzijama. Idite na http://www.hp.com/support za preuzimanje najnovijih verzija. Također se možete registrirati za primanje obavijesti o automatskom ažuriranju kada one postanu dostupne.
11 Izrada sigurnosne kopije i oporavak Da biste zaštitili podatke, pomoću značajke sigurnosnog kopiranja i vraćanja u sustavu Windows sigurnosno kopirajte pojedinačne datoteke i mape, sigurnosno kopirajte cijeli tvrdi disk, stvorite medije za popravak sustava (samo neki modeli) pomoću instaliranog optičkog pogona (samo neki modeli) ili dodatnog vanjskog optičkog pogona ili pak stvorite točke vraćanja sustava. U slučaju kvara sustava sadržaj računala možete vratiti pomoću datoteka sigurnosnih kopija.
NAPOMENA: postupak sigurnosnog kopiranja može potrajati i dulje od jednog sata, ovisno o veličini datoteka i brzini računala. 1. Na početnom zaslonu upišite sigurnosno kopiranje, kliknite Postavke, a zatim odaberite s popisa prikazanih mogućnosti. 2. Prema zaslonskim uputama postavite sigurnosnu kopiju, stvorite sliku sustava (samo odabrani modeli) ili stvorite disk za popravak sustava (samo odabrani modeli).
3. Ako se na popisu nalaze particija sustava Windows i particija slike za oporavak, ponovno pokrenite računalo. Nakon učitavanja sustava Windows, pritisnite i držite tipku shift dok klikate Ponovno pokreni. 4. Odaberite Rješavanje problema, zatim Dodatne mogućnosti te na kraju Automatski popravak. 5. Slijedite upute na zaslonu. NAPOMENA: dodatne informacije o oporavku podataka pomoću alata sustava Windows potražite u ovim temama u programu HP Support Assistant.
NAPOMENA: ovaj postupak traje nekoliko minuta. 1. Ako je moguće, sigurnosno kopirajte sve osobne datoteke. 2. Ponovno pokrenite računalo, a zatim umetnite DVD s operacijskim sustavom Windows 8 u optički pogon prije no što se operacijski sustav Windows učita. 3. Kada se to od vas zatraži, pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici. 4. Slijedite upute na zaslonu. Nakon što je popravak dovršen: 1. Izbacite medij s operacijskim sustavom Windows 8, a zatim umetnite medij Oporavak upravljačkih programa.
Tu mogućnost možete pokrenuti pomoću tipke f11 ili s početnog zaslona. Da biste koristili tipku f11, učinite sljedeće: 1. Pritisnite f11 dok se računalo pokreće. – ili – Pritisnite i držite tipku f11, a istovremeno pritisnite gumb napajanja. 2. Odaberite jezik. 3. Odaberite raspored tipkovnice. 4. Odaberite Troubleshoot s izbornika mogućnosti pokretanja. 5. Odaberite Vraćanje početnih postavki računala i slijedite upute na zaslonu. Da biste koristili početni zaslon, učinite sljedeće: 1.
12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot i dijagnostika sustava Korištenje programa Computer Setup Program Computer Setup, odnosno Basic Input/Output System (BIOS), upravlja komunikacijom između svih ulaznih i izlaznih računala na sustavu (kao što su diskovni pogoni, zaslon, tipkovnica, miš i pisač). Computer Setup obuhvaća postavke za vrste instaliranih uređaja, redoslijed pokretanja računala i količinu sistemske i proširene memorije.
Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup, odaberite jednu od ovih metoda: ● Da biste izašli iz programa Computer Setup bez spremanja promjena: Kliknite na ikonu Exit (Izlaz), a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Pomoću tipke tab i tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > Ignore Changes and Exit (Zanemari promjene i zatvori), a zatim pritisnite enter.
Određivanje verzije BIOS-a Da biste ustanovili sadrži li dostupno ažuriranje BIOS-a noviju verziju od trenutačno instalirane na računalu, morate znati koja je verzija BIOS-a sustava trenutačno instalirana. Informacije o verziji BIOS-a (koja se naziva i datum ROM-a te BIOS sustava) moguće je prikazati pritiskom na tipke fn+esc (ako ste već u sustavu Windows) ili pomoću programa Computer Setup. 1. Pokretanje programa Computer Setup. 2.
Postupci za instalaciju BIOS-a mogu se razlikovati. Slijedite upute prikazane na zaslonu nakon dovršetka preuzimanja. Ako nema nikakvih uputa, slijedite ove korake: 1. Na početnom zaslonu upišite e, a zatim odaberite Preglednik datoteka. 2. Kliknite oznaku tvrdog diska. Oznaka tvrdog diska obično je lokalni disk (C:). 3. Pomoću puta tvrdog diska koji ste ranije zabilježili otvorite mapu na svom tvrdom disku koja sadrži ažuriranje. 4. Dvaput kliknite datoteku s nastavkom .
Postavljanje novog redoslijeda pokretanja u programu Computer Setup Da biste pokrenuli Computer Setup i postavili redoslijed uređaja za pokretanje koji će računalo koristiti svaki put prilikom uključivanja ili ponovnog pokretanja, slijedite ove korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računalo i pritisnite tipku esc kad se u dnu zaslona pojavi poruka "Press ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC da biste pristupili izborniku za pokretanje). 2.
3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Advanced (Dodatno) > Boot Options (Mogućnosti pokretanja sustava) > Multiboot Express Popup Delay (Sec) (Odgoda skočnog prozora Multiboot Express (u sekundama), a zatim pritisnite enter. 4. U polje MultiBoot Express Popup Delay (Sec) unesite trajanje prikaza (u sekundama) izbornika za odabir mjesta s kojeg će se sustav pokrenuti prije no što automatski odabere trenutne zadane postavke značajke MultiBoot.
● Battery test (Provjera baterije) – taj test analizira stanje baterije i kalibrira je ako je potrebno. Ako baterija ne prođe test, obratite se HP-ovoj službi za podršku da biste prijavili problem i kupili zamjensku bateriju. ● Upravljanje BIOS-om – Možete ažurirati ili vratiti verziju BIOS-a na sustavu. Tijekom postupka nemojte isključivati računalo ili uklanjati vanjsko napajanje. Prije promjene BIOS-a primit ćete zaslon potvrde.
13 Podrška Obraćanje podršci Ako informacije navedene u ovom korisničkom priručniku ili u programu HP Support Assistant ne daju odgovore na vaša pitanja, obratite se službi za podršku. Za podršku za SAD idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Informacije o podršci u svijetu potražite na web-mjestu http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Ovdje možete: ● razgovarati na mreži s HP-ovim tehničarom NAPOMENA: ako razgovor s podrškom nije dostupan na određenom jeziku, dostupan je na engleskom.
Oznake Oznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanju problema sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo: VAŽNO: Sve naljepnice opisane u ovom odjeljku nalazit će se na jednom od tri mjesta, ovisno o modelu računala: pričvršćene za donju stranu računala, u odjeljku za bateriju ili ispod servisnih vratašca. Da biste lakše pronašli ta mjesta, pročitajte Upoznavanje računala na stranici 4.
Komponenta (3) Serijski broj (4) Broj proizvoda ● Naljepnica (ili više njih) s pravnim podacima – sadrži informacije o propisima koji se odnose na računalo. ● Naljepnica (ili više njih) o certifikatima za bežične uređaje – sadrži podatke o dodatnim bežičnim uređajima te oznakama odobrenja za države ili regije u kojima je odobrena upotreba tih uređaja.
14 Tehnički podaci Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje upotrebljava istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja mora imati nazivnu snagu i frekvenciju u rasponu od 100 do 240 V, 50 – 60 Hz.
A Putovanje s računalom Da biste postigli najbolje rezultate, slijedite ove savjete za putovanje i dostavu: ● Pripremite računalo za putovanje ili dostavu: ◦ Spremite sigurnosnu kopiju svojih informacija. ◦ Uklonite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice.
B Otklanjanje poteškoća Ovaj dodatak sadrži sljedeće odjeljke: Resursi za rješavanje problema ● Veze na web-mjesta i dodatne informacije o računalu potražite putem alata HP Support Assistant. Da biste pristupili programu HP Support Assistant na početnom zaslonu, odaberite aplikaciju HP Support Assistant. NAPOMENA: neki alati za provjeru i popravak zahtijevaju postojanje internetske veze. HP daje i dodatne alate koji ne traže internetsku vezu. ● Obratite se HP-ovoj službi za podršku.
Na zaslonu računala ništa se ne prikazuje Ako je zaslon prazan, a niste isključili računalo, razlog može biti jedna ili više od ovih postavki. ● Računalo može biti u stanju mirovanja. Napustite stanje mirovanja kratkim pritiskom na gumb napajanja. Stanje mirovanja je značajka uštede energije koja isključuje zaslon. Stanje mirovanja može pokrenuti sustav dok je računalo uključeno, ali nije u upotrebi ili ako je baterija slaba.
Neki vanjski uređaj ne funkcionira Ako vanjski uređaj ne radi prema očekivanju, slijedite ove prijedloge: ● uključite uređaj prema uputama proizvođača ● provjerite jesu li svi kabeli uređaja čvrsto priključeni ● provjerite napaja li se uređaj ● provjerite je li uređaj, posebno ako je stariji, kompatibilan s operacijskim sustavom ● provjerite jesu li instalirani odgovarajući upravljački programi i jesu li ažurni Bežična veza ne funkcionira Ako bežična mrežna veza ne funkcionira kako bi trebala, sli
Film nije vidljiv na vanjskom zaslonu 1. Ako su uključeni i zaslon računala i vanjski zaslon, jedan ili više puta pritisnite fn+f4 da biste prebacili prikaz s jednog zaslona na drugi. 2. Konfigurirajte postavke monitora da biste vanjski zaslon postavili kao primarni: a. Na radnoj površini sustava Windows desnom tipkom miša kliknite prazno područje na radnoj površini i odaberite Razlučivost zaslona. b. Odredite primarni i sekundarni zaslon.
C Elektrostatički izboj Elektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada dva objekta dođu u dodir – na primjer, udar koji dobijete kada hodate po sagu i dodirnete metalnu kvaku vrata. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
Kazalo A administratorska lozinka 70 antene za bežičnu vezu, prepoznavanje 16 antivirusni softver 78 audio funkcije, provjeravanje 40 automatska lozinka za DriveLock uklanjanje 78 unos 77 B baterija niske razine napunjenosti baterije 47 očuvanje energije 49 odlaganje u otpad 50 pohranjivanje 50 pražnjenje 47 prikaz preostale napunjenosti baterije 47 zamjena 50 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 23 javna WLAN veza 23 korporacijska WLAN veza 23 potrebna oprema 22 povezivanje 23 sigurnost 22 upotreba 21 B
I informacije o bateriji, pronalaženje 47 Intel Wireless Display 43 interni mikrofoni, prepoznavanje 17 isključivanje 44 J Java kartica definirano 57 uklanjanje 58 umetanje 58 javna WLAN veza 23 K kabeli USB 59 komponente desna strana 12 donje 18 gornja strana 4 lijeva strana 13 prednja strana 10 stražnja strana 16 zaslon 16 konfiguriranje ExpressCards 55 kontrole bežične veze gumb 20 operacijski sustav 20 kontrole za aktivnost medija 39 korisnička lozinka 70 korporacijska WLAN veza 23 kritična razina napun
Priključak za punjenje USB 3.
utičnica za audioizlaz (slušalice), prepoznavanje 12 utičnica za audioulaz (mikrofon), prepoznavanje 12 utičnica za mikrofon (audioulaz), prepoznavanje 12 utičnice audioizlaz (slušalice) 12 audioulaz (mikrofon) 12 mrežna 13, 14 RJ-11 (modemska) 16 RJ-45 (mrežna) 13, 14 utori ExpressCard 14, 15 pametna kartica 14, 15 sigurnosni kabel 13 SIM 18 Utor za ExpressCard 14, 15 utor za pametne kartice 14, 15 utor za sigurnosni kabel, prepoznavanje 13 utor za SIM, prepoznavanje 18 V vanjski pogon 61 vanjski uređaji 6