HP OfficeJet 7510 Wide Format All-in-One Printer series Ръководство за потребителя
Информация за авторските права Бележки на Hewlett-Packard Company Уведомление © 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Информацията, съдържаща се тук, подлежи на промяна без предизвестие. Издание 1, 6/2015 Всички права запазени. Репродукцията, адаптацията или преводът на този материал са забранени без предварително писмено разрешение от Hewlett-Packard, освен по начин, разрешен от законите за авторско право. Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 и Windows 8.
Информация за безопасността Когато използвате този продукт, винаги спазвайте основните мерки за безопасност, за да намалите риска от нараняване от пожар или токов удар. 1. Прочетете и разберете всички инструкции в документацията, придружаваща принтера. 2. Спазвайте всички предупреждения и указания, означени върху продукта. 3. Преди почистване изключвайте този продукт от стенния контакт. 4. Не инсталирайте и не използвайте този продукт в близост до вода или когато сте мокри. 5.
Съдържание 1 Как да направя? ........................................................................................................................................... 1 2 Въведение ................................................................................................................................................... 2 Достъпност ...........................................................................................................................................................
Сканиране ........................................................................................................................................................... 33 Сканиране в компютър ................................................................................................................... 34 За да сканирате към устройство с памет ...................................................................................... 35 Сканиране към имейл съобщение ............................................
Задаване на броя на позвъняванията преди отговаряне ........................................................... 56 Промяна на типа на звънене при разграничително позвъняване .............................................. 57 Задаване на типа на набиране ....................................................................................................... 58 Настройване на опциите за повторно набиране ..........................................................................
Тест на безжичната връзка ............................................................................................................. 77 Включване или изключване на възможността за безжична връзка на принтера .................... 78 Промяна на мрежовите настройки ................................................................................................................... 78 Използвайте Wi-Fi Direct ......................................................................................................
Факс сигналите се записват на телефонния секретар ............................................ 113 Компютърът не може да получава факсове (HP Digital Fax) .................................. 113 Проблеми с връзката и мрежата .................................................................................................................... 113 Поправка на безжична връзка .....................................................................................................
Продукти с външни променливотокови адаптери .................................................. 135 Продукти с безжична функционалност .................................................................... 135 Декларация за европейска телефонна мрежа (Модем/Факс) ............................... 135 Декларация за съответствие ........................................................................................................ 136 Информация за нормативната уредба за безжични продукти ........................
Вариант Д: Споделена гласова/факс линия ............................................................................... 155 Вариант Е: Споделена гласова/факс линия с гласова поща ..................................................... 157 Вариант Ж: Факс линия, споделена с компютърен модем (без получаване на гласови повиквания) ...................................................................................................................................
xii BGWW
1 BGWW Как да направя? ● Въведение ● Печат ● Копиране и сканиране ● Факс ● Уеб услуги ● Работа с касетите с мастило ● Решаване на проблем 1
2 Въведение Това ръководство съдържа информация за използването на принтера, както и за разрешаване на проблеми, свързани с него.
За допълнителна информация относно насоките за опазване на околната среда, които HP следва по време на производствения процес, вж. Програма за екологичен контрол на продуктите. За повече информация за екологични инициативи на HP отидете на www.hp.com/ecosolutions. ● Управление на захранването ● Оптимизирайте консумативите за печат Управление на захранването Използвайте Sleep Mode (Режим на заспиване) и Schedule Printer On/Off (Планиране на включване/ изключване на принтера), за да пестите електричество.
● Спестете мастило и хартия като печатате уеб съдържание с HP Smart Print. За допълнителна информация посетете www.hp.com/go/smartprint. ● Променете качеството на печат на драйвера на принтера на настройка „чернова”. Черновата използва по-малко мастило. ● Не почиствайте печатащата глава, ако не е необходимо. Така се хаби мастило и се намалява живота на касетите.
11 Преден USB порт 12 Бутон Захранване Област на консумативите за печат 1 Касети с мастило 2 Печатаща глава 3 Вратичка за достъп до касетите с мастило ЗАБЕЛЕЖКА: Касетите с мастило трябва да се държат в принтера, за да се предотвратят възможни проблеми с качеството или повреда на печатащата глава. Не изваждайте консумативите за продължителни периоди от време. Не изключвайте принтера, когато липсва касета.
4 Вход за захранване 5 Заден USB порт 6 Заден панел за достъп Използване на контролния панел на принтера Този раздел съдържа следните теми: ● Преглед на бутоните и индикаторите ● Икони на дисплея на контролния панел ● Промяна на настройките на принтера Преглед на бутоните и индикаторите Диаграмата по-долу и съответната таблица предоставят бърза справка за функциите на контролния панел на принтера. 6 Етикет Име и описание 1 Бутон „Начало“: Връща към началния екран от всеки друг екран.
Икони на дисплея на контролния панел Икона Предназначение Копиране: Показва екрана, на който можете да правите копия или да избирате други опции. Ethernet: Показва, че съществува връзка с Ethernet мрежа и дава лесен достъп до екрана със състоянието на мрежата. Безжична връзка: Показва състоянието на безжичната мрежа и опциите на менюто. За допълнителна информация вж. Настройване на принтера за безжична връзка. ЗАБЕЛЕЖКА: (Ethernet) и (Безжична връзка) няма да се показват едновременно.
СЪВЕТ: Ако принтерът е свързан към компютър, можете да промените настройките на принтера и с помощта на инструментите за управление на принтера в компютъра. За повече информация относно използването на тези инструменти вж. Инструменти за управление на принтера. Промяна на настройките за дадена функция Екранът Начало на дисплея на контролния панел показва наличните за принтера функции. 1.
Препоръчителна хартия за печат Ако искате да постигнете най-доброто качество на печат, HP ви препоръчва да използвате хартии на HP, които са специално предназначени за типа на отпечатвания от вас проект. В зависимост от вашата страна/регион, някои от тези хартии може да не се предлагат. Фотопечат ● Фотохартия HP Premium Plus Фотохартията HP Premium Plus е най-качествената фотохартия на HP за вашите най-добри снимки.
Бизнес документи ● Матирана хартия HP Premium Presentation 120 г или Матирана хартия HP Professional 120 г Това е дебела, двустранна матова хартия, идеална за презентация, предложения, доклади и бюлетини. За да изглежда и да се усеща впечатляващо, хартията е дебела. ● HP Brochure Paper 180g Glossy (Гланцова хартия за брошури 180 г на HP) или HP Professional Paper 180 Glossy (Гланцова професионална хартия 180 на HP) Тези хартии са с гланцово покритие от двете страни за двустранна употреба.
Съвети за избор и използване на хартия За най-добри резултати спазвайте по-долните указания. ● Зареждайте само по един тип хартия в тавата или в подаващото устройство. ● Уверете се, че хартията е правилно заредена, когато зареждате от входната тава или от устройството за подаване на документи. ● Не препълвайте тавата или подаващото устройство.
2. Плъзнете водачите за хартията по ширина до най-отдалечената им позиция. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако хартията е твърде дълга, изтеглете входната тава, за да я удължите до желания размер на хартията.
3. Поставете хартията в портретна ориентация и със страната за печат надолу. Уверете се, че топчето с хартия е подравнено със съответните линии за размер на хартия на дъното на входната тава и не надхвърля маркировката за височина на топчето отстрани на тавата. ЗАБЕЛЕЖКА: BGWW Не поставяйте хартия, докато принтерът печата. 4. Плъзнете водачите за хартията по ширина в тавата, докато докоснат ръба на топчето хартия, след което затворете входната тава, ако това е нужно. 5. Наведете изходната тава.
6. Изтеглете удължителя на изходната тава. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако зареждате хартия с размер Legal или по-дълга хартия, изтеглете удължителя на изходната тава към маркировката В за размер на хартията. Зареждане на плик 1. 14 Повдигнете изходната тава.
2. Премахнете хартията от входната тава, поставете пликовете със страната за печат надолу, след което заредете според графиката. Уверете се, че топчето с хартия е подравнено със съответните линии за размер на хартия на дъното на входната тава и не надхвърля маркировката за височина на топчето отстрани на тавата. ЗАБЕЛЕЖКА: BGWW Не зареждайте пликове, докато принтерът печата. 3. Плъзнете водачите за хартията по ширина в тавата, докато докоснат ръба на тестето пликове. 4. Наведете изходната тава.
5. Изтеглете удължителя на изходната тава. Поставяне на картички и фотохартия 1. 16 Повдигнете изходната тава.
2. Поставете хартията със страната за печат надолу в средата на тавата. Уверете се, че топчето с хартия е подравнено със съответните линии за размер на хартия на дъното на входната тава и не надхвърля маркировката за височина на топчето отстрани на тавата. ЗАБЕЛЕЖКА: BGWW Не поставяйте хартия, докато принтерът печата. 3. Плъзнете водачите за хартията по ширина в тавата, докато докоснат ръба на тестето хартия. 4. Наведете изходната тава.
5. Изтеглете удължителя на изходната тава. Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера Можете да копирате, сканирате или да изпращате по факс документи, като ги заредите върху стъклото. Документи с размер В не могат да се сканират, копират или изпращат по факс чрез устройството за подаване на документи. ЗАБЕЛЕЖКА: Много от специалните функции няма да работят правилно, ако стъклото на скенера и подложката на капака са замърсени. За допълнителна информация вж. Поддръжка на принтера.
2. Заредете вашите оригинали със страната за печат надолу, както е показано на следващата илюстрация. СЪВЕТ: За допълнителна помощ относно зареждането на оригинал погледнете гравираните водачи по ръба на стъклото на скенера. 3. Затворете капака. Зареждане на оригинал в подаващото устройство Можете да копирате, сканирате или изпращате по факс документ, като го поставите в подаващото устройство.
СЪВЕТ: За допълнителна помощ относно зареждането на оригинали в подаващото устройство погледнете схемата, гравирана върху тавата на подаващото устройство. 2. Плъзнете водачите за хартията по ширина навътре, докато опрат в левия и десния ръб на хартията. Актуализиране на принтера По подразбиране, ако принтерът е свързан към мрежа и са разрешени уеб услуги, принтерът автоматично проверява за актуализации. Актуализиране на принтера от контролния панел на принтера 1.
Актуализиране на принтера с помощта на вградения уеб сървър 1. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж. Вграден уеб сървър. 2. Щракнете върху раздела Tools (Инструменти). 3. В раздела Printer Updates (Актуализации на принтера) щракнете върху Firmware Updates (Актуализации на фърмуер) и следвайте инструкциите на екрана. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако има налична актуализация за принтера, принтерът изтегля и инсталира актуализацията и след това се рестартира.
3 Печат Повечето от настройките за печат се задават автоматично от съответното софтуерно приложение. Ръчно се променят настройките само когато искате да промените качеството на печат, да печатате на определени типове хартия или да използвате конкретни функции. СЪВЕТ: Този принтер включва HP ePrint , безплатна услуга на HP, която ви позволява да печатате документи на принтер с разрешен HP ePrint винаги, от всяко място и без допълнителен софтуер или драйвери за принтер. За допълнителна информация вж.
6. Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Properties (Свойства). 7. Щракнете върху Print (Печат) или върху OK, за да започнете да печатате. Отпечатване на документи (OS X) 1. От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат). 2. Уверете се, че принтерът е избран. 3. Задайте атрибутите на страницата. Ако не виждате опции в диалога „Print” (Печат), щракнете върху Show Details (Покажи подробна информация). ЗАБЕЛЕЖКА: Опциите по-долу са налични за свързан чрез USB принтер.
Отпечатване на брошури (OS X) 1. Поставете хартия в тавата. За допълнителна информация вж. Зареждане на хартия. 2. От менюто Файл на вашето софтуерно приложение щракнете върху Печат . 3. Уверете се, че принтерът е избран. 4. Задайте атрибутите на страницата. Ако не виждате опции в диалога „Print” (Печат), щракнете върху Show Details (Покажи подробна информация). ЗАБЕЛЕЖКА: Опциите по-долу са налични за свързан чрез USB принтер. Местата на опциите може да се различават в зависимост от приложението. а.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да зададете настройки на всички задания за печат, е необходимо да направите желаните промени в софтуера на HP, предоставен с принтера. За допълнителна информация относно софтуера на HP вж. Инструменти за управление на принтера. 5. Изберете желаните опции в Printing Shortcut (Пряк път за печат). За да промените други настройки за печат, щракнете върху другите раздели. За повече съвети за печат вж. Съвети за сполучлив печат.
Отпечатване на снимки от компютъра (Windows) 1. Поставете хартия в тавата. За допълнителна информация вж. Зареждане на хартия. 2. От софтуера изберете Print (Печат). 3. Уверете се, че принтерът е избран. 4. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
4. ● Paper Type (Тип хартия): Подходящият тип фотохартия ● Quality (Качество): Best (Най-добро) или Maximum dpi (Максимална разделителна способност) ● Щракнете върху триъгълника за разгъване на Опции за цвета и след това изберете подходящата опция за Photo Fix (Коригиране на снимка). — Off (Изкл.): не прилага промени към изображението. — Basic (Основно): автоматично фокусиране на изображението; равномерно настройване на остротата на изображението.
натиснете името на принтера, след което щракнете върху или натиснете Print server properties (Свойства на сървъра за печат). ● Windows 7: От менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Devices and Printers (Устройства и принтери). Изберете името на принтера, след което изберете Print server properties (Свойства на сървъра за печат). ● Windows Vista: От менюто Start (Старт) на Windows изберете Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете върху Printers (Принтери).
4. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства). В зависимост от вашето софтуерно приложение, този бутон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer Properties (Свойства на принтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания). ЗАБЕЛЕЖКА: За да зададете настройки на всички задания за печат, е необходимо да направите желаните промени в софтуера на HP, предоставен с принтера.
За да използвате AirPrint, се уверете в следното: ● Принтерът трябва да е свързан към същата мрежа, в която е устройството ви с функция за AirPrint. За допълнителна информация за използване на AirPrint и кои продукти на HP са съвместими с AirPrint отидете на www.hp.com/go/mobileprinting . ● Заредете хартия, която отговаря на настройките за хартия на принтера (вижте Зареждане на хартия за повече информация).
● Поставете хартията със страната за печат надолу. ● Убедете се, че хартията, заредена във входната тава, лежи хоризонтално и краищата й не са огънати или скъсани. ● Нагласете водачите за хартията по ширина във входната тава, така че да прилягат плътно до цялата хартия. Уверете се, че водачите на хартията не огъват хартията в тавата.
— ● ○ Booklet-LeftBinding (Подвързване на брошура отляво): След сгъване на брошурата страната за подвързване ще бъде отляво. Изберете опцията, ако четете отляво надясно. ○ Booklet-RightBinding (Подвързване на брошура отдясно): След сгъване на брошурата страната за подвързване ще бъде отдясно. Изберете опцията, ако четете отдясно наляво. Page Borders (Граници на страниците): Позволява ви да добавяте граници към страниците, ако отпечатвате документ с две или повече страници на лист.
4 Копиране и сканиране ● Копиране ● Сканиране ● Съвети за сполучливо копиране и сканиране Копиране Копиране на документи 1. Проверете дали в главната тава има заредена хартия. За допълнителна информация вижте Зареждане на хартия. 2. Поставете оригинала със страната за печат надолу на стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в подаващото устройство. 3. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Копиране . 4. Превъртете нагоре и надолу, за да изберете броя на копията.
● Промяна на настройките за сканиране (Windows) Сканиране в компютър Уверете се, че сте инсталирали препоръчания софтуер на принтера на HP, преди да сканирате в компютър. Принтерът и компютърът трябва да са свързани и включени. Освен това на Windows компютри софтуерът за принтера трябва да е стартиран преди сканирането. Можете да използвате софтуера на принтера на HP за сканиране на документи в редактируем текст. За допълнителна информация вж. Сканиране на документи като текст за редактиране.
● Изберете Save as PDF (Запис като PDF) , за да запишете документа (или снимката) като PDF файл. ● Изберете Save as JPEG (Запис като JPEG) , за да запишете снимката (или документа) като файл с изображение. ЗАБЕЛЕЖКА: Щракнете върху връзката More (Още) в горния десен ъгъл на диалоговия прозорец за сканиране, за да прегледате и промените настройките за което и да било сканиране. За допълнителна информация вж. Промяна на настройките за сканиране (Windows).
● Сканиране на документ или снимка към имейл ● Промяна на настройки на акаунт Настройване на функцията „Scan to Email” (Сканиране към имейл съобщение) Настройване на функцията „Scan to Email” (Сканиране към имейл съобщение) 1. Разрешете „Web Services” (Уеб услуги) на принтера. За допълнителна информация вж. Настройка на Уеб услуги. 2. Докоснете Scan (Сканиране), след което докоснете Email (Имейл съобщение). 3. В Welcome (приветствения) екран докоснете Continue (Продължи). 4.
8. Проверете информацията за имейла и докоснете Continue (Продължи). 9. Докоснете Scan to Email (Сканиране към имейл съобщение). 10. Докоснете OK след завършване на сканирането и после докоснете Yes (Да) за изпращане на друго имейл съобщение или No (Не) за край. Сканиране на документ или снимка към имейл от софтуера на принтера на HP 1. Поставете оригинала на документа със страната за печат надолу на стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в подаващото устройство. 2.
ЗАБЕЛЕЖКА: По подразбиране Webscan (Уеб сканиране) е изключено. Можете да разрешите тази функция от вградения уеб сървър (EWS). Ако не можете да отворите Webscan (Уеб сканиране) в EWS, вашият мрежови администратор може да го е изключил. За допълнителна информация, се свържете с мрежовия администратор или с лицето, настроило мрежата. Активиране на Webscan (Уеб сканиране) 1. Отворете вградения уеб сървър. За допълнителна информация вижте Вграден уеб сървър. 2. Щракнете върху раздела Settings (Настройки).
1. Поставете оригинала на документа със страната за печат надолу на стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в подаващото устройство. 2. Щракнете двукратно върху иконата на принтера на работния плот или направете едно от следните неща, за да отворите софтуера на принтера: ● Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия екран, след което изберете името на принтера.
Указания за сканиране на документи като текст за редактиране Използвайте насоките по-долу, за да гарантирате, че софтуерът успешно конвертира вашите документи. ● Уверете се, че стъклото на скенера или прозореца на подаващото устройство са чисти. Петна или прах по стъклото на скенера или прозореца на устройството за подаване на документи може да попречат на софтуера да конвертира документите в редактируем текст. ● Уверете се, че документът е зареден правилно.
● Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия екран, след което изберете името на принтера. ● Windows 8: Щракнете с десен бутон върху празна област на стартовия екран, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и после изберете името на принтера.
4. Щракнете върху връзката More (Още) в горния десен ъгъл на диалоговия прозорец HP Scan. Панелът за подробни настройки се появява вдясно. Лявата колона обобщава текущите настройки за всяка секция. Дясната колона позволява да промените настройките в осветената секция. 5. Щракнете върху всяка секция вляво на панела за подробни настройки, за да прегледате настройките в тази секция. Можете да прегледате и промените повечето настройки чрез падащи менюта.
5 Факс Можете да използвате принтера, за да изпращате и получавате факсове, включително цветни факсове. Можете да планирате по-късно изпращане на факсове в рамките на 24 часа и да зададете контакти от телефонен указател, за да изпращате факсовете бързо и лесно към често използвани номера. Можете също така да зададете редица опции за факс от контролния панел на принтера, като например настройки за разделителната способност и контраста между осветеността и затъмняването на изпращаните факсове.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако ви е нужно печатно потвърждение, че вашите факсове са успешно изпратени, разрешете потвърждението за факс. Изпращане на стандартен факс от контролния панел на принтера 1. Поставете оригинала на документа със страната за печат надолу на стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в подаващото устройство. 2. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 3. Докоснете Изпращане сега. 4.
3. Изберете принтера, в чието име фигурира думата "(Fax)" ("(Факс)"). 4. Въведете номер на факс или име от своите контакти, за които вече има запис с номер на факс. 5. Когато сте готови с попълването на информацията за факса, щракнете върху Fax (Факс). Изпращане на факс от телефон Можете да изпращате факс от вътрешен телефон. Това позволява да разговаряте с получателя, преди да изпратите факса. Изпращане на факс от вътрешен телефон 1.
СЪВЕТ: Ако използвате карта за предплатени повиквания, за да изпратите факс, и сте запаметили ПИН кода на картата като контакт в телефонния указател, когато получите подкана да въведете ПИН кода, докоснете ( Телефонен указател ), за да изберете контакта в телефонния указател, където сте съхранили вашия ПИН код. Вашият факс се изпраща, когато приемащият факс апарат отговори. Изпращане на факс чрез паметта на принтера Можете да сканирате черно-бял факс в паметта, а след това да го изпратите оттам.
7. Докоснете името на групата от контакти в телефонния указател. 8. Докоснете Send Fax (Изпращане на факс). Ако принтерът открие оригинал, поставен в подаващото устройство, той ще изпрати документа на всички номера от групата от контакти в телефонния указател. СЪВЕТ: Ако получателят съобщи за проблеми с качеството на изпратения факс, опитайте да смените разделителната способност или контраста на факса.
● Повторно отпечатване на факсове от паметта ● Препращане на факсове към друг номер ● Задаване на автоматично намаляване на входящите факсове ● Блокиране на нежелани факс номера ● Получаване на факсове с помощта на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) Ръчно получаване на факс Когато сте на телефона, лицето, с което разговаряте, може да ви изпрати факс, докато все още сте свързани. Можете да вдигнете слушалката, за да разговаряте или слушате за факс тонове.
позволява да отпечатате повторно до 30 от последните отпечатани факсове, ако те все още се съхраняват в паметта. ЗАБЕЛЕЖКА: Когато паметта на принтера е почти изчерпана, при получаването на нови факсове той ги презаписва върху най-старите отпечатани факсове. Ако паметта се запълни с неотпечатани факсове, принтерът спира да отговаря на входящи факс повиквания.
Препращане на факсове от контролния панел на принтера 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 2. Докоснете Настройка . 3. Докоснете Предпочитания . 4. Докоснете Fax Forwarding (Препращане на факсове). 5. Докоснете On (Print and Forward) (Вкл. (Печат и препращане)), за да отпечатате и препратите факса, или изберете On (Forward) (Вкл. (Препращане)), за да препратите факса.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция не се поддържа във всички страни/региони. Ако тя не се поддържа във вашата страна/регион, Junk Fax Blocking (Блокиране на нежелани факсове) не се появява в менюто Предпочитания . ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в списъка с идентификатори на повиквания няма добавени телефонни номера, се предполага, че не сте абонирани за услугата за идентификация на номера на входящите повиквания.
Получаване на факсове с помощта на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) Може да използвате HP Digital Fax (Цифров факс на HP), за да получавате факсове автоматично и да ги записвате директно на компютъра. Това пести хартия и мастило. Получените факсове се записват като TIFF (Tagged Image File Format; Формат на файл на изображения с етикети) или PDF файлове (Portable Document Format; Портативен формат на документ). Файловете се именуват по следния начин: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.
Изключване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Настройка . 2. Докоснете Настройка на факса . 3. Докоснете Предпочитания , а след това HP Digital Fax (Цифров факс на HP). 4. Докоснете Turn Off HP Digital Fax (Изключване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)). 5. Докоснете Yes (Да). Задаване на контакти в телефонния указател Можете да зададете най-често използвани факс номера като контакти в телефонния указател.
Промяна на контакти в телефонния указател 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 2. Докоснете Send Now (Изпращане сега). 3. Докоснете ( Телефонен указател ). 4. Докоснете (Контакт в телефонния указател). 5. Докоснете (Редактиране), за да редактирате контакта. 6. Докоснете контакта в телефонния указател, който искате да редактирате. 7. Докоснете Name (Име) и после редактирайте името на контакта в телефонния указател, след което докоснете Готово . 8.
5. Докоснете 6. Докоснете групата от контакти в телефонния указател, която искате да редактирате. 7. Докоснете Name (Име) и после редактирайте името на групата от контакти в телефонния указател, след което докоснете Готово . 8. Докоснете Number of Members (Брой на членовете). 9. Изберете контактите от телефонния указател, които искате да изтриете от тази група или докоснете (Знак „плюс“) за добавяне на контакт към групата. (Редактиране), за да редактирате група. 10. Докоснете Готово .
● Настройване на скоростта на факса ● Задаване на сила на звука на факса Конфигуриране на заглавка на факса Заглавката на факса служи за отпечатване на вашето име и номер в началото на всеки изпратен факс. HP препоръчва да настроите заглавката на факса с помощта на софтуера на HP, предоставен с принтера. Можете да зададете заглавка на факса също така и от контролния панел на принтера, както е описано тук. ЗАБЕЛЕЖКА: В някои страни/региони заглавката на факса се изисква по закон.
принтерът ще следи линията. Ако принтерът открие факс сигнали, той получава факса. Ако повикването е гласово, телефонният секретар записва входящото съобщение. Задаване на броя позвънявания преди отговаряне 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 2. Докоснете Настройка , а след това Предпочитания . 3. Докоснете Rings to Answer (Позвънявания преди отговаряне). 4. Докоснете броя на позвънявания. 5. Докоснете Готово , за да приемете настройката.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако функцията за разпознаване на тип звънене не може да разпознае типа звънене или ако откажете функцията, преди да е завършила, типът звънене автоматично се задава на настройката по подразбиране, която е All Rings (Всички видове звънене). ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате PBX телефонна система, която има различни типове на звънене за вътрешни и външни повиквания, трябва да наберете факс номера от външен номер.
Настройване на скоростта на факса Може да зададете скоростта на факса, която се използва за комуникация между вашия принтер и другите факс апарати, при изпращане и получаване на факсове.
● ISDN: Система за цифрова мрежа за интегрирани услуги (ISDN). ● VoIP: Нескъпоструваща телефонна услуга, която позволява изпращане и получаване на факсове чрез принтера през интернет. Този метод се нарича Факс по Voice over Internet Protocol (VoIP). За допълнителна информация вж. Факс по Voice over Internet Protocol. Принтерите на HP са предназначени специално за използване със стандартни аналогови телефонни услуги.
ЗАБЕЛЕЖКА: Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите предупреждение за ниско ниво на мастилото, подгответе касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не е нужно да сменяте касетите с мастило, докато качеството на печат не се влоши видимо. ЗАБЕЛЕЖКА: Проверете дали печатащите глави и касетите с мастило са в добро състояние и са поставени правилно. За допълнителна информация вж.
4. Докоснете On (Fax Send) (Вкл. (Изпращане на факс)) или On (Fax Send and Fax Receive) (Вкл. (Изпращане и получаване на факс)). 5. Докоснете Fax confirmation with image (Потвърждение на факс с изображение). Печат на отчети за грешка във факса Можете да конфигурирате принтера, така че автоматично да се отпечатва отчет, ако има грешка при изпращането или получаването на факс. Задаване на принтера да отпечатва автоматично отчети за грешки при факса 1.
Отпечатване на подробности от последната факс транзакция На отчета на последната факс транзакция се отпечатват подробностите за последната факс транзакция. Подробности включват номера на факса, броя на страниците и състоянието на факса. Отпечатване на отчета на последната факс транзакцията 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 2. Докоснете Настройка , а след това Reports (Отчети) . 3. Докоснете Print Fax Reports (Отпечатване на факс отчети) . 4.
6 Уеб услуги Този принтер предлага иновационни решения, използващи уеб, които могат да ви осигурят бърз достъп до интернет и документи, които да отпечатате по-бързо и с по-малко усилия – и всичко това без използването на компютър. ЗАБЕЛЕЖКА: За да можете да използвате тези уеб функции, принтерът трябва да е свързан към интернет (с Ethernet кабел или чрез безжична връзка). Не може да използвате тези уеб функции, ако принтерът е свързан чрез USB кабел.
текст. На някои принтери можете също да изберете хартия и настройки за качество на печат от екрана за преглед на печата. Настройка на Уеб услуги Преди да настроите уеб услугите, уверете се, че принтерът е свързан с интернет през Ethernet или безжична връзка. За да настроите уеб услугите, използвайте един от следните начини: Настройване на уеб услугите с помощта на контролния панел на принтера 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Настройка . 2.
Настройване на уеб услугите с помощта на софтуера за принтера на HP (Windows) 1. Отворете софтуера на принтера на HP. 2. В прозореца, който се появява, щракнете два пъти върху Print, Scan & Fax (Печат, сканиране и факс), след което изберете Connect Printer to the Web (Свързване на принтера към уеб) под „Print” ( Печат). Отваря се началната страница (вграденият уеб сървър) на принтера. 3. Щракнете върху раздела Уеб услуги . 4.
Откриване на имейл адреса на HP ePrint 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете 2. За да персонализирате имейл адреса, докоснете Print Info (Информация за печат). Принтерът отпечатва информационна страница, съдържаща кода на принтера и инструкции как да персонализирате имейл адреса. ( HP ePrint ). Изключване на HP ePrint 1. От контролния панел на принтера докоснете на уеб услуги. 2. Докоснете ePrint, а след това Off (Изкл.).
Премахване на Уеб услугите с помощта на вградения уеб сървър 68 1. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж. Вграден уеб сървър. 2. Щракнете върху раздел Web Services (Уеб услуги), после щракнете върху Remove Web Services (Премахване на уеб услуги) в секция Web Services Settings (Настройки на уеб услуги). 3. Щракнете върху Remove Web Services (Премахване на уеб услуги). 4. Щракнете върху Yes (Да), за да премахнете Web Services от вашия принтер.
7 Работа с касетите с мастило Този раздел съдържа следните теми: ● Информация за касетите с мастило и печатащата глава ● Приблизителна оценка на нивата на мастилото ● Печатане само с черно или само с цветно мастило ● Смяна на касетите с мастило ● Поръчка на касети с мастило ● Съхранение на консумативите за печат ● Съхраняване на анонимна информация за използване ● Гаранционна информация за касетите с мастило Информация за касетите с мастило и печатащата глава Следните съвети ще ви помогнат
За да проверите приблизителните нива на мастилото от контролния панел на принтера ▲ От началния екран докоснете на мастило. (иконата Ink (Мастило)), за да се покажат приблизителните нива Проверка на нивата на мастилото от софтуера на принтера на HP (Windows) 1. Отворете софтуера на принтера на HP. 2. В софтуер на принтера щракнете върху Estimated Ink Levels (Приблизителни нива на мастилото). Проверка на нивата на мастилото от HP софтуер на принтера (OS X) 1.
● Количеството, което можете да отпечатате само с черно или само с цветно мастило, е ограничено, така че имайте под ръка резервни касети с мастило, когато печатате само с черно или само с цветно мастило. ● Когато вече няма достатъчно мастило за печатане, ще получите съобщение, че една или повече касети са изчерпани, при което ще трябва да смените изчерпаните касети, преди да подновите печатането.
3. Натиснете касетата с мастило отпред, за да я освободите, след което я извадете от гнездото. 4. Извадете новата касета с мастило от опаковката. 5. Като използвате цветните букви за помощ, плъзнете съответната касета с мастило в празното гнездо, докато тя застане правилно в гнездото. Поставете касетата с мастило в гнездото с цветната буква, отговаряща на цвета, който инсталирате. 6. Повторете стъпки от 3 до 5 за всяка една касета с мастило, която искате да смените. 7.
● В софтуер на принтера щракнете върху Shop (Пазаруване), след което изберете Shop For Supplies Online (Закупуване на консумативи онлайн). ● Във вградения уеб сървър щракнете върху раздела Инструменти , след което под Product Information (Информация за продукта) щракнете върху Ink Gauge (Мярка за мастилото). За повече информация вж. Вграден уеб сървър. ЗАБЕЛЕЖКА: Касетата с мастило Setup (Инсталационна), която се предоставя с принтера, не може да се закупи отделно.
ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да продължите да използвате касетата в принтера на HP, ако изключите функцията на чипа с памет да събира информация за употребата на принтера. Гаранционна информация за касетите с мастило Гаранцията за касетата на HP е валидна само ако продуктът се използва в устройство за печат на HP, за което е предназначен. Тази гаранция не покрива мастилени продукти на HP, които са били презареждани, преработвани, подновявани, неправилно използвани или с нарушена цялост.
8 Настройка на мрежата Допълнителни разширени настройки са достъпни от началната страница на принтера (вграден уеб сървър или EWS). За допълнителна информация вж. Вграден уеб сървър.
Настройка на принтера в безжичната мрежа Използвайте Wireless Setup Wizard (Съветник за настройка на безжична връзка) от дисплея на контролния панел на принтера, за да настроите безжичната връзка. ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да продължите, прегледайте списъка на Преди да започнете. 1. От контролния панел на принтера докоснете 2. Докоснете 3. Докоснете Wireless Settings (Настройки на безжичната мрежа). 4. Докоснете Wireless Setup Wizard (Съветник за безжична настройка). 5.
Преминаване от USB или Ethernet връзка към безжична връзка (OS X) Преди да продължите, прегледайте списъка на Преди да започнете. 1. Свържете принтера към безжичната ви мрежа. 2. Отворете Системни предпочитания . 3. В зависимост от операционната система, щракнете върху Print & Fax (Печат и факс), Печат, сканиране и факс или Printers & Scanners (Принтер и скенери) в раздела Hardware (Хардуер). 4. Изберете своя принтер в левия прозорец и щракнете в долната част на списъка.
Отпечатване на отчета от теста на безжичната мрежа 1. От контролния панел на принтера докоснете (Settings (Настройки)). 2. Докоснете Print Reports (Отчети за печата) 3. Докоснете Wireless Test Report (Отчет от теста на безжичната връзка). (бутон Безжична връзка), след което докоснете Включване или изключване на възможността за безжична връзка на принтера Ако синият индикатор за безжична връзка на контролния панел на принтера не свети, е възможно безжичната възможност да е изключена.
4. Докоснете Link Speed (Скорост на връзка). 5. Изберете подходящата опция, която съответства на мрежовия хардуер. Промяна на IP настройките IP настройката по подразбиране е Automatic (Автоматично), при която IP настройките се задават автоматично. Ако обаче сте напреднал потребител и искате да използвате различни настройки (като IP адресът,маската на подмрежата или шлюза по подразбиране), можете да ги променяте ръчно.
Ако не сте инсталирали софтуера на принтера на HP на компютъра, първо се свържете към Wi-Fi Direct и после инсталирайте софтуера на принтера. Изберете Wireless (Безжична мрежа), когато софтуерът на принтера ви запита за тип на връзката. — Ако използвате мобилно устройство, уверете се, че сте инсталирали съвместимо приложение за печат. За повече информация за мобилен печат посетете www.hp.com/global/us/en/eprint/ mobile_printing_apps.html. ● Уверете се, че Wi-Fi Direct за принтера е включено.
3. Свържете се с нова мрежа от компютъра. Използвайте процеса, който нормално използвате за свързване към нова безжична мрежа или гореща точка. Изберете името на Wi-Fi Direct от списъка с показани безжични връзки, напр. DIRECT-**-HP OfficeJet XXXX (където ** са уникални знаци за идентифициране на принтера и XXXX е моделът на принтера, намиращ се на принтера). Въведете паролата за Wi-Fi Direct при подкана за това. 4.
Щракнете тук за онлайн отстраняване на неизправности за Wi-Fi Direct или за още помощ при настройката на Wi-Fi Direct. Към момента този уеб сайт може да не е наличен на всички езици.
9 Инструменти за управление на принтера Този раздел съдържа следните теми: ● Toolbox (Кутия с инструменти) (Windows) ● HP Utility (Помощна програма на HP) (OS X) ● Вграден уеб сървър Toolbox (Кутия с инструменти) (Windows) Toolbox (Кутия с инструменти) предоставя информация за поддръжка на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Toolbox (Кутия с инструменти) може да се инсталира от компактдиска със софтуера на HP, ако компютърът отговаря на системните изисквания.
ЗАБЕЛЕЖКА: Може да отваряте и използвате вградения уеб сървър дори ако не сте свързани към интернет. Някои функции обаче няма да са достъпни. ● За бисквитките ● Отваряне на вградения уеб сървър ● Вграденият уеб сървър не може да се отвори За бисквитките Когато сърфирате, вграденият уеб сървър (EWS) поставя много малки текстови файлове (бисквитки) на твърдия ви диск. Тези файлове позволяват на EWS да разпознае компютъра ви при следващо посещение.
4. От безжичния компютър включете безжичната връзка, потърсете и се свържете към името на WiFi Direct, например: DIRECT-**-HP OfficeJet XXXX (където ** са уникалните знаци за идентифициране на принтера, а XXXX представлява модела на принтера, намиращ се на принтера). Въведете паролата за Wi-Fi Direct при подкана за това. 5. В поддържан уеб браузър на компютъра въведете следния адрес: http://123.123.123.123.
Или В Network Utility (Мрежова програма) (OS X), щракнете върху раздела Ping, въведете в прозореца 123.123.123.123 и след това щракнете върху Ping. Ако има отговор, IP адресът е правилен. Ако няма, това означава, че IP адресът не е правилен. СЪВЕТ: Ако използвате компютър с операционна система Windows, може да посетите уеб сайта за онлайн поддръжка на HP на адрес www.hp.com/support .
10 Решаване на проблем Информацията в този раздел предлага решения на често срещани проблеми. Ако вашият принтер не работи правилно и тези предложения не разрешат проблема, опитайте да използвате една от услугите за поддръжка в Поддръжка от HP, за да получите помощ.
Почистване на заседнала вътре хартия ВНИМАНИЕ: Избягвайте дърпане на заседнала хартия откъм лицевата страна на принтера. Вместо това изпълнете долните стъпки за почистване на засядане. Издърпването на заседнала хартия откъм лицевата страна на принтера може да доведе до късане на хартията и оставане на парчета от нея във вътрешността на принтера; това би могло да предизвика други задръствания по-късно. 1. Натиснете 2. Извадете всичката хартия от изходната тава. 3.
б. BGWW Отворете вратичката за достъп до касетите с мастило.
в. Ако там има заседнала хартия, преместете каретката за печат в най-дясната част на принтера, хванете заседналата хартия с две ръце и я издърпайте към себе си. ВНИМАНИЕ: Ако хартията се скъса, докато я изваждате от ролките, проверете ролките и валяците за откъснати парчета хартия, които може да са останали вътре в принтера. Светнете с фенерче, за да проверите за откъснати парчета хартия, които може да са останали в принтера.
Почистване на заседнала хартия в подаващото устройство 1. Повдигнете капака на подаващото устройство. 2. Повдигнете етикета със синя стрелка на предния ръб на устройството за подаване на документи. 3. Внимателно издърпайте заседналата хартия от ролките. ВНИМАНИЕ: Ако хартията се скъса, докато я изваждате от ролките, проверете ролките и валяците за откъснати парчета хартия, които може да са останали вътре в принтера.
Премахване на заседнала хартия в печатащата каретка Отстранете заседнала хартия в печатащата каретка. Използване на съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HP Ако нещо блокира печатащата каретка или тя не се движи лесно, получете инструкции стъпка по стъпка. ЗАБЕЛЕЖКА: Съветниците за онлайн отстраняване на неизправности на HP може да не са налични на всички езици.
Решаване на проблеми с подаване на хартия Какъв вид проблем имате? ● ● ● Хартията не се поема от тавата — Проверете дали хартията е заредена в тавата. За повече информация вж. Зареждане на хартия. Подредете хартията преди поставяне. — Уверете се, че водачите за хартията по ширина са поставени на правилните маркировки в тавата за размера на хартията, която зареждате. Уверете се също, че водачите за хартия са почти до топчето, без да опират до него.
Прочетете общите инструкции в помощта за проблеми, когато не може да се печата Отстраняване на проблеми при печат (Windows) ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че принтерът е включен и че в тавата има хартия. Ако все още не можете да печатате, опитайте следните действия в този ред: 1. Проверете за съобщения за грешка на дисплея на принтера и ги разрешете, като следвате инструкциите на екрана. 2. Ако Вашият компютър е свързан към принтера с USB кабел, изключете USB кабела и го включете отново.
б. ● Windows Vista: От менюто Start (Старт) на Windows изберете Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете върху Printers (Принтери). ● Windows XP: От менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете върху Printers and Faxes (Принтери и факсове). Уверете се, че като принтер по подразбиране е зададен правилният принтер. До принтера по подразбиране има черно или зелено кръгче с отметка. 5. в.
Windows Vista i. От менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Control Panel (Контролен панел), System and Maintenance (Система и поддръжка), Administrative Tools (Административни инструменти). ii. Щракнете двукратно върху Services (Услуги). iii. Щракнете с десния бутон на мишката върху Print Spooler service (Услуга за спулер за печат), след което щракнете върху Properties (Свойства). iv.
● Windows Vista: От менюто Start (Старт) на Windows изберете Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете върху Printers (Принтери). ● Windows XP: От менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете върху Printers and Faxes (Принтери и факсове). б. Щракнете двукратно върху иконата на принтера, за да се отвори опашката за печат. в.
8. Ако принтерът не се включи сам, натиснете бутона „On“ (Вкл.), за да включите принтера. 9. Опитайте отново да използвате принтера. Отстраняване на проблеми при печат (OS X) 1. Проверете за съобщения за грешки и разрешаване на проблеми. 2. Изключете и включете отново USB кабела. 3. Уверете се, че продуктът не е поставен в пауза или е офлайн. Проверка дали продуктът не е поставен в пауза или е офлайн а. В System Preferences (Системни предпочитания) щракнете върху Print & Fax (Печат и факс). б.
3. Проверете приблизителните нива на мастилото, за да определите дали мастилото в касетите не е малко. За допълнителна информация вж. Приблизителна оценка на нивата на мастилото. Ако в касетите има малко мастило, планирайте да ги замените. 4. Подравнете касетите на принтера. Подравняване на касетите на принтера от софтуер на принтера ЗАБЕЛЕЖКА: Подравняването на касетите осигурява висококачествен резултат.
д. Заредете оригинала със страната за печат надолу близо до гравираните водачи по продължение на ръба на стъклото на скенера. е. Следвайте инструкциите на дисплея на принтера за подравняване на касетите. Дайте за рециклиране или изхвърлете листа за подравняване на касетите. Подравняване на касетите от дисплея на принтера 5. а. Заредете във входната тава неизползвана обикновена бяла хартия с размер Letter, A4, или Legal. б. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Настройка . в.
в. В софтуер на принтера щракнете върху Печат, сканиране и факс , след което щракнете върху Maintain Your Printer (Поддръжка на принтера) за достъп до кутията с инструменти за принтера. г. Щракнете върху Print Diagnostic Information (Информация за диагностика на печат) в раздела Device Reports (Отчети за устройството), за да отпечатате страница за диагностика. Прегледайте сините, червените, жълтите и черните полета на страницата за диагностика.
Почистване на касетите от дисплея на принтера а. Заредете във входната тава неизползвана обикновена бяла хартия с размер Letter, A4, или Legal. б. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Настройка . в. Докоснете Поддръжка на принтера , изберете Clean Printhead (Почистване на печатаща глава), след което изпълнете инструкциите на екрана. Ако почистването на печатащата глава не реши проблема, свържете се с поддръжката на HP. Посетете www.hp.com/support .
Отпечатване на тестова страница а. Поставете Letter, A4 или Legal обикновена бяла хартия в тавата за хартия. б. В HP Utility (Помощна програма на HP) щракнете върху Test Page (Тестова страница). в. Щракнете върху Print Test Page (Печат на тестова страница), след което изпълнете инструкциите на екрана. Проверете тестовата страница за неравни линии или щрихи в текста и цветните полета. Ако виждате неравни линии или щрихи или ако няма мастило в полетата, тогава автоматично почистете касетите. 6.
Получете инструкции стъпка по стъпка, ако не можете да сканирате или ако сканирането е с лошо качество. ЗАБЕЛЕЖКА: Доктор за сканиране и печат на HP и съветниците за онлайн отстраняване на неизправности на HP може да не са налични на всички езици. Съвети за сполучливо копиране и сканиране Проблеми с факса Изпълнете най-напред отчет за тест на факса, за да видите дали има проблем с настройката на факса.
коя част от теста е неуспешна, а след това разгледайте съответната тема в този раздел, за да видите евентуалните решения. Неуспешен хардуерен тест на факса ● Изключете принтера, като натиснете (бутон Захранване), намиращ се на предната страна на принтера, след което извадете захранващия кабел от задната част на принтера. След няколко секунди поставете отново захранващия кабел и включете захранването. Изпълнете теста отново.
● Опитайте да свържете работещ телефон и телефонен кабел към телефонната розетка, която използвате за принтера, и проверете за сигнал "свободно". Ако не чувате сигнал "свободно", се свържете с вашата телефонна компания и поискайте да проверят линията. ● Опитайте да изпратите или получите тестов факс. Ако можете да изпращате или получавате факс успешно, може да няма проблеми.
Тестът за това дали се използва правилния тип телефонен кабел с факса е неуспешен ● Уверете се, че сте използвали телефонния кабел, предоставен с принтера, за свързване към телефонната розетка. Единият край на телефонния кабел трябва да бъде свързан към порта с означение 1-LINE на гърба на принтера, а другият край – към телефонната розетка, както е показано на илюстрацията.
● Уверете се, че сте свързали принтера правилно към телефонната розетка. Като използвате телефонния кабел, доставен в опаковката с принтера, свържете единия край към телефонната розетка, а другия – към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. ● Ако използвате телефонен разпределител, това може да доведе до проблеми при работата с факсове. (Разклонителят представлява съединител за два кабела, който се включва в телефонната розетка на стената.
Опитайте да ги добавяте отново едно по едно и да изпълнявате теста всеки път, докато установите кое устройство предизвиква проблема. — Ако Fax Line Condition Test (Тест на състоянието на линията на факса) е неуспешен без другото оборудване, свържете принтера към работеща телефонна линия и продължете да разглеждате информацията за отстраняване на неизправности в този раздел. ● Ако използвате телефонен разпределител, това може да доведе до проблеми при работата с факсове.
захранващият кабел е добре включен в принтера и в електрическия контакт. Натиснете (бутона Захранване), за да включите принтера. HP препоръчва след включване на принтера да изчакате пет минути, преди да изпращате или получавате факсове. Принтерът не може да изпраща или получава факсове, докато инициализира, след като е включен.
● Ако използвате услуга на цифрова абонаментна линия (DSL), се уверете, че разполагате със свързан DSL филтър, в противен случай няма да можете да работите успешно с факса. Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн. ● Уверете се, че принтерът не свързан към телефонна розетка, която е настроена за цифрови телефони. Можете да проверите дали вашата телефонна линия е цифрова, като свържете обикновен аналогов телефон към линията и проверите дали чувате сигнал "свободно".
— Вашият телефонен секретар може да не е настроен правилно с принтера. — Съобщението за автоматичен отговор може да е твърде дълго или твърде силно, което да не позволява на принтера да открива факс сигналите, като по този начин изпращащият факс апарат може да прекъсне връзката. — Телефонният секретар може да няма достатъчно време на покой след изходящото съобщение, за да може принтерът да засече факс тоновете. Този проблем е най-често срещан при цифровите телефонни секретари.
пауза в номера на факса, който въвеждате, натиснете неколкократно *, докато на дисплея се появи тире (-). Можете също да изпратите факса с помощта на контролирано набиране. Това ви дава възможност да слушате сигналите по телефонната линия, докато набирате. Можете да определяте скоростта, с която набирате, и да отговаряте на подканвания, докато набирате. ● Номерът, който сте въвели при изпращане на факса, не е в подходящия формат или има проблеми с приемащия факс апарат.
HP Print and Scan Doctor Доктор за сканиране и печат на HP е помощна програма, която ще опита да направи диагностика и да отстрани проблема автоматично. ЗАБЕЛЕЖКА: Използване на съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HP Тази помощна програма е налична само за операционната система Windows. Отстранете проблем антивирусен софтуер или защитна стена, ако подозирате, че това пречи на компютъра да се свърже към принтера.
Прочетете общите инструкции в помощта за отстраняване на проблеми с Wi-Fi Direct 1. Проверете принтера, за да потвърдите, че Wi-Fi Direct работи. ▲ От контролния панел на принтера докоснете (Wi-Fi Direct). 2. От безжичния компютър или мобилно устройство включете Wi-Fi връзката, след което потърсете за и се свържете с името на Wi-Fi Direct на принтера. 3. Въведете паролата за Wi-Fi Direct при подкана за това. 4.
Принтерът се изключва изведнъж ● Проверете захранването и захранващите кабели. ● Уверете се, че принтерът е свързан към работещ електрически контакт с променливотоково напрежение. Неуспешно подравняване на печатащата глава ● Ако процесът на подравняване е неуспешен, се уверете, че сте заредили неизползвана, обикновена бяла хартия във входната тава. Ако във входната тава сте заредили цветна хартия, подравняването на касетите с мастило няма да бъде успешно.
● Отчет за достъп до уеб Отчет за състоянието на принтера Използвайте отчета за състоянието на принтера, за да прегледате текущата информация за принтера и състоянието на касетите с мастило. Също така можете да използвате отчета за състояние на принтера за отстраняване на проблеми с принтера. Отчетът за състояние на принтера съдържа също и регистър с най-скорошните събития. Ако искате да позвъните на HP, е добре преди това първо да отпечатате отчета за състоянието на принтера.
Отпечатване на отчета за достъп до уеб 1. От контролния панел на принтера докоснете Настройка . 2. Докоснете Reports (Отчети) . 3. Докоснете Web Access Report (Отчет за достъп до уеб). Решаване на проблеми при използване на уеб услуги Ако срещате проблеми при използването на уеб услугите, като HP ePrint и HP Printables, проверете следното: ● Уверете се, че принтерът е свързан към интернет през Ethernet или безжична връзка.
Поддръжка на принтера Какво искате да направите? Почистване на стъклото на скенера Прахът или други замърсители върху стъклото на скенера, подложката на капака на скенера или неговата рамка може да намалят производителността, качеството на сканиране и точността на някои специални функции като побиране на копия в страници с определен размер.
2. Почистете стъклото на скенера и подложката на капака с мека невлакнеста кърпа, напръскана със слаб почистващ препарат за стъкло. ВНИМАНИЕ: Използвайте само препарат за стъкло за почистване на стъклото на скенера. Избягвайте почистващи препарати, които съдържат абразиви, ацетон, бензол и въглероден тетрахлорид, те могат да повредят стъклото на скенера. Избягвайте изопропилов алкохол, защото може да остави бразди по стъклото на скенера.
2. Повдигнете капака на подаващото устройство. Това осигурява лесен достъп до ролките (1) и разделителната подложка (2). 1 Ролки 2 Разделителна подложка 3. Леко намокрете чиста кърпа без власинки с дестилирана вода, след това изстискайте излишната течност от кърпата. 4. С мократа кърпа изтрийте всички остатъци от ролките или разделителната подложка. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако остатъците не излязат с използване на дестилирана вода, опитайте с изопропилов спирт (за разтриване). 5.
Поддържане на печатащата глава и касетите с мастило Ако възникне проблем при печата, вероятно има проблем с печатащата глава. Трябва да изпълните процедурата в следните раздели само ако бъдете насочени към нея за разрешаване на проблеми с качеството на печат. При подравняване и почистване може да се използва ненужно количество мастило и да се скъси живота на касетите. ● Почистете печатащата глава, ако разпечатката е на черти или ако има неточни или липсващи цветове. Етапите на почистване са три.
4. Докоснете Restore Settings (Възстановяване на настройки). 5. Изберете коя функция бихте искали да възстановите до оригиналните фабрични настройки: ● Copy (Копиране) ● Scan (Сканиране) ● Fax (Факс) ● Photo (Снимка) ● Network (Мрежа) ● Web Services (Уеб услуги) ● Printer Setup (Настройка на принтера) Докоснете Restore (Възстановяване). Показва се съобщение, потвърждаващо, че настройките ще бъдат възстановени. 6. Докоснете Yes (Да).
Поддръжка от HP За последните актуализации на продукта и информация за поддръжка посетете уеб сайта за поддръжка за HP OfficeJet 7510 series на адрес www.hp.com/support. Онлайн поддръжката на НР предоставя различни опции, за да ви помогне с принтера: Драйвери и файлове за изтегляне: Изтеглете софтуерни драйвери и актуализации, както и ръководства и документация за продуктите, предоставени в кутията заедно с принтера.
Допълнителни гаранционни опции Срещу допълнително заплащане са налични разширени планове за обслужване за HP OfficeJet 7510 series. Отидете на www.hp.com/support , изберете своята държава/регион и език, след което проучете опциите за удължена гаранция, налични за принтера ви.
а Техническа информация Този раздел съдържа следните теми: ● Спецификации ● Информация за нормативната уредба ● Програма за екологичен контрол на продуктите Спецификации За допълнителна информация посетете www.hp.com/support . Изберете вашата страна или регион. Щракнете върху Product Support & Troubleshooting (Продуктова поддръжка и отстраняване на неизправности). Въведете името, показано на предната част на принтера и после изберете Search (Търсене).
Размер и тегла на хартия За пълен списък на поддържаните размери хартия вж. софтуера на принтера на HP.
Носители (1) Ляво поле (2) Дясно поле (3) Горно поле (4) Долно поле 5 мм (0,197 инча) 5 мм (0,197 инча) 5 мм (0,197 инча) 5 мм (0,197 инча) Пликове 3,3 мм (0,13 инча) 3,3 мм (0,13 инча) 16,5 мм (0,65 инча) 16,5 мм (0,65 инча) Носители с размер по избор 3 мм (0,125 инча) 3 мм (0,125 инча) 3 мм (0,125 инча) 3 мм (0,125 инча) Фотохартия 11 x 14 инча 12 x 12 инча B4 (JIS) Tabloid (11 x 17 инча) Super B (13 x 19 инча) A3 A3+ Спецификации на копиране ● Цифрова обработка на изображения ● Ско
● Автоматично повторно набиране при липса на отговор до два пъти (варира според страната/ региона). ● Автоматично повторно набиране до пет пъти при комуникационен проблем (варира според страната/региона). ● Отчети за потвърждение и за използването. ● Факс CCITT/ITU група 3 с режим на корекция на грешките (ECM). ● До 33,6 Kbps скорост на предаване. ● Скорост 4 секунди на страница при 33,6 Kbps (на базата на първото тестово изображение на ITU-T при стандартна разделителна способност).
● Бележка за потребители на телефонната мрежа в Германия ● Декларация за използване на факс по кабел за Австралия ● Декларацията за нормативни положения на Европейския съюз — Продукти с външни променливотокови адаптери — Продукти с безжична функционалност — Декларация за европейска телефонна мрежа (Модем/Факс) ● Декларация за съответствие ● Информация за нормативната уредба за безжични продукти — Излагане на радиочестотно излъчване — Бележка за потребителите в Бразилия — Бележка за потреб
Декларация на Федералната комисия по комуникации (FCC) Бележка за потребителите в Корея Декларация за съответствие с VCCI (клас Б) за потребителите в Япония Бележка за потребителите в Япония относно захранващия кабел BGWW Информация за нормативната уредба 131
Декларация за емисиите на шум за Германия Декларация за работни места с екранно оборудване за Германия 132 Приложение а Техническа информация BGWW
Бележка за потребителите на телефонната мрежа в САЩ: Изисквания на Федералната комисия по комуникации (FCC) BGWW Информация за нормативната уредба 133
Бележка за потребителите на телефонната мрежа в Канада Бележка за потребители на телефонната мрежа в Германия Декларация за използване на факс по кабел за Австралия 134 Приложение а Техническа информация BGWW
Декларацията за нормативни положения на Европейския съюз Продукти с маркировката CE отговарят на изискванията на една или повече от следните директиви на ЕС, които може да се приложими: Директива за ниско напрежение 2006/95/EО, Директива за електромагнитна съвместимост 2004/108/EО, Директива за екодизайн 2009/125/EО, Директива за радио- и телекомуникационни крайни устройства 1999/5/EО, Директива за ограничаване на използването на опасни субстанции 2011/65/EС.
Декларация за съответствие 136 Приложение а Техническа информация BGWW
Информация за нормативната уредба за безжични продукти Този раздел съдържа следната нормативна информация за безжични продукти: ● Излагане на радиочестотно излъчване ● Бележка за потребителите в Бразилия ● Бележка за потребителите в Канада ● Бележка за потребителите в Тайван ● Бележка за потребителите в Мексико ● Бележка за потребителите в Япония ● Бележка за потребителите в Корея Излагане на радиочестотно излъчване Бележка за потребителите в Бразилия BGWW Информация за нормативната уредба
Бележка за потребителите в Канада Бележка за потребителите в Тайван 138 Приложение а Техническа информация BGWW
Бележка за потребителите в Мексико Бележка за потребителите в Япония Бележка за потребителите в Корея Програма за екологичен контрол на продуктите Hewlett-Packard се ангажира да осигурява качествени продукти по екологично съобразен начин. ● Дизайнът на този продукт позволява неговото рециклиране. ● Броят на използваните материали е сведен до минимум като в същото време се гарантира необходимата функционалност и надеждност. ● Дизайнът на несходните материали позволява тяхното лесно разделяне.
● Изхвърляне на батериите в Тайван ● Декларация за батерията за Бразилия ● Бележка относно материал перхлорат за Калифорния ● Декларация за условията за наличие на маркировка за ограничени вещества (Тайван) ● Таблица за опасни химикали/елементи и тяхното съдържание (Китай) ● Ограничение на опасните вещества (Украйна) ● Директива за батериите на ЕС ● Ограничение на опасните вещества (Индия) ● EPEAT ● Информация за SEPA Eco Label за потребители в Китай ● Етикет за енергия на Китай за прин
Програма за рециклиране на консумативите на мастиленоструйните принтери на HP HP се ангажира да опазва околната среда. Програмата за рециклиране на консумативи за мастиленоструйните принтери на HP е достъпна в много страни и региони, като дава възможност да рециклирате безплатно използвани печатащи касети и касети с мастило. За повече информация посетете следния уеб сайт: www.hp.
Изхвърляне на батериите в Тайван Декларация за батерията за Бразилия Бележка относно материал перхлорат за Калифорния 142 Приложение а Техническа информация BGWW
Декларация за условията за наличие на маркировка за ограничени вещества (Тайван) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0
Таблица за опасни химикали/елементи и тяхното съдържание (Китай) Ограничение на опасните вещества (Украйна) 144 Приложение а Техническа информация BGWW
Директива за батериите на ЕС BGWW Програма за екологичен контрол на продуктите 145
Ограничение на опасните вещества (Индия) EPEAT Информация за SEPA Eco Label за потребители в Китай 146 Приложение а Техническа информация BGWW
Етикет за енергия на Китай за принтер, факс и копирана машина BGWW Програма за екологичен контрол на продуктите 147
б Допълнителна настройка на факс След изпълнение на стъпките от началното ръководство, използвайте инструкциите в този раздел, за да завършите настройката на факса. Запазете началното ръководство за по-нататъшни справки. В този раздел ще научите как да настроите принтера, така че да работи успешно като факс с оборудването и услугите, с които вероятно разполагате на същата телефонна линия.
Таблица б-1 Страни/региони с телефонна система от паралелен тип (продължение) Индонезия Ирландия Япония Корея Латинска Америка Малайзия Мексико Филипини Полша Португалия Русия Саудитска Арабия Сингапур Испания Тайван Тайланд САЩ Венецуела Виетнам Ако не сте сигурни какъв тип телефонна система използвате (серийна или паралелна), се обърнете за информация към вашата телекомуникационна компания.
3. ● Услуга с разграничително позвъняване: Услуга с разграничително позвъняване чрез вашата телефонна компания, която предоставя множество телефонни номера с разграничителни позвънявания. ● Гласови повиквания: Гласови повиквания, получени на същия телефонен номер, който използвате за факс повиквания на принтера. ● Компютърен модем за комутируема връзка: Компютърният модем за комутируем достъп е на същата телефонна линия, към която е свързан принтера.
Друго оборудване или услуги, споделящи вашата факс линия DSL PBX Услуга с разграничи телно позвъняван е Гласови повикван ия Компютърен модем за комутируема връзка Телефонен секретар Услуга гласова поща Препоръчителна настройка на факса Вариант Д: Споделена гласова/факс линия Вариант Е: Споделена гласова/факс линия с гласова поща Вариант Ж: Факс линия, споделена с компютърен модем (без получаване на гласови повиквания) Вариант З: Споделена с компютърен модем линия за гласови и факс повиквания Вариант
1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, предоставен в кутията с принтера, за да го свържете към порта 1-LINE. Може да се наложи да свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. Настройване на принтера към отделна факс линия 1. Като използвате телефонния кабел, доставен в опаковката с принтера, свържете единия край към телефонната розетка, а другия – към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера.
Фигура б-2 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка 2 DSL (или ADSL) филтър и кабел, доставени от вашия DSL доставчик 3 Използвайте телефонния кабел, предоставен в кутията с принтера, за да го свържете към порта 1-LINE. Може да се наложи да свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. Настройване на принтера за работа с DSL 1. Снабдете се с DSL филтър от вашия доставчик на DSL услуга. 2.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои ISDN системи позволяват портовете да се конфигурират за специално телефонно оборудване. Например, можете да използвате един порт за телефон и факс от 3-та група, както и друг порт за няколко цели едновременно. Ако имате проблеми след като сте свързали устройството към порта на факса/телефона на ISDN конвертора, опитайте да използвате порта, проектиран за няколко цели едновременно. Той може да е означен като "multi-combi" или с друго подобно означение.
Настройване на принтера за работа с услугата за разграничително позвъняване 1. Като използвате телефонния кабел, доставен в опаковката с принтера, свържете единия край към телефонната розетка, а другия – към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Може да се наложи да свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. Ако не използвате приложения кабел за свързване от телефонната розетка към принтера, е възможно да не можете да работите успешно с факса.
Фигура б-4 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, предоставен в кутията с принтера, за да го свържете към порта 1-LINE. Може да се наложи да свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. 3 Телефон (по избор) Настройване на принтера към споделена гласова/факс линия 1.
може да получава факсове. За да настроите принтера да отговаря на повикванията ръчно, изключете настройката Auto Answer (Автоматичен отговор). 4. Изпълнете тест за факса. Ако вдигнете слушалката, преди принтерът да отговори, и чуете факс сигнал от изпращащия факс апарат, трябва да отговорите на факс повикването ръчно. Ако срещнете проблеми, докато настройвате принтера с допълнителното оборудване, се свържете с вашия местен доставчик на услуги или производител за допълнителна помощ.
ЗАБЕЛЕЖКА: Може да се наложи да свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. Ако не използвате приложения кабел за свързване от телефонната розетка към принтера, е възможно да не можете да работите успешно с факса. Този специален телефонен кабел е различен от телефонните кабели, с които може вече да разполагате във вашия дом или офис. 2. Изключете настройката Auto Answer (Автоматичен отговор). 3. Изпълнете тест за факса.
2 Използвайте телефонния кабел, предоставен в кутията с принтера, за да го свържете към порта "1-LINE". Може да се наложи да свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. 3 Компютър с модем Настройване на принтера за работа с компютърен модем за комутируема връзка 1. Извадете белия предпазител от порта, означен с 2-EXT на гърба на принтера. 2. Намерете телефонния кабел, който се свързва от гърба на компютъра (т.е.
1 Телефонна розетка 2 Паралелен разпределител 3 DSL/ADSL филтър Свържете единия край на телефонния кабел, предоставен с принтера, към порта 1-LINE на гърба на принтера. Свържете другия край на кабела към DSL/ADSL филтъра. Може да се наложи да свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. 4 Компютър 5 Компютърен DSL/ADSL модем ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да закупите паралелен разпределител. Паралелният разпределител има един RJ-11 порт отпред и два RJ-11 порта отзад.
5. Свържете паралелния разпределител към розетката. 6. Изпълнете тест за факса. Когато телефонът позвъни, принтерът ще отговори автоматично след броя позвънявания, които сте задали в настройката Rings to Answer (Позвънявания преди отговаряне). Принтерът започва да изпраща сигнали за получаване на факс към изпращащия факс апарат и получава факса.
Фигура б-9 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, предоставен в кутията с принтера, за да го свържете към порта 1-LINE. 3 Паралелен разпределител 4 Компютър с модем 5 Телефон Настройване на принтера на същата телефонна линия като компютъра с два телефонни порта 1. Извадете белия предпазител от порта, означен с 2-EXT на гърба на принтера. 2. Намерете телефонния кабел, който се свързва от гърба на компютъра (т.е.
7. ● Ако настроите принтера да отговаря на повикванията автоматично, той ще отговаря на всички входящи повиквания и ще получава факсове. В този случай принтерът не може да различава факс от гласовите повиквания. Ако се съмнявате, че дадено повикване е гласово, трябва да отговорите преди принтера. За да настроите принтера да отговаря автоматично на повикванията, включете настройката Auto Answer (Автоматичен отговор).
6 Компютър 7 Телефон ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да закупите паралелен разпределител. Паралелният разпределител има един RJ-11 порт отпред и два RJ-11 порта отзад. Не използвайте телефонен разпределител за две линии, както и сериен или паралелен разпределител, който има два RJ-11 порта отпред и щепсел отзад. Фигура б-10 Пример на паралелен разклонител Настройване на принтера за работа с DSL/ADSL модем 1. Снабдете се с DSL филтър от вашия доставчик на DSL услуга.
Фигура б-11 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка 2 Използвайте предоставения телефонен кабел, за да го свържете към порта 1-LINE на гърба на принтера Може да се наложи да свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. 3 Телефонен секретар 4 Телефон (по избор) Настройване на принтера за работа със споделена гласова/факс линия с телефонен секретар 1. Извадете белия предпазител от порта, означен с 2-EXT на гърба на принтера. 2.
5. Включете настройката Auto Answer (Автоматичен отговор). 6. Настройте телефонният секретар да отговаря след по-малък брой позвънявания. 7. Променете настройката Rings to Answer (Позвънявания преди отговаряне) на принтера до максималния брой позвънявания, поддържан от принтера. (Максималният брой позвънявания зависи от страната/региона.) 8. Изпълнете тест за факса.
Фигура б-13 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка 2 Телефонен слот "IN" ("ВХОД") на вашия компютър 3 Телефонен слот "OUT" ("ИЗХОД") на вашия компютър 4 Телефон (по избор) 5 Телефонен секретар 6 Компютър с модем 7 Използвайте телефонния кабел, предоставен в кутията с принтера, за да го свържете към порта 1LINE. Може да се наложи да свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако вашият телефонен секретар не дава възможност за свързване на външен телефон, можете да закупите и използвате паралелен разпределител (наричан още съединител), за да свържете както телефонния секретар, така и телефона към принтера. За тези връзки можете да използвате стандартни телефонни кабели. 6. Изключете тази настройка, ако софтуерът на модема е настроен да приема автоматично факсове на компютъра.
4 Телефонният кабел, предоставен с принтера, свързан към порта 1-LINE на гърба на принтера Може да се наложи да свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. 5 DSL/ADSL модем 6 Компютър 7 Телефонен секретар 8 Телефон (по избор) ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да закупите паралелен разпределител. Паралелният разпределител има един RJ-11 порт отпред и два RJ-11 порта отзад.
ЗАБЕЛЕЖКА: регион. 9. Максималният брой позвънявания варира, в зависимост от съответната страна/ Изпълнете тест за факса. Когато телефонът позвъни, телефонният секретар отговаря след броя позвънявания, който сте задали, и възпроизвежда записания от вас поздрав. През това време принтерът следи повикването и "слуша" за факс сигнали. Ако се получат факс сигнали, принтерът подава сигнал за получаване на факс и се получава съответният факс.
Фигура б-16 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, приложен в кутията с принтера, за да го свържете към порта 1-LINE Може да се наложи да свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. 3 Компютър с модем 4 Телефон Настройване на принтера на същата телефонна линия като компютъра с два телефонни порта 1. Извадете белия предпазител от порта, означен с 2-EXT на гърба на принтера. 2.
Трябва да сте на разположение да отговаряте лично на входящи факс повиквания, в противен случай принтерът не може да приема факсове. Ако срещнете проблеми, докато настройвате принтера с допълнителното оборудване, се свържете с вашия местен доставчик на услуги или производител за допълнителна помощ. Тест на настройките на факса Можете да тествате настройката на факса, за да проверите състоянието на принтера и да се уверите, че той е настроен правилно за работа с факсове.
в Грешки (Windows) ● Проблем с касетата с мастило ● Отворена вратичка ● Използване на SETUP (ИНСТАЛАЦИОННИ) касети ● Несъвместими касети с мастило ● Проблем с подготовката на принтера ● Проблем с касети SETUP ● Проблем със системата с мастило ● Проблем с печатаща глава Проблем с касетата с мастило Указаната в съобщението касета с мастило липсва, повредена е, несъвместима е или е поставена в грешното гнездо в принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако касетата е определена в съобщението като несъвместима, вж.
Отворена вратичка За да може принтерът да печата документи, всички вратички и капаци трябва да са затворени. СЪВЕТ: Когато са изцяло затворени, повечето вратички и капаци щракват. Ако проблемът продължава след правилно затваряне на всички вратички и капаци, се свържете с отдела за поддръжка на HP. За допълнителна информация вж. Поддръжка от HP. Използване на SETUP (ИНСТАЛАЦИОННИ) касети Ако за първи път инсталирате принтера, трябва да инсталирате касетите, които се изпращат в кутията с принтера.
Проблем със системата с мастило Моля, извадете касетите с мастило и ги проверете за признаци на течове. Ако някои от касетите имат теч, свържете се с отдела за поддръжка на HP. Не използвайте течащи касети. Ако няма теч, поставете касетите отново и затворете капака на принтера. Изключете принтера и пак го включете. Ако отново получите това съобщение, свържете се с отдела за поддръжка на HP. За допълнителна информация относно отдела за поддръжка на HP вж. Поддръжка от HP.
Азбучен указател А Автоматично намаляване на факсове 50 Б Безжична комуникация информация за нормативната уредба 137 настройка 75 Битове в секунда 59 Блокиране на факс номера настройка 50 Бутони, контролен панел 6 бутон „Настройка“ 7 бутон „Помощ“ 7 бутон „Снимка“ 7 В вграден уеб сървър Webscan (Уеб сканиране) 37 отваряне 84 относно 83 отстраняване на неизправности, не може да се отвори 85 вратичка за достъп до касетите с мастило, местоположение 5 Входно захранване, местоположение 5 Г гаранция 125 Гласова п
Копиране спецификации 128 М модем споделен с факс и телефонен секретар (паралелни телефонни системи) 166 Модем споделено с линия за гласови и факс повиквания (паралелни телефонни системи) 161 споделен с факс (паралелни телефонни системи) 158 споделен с факс и гласова поща (паралелни телефонни системи) 170 модем за dial-up връзка споделен с факс и телефонен секретар (паралелни телефонни системи) 166 Модем за комутируема връзка споделени с линия за гласови и факс повиквания (паралелни телефонни системи) 161
тест на безжичната връзка 117 тестът за факса не е успешен 104 Отчети грешка, факс 62 потвърждение, факс 61 Отчети за грешка, факс 62 Отчети за потвърждение, факс 61 отчет от теста на безжичната връзка 117 П Памет записване на факсове 48 повторно отпечатване на факсове 49 паралелни телефонни системи настройка на модем и телефонен секретар 166 Паралелни телефонни системи настройка на DSL 152 настройка на ISDN 153 настройка на PBX 153 настройка на модем 158 настройка на модем и гласова поща 170 настройка на р
сканиране екран за сканиране 7 от Webscan (Уеб сканиране) 37 Сканиране OCR 38 спецификации на сканиране 128 скорост на мастилото, настройка 78 Смяна на касети с мастило 71 софтуер Webscan (Уеб сканиране) 37 Софтуер OCR 38 софтуер на принтера (Windows) отваряне 21, 83 относно 83 спецификации изисквания към системата 126 физически 126 хартия 127 Спецификации за влажността 126 Спецификации на условията на околната среда 126 стъкло, скенер откриване 4 почистване 119 Стъкло, скенер поставяне на оригинали 18 стък
гласова поща, настройка (паралелни телефонни системи) 157 заглавка 56 изпращане 43 изпращане, отстраняване на неизправности 109, 112 контролирано набиране 45, 46 модем, споделен с (паралелни телефонни системи) 158 модем и гласова поща, споделени с (паралелни телефонни системи) 170 модем и линия за гласови повиквания, споделена с (паралелни телефонни системи) 161 намаляване 50 настройка на разграничителното позвъняване (паралелни телефонни системи) 154 настройка на споделена телефонна линия (паралелни телефо
P PBX система, настройка с факс паралелни телефонни системи 153 U USB връзка порт, местоположение порт, откриване 4 5 W Webscan (Уеб сканиране) 37 Windows изисквания към системата 126 отпечатване на брошури 23 BGWW Азбучен указател 181