HP OfficeJet 7510 Wide Format All-in-One Printer series Používateľská príručka
Informácie o autorských právach © 2015 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vydanie 1, 6/2015 Upozornenia spoločnosti Hewlett-Packard Company Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia. Všetky práva vyhradené. Reprodukovanie, úpravy alebo preklad tohto materiálu bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Hewlett-Packard sú zakázané, okrem prípadov povolených autorskými zákonmi.
Informácie o bezpečnosti Aby ste znížili riziko úrazu v dôsledku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, dodržiavajte pri používaní tohto produktu vždy základné bezpečnostné predpisy. 1. Prečítajte si všetky pokyny uvedené v dokumentácii dodanej s tlačiarňou a oboznámte sa s nimi. 2. Dodržiavajte všetky varovania a pokyny, ktoré sú vyznačené na výrobku. 3. Pred čistením odpojte tento výrobok od elektrických zásuviek. 4. Neinštalujte výrobok ani ho nepoužívajte v blízkosti vody alebo keď ste mokrí. 5.
Obsah 1 Postupy ........................................................................................................................................................ 1 2 Začíname ...................................................................................................................................................... 2 Zjednodušenie ovládania .......................................................................................................................................
Skenovanie ........................................................................................................................................................... 32 Skenovanie do počítača ..................................................................................................................... 33 Skenovanie na pamäťové zariadenie ................................................................................................ 34 Skenovať do e-mailu ............................................
Zmena vzoru zvonenia pre odpoveď pre rozlíšené zvonenie ........................................................... 55 Nastavenie typu voľby ....................................................................................................................... 56 Nastavenie možností opakovanej voľby ........................................................................................... 56 Nastavenie rýchlosti faxovania .....................................................................................
Zapnutie alebo vypnutie funkcie bezdrôtového rozhrania tlačiarne ............................................... 75 Zmena nastavení siete ........................................................................................................................................ 75 Používanie služby Funkcia Wi-Fi Direct ............................................................................................................... 76 9 Nástroje na spravovanie tlačiarne ............................................
Problémy so sieťou a pripojením ....................................................................................................................... 107 Oprava bezdrôtového pripojenia .................................................................................................... 107 Vyhľadanie nastavenia siete týkajúce sa bezdrôtového pripojenia ............................................... 107 Oprava pripojenia k funkcii Funkcia Wi-Fi Direct .......................................................
Vyhlásenie o zhode ......................................................................................................................... 127 Informácie o regulačných predpisoch pre bezdrôtové produkty ................................................... 128 Vystavenie rádiofrekvenčnému žiareniu ...................................................................... 128 Upozornenie pre používateľov v Brazílii .......................................................................
Prípad F: Zdieľaná hlasová a faxová linka s hlasovou poštou ........................................................ 147 Prípad G: Faxová linka zdieľaná s počítačovým modemom (neprijímajú sa hlasové volania) ....... 148 Nastavenie tlačiarne s počítačovým telefonickým modemom ................................... 148 Nastavenie tlačiarne s počítačovým modemom DSL/ADSL ......................................... 150 Prípad H: Zdieľaná hlasová a faxová linka s počítačovým modemom ..................................
xii SKWW
1 SKWW Postupy ● Začíname ● Tlač ● Kopírovanie a skenovanie ● Fax ● Webové služby ● Práca s atramentovými kazetami ● Riešenie problémov 1
2 Začíname Táto príručka poskytuje podrobné informácie o používaní tlačiarne a riešení problémov.
Podrobné informácie o environmentálnych pravidlách, ktoré spoločnosť HP dodržiava pri výrobe, nájdete v časti Program dozoru nad výrobou ekologických produktov. Ďalšie informácie o environmentálnych iniciatívach spoločnosti HP nájdete na webovej stránke www.hp.com/ecosolutions. ● Správa napájania ● Optimalizácia spotrebného tlačového materiálu Správa napájania Pomocou možností Režim spánku a Plánovanie zapnutia/vypnutia tlačiarne môžete šetriť energiu.
● Nastavte kvalitu tlače v ovládači tlačiarne na koncept. Pri nastavení konceptu je spotreba atramentu nižšia. ● Nečistite tlačovú hlavu, ak to nie je potrebné. Plytvá sa pri tom atramentom a skracuje sa životnosť kaziet.
Oblasť tlačového spotrebného materiálu 1 Atramentové kazety 2 Tlačová hlava 3 Prístupový kryt atramentových kaziet POZNÁMKA: Atramentové kazety sa musia uchovávať v tlačiarni, aby sa predišlo možným problémom s kvalitou tlače alebo poškodeniu tlačovej hlavy. Nevyberajte spotrebný materiál na dlhší čas. Tlačiareň nevypínajte, keď v nej chýba kazeta.
Používanie ovládacieho panela tlačiarne Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Prehľad tlačidiel a indikátorov ● Ikony na displeji ovládacieho panela ● Zmena nastavení tlačiarne Prehľad tlačidiel a indikátorov Nasledujúca schéma a príslušná tabuľka slúžia ako rýchla pomôcka pre funkcie ovládacieho panela tlačiarne. Označenie Názov a popis 1 Tlačidlo Úvod: slúži na návrat na úvodnú obrazovku z ľubovoľnej inej obrazovky.
Ikona Účel POZNÁMKA: Ikony (Ethernet) a (Bezdrôtové rozhranie) sa nezobrazia súčasne. Zobrazenie ikony siete Ethernet alebo ikony bezdrôtovej siete závisí od spôsobu pripojenia tlačiarne k sieti. Ak nie je nastavené sieťové pripojenie tlačiarne, na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa predvolene zobrazuje ikona (Bezdrôtové rozhranie).
Zmena nastavenia funkcie Na obrazovke Úvod na displeji ovládacieho panela sa zobrazujú dostupné funkcie tlačiarne. 1. Požadovanú funkciu vyberte na displeji ovládacieho panela dotykom a posúvaním prstom po obrazovke a potom dotykom príslušnej ikony. 2. Po výbere funkcie dotykom vyberajte položky a prechádzajte cez dostupné nastavenia a potom sa dotknite nastavenia, ktoré chcete zmeniť. 3. Podľa výziev na displeji ovládacieho panela zmeňte príslušné nastavenia.
Tlač fotografií ● Fotopapier HP Premium Plus Fotopapier HP Premium Plus je najkvalitnejší fotopapier značky HP na tlač kvalitných fotografií. Vďaka fotopapieru HP Premium Plus môžete tlačiť nádherné okamžite schnúce fotografie, s ktorými môžete manipulovať hneď po ich vytlačení. K dispozícii je v niekoľkých veľkostiach vrátane veľkosti A4, 8,5 x 11 palcov, 4 x 6 palcov (10 x 15 cm), 5 x 7 palcov (13 x 18 cm) a 11 x 17 palcov, s dvoma povrchovými úpravami – lesklou alebo jemne lesklou (pololesklou).
Bežná tlač Všetky papiere uvedené v zozname pre každodennú tlač funkcie ColorLok Technology pre menší výskyt rozmazania atramentu, výraznejšiu čiernu farbu a živšie farby. ● Žiarivo biely papier HP pre atramentovú tlač Žiarivo biely papier HP pre atramentovú tlač poskytuje vysoký kontrast farieb a ostrý text. Je dostatočne nepriesvitný na obojstrannú farebnú tlač bez presvitania, takže je ideálny na tlač novín, správ a letákov.
Vloženie papiera Vloženie obyčajného papiera 1. Zdvihnite výstupný zásobník. 2. Čo najviac vysuňte priečne vodiace lišty. POZNÁMKA: papiera.
3. Vložte papier s orientáciou na výšku otočený tlačovou stranou nadol. Ubezpečte sa, že je stoh papiera zarovnaný s príslušnými čiarami veľkosti papiera v spodnej časti vstupného zásobníka a nepresahuje označenie výšky stohu na bočnej strane zásobníka. POZNÁMKA: 12 Nevkladajte papier, kým tlačiareň tlačí. 4. Vodiace lišty šírky papiera zasúvajte do zásobníka, kým sa nedotknú okraja stohu papiera, a potom podľa potreby zatvorte vstupný zásobník. 5. Spustite výstupný zásobník nadol.
6. Vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka. POZNÁMKA: Ak ste vložili papier veľkosti Legal alebo dlhší, potiahnite nadstavec výstupného zásobníka po označenie papiera veľkosti B. Vloženie obálky 1. SKWW Zdvihnite výstupný zásobník.
2. Zo vstupného zásobníka vyberte všetok papier a podľa obrázka vložte obálky tlačovou stranou nadol. Ubezpečte sa, že je stoh papiera zarovnaný s príslušnými čiarami veľkosti papiera v spodnej časti vstupného zásobníka a nepresahuje označenie výšky stohu na bočnej strane zásobníka. POZNÁMKA: 14 Obálky nevkladajte, kým tlačiareň tlačí. 3. Vodiace lišty šírky papiera zasuňte do zásobníka tak, aby sa dotkli okraja stohu obálok. 4. Spustite výstupný zásobník nadol.
5. Vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka. Postup vkladania kariet a fotografického papiera 1. SKWW Zdvihnite výstupný zásobník.
2. Vložte papier tlačovou stranou nadol do stredu zásobníka. Ubezpečte sa, že je stoh papiera zarovnaný s príslušnými čiarami veľkosti papiera v spodnej časti vstupného zásobníka a nepresahuje označenie výšky stohu na bočnej strane zásobníka. POZNÁMKA: 16 Nevkladajte papier, kým tlačiareň tlačí. 3. Vodiace lišty šírky papiera zasuňte do zásobníka tak, aby sa dotkli okraja stohu papiera. 4. Spustite výstupný zásobník nadol.
5. Vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka. Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera Originály dokumentov môžete kopírovať, skenovať alebo faxovať tak, že ich položíte na sklenenú podložku skenera. Dokumenty veľkosti B nemožno skenovať, kopírovať ani faxovať pomocou podávača dokumentov. POZNÁMKA: Ak sklenená podložka skenera a vnútorná strana veka nie sú čisté, mnohé špeciálne funkcie nefungujú správne. Ďalšie informácie nájdete v časti Údržba tlačiarne. POZNÁMKA: originály.
2. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol podľa obrázka. TIP: Ak potrebujete ďalšiu pomoc pri vkladaní originálu, pozrite si vyryté pomôcky pozdĺž okraja sklenenej podložky skenera. 3. Zatvorte veko. Vloženie originálu do podávača dokumentov Dokument môžete kopírovať, skenovať alebo faxovať tak, že ho vložíte do podávača dokumentov. Podávač dokumentov má kapacitu maximálne 35 hárkov obyčajného papiera veľkosti A4, Letter alebo Legal.
2. Posúvajte priečne vodiace lišty, kým sa nezastavia na ľavom a pravom okraji papiera. Aktualizácia tlačiarne Ak je tlačiareň pripojená k sieti a sú povolené webové služby, tlačiareň predvolené automaticky vyhľadáva aktualizácie. Aktualizácia tlačiarne pomocou ovládacieho panela tlačiarne 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie . 2. Dotknite sa ikony Údržba tlačiarne . 3. Dotknite sa ikony Aktualizácia tlačiarne .
POZNÁMKA: Ak sa zobrazí výzva na zadanie nastavení servera proxy a vaša sieť používa nastavenia servera proxy, postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavte server proxy. Ak nemáte príslušné podrobnosti, obráťte sa na správcu siete alebo osobu, ktorá nastavila sieť. Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows) Po inštalácii softvéru tlačiarne HP vykonajte v závislosti od operačného systému jeden z nasledujúcich krokov. 20 ● Windows 8.
3 Tlač Väčšinu nastavení tlače automaticky zabezpečuje softvérová aplikácia. Nastavenie meňte manuálne iba v prípade potreby zmeny kvality tlače, pri tlači na špecifické druhy papierov alebo pri používaní špeciálnych funkcií. TIP: Táto tlačiareň ponúka HP ePrint , bezplatnú službu od spoločnosti HP, ktorá umožňuje kedykoľvek, odkiaľkoľvek a bez ďalšieho softvéru alebo ovládačov tlačiarne tlačiť dokumenty prostredníctvom tlačiarne s podporou služby HP ePrint. Ďalšie informácie nájdete v časti HP ePrint .
6. Dialógové okno Vlastnosti zatvorte kliknutím na tlačidlo OK. 7. Tlač spustite kliknutím na tlačidlo Tlačiť alebo OK. Tlač dokumentov (OS X) 1. V ponuke File (Súbor) softvéru vyberte položku Print (Tlačiť). 2. Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň. 3. Špecifikujte vlastnosti strany. Ak sa nezobrazia možnosti v dialógovom okne Print (Tlač), kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti). POZNÁMKA: Pre tlačiareň s pripojením USB sú k dispozícii nasledujúce možnosti.
Tlač brožúr (OS X) 1. Vložte papier do zásobníka. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera. 2. V ponuke File (Súbor) v softvérovej aplikácii kliknite na položku Print (Tlač) . 3. Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň. 4. Špecifikujte vlastnosti strany. Ak sa nezobrazia možnosti v dialógovom okne Print (Tlač), kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti). POZNÁMKA: Pre tlačiareň s pripojením USB sú k dispozícii nasledujúce možnosti.
5. V položke Tlačová skratka vyberte príslušné možnosti. Ak chcete zmeniť ďalšie nastavenia tlače, kliknite na ďalšie karty. Ďalšie tipy týkajúce sa tlače nájdete v časti Tipy na úspešnú tlač. POZNÁMKA: Ak zmeníte veľkosť papiera, ubezpečte sa, že ste do vstupného zásobníka vložili správny papier a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera. 6. Kliknite na tlačidlo OK a potom na tlačidlo Tlačiť alebo OK v dialógovom okne Tlač. Tlač obálok (OS X) 1.
4. Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Vlastnosti. V závislosti od softvérovej aplikácie môže byť toto tlačidlo označené ako Vlastnosti, Možnosti, Nastavenie tlačiarne, Vlastnosti tlačiarne, Tlačiareň alebo Predvoľby. 5. V položke Tlačová skratka vyberte príslušné možnosti. Ak chcete zmeniť ďalšie nastavenia tlače, kliknite na ďalšie karty. Ďalšie tipy týkajúce sa tlače nájdete v časti Tipy na úspešnú tlač.
Tlač fotografií z jednotky USB flash K portu USB na prednej strane tlačiarne môžete pripojiť jednotku USB flash (napríklad jednotku vo forme prívesku). 1. Do predného portu USB vložte jednotku USB flash. 2. Na displeji ovládacieho panela sa dotknite položky Tlačiť fotografie. 3. Dotykom položky Zobraziť a tlačiť na displeji ovládacieho panela zobrazte fotografie. 4. Na displeji tlačiarne vyberte fotografiu, ktorú chcete vytlačiť, a dotknite sa položky Pokračovať. 5.
2. ● V ponuke File (Súbor) softvérovej aplikácie kliknite na položku Page Setup (Nastavenie strany) a potom skontrolujte, či je v kontextovej ponuke Format For (Formát pre) vybratá tlačiareň, ktorú chcete použiť. ● V ponuke File (Súbor) softvérovej aplikácie kliknite na položku Print (Tlačiť) a potom skontrolujte, či je vybratá tlačiareň, ktorú chcete použiť. Vyberte položku Manage Custom Sizes (Spravovať vlastné veľkosti) v kontextovej ponuke Paper Size (Veľkosť papiera).
3. Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň. 4. Vyberte príslušnú veľkosť papiera v kontextovej ponuke Paper Size (Veľkosť papiera). Ak sa nezobrazia možnosti v dialógovom okne Print (Tlač), kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti). POZNÁMKA: Ak zmeníte veľkosť papiera, ubezpečte sa, že ste do vstupného zásobníka vložili správny papier a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera. 5. Vyberte ďalšie požadované nastavenia a potom kliknite na položku Print (Tlačiť).
● Správne nainštalujte čiernu aj farebné kazety. Ďalšie informácie nájdete v časti Výmena atramentových kaziet. ● Skontrolujte odhadovanú hladinu atramentu v kazetách a uistite sa, či obsahujú dostatočné množstvo atramentu. Upozornenia na hladinu atramentu a indikátory poskytujú iba odhadované hodnoty na účely plánovania. Ďalšie informácie nájdete v časti Kontrola približných úrovní atramentov.
POZNÁMKA: Na ukážke na karte Rozloženie sa nemôže zobraziť možnosť vybratá z rozbaľovacieho zoznamu Rozloženie strán na hárku ani rozbaľovacie ponuky Brožúra a Okraje strany. — Tlač v odtieňoch sivej: umožňuje vytlačiť čiernobiely dokument len pomocou čierneho atramentu. Vyberte možnosť Len čierny atrament a potom kliknite na tlačidlo OK. — Rozloženie strán na hárku: pomáha špecifikovať poradie strán, ak tlačíte dokument s viac ako dvoma stranami na hárok.
Poznámky ● Originálne atramentové kazety HP sa navrhujú a testujú na používanie s tlačiarňami a papiermi HP, čo umožňuje opakovane a ľahko dosahovať výborné výsledky. POZNÁMKA: Spoločnosť HP neručí za kvalitu ani spoľahlivosť spotrebného materiálu inej značky. Na servis zariadenia z dôvodu použitia neoriginálneho spotrebného materiálu sa nevzťahuje záruka. Ak ste presvedčení, že ste kúpili originálne atramentové kazety HP, prejdite na stránku www.hp.com/go/ anticounterfeit.
4 Kopírovanie a skenovanie ● Kopírovanie ● Skenovanie ● Tipy na úspešné kopírovanie a skenovanie Kopírovanie Postup kopírovania dokumentov 1. Skontrolujte, či je v hlavnom zásobníku vložený papier. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera. 2. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 3. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Kopírovanie . 4.
Skenovanie do počítača Pred skenovaním do počítača sa ubezpečte, že ste si už nainštalovali odporúčaný softvér tlačiarne HP. Tlačiareň musí byť prepojená s počítačom a obe zariadenia musia byť zapnuté. V počítačoch so systémom Windows musí byť softvér tlačiarne HP pred skenovaním spustený. Na skenovanie dokumentov do upraviteľného textu môžete používať softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Skenovanie dokumentov ako upraviteľného textu.
POZNÁMKA: Kliknutím na prepojenie Ďalšie v pravom hornom rohu dialógového okna Skenovanie zobrazte a upravte nastavenia ľubovoľného skenovania. Ďalšie informácie nájdete v časti Zmena nastavení skenovania (Windows). Ak vyberiete položku Zobraziť prehľadávač po skenovaní , oskenovaný obrázok môžete upraviť na obrazovke s ukážkou. Skenovanie originálu zo softvéru tlačiarne HP (OS X) 1. Otvorte pomôcku HP Scan.
Nastavenie funkcie Skenovať do e-mailu Nastavenie funkcie Skenovanie do e-mailu 1. V tlačiarni povoľte webové služby. Ďalšie informácie nájdete v časti Nastavenie webových služieb. 2. Dotknite sa položky Skenovať a potom položky E-mail. 3. Na úvodnej obrazovke sa dotknite položky Pokračovať. 4. Dotknite sa poľa E-mail:, zadajte e-mailovú adresu a potom sa dotknite položky Hotovo. 5. Dotknite sa ikony Pokračovať. 6. Na zadanú e-mailovú adresu sa odošle kód PIN. Dotknite sa ikony Pokračovať. 7.
Skenovanie dokumentu alebo fotografie do e-mailu zo softvéru tlačiarne HP 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 2. Na pracovnej ploche dvakrát kliknite na ikonu tlačiarne a potom kliknite na položku Skenovať dokument alebo fotografiu, prípadne vykonajte jeden z nasledujúcich krokov: 3. Vyberte požadovaný typ skenovania a potom kliknite na položku Skenovanie . Výberom položky Odoslať e-mailom vo formáte .
4. Výberom položky Webové skenovanie povoľte funkciu webového skenovania. 5. Kliknite na položku Použiť. Skenovanie pomocou funkcie webového skenovania Skenovanie pomocou funkcie webového skenovania ponúka základné možnosti skenovania. Ak chcete využiť ďalšie možnosti alebo funkcie skenovania, skenujte prostredníctvom softvéru tlačiarne HP. 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 2. Otvorte vstavaný webový server.
POZNÁMKA: Kliknutím na prepojenie Ďalšie v pravom hornom rohu dialógového okna Skenovanie zobrazte a upravte nastavenia ľubovoľného skenovania. Ďalšie informácie nájdete v časti Zmena nastavení skenovania (Windows). Ak vyberiete položku Zobraziť prehľadávač po skenovaní , oskenovaný obrázok môžete upraviť na obrazovke s ukážkou. Skenovanie dokumentov vo formáte upraviteľného textu (OS X) 1.
● — Medzery v texte sú príliš malé. V texte spracovanom softvérom môžu napríklad chýbať znaky alebo sa v ňom vyskytovať spojené znaky, napríklad „rn“ môže vyzerať ako „m“. — Text sa nachádza na farebnom pozadí. Farebné pozadia môžu spôsobovať, že obrazy v popredí príliš splývajú. Vyberte správny profil. Vždy vyberte skratku alebo predvoľbu, ktorá umožňuje skenovanie dokumentov ako upraviteľného textu.
Zmena nastavení skenovania (Windows) Ľubovoľné nastavenia skenovania môžete upraviť na jednorazové použitie alebo môžete zmeny uložiť a nastavenia používať natrvalo. K týmto nastaveniam patria možnosti, ako sú napríklad veľkosť a orientácia strany, rozlíšenie skenovania, kontrast a umiestnenie priečinka pre uložené oskenované súbory. 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 2.
Tipy na úspešné kopírovanie a skenovanie Na úspešné kopírovanie a skenovanie používajte nasledujúce tipy. SKWW ● Získajte informácie o skenovaní do e-mailu z displeja tlačiarne. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie. ● Sklenenú podložku a zadnú časť veka udržiavajte v čistote. Skener interpretuje všetko, čo zistí na sklenenej podložke, ako súčasť obrázka. ● Položte originál do pravého predného rohu sklenenej podložky potlačenou stranou nadol.
5 Fax Pomocou tlačiarne môžete odosielať a prijímať faxy vrátane farebných faxov. Môžete naplánovať, aby sa faxy odosielali neskôr do 24 hodín, a nastaviť kontakty v telefónnom zozname, aby sa faxy rýchlo a jednoducho odosielali na často používané čísla. Z ovládacieho panela tlačiarne môžete nastaviť tiež rôzne možnosti faxu, napríklad rozlíšenie a kontrast medzi jasnými a tmavými časťami odosielaných faxov. POZNÁMKA: Pred začatím faxovania skontrolujte, či je tlačiareň správne nastavená na faxovanie.
Odoslanie štandardného faxu prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 2. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 3. Dotknite sa položky Odoslať. 4. Pomocou klávesnice zadajte faxové číslo alebo ho vyberte z telefónneho zoznamu.
Odoslanie faxu z podvojného telefónu 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 2. Zadajte číslo pomocou tlačidiel telefónu, ktorý je pripojený k tlačiarni. Ak príjemca zdvihne telefón, informujte ho, že po zaznení faxového tónu dostane fax na faxové zariadenie. Ak hovor preberá faxové zariadenie, budete počuť faxové tóny z prijímacieho faxového zariadenia. 3.
POZNÁMKA: Z pamäte môžete odoslať iba čiernobiely fax. Odoslanie faxu pomocou pamäte tlačiarne 1. Skontrolujte, či je zapnutá možnosť Spôsob skenovania a faxovania. a. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie . b. Stlačte tlačidlo Nastavenie faxu a potom Predvoľby . c. Nastavte položku Spôsob skenovania a faxovania ako zapnutú. 2. Vložte originál do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 3. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 4.
tým aj poplatky za telefón, ale odosielanie údajov je oveľa spoľahlivejšie. Predvolené nastavenie je Zapnúť . Režim ECM vypnite len v prípade, ak spôsobil zvýšenie poplatkov za telefón a ak sa kvôli zníženiu poplatkov uspokojíte s nižšou kvalitou. Ak vypnete režim ECM: ● Kvalita a rýchlosť prenosu odoslaných a prijatých faxov bude ovplyvnená. ● Zariadenie Rýchlosť faxovania je automaticky nastavené na Stredná . ● Nebudete môcť odosielať ani prijímať farebné faxy.
3. Ak chcete odpovedať na prichádzajúce volania skôr ako tlačiareň, nastavte pre položku Počet zvonení pred odpovedaním väčší počet zvonení. Nastavenie Automatická odpoveď môžete tiež vypnúť, takže tlačiareň nebude automaticky odpovedať na prichádzajúce volania. 4. Ak práve hovoríte s odosielateľom, povedzte mu, aby stlačil tlačidlo Štart na faxovom zariadení. 5. Po zaznení faxových tónov z odosielajúceho faxu vykonajte nasledujúce kroky. a.
Opätovná tlač faxov z pamäte pomocou ovládacieho panela tlačiarne 1. Skontrolujte, či je v hlavnom zásobníku vložený papier. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera. 2. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 3. Dotknite sa položky Tlačiť znova. Faxy sa vytlačia v opačnom poradí, v akom boli prijaté, t. j. najskôr sa vytlačí posledný prijatý fax atď. 4. Ak chcete zastaviť opätovnú tlač faxov z pamäte, dotknite sa položky (Zrušiť).
Nastavenie funkcie automatického zmenšovania prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Dotknite sa ikony Nastavenie . 3. Dotknite sa ikony Predvoľby . 4. Prejdite na položku Automatická redukcia a dotykom zapnite alebo vypnite túto funkciu.
Vytlačenie zoznamu nevyžiadaných faxov 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Stlačte tlačidlo Nastavenie a potom Správy . 3. Dotknite sa ikony Tlač faxových správ . 4. Dotknite sa položky Správa o nevyžiadaných faxoch. 5. Dotykom položky Tlačiť spustite tlač. Prijímanie faxov pomocou funkcie Digitálny fax HP Pomocou funkcie Digitálny Fax HP môžete automaticky prijímať faxy a ukladať ich priamo do počítača. Ušetríte tak papier a atrament.
Úprava nastavenia pomocou softvéru tlačiarne HP (OS X) 1. Otvorte pomôcku HP Utility. Ďalšie informácie nájdete v časti HP Utility (OS X). 2. Vyberte tlačiareň. 3. Kliknite na položku Digital Fax Archive (Digitálny archív faxov) v časti Fax Settings (Nastavenia faxu). Vypnutie funkcie Digitálny fax HP 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie . 2. Dotknite sa ikony Nastavenie faxu . 3. Dotknite sa položky Predvoľby a potom položky Digitálny fax HP. 4.
POZNÁMKA: Číslo nezabudnite vytočiť vrátane prestávok a iných potrebných čísiel, ako sú smerové číslo, prístupový kód pre čísla mimo systému pobočkovej ústredne (obyčajne 9 alebo 0) alebo predvoľba pre medzimestské hovory. 8. Dotknite sa položky Pridať. Zmena kontaktov v telefónnom zozname 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Dotknite sa položky Odoslať. 3. Dotknite sa položky 4. Dotknite sa ikony (Kontakt v telefónnom zozname). 5.
Zmena skupiny kontaktov v telefónnom zozname 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Dotknite sa položky Odoslať. 3. Dotknite sa položky 4. Dotknite sa položky 5. Dotykom položky 6. Dotknite sa kontaktu v skupine kontaktov v telefónnom zozname, ktorý chcete upraviť. 7. Dotknite sa položky Názov, upravte názov skupiny kontaktov v telefónnom zozname a potom sa dotknite položky Hotovo . 8. Dotknite sa položky Počet členov. 9.
● Nastavenie režimu odpovedania (automatická odpoveď) ● Nastavenie počtu zvonení pred odpovedaním ● Zmena vzoru zvonenia pre odpoveď pre rozlíšené zvonenie ● Nastavenie typu voľby ● Nastavenie možností opakovanej voľby ● Nastavenie rýchlosti faxovania ● Nastavenie hlasitosti zvukov faxu Konfigurácia hlavičky faxu V hlavičke faxu v hornej časti každého faxu, ktorý odošlete, sa vytlačí vaše meno a faxové číslo.
Môžete napríklad nastaviť pre záznamník nízky počet zvonení a pre tlačiareň maximálny počet zvonení do odpovedania. (Maximálny počet zvonení sa líši pre jednotlivé krajiny/regióny.) V tomto nastavení bude na volania odpovedať telefónny záznamník a tlačiareň bude sledovať linku. Ak tlačiareň zistí faxové tóny, prijme fax. Ak je prichádzajúce volanie hlasové, záznamník nahrá odkaz. Nastavenie počtu zvonení na odpoveď 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2.
POZNÁMKA: Ak používate telefónny systém pobočkovej ústredne s rozdielnymi vzormi zvonenia pre interné a externé hovory, na faxové číslo musíte volať z externého čísla. Nastavenie typu voľby Týmto postupom nastavte režim tónovej alebo pulznej voľby. Predvolené hodnota nastavenia od výrobcu je Tónová. Toto nastavenie zmeňte, len ak máte istotu, že telefónna linka nemôže používať tónovú voľbu. POZNÁMKA: Možnosť pulznej voľby nie je dostupná vo všetkých krajinách/regiónoch. Nastavenie typu voľby 1.
● Fax prostredníctvom protokolu VoIP (Voice over Internet Protocol) ● Integrované služby digitálnej siete (ISDN) Ak sa vyskytnú problémy s odosielaním a prijímaním faxov, skúste použiť pomalšie nastavenie položky Rýchlosť faxovania . Nastavenia rýchlosti faxovania, ktoré sú k dispozícii, sú uvedené v nasledujúcej tabuľke. Nastavenie rýchlosti faxovania Rýchlosť faxovania Rýchla v.34 (33600 Bd) Stredná v.17 (14400 Bd) Pomalá v.29 (9600 Bd) Nastavenie rýchlosti faxu 1.
POZNÁMKA: Spoločnosť HP nezaručuje, že tlačiareň bude kompatibilná so všetkými digitálnymi telefónnymi linkami alebo operátormi, so všetkými digitálnymi signálmi či všetkými konvertormi digitálneho signálu na analógový. Vždy sa odporúča poradiť sa o správnych možnostiach nastavenia priamo s telekomunikačným operátorom v súvislosti s telefónnymi službami, ktoré poskytuje.
● Vymazanie obsahu faxového denníka ● Tlač podrobností o poslednej faxovej transakcii ● Tlač správy o identifikácii volajúceho ● Zobrazenie histórie hovorov Tlač potvrdení faxov Môžete vytlačiť správu po odoslaní faxu alebo po odoslaní alebo prijatí ľubovoľného faxu. Predvolené nastavenie je možnosť Zapnuté (odoslať fax). Po vypnutí sa na ovládacom paneli krátko zobrazí potvrdzujúca správa po každom odoslaní alebo prijatí faxu. Povolenie potvrdenia faxu 1.
Zapnuté (odoslať a prijať fax) Vytlačí správu vždy, keď sa vyskytne chyba faxu. Vypnúť Nevytlačí žiadne správy o chybách faxu. Zapnuté (odoslať fax) Vytlačí správu vždy, keď sa vyskytne chyba pri prenose. Toto nastavenie je predvolené. Zapnuté (prijať fax) Vytlačí správu vždy, keď sa vyskytne chyba pri prijímaní. Tlač a zobrazenie protokolu faxu Môžete vytlačiť denník faxov, ktoré tlačiareň odoslala alebo prijala. Tlač denníka faxov prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne 1.
Postup tlače správy o histórii identifikácií volajúcich 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Stlačte tlačidlo Nastavenie a potom Správy . 3. Dotknite sa ikony Tlač faxových správ . 4. Dotknite sa položky Správa identifikácie volajúceho. 5. Dotykom položky Tlačiť spustite tlač. Zobrazenie histórie hovorov Môžete zobraziť zoznam všetkých hovorov uskutočnených z tlačiarne. POZNÁMKA: Históriu hovorov nemožno vytlačiť. Zobrazenie histórie hovorov SKWW 1.
6 Webové služby Tlačiareň ponúka inovatívne webové riešenia, ktoré môžu pomôcť pri získavaní rýchleho prístupu k internetu, dokumentom a ich rýchlejšej a bezproblémovejšej tlači – a to všetko bez použitia počítača. POZNÁMKA: Ak chcete používať tieto webové funkcie, tlačiareň musí byť pripojená k internetu (pomocou kábla Ethernet alebo bezdrôtového pripojenia). Tieto webové funkcie nemožno použiť, ak je tlačiareň pripojená pomocou kábla USB.
Nastavenie webových služieb Pred nastavením webových služieb sa uistite, že je tlačiareň pripojená na internet prostredníctvom pripojenia k sieti Ethernet alebo bezdrôtového pripojenia. Na nastavenie webových služieb použite jeden z nasledujúcich spôsobov. Nastavenie webových služieb pomocou ovládacieho panela tlačiarne 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie . 2. Dotknite sa ikony Nastavenie webových služieb . 3.
POZNÁMKA: Keď sú dostupné aktualizácie, automaticky sa prevezmú a nainštalujú a potom sa tlačiareň reštartuje. POZNÁMKA: Ak sa zobrazí výzva na zadanie nastavení servera proxy a vaša sieť používa nastavenia servera proxy, postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavte server proxy. Ak nemáte príslušné podrobnosti, obráťte sa na správcu siete alebo osobu, ktorá nastavila sieť. 6. Po pripojení na server tlačiareň vytlačí informačnú stranu. Podľa pokynov na informačnej strane dokončite nastavenie.
Tlačiteľný obsah HP Tlačiteľný obsah HP umožňuje ľahko vyhľadať a vytlačiť vopred naformátovaný webový obsah priamo z tlačiarne. Používanie tlačiteľného obsahu HP 1. Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky 2. Dotknite sa tlačiteľného obsahu HP, ktorý chcete použiť. (Tlačiteľný obsah HP). Ďalšie informácie o jednotlivých položkách tlačiteľného obsahu HP nájdete na adrese www.hpconnected.com . Správa tlačiteľného obsahu HP ● Tlačiteľný obsah HP môžete spravovať na lokalite HP Connected.
7 Práca s atramentovými kazetami Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Informácie o atramentových kazetách a tlačovej hlave ● Kontrola približných úrovní atramentov ● Tlač len s čiernym alebo farebným atramentom ● Výmena atramentových kaziet ● Objednávanie atramentových kaziet ● Skladovanie spotrebného tlačového materiálu ● Ukladanie anonymných informácií o používaní ● Záručné informácie o kazetách s atramentom Informácie o atramentových kazetách a tlačovej hlave Nasledujúce tipy pomáhajú
Kontrola odhadovaných úrovní atramentu prostredníctvom ovládacieho panela ▲ Dotykom položky (ikony Atrament) na úvodnej obrazovke zobrazte odhadované hladiny atramentu. Kontrola hladín atramentu v softvéri tlačiarne HP (Windows) 1. Otvorte softvér tlačiarne HP. 2. V programe softvér tlačiarne kliknite na položku Odhadované úrovne atramentu. Kontrola hladín atramentu – softvér tlačiarne (OS X) HP 1. Otvorte pomôcku Pomôcka HP Utility.
UPOZORNENIE: Ak sa atramentové kazety ponechané mimo tlačiarne nepoškodia, tlačová hlava nevyžaduje, aby po nastavení a použití tlačiarne boli všetky kazety neustále nainštalované. Ak najmenej jednu zásuvku kaziet ponecháte dlhšie prázdnu, môže to spôsobiť problémy s kvalitou tlače a možné poškodenie tlačovej hlavy. Ak ste nedávno nechali kazetu dlhší čas mimo tlačiarne alebo ak nedávno došlo k zaseknutiu papiera a spozorovali ste nekvalitnú tlač, vyčistite tlačovú hlavu.
5. Pomocou farebne kódovaných písmen zasuňte atramentovú kazetu do prázdnej zásuvky, až kým pevne nezacvakne v zásuvke. Skontrolujte, či ste atramentovú kazetu zasunuli do zásuvky s písmenom rovnakej farby, akú má vkladaná atramentová kazeta. 6. Zopakujte kroky 3 až 5 pre každú vymieňanú atramentovú kazetu. 7. Zatvorte prístupový kryt atramentových kaziet. Objednávanie atramentových kaziet Ak chcete objednať atramentové kazety, prejdite na adresu www.hp.com .
Skladovanie spotrebného tlačového materiálu ● Všetky atramentové kazety uchovávajte až do ich použitia v pôvodných neporušených baleniach. ● Atramentové kazety možno nechať v tlačiarni dlhší čas. Ak však chcete zaistiť optimálny stav atramentovej kazety, nezabudnite správne vypnúť tlačiareň stlačením tlačidla (tlačidlo Napájanie). ● Atramentové kazety uchovávajte pri izbovej teplote (15 až 35 °C).
SKWW Záručné informácie o kazetách s atramentom 71
8 Nastavenie siete Ďalšie rozšírené nastavenia sú k dispozícii na domovskej stránke tlačiarne (vo vstavanom webovom serveri alebo serveri EWS). Ďalšie informácie nájdete v časti Vstavaný webový server.
Nastavenie tlačiarne v bezdrôtovej sieti Bezdrôtovú komunikáciu nastavte pomocou Sprievodcu nastavením bezdrôtového pripojenia. POZNÁMKA: Skôr než budete pokračovať, pozrite si zoznam v časti Skôr než začnete. 1. Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky 2. Dotknite sa položky 3. Dotknite sa ikony Nastavenia bezdrôtového pripojenia. 4. Dotknite sa položky Wireless Setup Wizard (Sprievodca nastavením bezdrôtovej siete). 5. Nastavenie dokončite podľa pokynov na obrazovke.
3. V závislosti od operačného systému kliknite na položku Tlač a fax , na položku Tlač, skenovanie a fax alebo na položku Tlačiarne a skenery v časti Hardvér. 4. Na ľavej table vyberte tlačiareň a kliknite na znak – v spodnej časti zoznamu. Rovnako postupujte pri položke faxu, ak existuje pre aktuálne pripojenie. 5. Otvorte pomôcku Pomôcka HP Utility. Pomôcka Pomôcka HP Utility sa nachádza v priečinku Hewlett-Packard v rámci priečinka Applications (Aplikácie) na najvyššej úrovni pevného disku. 6.
Zapnutie alebo vypnutie funkcie bezdrôtového rozhrania tlačiarne Modrý indikátor bezdrôtového rozhrania na ovládacom paneli tlačiarne svieti, ak je funkcia bezdrôtového rozhrania zapnutá. POZNÁMKA: Pripojením kábla siete Ethernet k tlačiarni sa automaticky vypne funkcia bezdrôtového rozhrania a indikátor bezdrôtového rozhrania zhasne. 1. Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite tlačidla ( Nastavenia ). 2. Dotknite sa ikony Nastavenia bezdrôtového pripojenia. 3.
UPOZORNENIE: Pri manuálnom priraďovaní adresy IP postupuje opatrne. Ak počas inštalácie zadáte neplatnú adresu IP, sieťové komponenty sa nebudú môcť spojiť s tlačiarňou. 1. Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky 2. Dotknite sa položky 3. Dotknite sa položky Nastavenie siete Ethernet alebo Nastavenie bezdrôtového pripojenia. 4. Dotknite sa položky Rozšírené nastavenia. 5. Dotknite sa položky Nastavenie adresy IP. 6.
Zapnutie služby Funkcia Wi-Fi Direct 1. Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky 2. Dotknite sa položky 3. Ak sa na displeji zobrazí, že je funkcia Funkcia Wi-Fi Direct Vypnúť , dotknite sa položky Wi-Fi Direct a potom ju zapnite. (Funkcia Wi-Fi Direct). ( Nastavenia ). TIP: Funkciu Funkcia Wi-Fi Direct môžete tiež povoliť v serveri EWS. Ďalšie informácie o používaní servera EWS nájdete v časti Vstavaný webový server.
5. ● Windows 8.1: v ľavom dolnom rohu domovskej obrazovky kliknite na šípku nadol, vyberte názov tlačiarne a potom kliknite na položku Pomôcky. ● Windows 8: na domovskej obrazovke kliknite pravým tlačidlom na prázdnu oblasť obrazovky, na paneli aplikácií kliknite na položku Všetky aplikácie, vyberte názov tlačiarne a potom kliknite na položku Pomôcky.
9 Nástroje na spravovanie tlačiarne Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Panel nástrojov (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Vstavaný webový server Panel nástrojov (Windows) Nástroj Toolbox poskytuje informácie o údržbe zariadenia. POZNÁMKA: Pomôcku Nástroje môžete nainštalovať z disku CD so softvérom HP, ak počítač spĺňa systémové požiadavky. Systémové požiadavky nájdete v súbore Readme, ktorý je k dispozícii na disku CD so softvérom tlačiarne HP dodanom s tlačiarňou. Spustenie pomôcky Nástroje 1.
● Otvorenie vstavaného webového servera ● Vstavaný webový server nemožno otvoriť Informácie o súboroch cookie Vstavaný webový server (server EWS) umiestni počas prehľadávania na váš pevný disk veľmi malé textové súbory (súbory cookie). Tieto súbory umožňujú serveru EWS rozpoznať počítač pri najbližšej návšteve. Ak nakonfigurujete napríklad jazyk servera EWS, tento výber sa zapamätá uložením do súboru cookie, aby sa pri nasledujúcom prístupe na server EWS zobrazili stránky v príslušnom jazyku.
hviezdičky (**) predstavujú jedinečné znaky na identifikáciu tlačiarne a znaky umiestnené na tlačiarni XXXX predstavujú model tlačiarne). Po zobrazení výzvy zadajte heslo funkcie Funkcia Wi-Fi Direct. 5. Do podporovaného webového prehľadávača v počítači zadajte túto adresu: http:// 123.123.123.123. Vstavaný webový server nemožno otvoriť Skontrolujte nastavenie siete ● Skontrolujte, či na pripojenie tlačiarne k sieti nepoužívate telefónny kábel alebo prekrížený kábel.
Ak sa zobrazí odpoveď, adresa IP je správna. Ak sa zobrazí hlásenie o uplynutí času, adresa IP je nesprávna. TIP: Ak používate počítač so systémom Windows, môžete navštíviť webovú stránku technickej podpory online spoločnosti HP na adrese www.hp.com/support . Táto webová lokalita poskytuje informácie a nástroje, ktoré vám môžu pomôcť opraviť mnoho bežných problémov s tlačiarňou.
10 Riešenie problémov V informáciách uvedených v tejto časti nájdete odporúčané riešenia bežných problémov. Ak tlačiareň nefunguje správne a problém sa nepodarilo vyriešiť pomocou týchto odporúčaní, skúste získať pomoc prostredníctvom niektorej zo služieb technickej podpory uvedených v zozname Technická podpora spoločnosti HP.
Odstránenie zaseknutého papiera zvnútra tlačiarne UPOZORNENIE: Zaseknutý papier nevyberajte z prednej strany tlačiarne. Namiesto toho odstráňte zaseknutie podľa nižšie uvedených krokov. Ťahaním zaseknutého papiera z prednej časti tlačiarne by sa papier mohol roztrhnúť a vnútri tlačiarne by mohli ostať útržky. To môže v budúcnosti spôsobiť ďalšie zaseknutia. 1. Stlačením tlačidla 2. Vyberte všetok papier z výstupného zásobníka. 3.
b. Otvorte prístupový kryt atramentovej kazety. c. Ak došlo k zaseknutiu papiera, posuňte tlačový vozík úplne doprava tlačiarne, uchopte papier oboma rukami a potom ho potiahnite smerom k sebe. UPOZORNENIE: Ak sa papier pri vyberaní z valcov potrhá, skontrolujte, či na valcoch a kolieskach vnútri tlačiarne nezostali zvyšky roztrhaného papiera. Pomocou baterky skontrolujte, či vnútri tlačiarne nezostali útržky papiera. Ak z tlačiarne neodstránite všetky kúsky papiera, môžu sa zaseknúť ďalšie papiere.
d. Posuňte tlačový vozík úplne doprava v tlačiarni, vykonajte predchádzajúci krok a odstráňte všetky útržky papiera. 5. Zatvorte prístupový kryt atramentových kaziet. 6. Opätovným stlačením tlačidla (tlačidlo Napájanie) zapnite tlačiareň. Odstránenie zaseknutého papiera z podávača dokumentov 1. 86 Nadvihnite kryt podávača dokumentov.
2. Nadvihnite modrý štítok v tvare šípky umiestnený na prednom okraji podávača dokumentov. 3. Opatrne vytiahnite zaseknutý papier z valcov. UPOZORNENIE: Ak sa papier pri vyberaní z valcov potrhá, skontrolujte, či na valcoch a kolieskach vnútri tlačiarne nezostali zvyšky roztrhaného papiera. Pomocou baterky skontrolujte, či vnútri tlačiarne nezostali útržky papiera. Ak z tlačiarne neodstránite všetky kúsky papiera, môžu sa zaseknúť ďalšie papiere. 4.
● Pokrúteniu a pokrčeniu papiera predídete skladovaním zásob papiera vo vodorovnej polohe v utesnenom obale. ● V tlačiarni nepoužívajte príliš hrubý ani príliš tenký papier. ● Skontrolujte, či sú zásobníky správne naplnené a či nie sú preplnené. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera. ● Skontrolujte, či sa papier založený vo vstupnom zásobníku nezvlnil a či okraje nie sú zahnuté alebo natrhnuté. ● Do zásobníka podávača dokumentov neumiestňujte príliš veľké množstvo papiera.
— Skontrolujte, či zásobník nie je preplnený. — Na dosiahnutie optimálneho výkonu a účinnosti používajte papier HP. Problémy s tlačou Čo chcete urobiť? Opravenie problémov so zlyhaním tlače strany (nemožno tlačiť) HP Print and Scan Doctor Aplikácia Aplikácia Oprava chýb pri tlači a skenovaní HP je pomôcka, ktorá sa pokúsi automaticky diagnostikovať a vyriešiť problém. POZNÁMKA: Vyriešte problémy so zlyhanými tlačovými úlohami. Táto pomôcka je k dispozícii len v operačnom systéme Windows.
4. c. V ponuke Printer (Tlačiareň) skontrolujte, či nie sú zobrazené žiadne značky začiarknutia vedľa položiek Pause Printing (Pozastaviť tlač) alebo Use Printer Offline (Používať tlačiareň v režime offline). d. Ak ste vykonali nejaké zmeny, skúste tlačiť znova. Overte, či je tlačiareň nastavená ako predvolená tlačiareň. Overenie, či je tlačiareň nastavená ako predvolená tlačiareň a. b. V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov: ● Windows 8.
Windows 7 i. V ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Ovládací panel, Systém a zabezpečenie a potom Nástroje na správu. ii. Dvakrát kliknite na položku Služby. iii. Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Zaraďovač tlače a potom kliknite na položku Vlastnosti. iv. Na karte Všeobecné v zozname Typ spustenia overte, či je vybratá možnosť Automaticky. v. Ak služba nie je spustená, v časti Stav služby kliknite na tlačidlo Štart a potom kliknite na tlačidlo OK. Windows Vista i.
● Windows Vista: v ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Ovládací panel a potom kliknite na položku Tlačiarne. ● Windows XP: v ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Ovládací panel a potom kliknite na položku Tlačiarne a faxy. b. Dvojitým kliknutím na ikonu tlačiarne otvorte tlačový front. c.
Riešenie problémov s tlačou (OS X) 1. Skontrolujte chybové hlásenia a vyriešte ich. 2. Odpojte a znova pripojte kábel USB. 3. Overte, či tlačiareň nie je pozastavená alebo v režime offline. Postup overenia, či tlačiareň nie je pozastavená alebo v režime offline a. V okne System Preferences (Predvoľby systému) kliknite na položku Print & Fax (Tlač a fax). b. Kliknite na tlačidlo Open Print Queue (Otvoriť tlačový front). c. Kliknutím vyberte tlačovú úlohu.
Postup zarovnania kaziet z programu softvér tlačiarne POZNÁMKA: Zarovnaním kaziet sa zaručí vysokokvalitný výstup. Tlačiareň HP All-in-One vás vyzve na zarovnanie kaziet po každej inštalácii novej kazety. Ak vyberiete a znovu nainštalujete tú istú atramentovú kazetu, tlačiareň HP All-in-One nezobrazí výzvu na zarovnanie atramentových kaziet. Hodnoty zarovnania príslušnej atramentovej kazety sú uložené v pamäti tlačiarne HP All-in-One, takže atramentové kazety nemusíte znova zarovnávať. 94 a.
Postup zarovnania kaziet z displeja tlačiarne 5. a. Do vstupného zásobníka vložte nepoužitý obyčajný biely papier veľkosti Letter, A4 alebo Legal. b. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie . c. Dotknite sa položky Údržba tlačiarne , položky Zarovnať tlačovú hlavu a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. Ak je v kazetách dostatok atramentu, vytlačte diagnostickú stranu. Tlač diagnostickej strany z programu softvér tlačiarne a.
● Windows 8.1: v ľavom dolnom rohu domovskej obrazovky kliknite na šípku nadol a vyberte názov tlačiarne. ● Windows 8: na domovskej obrazovke kliknite pravým tlačidlom na prázdnu oblasť obrazovky, na paneli aplikácií kliknite na položku Všetky aplikácie a potom vyberte názov tlačiarne.
Tlač testovacej strany a. Do zásobníka papiera vložte obyčajný biely papier veľkosti Letter, A4 alebo Legal. b. V pomôcke Pomôcka HP Utility kliknite na položku Test Page (Testovacia strana). c. Kliknite na tlačidlo Print Test Page (Tlačiť testovaciu stranu) a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Skontrolujte prítomnosť zúbkovaných čiar v texte alebo šmúh v texte a farebných štvorčekoch na testovacej strane.
POZNÁMKA: Aplikácia Aplikácia Oprava chýb pri tlači a skenovaní HP a Sprievodca HP riešením problémov online nemusí byť k dispozícii vo všetkých jazykoch. Tipy na úspešné kopírovanie a skenovanie Problémy s faxom Najprv spustite vytvorenie správy o teste faxu a skontrolujte, či nie je problém s nastavením faxu. Ak test prebehol bez problémov a stále sa pri faxovaní vyskytujú problémy, kontrolou nastavení faxu uvedených v správe overte, či sú nastavenia správne.
Zlyhanie testu „Test hardvéru faxu“ ● Vypnite tlačiareň stlačením tlačidla (tlačidlo Napájanie) v prednej ľavej časti tlačiarne a potom odpojte napájací kábel zo zadnej strany tlačiarne. Po niekoľkých sekundách znova pripojte napájací kábel a potom zapnite napájanie. Znova spustite test. Ak test opäť zlyhá, pozrite si ďalšie informácie o riešení problémov v tejto časti. ● Skúste odoslať alebo prijať testovací fax. Ak úspešne odošlete alebo prijmete fax, možno problém nie je aktuálny.
Zlyhanie testu „Telefónny kábel pripojený k správnemu portu faxu“ Používajte len telefónny kábel dodaný s tlačiarňou. Ak tlačiareň nepripojíte k telefónnej zásuvke v stene pomocou dodaného telefónneho kábla, môže sa stať, že nebudete môcť úspešne odosielať a prijímať faxy. Po pripojení telefónneho kábla dodaného s tlačiarňou znova spustite test faxu. Problémy s faxovaním môže spôsobovať používanie rozdeľovača telefónnej linky.
Zlyhanie testu „Použitie správneho typu telefónneho kábla s faxom“ ● Skontrolujte, či ste na pripojenie k telefónnej zásuvke v stene použili telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou. Jeden koniec telefónneho kábla by mal byť pripojený k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne a druhý koniec k telefónnej zásuvke v stene, ako je znázornené na obrázku.
● Test môže zlyhať, ak telefónny systém nepoužíva štandardný oznamovací tón, napríklad pri niektorých systémoch pobočkovej ústredne. Nespôsobí to však problémy pri odosielaní alebo prijímaní faxov. Pokúste sa odoslať alebo prijať skúšobný fax. ● Skontrolujte správnosť nastavenia krajiny/regiónu. Ak nie je správne nastavená krajina/región, môže dôjsť k zlyhaniu testu a problémom pri odosielaní a prijímaní faxov.
Vyriešte problémy s faxom. Vyriešte problémy s faxom. POZNÁMKA: Použitie Sprievodcu HP riešením problémov online Vyriešte problémy s odosielaním faxov alebo faxovaním z počítača alebo prijímaním faxov alebo faxovaním do počítača. Sprievodca HP riešením problémov online nemusí byť k dispozícii vo všetkých jazykoch.
● Skontrolujte, či ste na pripojenie k telefónnej zásuvke v stene použili telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou. Jeden koniec telefónneho kábla by mal byť pripojený k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne a druhý koniec k telefónnej zásuvke v stene, ako je znázornené na obrázku.
● Ak tlačiareň používa spoločnú telefónnu linku so službou DSL, je možné, že modem DSL môže byť nesprávne uzemnený. Nesprávne uzemnený modem DSL môže vytvárať šum na telefónnej linke. Telefónne linky s nízkou kvalitou zvuku (so šumom) môžu spôsobovať problémy s faxovaním. Skontrolujte kvalitu zvuku telefónnej linky. K telefónnej zásuvke v stene pripojte telefónny prístroj a počúvajte, či sa vyskytuje statický alebo iný šum.
— Odpojte záznamník a pokúste sa prijať fax. Ak sa podarí prijať fax bez záznamníka, problém pravdepodobne spôsoboval záznamník. — Znovu pripojte záznamník a opäť nahrajte správu odkazu. Nahrajte správu s dĺžkou približne 10 sekúnd. Pri nahrávaní správy hovorte pomaly a nie príliš nahlas. Na konci hlasovej správy ponechajte aspoň 5-sekundové ticho. Na pozadí nahrávky tohto tichého úseku by nemal byť žiadny šum. Pokúste sa znovu prijať fax.
Počítač nedokáže prijímať faxy (funkcia Digitálny fax HP) ● Počítač vybraný pre prijímanie faxov je vypnutý. Uistite sa, že je počítač vybraný na prijímanie faxov po celý čas zapnutý. ● Na inštaláciu a prijímanie faxov sú nakonfigurované dva rozličné počítače a jeden z nich je možno vypnutý. Ak je počítač prijímajúci faxy iný, než bol počítač použitý na inštaláciu, obidva počítače musia byť po celý čas zapnuté.
POZNÁMKA: Aplikácia Aplikácia Oprava chýb pri tlači a skenovaní HP a Sprievodca HP riešením problémov online nemusí byť k dispozícii vo všetkých jazykoch. Oprava pripojenia k funkcii Funkcia Wi-Fi Direct Použitie Sprievodcu HP riešením problémov online POZNÁMKA: Vyriešte problém s funkciou Funkcia Wi-Fi Direct alebo získajte informácie o konfigurovaní funkcie Funkcia Wi-Fi Direct. Sprievodca HP riešením problémov online nemusí byť k dispozícii vo všetkých jazykoch.
Vyriešte problém automaticky spustením aplikácie Aplikácia Oprava chýb pri tlači a skenovaní HP. Nástroj sa pokúsi diagnostikovať a opraviť problém. Pomôcka Aplikácia Oprava chýb pri tlači a skenovaní HP nemusí byť k dispozícii vo všetkých jazykoch. Problémy s hardvérom tlačiarne TIP: Na vykonanie diagnostiky a automatickej opravy problémov týkajúcich sa tlače, skenovania a kopírovania spustite aplikáciu HP Print and Scan Doctor. Aplikácia je dostupná len v niektorých jazykoch.
● Konfiguračná stránka siete ● Správa o kvalite tlače ● Správa o teste bezdrôtovej siete ● Správa o prístupe na web Správa o stave tlačiarne Pomocou správy o stave tlačiarne môžete zobraziť aktuálne informácie o tlačiarni a stave atramentových kaziet. Správu o stave tlačiarne možno používať aj pri riešení problémov s tlačiarňou. Správa o stave tlačiarne obsahuje aj protokol najnovších udalostí.
Tlač správy o prístupe na web 1. Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie . 2. Dotknite sa ikony Správy . 3. Dotknite sa položky Správa o prístupe na web. Riešenie problémov pri používaní webových služieb Ak sa vyskytli problémy s používaním webových služieb, napríklad služby HP ePrint a tlačiteľného obsahu HP, skontrolujte nasledujúce nastavenia: ● Uistite sa, že tlačiareň je pripojená na internet prostredníctvom siete Ethernet alebo bezdrôtového pripojenia.
Údržba tlačiarne Čo chcete urobiť? Vyčistite sklenenú podložku skenera Prach alebo nečistoty na sklenenej podložke skenera, vnútornej strane veka skenera alebo ráme skenera môžu spôsobiť spomalenie výkonu, zníženie kvality skenovania a ovplyvniť presnosť špeciálnych funkcií, napríklad prispôsobenia kópií konkrétneho formátu strany. Čistenie sklenenej podložky skenera VAROVANIE! Pred čistením tlačiareň vypnite stlačením položky napájacieho kábla z elektrickej zásuvky. 1.
2. Sklenenú podložku skenera a vnútornú stranu veka vyčistite mäkkou handričkou nepúšťajúcou vlákna navlhčenou jemným čistiacim prostriedkom na sklo. UPOZORNENIE: Na čistenie sklenenej podložky skenera používajte len čistiaci prostriedok na sklo. Nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom abrazív, acetónu, benzénu a chloridu uhličitého, pretože môžu poškodiť sklenenú podložku skenera. Nepoužívajte izopropylalkohol, pretože na sklenenej podložke skenera zanecháva pruhy.
2. Nadvihnite kryt podávača dokumentov. Takto získate prístup k valcom (1) a oddeľovacej lište (2). 1 Valce 2 Oddeľovacia vložka 3. Čistú tkaninu, ktorá neuvoľňuje vlákna, zľahka namočte do destilovanej vody a vyžmýkajte ju. 4. Pomocou vlhkej tkaniny zotrite usadeniny z valcov a oddeľovacej vložky. POZNÁMKA: Ak usadeniny nie je možné odstrániť pomocou destilovanej vody, skúste použiť izopropylový (čistý) alkohol. 5. Zatvorte kryt podávača dokumentov.
Vykonávaním postupov zarovnávania a čistenia sa môže zbytočne plytvať atramentom a skracovať životnosť kaziet. ● Ak sú na výtlačku pruhy, nesprávne farby alebo na ňom niektoré farby chýbajú, vyčistite tlačovú hlavu. Čistenie prebieha v troch fázach. Každá fáza trvá približne dve minúty, spotrebuje jeden hárok papiera a zvyšujúce sa množstvo atramentu. Po každej fáze skontrolujte kvalitu vytlačenej strany. Nasledujúcu fázu čistenia by ste mali začať iba v prípade, ak je kvalita tlače nedostatočná.
● Sieť ● Webové služby ● Inštalácia tlačiarne Dotknite sa položky Obnoviť. Zobrazí sa hlásenie, že sa obnovilo predvolené nastavenie. 6. Dotknite sa položky Yes (Áno). Obnovenie predvoleného nastavenia tlačiarne od výrobcu 1. Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie . 2. Dotknite sa ikony Údržba tlačiarne . 3. Dotknite sa položky Obnoviť. 4. Dotknite sa položky Obnovenie nastavení od výrobcu. Zobrazí sa hlásenie, že sa obnovilo predvolené nastavenie od výrobcu. 5.
Fóra technickej podpory spoločnosti HP: navštívte fóra technickej podpory spoločnosti HP, kde môžete získať odpovede na bežné otázky a problémy. Môžete si prezerať otázky zverejnené inými zákazníkmi spoločnosti HP alebo môžete po prihlásení zverejňovať vlastné otázky a komentáre. Riešenie problémov: pomocou nástrojov spoločnosti HP online môžete vyhľadávať príslušnú tlačiareň a odporúčané riešenia.
A Špecifikácie produktu Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Špecifikácie ● Regulačné informácie ● Program dozoru nad výrobou ekologických produktov Špecifikácie Ďalšie informácie nájdete na adrese www.hp.com/support . Vyberte svoju krajinu/región. Kliknite na položku Podpora produktu a riešenie problémov. Zadajte názov zobrazený na prednej strane tlačiarne a potom vyberte položku Vyhľadať. Kliknite na položku Informácie o produkte a potom kliknite na položku Špecifikácie produktu.
Veľkosť a hmotnosť papiera Zoznam podporovaných veľkostí papiera nájdete v softvéri tlačiarne HP. ● Obyčajný papier: 60 až 105 g/m2 (16 až 28 libier) ● Obálky: 75 až 90 g/m2 (20 až 24 libier) ● Karty: max. 200 g/m2 (max.
Médiá (1) Ľavý okraj (2) Pravý okraj (3) Horný okraj (4) Dolný okraj 11 x 14 palcov 5 mm (0,197 palca) 5 mm (0,197 palca) 5 mm (0,197 palca) 5 mm (0,197 palca) Obálky 3,3 mm (0,13 palca) 3,3 mm (0,13 palca) 16,5 mm (0,65 palca) 16,5 mm (0,65 palca) Médiá používateľského formátu 3 mm (0,125 palca) 3 mm (0,125 palca) 3 mm (0,125 palca) 3 mm (0,125 palca) 12 x 12 palcov B4 (JIS) Tabloid (11 x 17 palcov) Super B (13 x 19 palcov) A3 A3+ Špecifikácie kopírovania ● Digitálne spracovanie obraz
● Fax CCITT/ITU Skupina 3 s režimom opravy chýb (ECM). ● Najvyššia rýchlosť prenosu 33,6 kb/s. ● Rýchlosť 4 sekundy na stránku pri prenose 33,6 kb/s (na základe testovacieho obrázku ITU-T č.1 pri štandardnom rozlíšení). Pri zložitejších stranách alebo vyššom rozlíšení spracovanie trvá dlhšie a používa viac pamäte. ● Rozlišovanie zvonenia s automatickým prepínaním medzi faxom a odkazovačom.
● Vyhlásenie o zhode ● Informácie o regulačných predpisoch pre bezdrôtové produkty — Vystavenie rádiofrekvenčnému žiareniu — Upozornenie pre používateľov v Brazílii — Upozornenie pre používateľov v Kanade — Upozornenie pre používateľov na Taiwane — Upozornenie pre používateľov v Mexiku — Upozornenie pre používateľov v Japonsku — Upozornenie pre používateľov v Kórei Regulačné číslo modelu Z dôvodu regulačnej identifikácie je výrobok označený regulačným číslom modelu.
Upozornenie pre používateľov v Kórei Vyhlásenie o zhode s požiadavkami VCCI (trieda B) pre používateľov v Japonsku Upozornenie pre používateľov v Japonsku týkajúce sa napájacieho kábla Vyhlásenie o hlukových emisiách pre Nemecko Vyhlásenie týkajúce sa pracovísk grafikov v Nemecku SKWW Regulačné informácie 123
Upozornenie pre používateľov telekomunikačnej siete v USA: Požiadavky úradu FCC 124 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
Upozornenie pre používateľov telekomunikačnej siete v Kanade Upozornenie pre používateľov telefónnej siete v Nemecku Austrálske vyhlásenie pre káblové faxy SKWW Regulačné informácie 125
Regulačný oznam pre Európsku úniu Produkty s označením CE spĺňajú jednu alebo viacero nasledujúcich platných smerníc EÚ: smernica pre nízke napätie 2006/95/ES, smernica 2004/108/ES o elektromagnetickej kompatibilite, smernica 2009/125/ES o ekodizajne, smernica R&TTE 1999/5/ES, smernica o obmedzení používania nebezpečných látok 2011/65/EÚ. Dodržiavanie týchto smerníc sa hodnotí na základe platných európskych harmonizovaných noriem. Kompletná verzia vyhlásenia o zhode je k dispozícii na webovej stránke www.
Vyhlásenie o zhode SKWW Regulačné informácie 127
Informácie o regulačných predpisoch pre bezdrôtové produkty Táto časť obsahuje nasledujúce informácie o vyhláškach týkajúcich sa bezdrôtových výrobkov: ● Vystavenie rádiofrekvenčnému žiareniu ● Upozornenie pre používateľov v Brazílii ● Upozornenie pre používateľov v Kanade ● Upozornenie pre používateľov na Taiwane ● Upozornenie pre používateľov v Mexiku ● Upozornenie pre používateľov v Japonsku ● Upozornenie pre používateľov v Kórei Vystavenie rádiofrekvenčnému žiareniu Upozornenie pre použív
Upozornenie pre používateľov v Kanade Upozornenie pre používateľov na Taiwane SKWW Regulačné informácie 129
Upozornenie pre používateľov v Mexiku Upozornenie pre používateľov v Japonsku Upozornenie pre používateľov v Kórei Program dozoru nad výrobou ekologických produktov Spoločnosť Hewlett-Packard sa zaväzuje, že bude vyrábať kvalitné výrobky ekologicky prijateľným spôsobom. ● Toto zariadenie bolo skonštruované tak, aby bolo recyklovateľné. ● Počet použitých materiálov bol minimalizovaný pri zachovaní funkčnosti a spoľahlivosti. ● Odlišné materiály sú použité tak, aby boli ľahko separovateľné.
● Upozornenie týkajúce sa batérie pre Brazíliu ● Upozornenie týkajúce sa používania materiálu chloristan v Kalifornii ● Deklarácia o podmienkach prítomnosti označenia regulovaných látok (Taiwan) ● Tabuľka nebezpečných látok/prvkov a ich zloženie (Čína) ● Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (Ukrajina) ● Smernica EÚ týkajúca sa batérií ● Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (India) ● Upozornenie EPEAT ● Informácie pre používateľov v Číne týkajúce sa ekoštítka SEPA ● Čínsky energe
Likvidácia nepotrebného zariadenia používateľmi Tento symbol znamená zákaz likvidácie produktu spolu s ostatným odpadom z domácnosti. Namiesto toho je vašou povinnosťou odovzdať nepotrebné zariadenie na určenom zbernom mieste na recykláciu nepotrebného elektrického a elektronického zariadenia, a tak chrániť ľudské zdravie a životné prostredie. Ak chcete získať ďalšie informácie, obráťte sa na oddelenie služieb likvidácie odpadu z domácností vo vašej krajine alebo prejdite na webovú adresu http://www.hp.
Upozornenie týkajúce sa používania materiálu chloristan v Kalifornii SKWW Program dozoru nad výrobou ekologických produktov 133
Deklarácia o podmienkach prítomnosti označenia regulovaných látok (Taiwan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0 0 0
Tabuľka nebezpečných látok/prvkov a ich zloženie (Čína) Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (Ukrajina) SKWW Program dozoru nad výrobou ekologických produktov 135
Smernica EÚ týkajúca sa batérií 136 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (India) Upozornenie EPEAT Informácie pre používateľov v Číne týkajúce sa ekoštítka SEPA SKWW Program dozoru nad výrobou ekologických produktov 137
Čínsky energetický štítok pre tlačiarne, faxy a kopírovacie zariadenia 138 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
B Ďalšie nastavenie faxu Po dokončení všetkých krokov uvedených v príručke Začíname s prácou dokončite nastavenie faxu podľa pokynov v tejto časti. Príručku Začíname s prácou si odložte na neskoršie použitie. V tejto časti zistíte, ako nastaviť tlačiareň tak, aby faxovanie úspešne fungovalo so zariadeniami alebo službami pripojenými na tej istej telefónnej linke.
Tabuľka B-1 Krajiny/regióny s paralelným typom telefónneho systému (pokračovanie) Mexiko Filipíny Poľsko Portugalsko Rusko Saudská Arábia Singapur Španielsko Taiwan Thajsko USA Venezuela Vietnam Ak si nie ste istí, ktorý druh telefónneho systému máte (paralelný alebo sériový), overte si to u vašej telefónnej spoločnosti.
3. ● Hlasové volania: hlasové volania sa prijímajú na tom istom telefónnom čísle, ktoré používate pre faxové volania na tlačiarni. ● Počítačový telefonický modem: na jednej telefónnej linke máte pripojenú tlačiareň aj počítačový telefonický modem.
Iné zariadenia a služby zdieľajúce vašu faxovú linku DSL PBX Služba rozlíšeného zvonenia Hlasové volania Počítačový telefonický modem Odporúčané nastavenie faxu Záznamník Služba odkazovej schránky modemom (neprijímajú sa hlasové volania) Prípad H: Zdieľaná hlasová a faxová linka s počítačovým modemom Prípad I: Zdieľaná hlasová a faxová linka so záznamníkom Prípad J: Zdieľanie hlasovej alebo faxovej linky s počítačovým modemom a záznamníkom Prípad K: Zdieľaná hlasová a faxová linka s počítačovým telefo
POZNÁMKA: Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. Ak nepoužijete na pripojenie tlačiarne k telefónnej zásuvke v stene dodaný telefónny kábel, možno nebudete môcť úspešne faxovať. Tento špeciálny telefónny kábel sa líši od telefónnych káblov, ktoré už používate doma alebo v kancelárii. 2. Zapnite nastavenie Automatická odpoveď . 3. (Voliteľná možnosť) Zmeňte nastavenie Počet zvonení pred odpovedaním na najnižšie nastavenie (dve zvonenia). 4.
Nastavenie tlačiarne s pripojením DSL 1. Filter DSL získate od poskytovateľa služby DSL. 2. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení s tlačiarňou pripojte k otvorenému portu na filtri DSL a druhý koniec k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. POZNÁMKA: Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. Ak nepoužijete na pripojenie filtra DSL k tlačiarni dodaný kábel, nemusí sa dať správne faxovať.
Prípad D: Faxovanie so službou rozlíšeného zvonenia na tej istej linke Ak máte predplatenú službu rozlišujúcich vzorov zvonení (od telekomunikačného operátora), ktorá umožňuje mať na jednej telefónnej linke viac telefónnych čísiel, pričom sa pre každé používa iný vzor zvonenia, nastavte tlačiareň podľa pokynov v tejto časti. Obrázok B-3 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka 2 Telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou pripojte k portu s označením 1-LINE.
4. (Voliteľná možnosť) Zmeňte nastavenie Počet zvonení pred odpovedaním na najnižšie nastavenie (dve zvonenia). 5. Spustite test faxu. Tlačiareň bude automaticky odpovedať na volania s príslušným vzorom zvonenia (nastavenie Rozlíšené zvonenie ) po zvolenom počte zvonení (nastavenie Počet zvonení pred odpovedaním ). Tlačiareň začne vysielať tóny prijímania faxu do odosielajúceho faxového prístroja a prijme fax.
3. 4. ● Ak máte paralelný telefónny systém, vyberte bielu zástrčku z portu označeného 2-EXT na zadnej strane tlačiarne a pripojte do tohto portu telefónny kábel. ● Ak používate sériový telefónny systém, pripojte telefón priamo nad kábel tlačiarne s pripojenou telefónnou zástrčkou. Teraz sa musíte rozhodnúť, či chcete, aby tlačiareň odpovedala na volania automaticky, alebo manuálne: ● Ak nastavíte tlačiareň na automatické odpovedanie na volania, bude prijímať všetky prichádzajúce volania a faxy.
Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/ región. Nastavenie tlačiarne s odkazovou schránkou 1. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu s tlačiarňou pripojte k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec pripojte k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región.
Obrázok B-6 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka 2 Telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou pripojte k portu s označením 1-LINE. Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/ región. 3 Počítač s modemom Nastavenie tlačiarne s počítačovým telefonickým modemom 1. Z portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne vyberte bielu zástrčku. 2.
Keď zazvoní telefón, tlačiareň automaticky odpovie po počte zvonení určenom položkou Počet zvonení pred odpovedaním . Tlačiareň začne vysielať tóny prijímania faxu do odosielajúceho faxového prístroja a prijme fax. Ak sa vyskytnú problémy s nastavením tlačiarne s voliteľným zariadením, obráťte sa na miestneho poskytovateľa služieb alebo dodávateľa so žiadosťou o ďalšiu pomoc.
Nastavenie tlačiarne s počítačovým modemom DSL/ADSL 1. Filter DSL získate od poskytovateľa služby DSL. 2. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu s tlačiarňou pripojte do filtra DSL a druhý koniec pripojte k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. POZNÁMKA: Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. Ak nepoužijete na pripojenie filtra DSL k zadnej strane tlačiarne dodaný kábel, nemusí sa dať správne faxovať.
Obrázok B-9 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka 2 Telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou pripojte k portu s označením 1-LINE. 3 Paralelný rozdeľovač 4 Počítač s modemom 5 Telefón Nastavenie tlačiarne na telefónnej linke zdieľanej s počítačom s dvoma telefónnymi portami 1. Z portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne vyberte bielu zástrčku. 2.
odpovie tlačiareň. Ak chcete nastaviť tlačiareň na automatické odpovedanie na volania, zapnite funkciu Automatická odpoveď . ● 7. Ak nastavíte tlačiareň na manuálne prijímanie faxov, na prichádzajúce faxové volania budete musieť odpovedať osobne, inak tlačiareň faxy neprijme. Ak chcete tlačiareň nastaviť na manuálne odpovedanie na volania, vypnite funkciu Automatická odpoveď . Spustite test faxu.
POZNÁMKA: Musíte si zakúpiť paralelný rozdeľovač. Paralelný rozdeľovač má jeden port RJ-11 na prednej strane a dva porty RJ-11 na zadnej strane. Nepoužívajte dvojžilový telefónny rozdeľovač, sériový rozdeľovač ani paralelný rozdeľovač s dvoma portmi RJ-11 na prednej strane a konektorom na zadnej strane. Obrázok B-10 Príklad paralelného rozdeľovača Nastavenie tlačiarne s počítačovým modemom DSL/ADSL 1. Filter DSL získate od poskytovateľa služby DSL.
Obrázok B-11 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka 2 Dodaný telefónny kábel pripojte k portu 1-LINE na zadnej strane tlačiarne Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. 3 Záznamník 4 Telefón (voliteľný) Nastavenie tlačiarne so zdieľanou hlasovou a faxovou linkou so záznamníkom 1. Z portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne vyberte bielu zástrčku. 2.
7. Zmeňte nastavenie položky Počet zvonení pred odpovedaním v tlačiarni na maximálny počet zvonení, ktorý podporuje tlačiareň. (Maximálny počet zvonení sa líši pre jednotlivé krajiny/regióny.) 8. Spustite test faxu. Keď zazvoní telefón, záznamník odpovie po nastavenom počte zvonení a potom sa prehrá nahraný pozdrav. Tlačiareň bude medzitým sledovať volanie a „počúvať“ faxové tóny. Ak sa zistia prichádzajúce faxové tóny, tlačiareň vyšle tóny prijímania faxu a prijme fax.
Obrázok B-13 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka 2 Telefónny port "IN" počítača 3 Telefónny port "OUT" počítača 4 Telefón (voliteľný) 5 Záznamník 6 Počítač s modemom 7 Telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou pripojte k portu s označením 1-LINE. Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. Nastavenie tlačiarne na telefónnej linke zdieľanej s počítačom s dvoma telefónnymi portami 1.
POZNÁMKA: Ak váš záznamník neumožňuje pripojenie externého telefónu, môžete si kúpiť a použiť paralelný rozdeľovač (známy aj ako káblová spojka) na pripojenie záznamníka aj telefónu k tlačiarni. Na tieto pripojenia môžete použiť štandardné telefónne káble. 6. Ak je softvér modemu nastavený na automatické prijímanie faxov do počítača, vypnite toto nastavenie. POZNÁMKA: Ak nevypnete nastavenie automatického prijímania faxov v softvéri modemu, tlačiareň nebude môcť prijímať faxy. 7.
6 Počítač 7 Záznamník 8 Telefón (voliteľný) POZNÁMKA: Musíte si zakúpiť paralelný rozdeľovač. Paralelný rozdeľovač má jeden port RJ-11 na prednej strane a dva porty RJ-11 na zadnej strane. Nepoužívajte dvojžilový telefónny rozdeľovač, sériový rozdeľovač ani paralelný rozdeľovač s dvoma portmi RJ-11 na prednej strane a konektorom na zadnej strane. Obrázok B-14 Príklad paralelného rozdeľovača Nastavenie tlačiarne s počítačovým modemom DSL/ADSL 1.
Ak používate rovnakú telefónnu linku na telefonovanie, faxovanie a počítačový modem DSL, nastavte fax podľa týchto pokynov. Ak sa vyskytnú problémy s nastavením tlačiarne s voliteľným zariadením, obráťte sa na miestneho poskytovateľa služieb alebo dodávateľa so žiadosťou o ďalšiu pomoc.
2 Telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou pripojte k portu s označením 1-LINE. Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/ región. 3 Počítač s modemom 4 Telefón Nastavenie tlačiarne na telefónnej linke zdieľanej s počítačom s dvoma telefónnymi portmi 1. Z portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne vyberte bielu zástrčku. 2.
Tlačiareň vytlačí správu s výsledkami testu. Ak test zlyhá, preštudujte si v správe informácie o možnosti odstránenia problému a test zopakujte. Test nastavenia faxu prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne 1. Tlačiareň nastavte na faxovanie v súlade s pokynmi pre špecifickú konfiguráciu domáceho alebo kancelárskeho prostredia, ktoré používate. 2. Pred spustením testu skontrolujte, či sú nainštalované atramentové kazety a či je do vstupného zásobníka vložený papier bežnej veľkosti. 3.
C Chyby (Windows) ● Problém s atramentovou kazetou ● Otvorený kryt ● Používajte INŠTALAČNÉ kazety ● Nekompatibilné atramentové kazety ● Problém s prípravou tlačiarne ● Problém s INŠTALAČNOU KAZETOU ● Problémy s čerpaním atramentu ● Problém s tlačovou hlavou Problém s atramentovou kazetou Atramentová kazeta identifikovaná v hlásení chýba, je poškodená, nekompatibilná alebo vložená do nesprávnej zásuvky v tlačiarni.
Otvorený kryt Skôr ako bude môcť tlačiareň tlačiť dokumenty, všetky dvierka a kryty musia byť zatvorené. TIP: Väčšina dvierok a krytov po úplnom zatvorení zapadne na miesto. Ak problém pretrváva aj po bezpečnom zatvorení všetkých dvierok a krytov, obráťte sa na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Technická podpora spoločnosti HP. Používajte INŠTALAČNÉ kazety Pri prvej inštalácii tlačiarne musíte použiť kazety dodané v škatuli s tlačiarňou.
Ak sú kazety v poriadku, znova ich nainštalujte do tlačiarne a zatvorte kryt. Vypnite a znova zapnite tlačiareň. Ak sa táto správa znova zobrazí, obráťte sa na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP. Ďalšie informácie o kontaktovaní sa so spoločnosťou HP nájdete v časti Technická podpora spoločnosti HP. Problém s tlačovou hlavou Vyskytol sa problém s tlačovou hlavou. Vypnite tlačiareň a znova ju zapnite.
Register A adresa IP kontrola adresy tlačiarne 81 atramentové kazety 5 čísla súčiastok 69 kontrola úrovní atramentov 66 tipy 66 umiestnenie 5 výmena 68 automatická redukcia faxov 48 B bezdrôtová komunikácia informácie o regulačných predpisoch 128 nastavenie 72 blokované faxové čísla nastavenie 49 Č čiernobiele strany faxovať 42 čistenie podávač dokumentov 113 sklenená podložka skenera 112 tlačová hlava 114, 115 vonkajšie časti 113 D diagnostická stránka 110 E ECM (režim opravy chyby).
hlasitosť faxové zvuky 57 hlasová pošta nastavenie s faxom (paralelné telefónne systémy) 147 hlasová služba nastavenie s faxom a počítačovým modemom (paralelné telefónne systémy) 160 hlavička, fax 54 HP Utility (OS X) otvorenie 79 I identifikačný kód používateľa 54 ikony bezdrôtového pripojenia 6 ikony úrovne atramentu 7 indikátory, ovládací panel 6 informácie o regulačných predpisoch 121, 128 internetový protokol fax, používanie 58 K kazety 69 konektory, umiestnenie 5 kontrolné vytáčanie 44, 45 kopírovanie
P pamäť opakovaná tlač faxov 47 uloženie faxov 47 papier HP, objednanie 10 inštalácia zásobníka 11 napájania 119 odstraňovanie zaseknutého papiera 83 riešenie problémov s podávaním 88 šikmé strany 88 výber 10 paralelné telefónne systémy krajiny/regióny s 139 nastavenie ISDN 144 nastavenie linky DSL 143 nastavenie modemu 148 nastavenie modemu a hlasovej služby 160 nastavenie modemu a záznamníka 156 nastavenie modemu zdieľaného s hlasovou linkou 151 nastavenie pobočkovej ústredne 144 nastavenie rozlíšeného zv
obrázok konektora 5 Rýchlosť pripojenia 75 zobrazenie a tlač nastavení 75 skenovanie obrazovka Skenovanie 7 OCR 37 špecifikácie skenovania 120 z funkcie webového skenovania 36 sklenená podložka, skener čistenie 112 položenie originálov 17 umiestnenie 4 sklenená podložka skenera čistenie 112 položenie originálov 17 umiestnenie 4 softvér funkcia webového skenovania 36 OCR 37 softvér tlačiarne (Windows) informácie 79 otvorenie 20, 79 správa o kvalite tlače 110 správa o prístupe na web 110 správa o stave tlačia
úrovne atramentov, kontrola 66 V vozík odstránenie zaseknutého vozíka 87 vstavaný webový server funkcia webového skenovania 36 informácie 79 otvorenie 80 riešenie problémov, nedá sa otvoriť 81 vstup napájania, umiestnenie 5 vymazanie obsahu protokoly faxu 60 výmena atramentových kaziet 68 výstupný zásobník umiestnenie 4 vzor zvonenia pre odpoveď paralelné telefónne systémy 145 zmena 55 uvoľnenie zaseknutého papiera 83 vloženie papiera 11 záznamník nahrané tóny faxu 106 nastavenie s faxom (paralelné telef