HP OfficeJet 7510 Wide Format All-in-One Printer series Руководство пользователя
Информация об авторских правах Уведомления компании Hewlett-Packard Товарные знаки © Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2015 г. Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления. Издание 1, июнь 2015 г. Все права защищены. Воспроизведение, адаптация и перевод без предварительного письменного разрешения Hewlett-Packard запрещены за исключением случаев, предусмотренных законодательством по защите авторских прав.
Информация о безопасности Для снижения риска получения ожогов или поражения электрическим током всегда соблюдайте основные меры предосторожности при использовании данного устройства. 1. Внимательно прочтите все инструкции, которые содержатся в прилагаемой к принтеру документации. 2. Соблюдайте все предупреждения и инструкции, указанные на устройстве. 3. Перед очисткой устройства отсоедините его от электрической розетки. 4.
Содержание 1 Приемы работы ........................................................................................................................................... 1 2 Начало работы ............................................................................................................................................ 2 Специальные возможности ................................................................................................................................
Сканирование ..................................................................................................................................................... 34 Сканирование на компьютер ......................................................................................................... 35 Сканирование на устройство памяти ............................................................................................. 36 Сканировать на электронную почту ...............................................
Настройка режима ответа (автоответчика) .................................................................................. 57 Настройка количества звонков до ответа .................................................................................... 57 Изменение типа сигнала вызова для функции отличительного звонка ................................... 57 Настройка типа набора ...................................................................................................................
Изменение способа подключения ................................................................................................. 77 Проверка беспроводного подключения ....................................................................................... 78 Включение и отключение возможностей беспроводной связи принтера ................................ 79 Изменение параметров сети .............................................................................................................................
Исправление беспроводного подключения .............................................................................. 113 Поиск настроек сети для беспроводного подключения ........................................................... 114 Исправление подключения Wi-Fi Direct ...................................................................................... 114 Изменение USB-подключения на беспроводное подключение .............................................. 114 Исправление подключения Ethernet ...........
Соответствие нормам для беспроводных устройств ................................................................ 136 Воздействие высокочастотного излучения ............................................................. 136 Уведомление для пользователей в Бразилии ......................................................... 136 Уведомление для пользователей в Канаде ............................................................. 137 Уведомление для пользователей в Тайване ...........................................
Вариант G. Общая линия для факса и компьютерного модема (голосовые вызовы не принимаются) ................................................................................................................................ 157 Настройка принтера для работы с компьютерным модемом ................................ 157 Настройка принтера для работы с модемом DSL/ADSL .......................................... 159 Вариант H. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с компьютерным модемом ......................
xii RUWW
1 RUWW Приемы работы ● Начало работы ● Печать ● Копирование и сканирование ● Факс ● Веб-службы ● Использование картриджей ● Решение проблемы 1
2 Начало работы Это руководство предоставляет подробные сведения об использовании принтера и решении проблем.
HP EcoSolutions (HP и окружающая среда) Компания Hewlett-Packard призвана помочь вам оптимизировать влияние вашей работы с принтером на окружающую среду и призывает вас к ответственности во время выполнения печати — как дома, так и на работе. Подробную информацию о принципах, которым следует HP в процессе производства своих товаров с целью снижения влияния на окружающую среду, см. на сайте Программа охраны окружающей среды. Подробную информацию о мерах HP в отношении защиты окружающей среды см.
Оптимизация использования расходных материалов В целях экономии расходных материалов для печати, например чернил и бумаги, попробуйте следующее. ● Утилизируйте картриджи HP через программу HP Planet Partners. Дополнительную информацию см. на сайте www.hp.com/recycle. ● Печатайте на обеих сторонах листа для экономии бумаги. ● Чтобы сэкономить чернила и бумагу при выполнении печати веб-контента, используйте программу HP Smart Print. Дополнительную информацию см. на сайте www.hp.com/go/smartprint.
5 Устройство подачи документов 6 Стекло сканера 7 Крышка доступа к картриджам 8 Входной лоток 9 Выходной лоток 10 Удлинитель выходного лотка 11 Передний порт USB 12 Кнопка Питание Отсек для расходных материалов 1 Картриджи 2 Печатающая головка 3 Крышка доступа к картриджам ПРИМЕЧАНИЕ. Во избежание ухудшения качества печати или повреждения блока печатающих головок не извлекайте картриджи из принтера без необходимости. Не извлекайте расходные материалы на длительное время.
Вид сзади 1 Порт факса (1-LINE) 2 Порт факса (2-EXT) 3 Сетевой порт Ethernet 4 Разъем питания 5 Порт USB на задней панели 6 Задняя панель доступа Использование панели управления принтера Этот раздел содержит указанные ниже темы. ● Обзор кнопок и индикаторов ● Значки на дисплее панели управления ● Изменение параметров принтера Обзор кнопок и индикаторов Приведенная ниже схема и связанная с ней таблица содержат краткую информацию о функциях панели управления принтера.
Номер Название и описание 1 Кнопка «Главная»: позволяет вернуться на начальный экран с любого другого экрана. 2 Дисплей панели управления: для выбора параметров меню коснитесь экрана или с помощью прокрутки просмотрите другие пункты. Информацию о значках на дисплее см. в разделе Значки на дисплее панели управления. 3 Индикатор беспроводной связи: отображает состояние беспроводного соединения принтера. 4 Кнопка «Назад»: Позволяет вернуться в предыдущее меню.
Значок Назначение Сканирование: открывает экран, с которого можно выполнить сканирование. HP Printables: открывает экран, где можно запустить несколько заданий веб-печати, которые являются приложениями для принтера HP. Фото: открывает экран фотографий для печати фотографий и изготовления фото на документы. Настройка: открывает экран «Настройка», позволяющий генерировать отчеты, а также изменять настройки факса и значения других параметров.
Изменение параметров печати Для изменения параметров принтера и печати отчетов используйте меню настроек. 1. На панели управления принтера коснитесь Настройка . 2. Прокручивайте экраны и переходите с одного экрана на другой. 3. Касайтесь элементов экрана для выбора экранов или параметров. ПРИМЕЧАНИЕ. Нажмите (Начало), чтобы вернуться на экран Начало. Основные сведения о бумаге Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги.
Фотопечать ● Фотобумага HP высшего качества Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие фотографии, которыми можно поделиться сразу после печати. Доступны различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), 11 x 17 дюймов, а также различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое).
Эти типы бумаги имеют матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
— Многостраничные формы — Поврежденные, скрученные и мятые носители — Носители с вырезами или перфорацией — Сильно текстурированные, тисненые и плохо впитывающие чернила носители — Слишком легкие или легко растягивающиеся носители — Носители со скрепками или скобами Загрузка бумаги Загрузка стандартной бумаги 1. 12 Поднимите выходной лоток.
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше. ПРИМЕЧАНИЕ. Если бумага слишком длинная, выдвиньте входной лоток и увеличьте его до нужного размера.
3. Установка бумаги выполняется в книжной ориентации стороной для печати вниз. Убедитесь, что стопка бумаги совпадает с соответствующими указателями формата в нижней части лотка и не превышает указатель максимальной высоты стопки на боковой стенке лотка. ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером. 14 4. Сдвигайте направляющие ширины бумаги в лотке, пока они не коснутся стопки бумаги, затем при необходимости вставьте входной лоток в принтер. 5. Опустите выходной лоток.
6. Вытяните удлинитель выходного лотка. ПРИМЕЧАНИЕ. При загрузке бумаги формата Legal или более длинного формата сдвиньте расширение выходного лотка до отметки «В». Загрузка конверта 1. RUWW Поднимите выходной лоток.
2. Извлеките бумагу из входного лотка, вставьте конверты стороной для печати вниз и загрузите их, как показано на рисунке. Убедитесь, что стопка бумаги совпадает с соответствующими указателями формата в нижней части лотка и не превышает указатель максимальной высоты стопки на боковой стенке лотка. ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте конверты во время выполнения печати принтером. 16 3. Сдвиньте направляющие ширины бумаги в лотке. Они должны касаться края стопки конвертов. 4. Опустите выходной лоток.
5. Вытяните удлинитель выходного лотка. Как загружать открытки и фотобумагу 1. RUWW Поднимите выходной лоток.
2. Загрузите бумагу лицевой стороной вниз и с выравниванием по центру лотка. Убедитесь, что стопка бумаги совпадает с соответствующими указателями формата в нижней части лотка и не превышает указатель максимальной высоты стопки на боковой стенке лотка. ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером. 18 3. Сдвиньте направляющие ширины бумаги в лотке. Они должны касаться края стопки бумаги. 4. Опустите выходной лоток.
5. Вытяните удлинитель выходного лотка. Размещение оригинала на стекле сканера Оригиналы можно расположить на стекле для копирования, сканирования или отправки по факсу. Документы формата B невозможно копировать, сканировать или отправлять по факсу с помощью устройства подачи документов. ПРИМЕЧАНИЕ. Если стекло или подложка крышки загрязнены, многие специальные функции будут работать неправильно. Дополнительную информацию см. в разделе Обслуживание принтера. ПРИМЕЧАНИЕ.
2. Загрузите оригинал стороной для печати вниз, как показано на рисунке. СОВЕТ: 3. При загрузке оригинала обращайте внимание на указатели вдоль края стекла. Закройте крышку. Загрузите оригинал в устройство подачи документов Документ можно копировать, сканировать или отправить по факсу. Для этого поместите его в лоток устройства подачи документов. В лотке для подачи документов помещается до 35 листов обычной бумаги размера A4, Letter или Legal.
2. Сдвиньте направляющие бумаги внутрь вплотную к левому и правому краям бумаги. Обновление принтера По умолчанию, если принтер подключен к сети и веб-службы включены, принтер автоматически проверяет наличие обновлений. Обновление принтера с помощью его панели управления 1. На панели управления принтера коснитесь Настройка . 2. Коснитесь Обслуживание принтера . 3. Коснитесь Обновление принтера . Чтобы разрешить автоматическую проверку обновлений для принтера, выполните следующие действия.
ПРИМЕЧАНИЕ. При возникновении запроса о настройке прокси-серверов, и если сеть использует параметры прокси, следуйте инструкциям на экране, чтобы установить прокси-сервер. Если не удается найти эту информацию, обратитесь к администратору сети или ответственному за настройку сети. Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) После установки программного обеспечения принтера HP выполните одно из следующих действий в зависимости от операционной системы. 22 ● Windows 8.1.
3 Печать Большинство параметров печати автоматически устанавливается приложением. Изменяйте параметры вручную, только если необходимо изменить качество печати, выполнить печать на специальных типах бумаги, а также использовать специальные функции. СОВЕТ: Этот принтер оснащен функцией HP ePrint — бесплатной услуги компании HP, которая позволяет печатать документы на подключенном к Интернету принтере в любое время и в любом месте без дополнительных программ и драйверов. Дополнительную информацию см.
6. Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства. 7. Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать. Печать документов в (OS X) 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели. 3. Укажите атрибуты страницы. Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения. ПРИМЕЧАНИЕ. Для принтера, подключенного через USB, доступны следующие параметры. Местоположение параметров может отличаться в различных приложениях.
Печать буклетов (OS X) 1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги. 2. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать . 3. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели. 4. Укажите атрибуты страницы. Если в диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения. ПРИМЕЧАНИЕ. Для принтера, подключенного через USB, доступны следующие параметры. Местоположение параметров может отличаться в различных приложениях. а.
5. Выберите соответствующие параметры на вкладке Профиль печати. Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках. Дополнительные советы см. в разделе Советы по успешной печати. ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужно загрузить бумагу другого размера, установите на панели управления принтера соответствующую настройку. 6. Щелкните ОК, а затем выберите Печать или ОК в диалоговом окне Печать. Печать на конвертах (OS X) 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2.
4. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства. В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения. 5. Выберите соответствующие параметры на вкладке Профиль печати. Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках. Дополнительные советы см. в разделе Советы по успешной печати. ПРИМЕЧАНИЕ.
Печать фотографий с USB-накопителя К порту USB, расположенному на передней панели принтера, можно подсоединять флеш-накопитель USB (например, портативный жесткий диск). 1. Подключите флеш-накопитель USB к переднему порту USB. 2. На панели управления принтера коснитесь Печать фотографий. 3. Для отображения фотографий коснитесь пункта Просмотр и печать на панели управления принтера. 4. На дисплее принтера выберите фотографию, которую необходимо напечатать, и коснитесь Продолжить 5.
Установка нестандартных размеров в (OS X) 1. 2. В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий. ● В меню Файл программного обеспечения выберите Параметры страницы. Затем убедитесь, что во всплывающем меню Формат для выбран нужный принтер. ● В меню Файл используемой программы выберите Печать. Затем убедитесь, что выбран нужный принтер. Выберите Задать размер в меню Размер бумаги. ПРИМЕЧАНИЕ.
Печать на специальной бумаге и бумаге нестандартного размера(OS X) Прежде чем выполнять печать на бумаге нестандартного размера, необходимо указать ее размер в программном обеспечении HP. 1. Загрузите бумагу требуемого размера в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги. 2. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 3. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели. 4. В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер бумаги.
Советы по картриджам ● Если качество печати является неприемлемым, см. раздел Проблемы печати. ● Используйте оригинальные картриджи HP. Оригинальные картриджи HP предназначены для принтеров и бумаги HP и протестированы с ними для обеспечения неизменно высокого качества. ПРИМЕЧАНИЕ. HP не гарантирует качество и надежность расходных материалов других производителей. Гарантия не распространяется на обслуживание и ремонт устройства в связи с использованием расходных материалов другого производителя (не HP).
— Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите название принтера. — Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на панели приложений щелкните Все приложения и выберите название принтера. — Windows XP, Windows Vista и Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все программы, HP. Выберите папку для принтера и значок с именем принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Профили печати по умолчанию удалить невозможно. Советы по настройке принтера (OS X) ● В диалоговом окне печати с помощью меню Размер бумаги выберите размер загруженной в принтер бумаги. ● В диалоговом окне печати на панели Бумага/Качество выберите в меню соответствующий тип бумаги и качество. ● Для печати черно-белого документа используйте только черные чернила. Выберите Тип бумаги/ качество во всплывающем меню.
4 Копирование и сканирование ● Копирование ● Сканирование ● Советы по успешному копированию и сканированию Копирование Как копировать документы 1. Убедитесь, что в основной лоток загружена бумага. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги. 2. Поместите оригинал на стекло сканера напечатанной стороной вниз или в устройство подачи документов напечатанной стороной вверх. 3. На панели управления принтера коснитесь Копирование . 4.
● Изменение параметров сканирования (Windows) Сканирование на компьютер Перед сканированием на компьютер убедитесь, что установлено рекомендуемое программное обеспечение для принтера HP. Необходимо подключить принтер к компьютеру и включить оба устройства. Кроме того, перед сканированием на компьютерах Windows необходимо запустить программное обеспечение принтера. С помощью программного обеспечения HP можно сканировать документы, конвертируя их в формат редактируемого текста. Дополнительную информацию см.
● Выберите пункт Сохранить в формате PDF , чтобы сохранить документ или фотографию в файл PDF. ● Выберите пункт Сохранить в формате JPEG , чтобы сохранить документ или фотографию в файла изображения. ПРИМЕЧАНИЕ. Перейдите по ссылке Еще в верхнем правом углу диалогового окна «Сканирование», чтобы просмотреть и изменить настройки сканирования. Дополнительную информацию см. в разделе Изменение параметров сканирования (Windows).
Этот раздел содержит указанные ниже темы. ● Настроить сканирование в электронную почту ● Сканирование документа или фотографии для отправки по электронной почте ● Изменение параметров учетной записи Настроить сканирование в электронную почту Настройка сканирования в электронную почту 1. Включите веб-службы на принтере. Дополнительную информацию см. в разделе Настройка вебслужб. 2. Выберите команду Сканировать, а затем Электронная почта. 3.
7. Для добавления или удаления адресатов коснитесь Изменить адресата(-ов), а после окончания коснитесь Готово. 8. Проверьте введенный электронный адрес и коснитесь Продолжить. 9. Коснитесь Сканирование в электронную почту. 10. Коснитесь OK, когда сканирование завершится, затем коснитесь Да, чтобы отправить следующее электронное письмо, или Нет, чтобы закончить работу. Сканирование документа или фотографии для отправки по электронной почте с помощью ПО принтера HP 1.
ПРИМЕЧАНИЕ. По умолчанию служба Webscan отключена. Включить функцию можно на встроенном веб-сервере. Если не удается запустить функцию веб-сканирования с помощью встроенного веб-сервера, возможно, она отключена администратором сети. За дополнительной информацией обратитесь к администратору сети или лицу, выполнявшему настройку сети. Включение веб-сканирования 1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный вебсервер. 2. Перейдите на вкладку Параметры . 3.
Если пункт Сохранить как редактируемый текст (оптическое распознавание символов) отсутствует в списке доступных параметров сканирования, необходимо переустановить программное обеспечение и выбрать этот параметр. 1. Поместите оригинал стороной для печати вниз на стекло сканера или стороной для печати вверх в устройство подачи листов. 2. Дважды щелкните значок принтера на рабочем столе или выполните одно из следующих действий, чтобы открыть программное обеспечение принтера. ● Windows 8.1.
7. Необходимо извлечь текст с элементами форматирования оригинала. Во всплывающем меню Формат выберите RTF. Извлечение текста для приложений для чтения PDF Во всплывающем меню Формат выберите PDFс возможностью поиска . Щелкните Сохранить. Рекомендации по сканированию документов с преобразованием в редактируемый текст Чтобы обеспечить успешное преобразование документов программным обеспечением, следуйте приведенным ниже инструкциям.
Создание новой задачи сканирования (Windows) Чтобы упростить процесс сканирования, можно создать собственную задачу. Это упростит работу, если вы, например, хотите сохранять отсканированные фотографии в формате PNG, а не JPEG. 1. Поместите оригинал стороной для печати вниз на стекло сканера или стороной для печати вверх в устройство подачи листов. 2. Дважды щелкните значок принтера на рабочем столе или выполните одно из следующих действий, чтобы открыть программное обеспечение принтера. ● Windows 8.1.
4. Перейдите по ссылке Еще в верхнем правом углу диалогового окна HP Scan. Справа откроется панель расширенных настроек. В левом столбце представлены текущие параметры для каждого раздела. В правом столбце можно изменять настройки выделенного раздела. 5. Щелкните раздел в левой части расширенных настроек, чтобы просмотреть доступные в нем параметры. Большинство настроек можно просматривать и изменять с помощью раскрывающихся меню. Некоторые параметры можно настраивать, открыв их в новой области.
5 Факс Принтер позволяет отправлять и получать факсы, в том числе цветные. Можно запланировать отправку факсов на более позднее время в пределах 24 часов или настроить контакты телефонной книги для быстрой и удобной отправки факсов на часто используемые номера. Кроме того, с помощью панели управления принтера можно настроить различные параметры, например разрешение и контрастность отправляемых факсов. ПРИМЕЧАНИЕ.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если требуется печатать подтверждение о том, что факсы успешно отправлены, включите соответствующую функцию. Отправка обычного факса с панели управления принтера 1. Поместите оригинал стороной для печати вниз на стекло сканера или стороной для печати вверх в устройство подачи листов. 2. На панели управления принтера коснитесь Факс . 3. Коснитесь Отправить. 4. Введите номер факса с помощью кнопок набора номера или выбрав контакт из телефонной книги.
4. Введите номер факса или имя из списка контактов, для которого сохранен номер факса. 5. После завершения ввода информации о факсе щелкните Факс. Отправка факса с телефона Отправить факс можно при наличии в телефоне установленных расширений. Это позволяет поговорить с получателем перед отправкой факса. Для отправки факса с дополнительного телефона 1. Поместите оригинал стороной для печати вниз на стекло сканера или стороной для печати вверх в устройство подачи листов. 2.
Факс будет отправлен после ответа принимающего факсимильного аппарата. Отправка факса с использованием памяти принтера Черно-белый факс можно отсканировать, сохранить в памяти и затем отправить его из памяти. Эта функция полезна, если номер, на который следует отправить факс, занят или временно недоступен. Принтер отсканирует оригиналы, сохранит их в памяти и отправит по факсу, когда сможет соединиться с факсимильным аппаратом получателя.
7. Коснитесь поля названия группового контакта телефонной книги. 8. Коснитесь Отправка факса . Если принтер обнаружит, что оригинал загружен в устройство подачи документов, документ будет отправлен по всем номерам группового контакта телефонной книги. СОВЕТ: Если отправленный факс у получателя имеет низкое качество, можно изменить разрешение или контрастность факса.
● Переадресация факсов на другой номер ● Настройка автоматического уменьшения для входящих факсов ● Блокировка нежелательных номеров факсов ● Получение факсов с помощью HP Digital Fax Получение факса вручную Факс можно принять во время телефонного разговора. Можно снять трубку, чтобы ответить на звонок или прослушать сигналы факса. С телефона, подключенного напрямую к принтеру, можно вручную принимать факсы (через порт 2EXT). Как получить факс вручную 1.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если память принтера переполняется, по мере получения новых факсов начинают перезаписываться самые старые напечатанные факсы. Если память заполняется ненапечатанными факсами, принтер прекратит отвечать на входящие факсимильные вызовы. ПРИМЕЧАНИЕ. Сохранение факсов большого размера, например цветных фотографий с очень высокой детализацией, может оказаться невозможным из-за ограничений памяти.
4. Коснитесь элемента Переадресация факса. 5. Коснитесь Вкл (печать и пересылка) для печати или переадресации факса или выберите Вкл (пересылка) для переадресации факса. ПРИМЕЧАНИЕ. Если переадресация факса на заданный факсимильный аппарат невозможна (например, если он выключен), принтер напечатает факс. Если принтер настроен для печати отчетов об ошибках для полученных факсов, отчет об ошибках также будет напечатан. 6.
Для блокировки определенных номеров факсов можно добавить их в список нежелательных номеров; разблокировать эти номера можно, удалив их из списка нежелательных номеров и печати списка заблокированных номеров. Как добавить номер в список нежелательных номеров факсов 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2. Коснитесь Настройка . 3. Коснитесь Предпочтения . 4. Нажмите Блокировка ненужных факсов . 5. Коснитесь + (знак «Плюс»). 6. Выполните одно из указанных ниже действий.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функцию отправки факсов на компьютер можно использовать только для получения черно-белых факсов. Цветные факсы отправляются на печать. Требования HP Digital Fax ● Папка назначения компьютера должна быть постоянно доступна. Факсы не будут сохраняться, если компьютер находится в спящем режиме или режиме гибернации. ● Во входной лоток должна быть загружена бумага. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги. Настройка HP Digital Fax (Windows) 1.
СОВЕТ: Помимо создания контактов телефонной книги и управления ими с панели управления принтера, можно также использовать средства, доступные на компьютере (например, прилагаемое к принтеру программное обеспечение HP и внутренний веб-сервер EWS принтера). Дополнительную информацию см. в разделе Средства управления принтером.
Создание и редактирование группы контактов телефонной книги Группы номеров факсов можно сохранять в виде групп контактов телефонной книги. Для добавления групповых контактов телефонной книги выполните следующее ПРИМЕЧАНИЕ. Перед созданием группового контакта телефонной книги необходимо создать как минимум один контакт. 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2. Коснитесь Отправить. 3. Нажмите 4. Коснитесь (Групповой контакт телефонной книги). 5.
6. Коснитесь имени контакта, который необходимо удалить. 7. Коснитесь Удалить. 8. Коснитесь Да для подтверждения. Печать списка контактов телефонной книги Список контактов телефонной книги можно распечатать. 1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги. 2. На панели управления принтера коснитесь Факс . 3. Коснитесь Настройка , затем ОТЧЕТЫ . 4. Коснитесь Печать телефонной книги.
Настройка режима ответа (автоответчика) Режим ответа определяет, будет ли принтер отвечать на входящие вызовы. ● Включите параметр Автоответчик , чтобы принтер отвечал на факсимильные вызовы автоматически. Принтер будет отвечать на все входящие вызовы и факсы. ● Отключите параметр Автоответчик , чтобы получать факсы вручную. Необходимо лично отвечать на входящие факсимильные вызовы. В противном случае принтер не сможет принимать факсы. Как настроить режим ответа 1.
СОВЕТ: Также можно установить отличительный звонок с помощью функции определения типа звонка на панели управления принтера. С помощью этой функции принтер распознает и записывает звонок входящего вызова и на основе этого вызова автоматически определяет отличительный звонок, назначенный для факсимильных вызовов телефонной компанией. При отсутствии функции отличительного звонка используйте выбранный по умолчанию тип сигнала вызова Все звонки . ПРИМЕЧАНИЕ.
● Повтор, если занято. Если этот параметр включен и получен сигнал занятой линии, принтер автоматически повторит набор номера. По умолчанию установлено значение Вкл . ● Повтор, если нет ответа. Если этот параметр включен и получающий факсимильный аппарат не отвечает, принтер автоматически выполнит повторный набор номера. По умолчанию установлено значение Выкл .
Настройка громкости звука факса Громкость звуковых оповещений факса можно изменить. Как настроить громкость звука факса 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2. Коснитесь Настройка , затем Предпочтения . 3. Коснитесь Громкость факса. 4. Выберите Тихо, Громко или Выкл . Включить данную функцию можно также, нажав кнопку (Состояние факса) на начальном экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для отправки и получения факсов необходимо подключить телефонный кабель к порту 1-LINE на устройстве. Это означает, что подключение к Интернету необходимо выполнять только через преобразователь (который имеет обычные гнезда для подключения аналоговых телефонных аппаратов) или с помощью телефонной компании. СОВЕТ: Поддержка традиционной передачи факсов с помощью телефонных систем на основе интернет-протокола часто ограничена.
Включение подтверждения для факсов 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2. Коснитесь Настройка . 3. Коснитесь ОТЧЕТЫ , затем Подтверждение факса . 4. Коснитесь соответствующих элементов, чтобы выбрать один из следующих параметров. Выкл Устройство не печатает подтверждения при успешной отправке и получении факсов. Это параметр по умолчанию. Вкл (отправка факса) Устройство печатает подтверждения при отправке всех факсов.
Как напечатать журнал факсов с панели управления принтера 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2. Коснитесь Настройка , затем ОТЧЕТЫ . 3. Коснитесь Печать отчетов факса . 4. Нажмите Печать последних 30 транзакций . 5. Для запуска печати коснитесь Печать. Очистка журнала факсов При очистке журнала факсов также будут удалены все факсы, находящиеся в памяти. Как очистить журнал факсов 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2.
Просмотр журнала звонков 64 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2. Коснитесь Отправка. 3. Нажмите ( Телефонная книга ). 4. Нажмите ( Журнал звонков ).
6 Веб-службы Принтер предоставляет инновационные веб-решения, которые помогают быстро подключаться к Интернету, получать документы и удобно печатать их без использования компьютера. ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования этих веб-функций принтер должен быть подключен к Интернету (с помощью кабеля Ethernet или беспроводного соединения). Веб-функции будут недоступны, если принтер подключен с помощью кабеля USB. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Отформатированный контент предназначен специально для принтера и не содержит обрезанного текста и изображений, а также лишних страниц с одной строчкой текста. На некоторых принтерах на экране предварительного просмотра можно выбрать параметры бумаги и качества печати. Настройка веб-служб Прежде чем приступить к настройке веб-служб, убедитесь, что принтер подключен к Интернету с помощью кабеля Ethernet или беспроводного соединения. Чтобы настроить веб-службы, воспользуйтесь одним из следующих способов.
Настройка веб-служб с помощью программного обеспечения принтера HP (Windows) 1. Откройте программное обеспечение принтера HP. 2. В появившемся окне дважды щелкните Печать, сканирование и факс, а затем выберите Подключить принтер к Интернету под кнопкой «Печать». Откроется начальная страница принтера (встроенный веб-сервер). 3. Щелкните вкладку Веб-службы . 4. В разделе Параметры веб-служб выберите Настройка и нажмите Продолжить. Следуйте инструкциям на экране и примите условия использования. 5.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не вводите дополнительные адреса электронной почты в поля «Кому» и «Копия». Сервер HP ePrint не принимает задания на печать, если указано несколько адресов электронной почты. Как определить адрес электронной почты HP ePrint 1. На панели управления принтера коснитесь 2. Чтобы напечатать адрес электронной почты, коснитесь надписи Печать данных. Принтер напечатает страницу сведений, которая будет содержать код принтера и инструкции по настройке адреса электронной почты. ( HP ePrint ).
Как удалить веб-службы с помощью панели управления принтера 1. Коснитесь ( HP ePrint ) на дисплее панели управления принтера, а затем выберите (Параметры веб-служб). 2. Коснитесь Удалить веб-службы. Как удалить веб-службы с помощью встроенного веб-сервера RUWW 1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительные сведения см. в разделе Встроенный вебсервер. 2. Перейдите на вкладку Веб-службы и щелкните Удалить веб-службы в разделе Параметры вебслужб. 3. Щелкните Удалить веб-службы. 4.
7 Использование картриджей Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Как проверить уровень чернил с помощью панели управления принтера ▲ Чтобы отобразить сведения о приблизительном уровне чернил, коснитесь начальном экране. (значок Чернила) на Проверка уровня чернил с помощью программного обеспечения принтера НР (Windows) 1. Откройте программное обеспечение принтера HP. 2. Перейдите в программное обеспечение принтера и щелкните Приблизительные уровни чернил. Проверка уровня чернил с помощью HP программное обеспечение принтера (OS X) 1. Запустите программу Утилита HP.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если картриджи извлечены из принтера, они не повредятся, однако после настройки и начала использования принтера для печатающей головки требуется постоянное наличие всех картриджей. Если оставить одно или несколько гнезд для картриджей пустыми на долгое время, это может привести к проблемам с качеством печати и повреждению печатающей головки.
5. Вставьте картридж в свободный разъем в соответствии с цветовой маркировкой и нажмите, чтобы он зафиксировался со щелчком. Убедитесь, что картридж вставлен в гнездо, цвет буквы которого совпадает с цветом картриджа. 6. Повторите шаги 3–5 для каждого картриджа, который требуется заменить. 7. Закройте крышку доступа к картриджам. Заказ картриджей Для заказа картриджей перейдите по адресу www.hp.com . (В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.
Хранение расходных материалов ● Храните все картриджи в оригинальной запечатанной упаковке до тех пор, пока они не потребуются. ● Картриджи могут находиться в принтере в течение длительного времени. Однако для обеспечения оптимального состояния картриджей выключайте принтер с помощью кнопки (Питание). ● Храните картриджи при комнатной температуре (15 ... 35 °C).
повторно заправленные и восстановленные картриджи HP, а также не действует при неправильном обращении с картриджами. Гарантия действует, пока не истек срок ее действия или не закончились чернила. Дата окончания срока действия гарантии указана на продукте в формате ГГГГ/ММ, как показано на рисунке.
8 Настройка сети Дополнительные расширенные параметры доступны на главной странице принтера (встроенный вебсервер или EWS). Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный веб-сервер. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Настройка принтера в беспроводной сети Используйте мастер настройки беспроводной сети на панели управления принтера, чтобы настроить беспроводную связь. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед тем как продолжить, просмотрите список в Перед началом работы. 1. На панели управления принтера коснитесь 2. Нажмите 3. Коснитесь Параметры беспроводной связи. 4. Коснитесь Мастер настройки беспроводной сети. 5. Завершите настройку, следуя инструкциям на экране. (Беспроводной режим). ( Параметры ).
Переход на беспроводное подключение с подключения USB или Ethernet (OS X) Перед тем как продолжить, просмотрите список в Перед началом работы. 1. Подключите принтер к беспроводной сети. 2. Запустите программу Системные параметры . 3. В зависимости от установленной операционной системы щелкните Печать и факс& , Печать, сканирование и факс или Принтеры и сканеры в разделе Оборудование. 4. Выберите принтер в левой панели, а затем щелкните в нижней части списка.
Как напечатать отчет проверки беспроводной сети 1. На панели управления принтера коснитесь (кнопка Параметры ). 2. Коснитесь Печать отчетов. 3. Коснитесь Отчет о проверке беспр. сети. (кнопка Беспроводной режим), затем нажмите Включение и отключение возможностей беспроводной связи принтера Синий индикатор беспроводной связи на панели управления горит, если беспроводная сеть на принтере включена. ПРИМЕЧАНИЕ.
Изменение параметров IP Если выбрано значение по умолчанию Авто, параметры IP настраиваются автоматически. Опытный пользователь может вручную изменить параметры, в том числе IP-адрес, маску подсети и шлюз по умолчанию. СОВЕТ: Прежде чем вводить IP-адрес вручную, сначала рекомендуется подключить принтер к сети с помощью автоматического режима. Это позволит маршрутизатору выполнить настроить для принтера другие необходимые параметры, такие как маска подсети, шлюз по умолчанию и адрес DNS. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
типа подключения в программном обеспечении принтера выберите пункт Беспроводная сеть. — Если вы используете мобильное устройство, убедитесь, что на нем установлено совместимое приложение печати. Дополнительную информацию о печати с мобильных устройств см. на веб-сайте www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html. ● Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
3. Подключитесь на компьютере к новой сети. Используйте обычный метод подключения к новой беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Wi-Fi Direct из списка беспроводных сетей, например DIRECT-**-HP OfficeJet XXXX (где ** — это уникальные символы, идентифицирующие принтер, а XXXX — модель принтера, расположенная на принтере). Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно. 4. Если принтер установлен и подключен к ПК через беспроводное подключение, перейдите к шагу 5.
Нажмите здесь для устранения неполадок с Wi-Fi Direct через Интернет или получения дополнительной информации по установке Wi-Fi Direct. В настоящее время этот веб-сайт доступен не на всех языках.
9 Средства управления принтером Этот раздел содержит указанные ниже темы. ● Панель инструментов (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Встроенный веб-сервер Панель инструментов (Windows) Панель инструментов обеспечивает доступ к информации о состоянии и обслуживании принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Панель инструментов можно установить с компакт-диска с программным обеспечением HP, если компьютер отвечает системным требованиям.
● Сведения о файлах «cookie» ● Откройте встроенный веб-сервер ● Не удается открыть встроенный веб-сервер Сведения о файлах «cookie» При просмотре веб-страниц встроенный веб-сервер размещает на жестком диске компьютера небольшие текстовые файлы (файлы «cookie»). Эти файлы позволяют встроенному веб-серверу распознавать компьютер при следующем подключении.
4. На компьютере с поддержкой беспроводной связи включите беспроводное подключение, выполните поиск и подключитесь к имени Wi-Fi Direct, например: DIRECT-**-HP OfficeJet XXXX (где ** — это уникальные символы, идентифицирующие принтер, а XXXX — модель принтера, указанная на самом устройстве). Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно. 5. В браузере на компьютере введите следующий адрес: http://123.123.123.123.
В сетевой утилите (OS X) откройте вкладку Ping, введите 123.123.123.123 в доступное поле и щелкните Ping. Если появится ответ, IP-адрес верный. Если будет показано сообщение об истечении времени, IPадрес неправильный. СОВЕТ: Если используется компьютер с операционной системой Windows, можно перейти на веб-сайт технической поддержки HP по адресу: www.hp.com/support .
10 Решение проблемы В этом разделе приведена информация, позволяющая устранить неполадки общего характера. Если принтер не работает должным образом и данные рекомендации не помогают решить проблему, воспользуйтесь службами поддержки Служба поддержки HP. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Устранение внутреннего замятия бумаги ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не удаляйте замятую бумагу через переднее отверстие в корпусе принтера. Для удаления замятой бумаги выполните следующие шаги. Вытаскивание замятой бумаги через переднее отверстие может привести к тому, что бумага разорвется и ее фрагменты останутся внутри принтера; это может привести к повторению проблемы замятия. 1. Нажмите 2. Извлеките всю бумагу из выходного лотка. 3.
б. 90 Откройте крышку доступа к картриджам.
в. Если обнаружена замятая бумага, сдвиньте каретку до упора вправо, возьмите бумагу двумя руками и потяните на себя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если бумага рвется при извлечении из роликов, удалите оторванные фрагменты бумаги с роликов и колес внутри принтера. Направьте свет внутрь устройства, чтобы проверить, не остались ли в принтере фрагменты бумаги. Если оторванные фрагменты останутся внутри принтера, это приведет к повторному замятию бумаги. г.
Устранение замятия бумаги в устройстве подачи документов 1. Поднимите крышку устройства подачи документов. 2. Поднимите наклейку с синей стрелкой, расположенную в передней части устройства подачи документов. 3. Аккуратно вытяните замятую бумагу из роликов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если бумага рвется при извлечении из роликов, удалите оторванные фрагменты бумаги с роликов и колес внутри принтера. Направьте свет внутрь устройства, чтобы проверить, не остались ли в принтере фрагменты бумаги.
Устранение застревания каретки Устранение застревания каретки. Использование мастера HP устранения неполадок через Интернет Если какой-либо предмет блокирует каретку или мешает ее перемещению, следуйте пошаговым инструкциям. ПРИМЕЧАНИЕ. Мастер HP устранения неполадок через Интернет может быть доступен не на всех языках. Прочтите общие инструкции по устранению застревания каретки Удалите все предметы, блокирующие каретку, например бумагу. ПРИМЕЧАНИЕ.
● ● — Проверьте наличие бумаги в лотке. Дополнительные сведения см. в разделе Загрузка бумаги. Пролистайте стопку бумаги перед загрузкой. — Убедитесь, что направляющие для бумаги установлены в соответствии с отметками на лотке и размером загруженных в лоток носителей. Убедитесь также, что направляющие плотно прилегают к краям стопки, но не сдавливают ее.
Прочтите общие инструкции по устранению ошибок невозможности печати Устранение проблем печати (Windows) ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что принтер включен и в лотке есть бумага. Если не удалось устранить проблемы с печатью, выполните перечисленные ниже действия в указанном порядке. 1. Проверьте сообщения об ошибке на дисплее принтера и устраните проблемы, следуя инструкциям на экране. 2. Если принтер подключен к компьютеру с помощью кабеля USB, отключите и снова подключите кабель USB.
5. в. Если в качестве принтера по умолчанию выбрано другое устройство, щелкните правой кнопкой мыши нужное устройство и выберите Использовать по умолчанию. г. Еще раз попробуйте воспользоваться принтером. Перезапустите диспетчер печати. Как перезапустить диспетчер печати а. В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий. Windows 8.1 и Windows 8 i. Щелкните в правом верхнем углу экрана или коснитесь его, чтобы открыть панель Charms, затем щелкните на значке Параметры. ii.
Windows XP б. i. В меню Пуск Windows щелкните правой кнопкой мыши Мой компьютер. ii. Щелкните Управление, а затем щелкните Службы и приложения. iii. Дважды щелкните Службы, затем выберите Диспетчер печати. iv. Правой кнопкой мыши щелкните Диспетчер печати и щелкните Перезапустить для перезапуска этой службы. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера по умолчанию. Принтер по умолчанию отмечен черным или зеленым круглым значком с пометкой. в.
1 Подключение питания к принтеру 2 Подключение к электрической розетке 2. Посмотрите на кнопку «Вкл», расположенную на принтере. Если она не светится, принтер выключен. Нажмите кнопку «Вкл», чтобы включить принтер. ПРИМЕЧАНИЕ. Если электропитание принтера отсутствует, подключите его к другой электрической розетке. 3. Включите принтер и отсоедините кабель питания от разъема на задней панели принтера. 4. Отсоедините кабель питания от электрической розетки. 5. Подождите еще 15 секунд. 6.
г. 4. ● Удалить. Отмена выбранного задания печати. ● Приостановить. Приостановка выбранного задания на печать. ● Возобновить. Продолжение приостановленного задания печати. ● Пауза в работе принтера. Приостановка всех заданий в очереди печати. Если были сделаны какие-либо изменения, повторите печать. Перезагрузите компьютер. Исправление проблем с качеством печати Пошаговые инструкции по устранению большинства проблем с качеством печати.
● Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите название принтера. ● Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на панели приложений щелкните Все приложения и выберите название принтера. ● Windows XP, Windows Vista и Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все программы, HP. Выберите папку для принтера и значок с именем принтера. в.
● Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите название принтера. ● Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на панели приложений щелкните Все приложения и выберите название принтера. ● Windows XP, Windows Vista и Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все программы, HP. Выберите папку для принтера и значок с именем принтера. в.
служебным программам, с помощью которых можно решить множество распространенных проблем с принтером. При необходимости выберите страну (регион), а затем щелкните Все контакты HP для получения информации об обращении в службу технической поддержки. Как повысить качество печати (OS X) 1. Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP. 2. Убедитесь, что выбраны подходящие тип бумаги и качество печати в диалоговом окне Печать. 3.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если после выполнения очистки качество печати остается низким, выполните выравнивание принтера. Если после выравнивания принтера и очистки печатающей головки по-прежнему остаются проблемы с качеством печати, обратитесь в службу технической поддержки HP. г. Щелкните Все параметры для возврата на панель Информация и поддержка. Проблемы копирования Устранение неполадок копирования ПРИМЕЧАНИЕ. языках.
● Проверка наличия тонового сигнала ● Проверка состояния соединения на телефонной линии ● Проверка исправности телефонной линии Как проверить настройку факса с панели управления принтера 1. Выполните настройку принтера для работы с факсом в соответствии с инструкциями по установке принтера дома или в офисе. 2. Прежде чем запустить проверку, убедитесь, что картриджи установлены, а во входной лоток загружена полноразмерная бумага. 3.
подсоединения двух кабелей. Снимите разветвитель и подключите принтер непосредственно к телефонной розетке. После того как обнаруженные неполадки будут устранены, повторно запустите проверку факса, чтобы убедиться, что она прошла успешно и принтер готов к отправке и получению факсов. Если попрежнему не удается успешно выполнить процедуру Проверка оборудования факса и при работе с факсами возникают неполадки, обратитесь в службу поддержки HP. Перейдите по адресу: www.hp.com/support .
ПРИМЕЧАНИЕ. Если для подключения к телефонной розетке используется порт 2-EXT, отправка и получение факсов будут недоступны. Порт 2-EXT следует использовать только для подключения другого оборудования, например автоответчика. Рисунок 10-1 Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка 2 Подключите телефонный кабель, входящий в комплект поставки принтера, к порту 1-LINE 2.
Не удалось выполнить проверку использования соответствующего телефонного кабеля с факсом ● Убедитесь, что для подключения к телефонной розетке используется прилагаемый к принтеру телефонный кабель. Один конец телефонного кабеля необходимо подсоединить к порту 1-LINE на задней панели принтера, а другой — к телефонной розетке, как показано на рисунке.
● Если используется разветвитель телефонной линии, то при работе с факсом могут возникнуть проблемы. Разветвитель — это устройство, которое подключается к телефонной розетке для подсоединения двух кабелей. Снимите разветвитель и подключите принтер непосредственно к телефонной розетке. ● Если в телефонной системе используется нестандартный сигнал (например, в некоторых миниАТС), возможен сбой. Это не приведет к появлению проблем при отправке или получении факсов.
подсоединения двух кабелей. Снимите разветвитель и подключите принтер непосредственно к телефонной розетке. ● Убедитесь, что используется телефонный кабель, поставляемый с принтером. Если для подключения принтера к телефонной розетке используется другой кабель, отправка и получение факсов могут быть невозможны. После подключения телефонного кабеля, прилагаемого к принтеру, снова запустите проверку факса.
● Убедитесь, что для подключения к телефонной розетке используется прилагаемый к принтеру телефонный кабель. Один конец телефонного кабеля необходимо подсоединить к порту 1-LINE на задней панели принтера, а другой — к телефонной розетке, как показано на рисунке. 1 Телефонная розетка 2 Подключите телефонный кабель, входящий в комплект поставки принтера, к порту 1-LINE Если прилагаемый к принтеру телефонный кабель слишком короткий, можно использовань более длинный двойной телефонный кабель.
● При использовании преобразователя/терминального адаптера для мини-АТС или интерфейса ISDN убедитесь, что устройство подключено к правильному порту, а терминальный адаптер настроен для использования правильного протокола для данной страны/региона (если возможно). Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете. ● Если принтер и служба DSL используют одну и ту же телефонную линию, возможно, модем DSL неправильно заземлен.
— Если на линии, которая используется для передачи факсов, установлен автоответчик, попытайтесь подключить его непосредственно к аппарату , щелкнув здесь, чтобы получить дополнительные сведения. — Убедитесь, что принтер настроен для автоматического получения факсов. — Убедитесь, что для параметра Звонки до ответа установлено большее число звонков, чем для автоответчика. — Отсоедините автоответчик и попробуйте принять факс.
На автоответчик записываются факсимильные сигналы ● Если на линии, которая используется для передачи факсов, установлен автоответчик, попытайтесь подключить его непосредственно к аппарату , щелкнув здесь, чтобы получить дополнительные сведения. При неправильном подключении автоответчик может записывать сигналы факсимильной связи. ● Настройте принтер на автоматический прием факсов и установите необходимое значение параметра Звонки до ответа .
Прочтите общие инструкции по устранению неполадок беспроводного подключения Проверьте конфигурацию сети или напечатайте отчет о проверке беспроводной связи для упрощения диагностики проблем сетевого подключения. 1. На начальном экране коснитесь ( Параметры ). 2. Коснитесь Отчеты печати, затем коснитесь Страница с настройками сети или Печать отчета беспр. сети.
Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования – это инструмент, который выполняет диагностику проблемы и автоматически устраняет неполадку. ПРИМЕЧАНИЕ. Использование мастера HP устранения неполадок через Интернет Эту утилиту можно использовать только в ОС Windows. Изменение USB-подключения на беспроводное подключение или Wi-Fi Direct. ПРИМЕЧАНИЕ.
проблем с принтером. При необходимости выберите страну (регион), а затем щелкните Все контакты HP для получения информации об обращении в службу технической поддержки. Устранение сбоя принтера Чтобы устранить подобные проблемы, выполните следующие действия. 1. Нажмите 2. Отсоедините кабель питания, а затем подсоедините его снова. 3. Нажмите (кнопка Питание), чтобы выключить принтер. (кнопка Питание), чтобы включить принтер.
Страница конфигурации сети может быть использована для устранения проблем сетевого подключения. Прежде чем обращаться за помощью в компанию HP, полезно напечатать эту страницу. Отчет о качестве печати Проблемы с качеством печати могут быть вызваны различными причинами: параметрами программного обеспечения, низким качеством изображения либо неисправностью системы печати.
● Если принтер подключен с помощью сетевого кабеля Ethernet, убедитесь в том, что для подключения принтера к сети не используется телефонный или соединительный кабель, и что кабель Ethernet надежно подсоединен к принтеру. Дополнительную информацию см. в разделе Проблемы с сетью и подключением. ● Если используется беспроводное подключение принтера, убедитесь, что беспроводная сеть функционирует нормально. Дополнительную информацию см. в разделе Проблемы с сетью и подключением.
2. Очистите стекло и подложку крышки сканера мягкой не оставляющей тканью, смоченной в слабом средстве для очистки стекол. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для очистки стекла сканера используйте только средства для чистки стекол. Не применяйте чистящие средства, содержащие абразивные материалы, ацетон, бензол и тетрахлорид углерода, т. к. эти вещества могут повредить стекло сканера. Не используйте изопропиловый спирт, т. к. после него на стекле сканера могут остаться полосы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Очистка устройства подачи документов Если устройство подачи документов захватывает несколько листов или если оно не захватывает обычную бумагу, очистите ролики и разделительную пластину. Как очистить ролики и разделительную пластину ВНИМАНИЕ! Перед очисткой принтера выключите принтер с помощью кнопки отсоедините кабель питания от электрической розетки. 1. Извлеките оригиналы из устройства подачи документов. 2. Поднимите крышку устройства подачи документов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если не удалось выполнить очистку с помощью дистиллированной воды, повторите процедуру с использованием изопропилового спирта. 5. Закройте крышку устройства подачи документов. Обслуживание картриджей и печатающей головки Если при печати возникают проблемы, возможны неполадки печатающей головки. Описанные в следующих разделах процедуры необходимо выполнять только в том случае, если это потребуется для устранения проблем с качеством печати.
Восстановление на принтере исходных заводских параметров 1. На панели управления принтера коснитесь Настройка . 2. Коснитесь Обслуживание принтера . 3. Коснитесь Восстановить. 4. Коснитесь Восстановить параметры. 5. Выберите функцию, параметры которой необходимо вернуть к заводским значениям. ● Копирование ● Сканирование ● Факс ● Фото ● Сеть ● Веб-службы ● Установка принтера Коснитесь Восстановить. Появится сообщение о том, что параметры будут восстановлены. 6. Коснитесь Да.
СОВЕТ: Для получения сведений и служебных программ, с помощью которых можно решить множество распространенных проблем с принтером, посетите веб-сайт технической поддержки HP по адресу www.hp.com/support . (Windows) Запустите HP Print and Scan Doctor для диагностики и автоматического исправления ошибок печати, сканирования и копирования. Программа может быть доступна не на всех языках. Служба поддержки HP Последние обновления программных продуктов и сведения о поддержке см.
Регистрация принтера Регистрация займет всего несколько минут и поможет получать более быстрое обслуживание, более эффективную поддержку и уведомления о поддержке устройства. Если регистрация принтера не была выполнена при установке программного обеспечения, это можно сделать сейчас по адресу: http://www.register.hp.com. Дополнительные варианты гарантии За дополнительную плату для Серия принтеров HP OfficeJet 7510 можно приобрести планы обслуживания с расширенными сроками действия.
А Техническая информация Этот раздел содержит указанные ниже темы. ● Технические характеристики ● Соответствие нормам ● Программа охраны окружающей среды Технические характеристики Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.hp.com/support . Выберите свой регион или страну. Щелкните Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите имя,отображаемое на лицевой стороне принтера, затем выберите Поиск. Щелкните Сведения о продукте, затем щелкните Характеристики продукта.
Размер и масса бумаги Список поддерживаемых размеров бумаги см. в программном обеспечении принтера HP. ● Обычная бумага: 60 - 105 г/м2 (16 - 28 фунта) ● Конверты: 75 - 90 г/м2 (20 - 24 фунта) ● Открытки. До 200 г/м2 (макс.
Носители (1) Левое поле (2) Правое поле (3) Верхнее поле (4) Нижнее поле 11 x 14 дюймов 5 мм (0,197 дюйма) 5 мм (0,197 дюйма) 5 мм (0,197 дюйма) 5 мм (0,197 дюйма) Конверты 3,3 мм (0,13 дюйма) 3,3 мм (0,13 дюйма) 16,5 мм (0,65 дюйма) 16,5 мм (0,65 дюйма) Носители нестандартных размеров 3 мм (0,125 дюйма) 3 мм (0,125 дюйма) 3 мм (0,125 дюйма) 3 мм (0,125 дюйма) 12 x 12 дюймов B4 (JIS) Tabloid (11 x 17 дюймов) Super B (13 x 19 дюймов) A3 A3+ Характеристики копирования ● Цифровая обработк
● Автоматический повторный набор номера при ошибке соединения до пяти раз (в зависимости от страны/региона). ● Отчет о выполнении задания и отчет об операциях. ● Факс CCITT/ITU Group 3 с режимом коррекции ошибок (Error Correction Mode, ECC). ● Скорость передачи 33,6 Кбит/с. ● Время передачи 1 страницы – 4 с при скорости передачи 33,6 Кбит/с (для тестового изображения ITU-T Test Image #1 со стандартным разрешением).
● Уведомление об использовании проводных факсов в Австралии ● Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза — Устройства с внешними адаптерами переменного тока — Устройства с поддержкой беспроводной связи — Декларация европейской телефонной сети (модем/факс) ● Декларация о соответствии ● Соответствие нормам для беспроводных устройств — Воздействие высокочастотного излучения — Уведомление для пользователей в Бразилии — Уведомление для пользователей в Канаде — Уведомление для пользов
Положение FCC Уведомление для пользователей в Корее Уведомление о соответствии требованиям VCCI (Class B) для пользователей в Японии Уведомление о кабеле питания для пользователей в Японии 130 Приложение А Техническая информация RUWW
Уведомление о допустимом уровне шума для Германии Уведомление об отображении информации на рабочих местах для Германии RUWW Соответствие нормам 131
Уведомление для пользователей телефонной сети в США: Требования FCC 132 Приложение А Техническая информация RUWW
Уведомление для пользователей телефонной сети в Канаде Уведомление для пользователей телефонной сети в Германии Уведомление об использовании проводных факсов в Австралии RUWW Соответствие нормам 133
Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза Устройства, отмеченные маркировкой CE, соответствуют следующим директивам ЕС: Директива по низковольтным устройствам 2006/95/EC, Директива EMC 2004/108/EC, Директива Ecodesign 2009/125/EC, Директива R&TTE 1999/5/EC, Директива RoHS 2011/65/EU. Соответствие указанным директивам оценивается по применимым Европейским гармонизированным стандартам. Кроме того, можно ознакомиться с полной декларацией соответствия на следующем веб-сайте: www.hp.
Декларация о соответствии RUWW Соответствие нормам 135
Соответствие нормам для беспроводных устройств Этот раздел содержит следующую информацию о соответствии нормам для беспроводных устройств.
Уведомление для пользователей в Канаде Уведомление для пользователей в Тайване RUWW Соответствие нормам 137
Уведомление для пользователей в Корее Заявление для пользователей в Японии Уведомление для пользователей в Корее Программа охраны окружающей среды Компания Hewlett-Packard стремится производить качественную продукцию, не нанося ущерба окружающей среде. ● Конструкция устройства предусматривает возможность переработки материалов. ● Количество используемых материалов сведено к минимуму при сохранении надлежащей работоспособности и надежности.
● Утилизация аккумуляторов в Тайване ● Уведомление о состоянии батареи для Бразилии ● Замечание о содержании перхлората для Калифорнии ● Декларация о маркировке при условии наличия регламентированных веществ (Тайвань) ● Таблица опасных веществ и элементов, а также их содержимого (Китай) ● Ограничение содержания вредных веществ (Украина) ● Директива ЕС по утилизации аккумуляторов ● Ограничение содержания вредных веществ (Индия) ● EPEAT ● Информация для пользователей SEPA Ecolabel в Китае
Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP Компания HP принимает меры по защите окружающей среды. Во многих станах/регионах действует программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP, которая предусматривает бесплатную утилизацию картриджей для печати и картриджей с чернилами. Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.hp.
Утилизация аккумуляторов в Тайване Уведомление о состоянии батареи для Бразилии Замечание о содержании перхлората для Калифорнии RUWW Программа охраны окружающей среды 141
Декларация о маркировке при условии наличия регламентированных веществ (Тайвань) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0
Таблица опасных веществ и элементов, а также их содержимого (Китай) Ограничение содержания вредных веществ (Украина) RUWW Программа охраны окружающей среды 143
Директива ЕС по утилизации аккумуляторов 144 Приложение А Техническая информация RUWW
Ограничение содержания вредных веществ (Индия) EPEAT Информация для пользователей SEPA Ecolabel в Китае RUWW Программа охраны окружающей среды 145
Маркировка энергоэффективности принтера, факса и копировального устройства для Китая 146 Приложение А Техническая информация RUWW
Б Дополнительная настройка факса Для завершения настройки факса после выполнения всех шагов в руководстве по началу работы выполните действия, приведенные в настоящем разделе. Сохраните руководство по началу работы для справки. Настоящий раздел содержит информацию о настройке принтера для работы с факсами одновременно с оборудованием и услугами, которые могут быть подключены к той же телефонной линии, что и факс.
Таблица Б-1 Страны/регионы с параллельной телефонной системой (продолжение) Колумбия Греция Индия Индонезия Ирландия Япония Корея Латинская Америка Малайзия Мексика Филиппины Польша Португалия Россия Саудовская Аравия Сингапур Испания Тайвань Таиланд США Венесуэла Вьетнам Если тип используемой телефонной системы неизвестен (параллельная или последовательная), обратитесь в телефонную компанию. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
3. ● DSL. Служба цифровой абонентской линии (DSL), предоставляемая телефонной компанией. В некоторых странах/регионах DSL носит название ADSL. ● Мини-АТС. Телефонная система с мини-АТС. ● ISDN. Цифровая сеть связи с комплексными услугами (ISDN). ● Служба отличительного звонка. Подключение в телефонной компании услуги отличительного звонка позволит использовать несколько телефонных номеров с различными типами сигнала вызова. ● Голосовые вызовы.
Другое оборудование и службы, использующие линию факсимильной связи. DSL МиниАТС Служба отличитель ного звонка Голосовы е вызовы Компьютерны й модем Автоответчик Услуги голосовой почты Рекомендуемый вариант настройки факса Вариант C. Настройка принтера при использовании мини-АТС или линии ISDN Вариант D. Использование одной линии для факса и службы отличительного звонка Вариант E. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов Вариант F.
Рисунок Б-1 Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка 2 Подключите прилагаемый к принтеру телефонный кабель к порту 1-LINE. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. Как настроить принтер при использовании выделенной линии передачи факсов 1. Подключите один разъем кабеля, входящего в комплект поставки принтера, к телефонной розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели принтера. ПРИМЕЧАНИЕ.
Рисунок Б-2 Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка 2 Фильтр DSL (или ADSL) и кабель, предоставляемые провайдером DSL 3 Подключите прилагаемый к принтеру телефонный кабель к порту 1-LINE. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. Как настроить принтер при использовании линии DSL 1. Приобретите фильтр DSL у поставщика услуг DSL. 2.
или телефона. Кроме того, по возможности убедитесь, что терминальный адаптер будет использовать правильный протокол для данной страны/региона. ПРИМЕЧАНИЕ. На некоторых системах ISDN можно выполнить настройку портов для определенного телефонного оборудования. Например, можно назначить один порт для телефона и факса группы 3, а другой — для комбинированных задач.
1 Телефонная розетка 2 Подключите прилагаемый к принтеру телефонный кабель к порту 1-LINE. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. Как настроить принтер для работы со службой отличительного звонка 1. Подключите один разъем кабеля, входящего в комплект поставки принтера, к телефонной розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели принтера. ПРИМЕЧАНИЕ.
Рисунок Б-4 Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка 2 Подключите прилагаемый к принтеру телефонный кабель к порту 1-LINE. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. 3 Телефон (дополнительно) Как настроить принтер для работы на общей линии для голосовых/факсимильных вызовов 1. Подключите один разъем кабеля, входящего в комплект поставки принтера, к телефонной розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели принтера.
раньше, чем на него ответит принтер. Чтобы принтер автоматически отвечал на вызов, установите параметр Автоответчик . ● 4. Если настроить принтер для получения факсов вручную, то потребуется лично отвечать на входящие факсимильные вызовы, иначе получение факсов будет невозможно. Чтобы отвечать на вызовы вручную, отключите параметр Автоответчик . Выполните проверку факса.
Как настроить принтер для работы со службой голосовой почты 1. Подключите один разъем кабеля, входящего в комплект поставки принтера, к телефонной розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели принтера. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. ПРИМЕЧАНИЕ. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона.
Рисунок Б-6 Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка 2 Подключите телефонный кабель, входящий в комплект поставки принтера, к порту 1-LINE. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. 3 Компьютер с модемом Как настроить принтер для работы с компьютерным модемом 1. Снимите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели принтера. 2.
Когда прозвучит сигнал телефона, принтер автоматически примет вызов после заданного параметром Звонки до ответа количества звонков. Затем принтер начнет подавать сигнал получения факса факсимильному аппарату отправителя и получит факс. Если при настройке принтера и дополнительного оборудования возникают проблемы, обратитесь к местному поставщику услуг или производителю для получения дополнительной информации.
Как настроить принтер для работы с модемом DSL/ADSL 1. Приобретите фильтр DSL у поставщика услуг DSL. 2. Подсоедините один конец кабеля, входящего в комплект поставки принтера, к фильтру DSL, а другой — к порту 1-LINE на задней панели принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер имеет только один телефонный порт, необходимо приобрести параллельный разветвитель (также называется соединителем), как показано на иллюстрации. Параллельный разветвитель имеет один порт RJ-11 спереди и два порта RJ-11 сзади. Не используйте 2-линейный телефонный разветвитель, последовательный разветвитель или параллельный разветвитель с двумя портами RJ-11 спереди и разъемом сзади.
ПРИМЕЧАНИЕ. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. Если для подключения принтера к телефонной розетке использовать кабель, не входящий в комплект поставки, то возможны сбои при работе с факсами. Этот специальный телефонный кабель отличается от обычных кабелей, которые могут использоваться дома или в офисе. 5. Если программное обеспечение модема настроено для автоматического приема факсов на компьютер, отключите этот параметр.
1 Телефонная розетка 2 Параллельный разветвитель 3 Фильтр DSL/ADSL 4 Подсоедините прилагаемый телефонный кабель к порту 1-LINE сзади принтера. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. 5 Модем DSL/ADSL 6 Компьютер 7 Телефон ПРИМЕЧАНИЕ. Необходимо приобрести параллельный разветвитель. Параллельный разветвитель имеет один порт RJ-11 спереди и два порта RJ-11 сзади.
ПРИМЕЧАНИЕ. Телефоны в других частях дома или офиса, которые совместно используют один и тот же телефонный номер со службой DSL, необходимо подключать к дополнительным фильтрам DSL, чтобы при голосовом соединении не было шума. 2. Подсоедините один конец кабеля, входящего в комплект поставки принтера, к фильтру DSL, а другой — к порту 1-LINE на задней панели принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона.
2 Подсоедините прилагаемый телефонный кабель к порту 1-LINE сзади принтера. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. 3 Автоответчик 4 Телефон (дополнительно) Как настроить принтер для использования общей линии для голосовых/факсимильных вызовов с автоответчиком 1. Снимите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели принтера. 2.
Вариант J. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с компьютерным модемом и автоответчиком Если на один номер поступают голосовые и факсимильные вызовы и к используемой линии подсоединен модем и автоответчик, настройте принтер в соответствии с инструкциями в этом разделе. ПРИМЕЧАНИЕ. Модем использует телефонную линию совместно с принтером, поэтому нельзя одновременно использовать модем и принтер.
3 Телефонный порт «OUT» на компьютере 4 Телефон (дополнительно) 5 Автоответчик 6 Компьютер с модемом 7 Подключите прилагаемый к принтеру телефонный кабель к порту 1-LINE. Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонный кабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона. Как настроить принтер для использования одной телефонной линии с компьютером с двумя телефонными портами 1. Снимите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели принтера. 2.
получит факс. Если факсимильный сигнал не обнаружен, принтер перестанет контролировать линию и автоответчик сможет записать голосовое сообщение. Если при настройке принтера и дополнительного оборудования возникают проблемы, обратитесь к местному поставщику услуг или производителю для получения дополнительной информации.
Как настроить принтер для работы с модемом DSL/ADSL 1. Приобретите фильтр DSL/ADSL у поставщика услуг DSL/ADSL. ПРИМЕЧАНИЕ. Телефоны в других частях дома или офиса, которые совместно используют один и тот же телефонный номер со службой DSL/ADSL, необходимо подключать к дополнительным фильтрам DSL/ADSL, чтобы при голосовом соединении не было шума. 2. Подсоедините один конец кабеля, входящего в комплект поставки принтера, к фильтру DSL/ADSL, а другой — к порту 1-LINE на задней панели принтера. ПРИМЕЧАНИЕ.
ПРИМЕЧАНИЕ. Нельзя получать факсы автоматически, если для голосовой почты используется тот же номер, что и для факсов. В этом случае потребуется получать факсы вручную, т. е. лично отвечать на входящие факсимильные вызовы. Если необходимо принимать факсы автоматически, обратитесь в телефонную компанию и подключите услугу отличительного звонка либо выделите для работы с факсами отдельную линию. Модем использует телефонную линию совместно с принтером, поэтому нельзя одновременно использовать модем и принтер.
Как настроить принтер для использования одной телефонной линии с компьютером с двумя телефонными портами 1. Снимите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели принтера. 2. Найдите телефонный кабель, соединяющий заднюю панель компьютера (модем компьютера) с телефонной розеткой. Отсоедините кабель от телефонной розетки и подключите его к порту 2EXT сзади принтера. 3. Подсоедините телефонный аппарат к порту OUT (выход) на задней панели компьютерного модема. 4.
Как проверить настройку факса с панели управления принтера 1. Выполните настройку принтера для работы с факсом в соответствии с инструкциями по установке принтера дома или в офисе. 2. Прежде чем запустить проверку, убедитесь, что картриджи установлены, а во входной лоток загружена полноразмерная бумага. 3. На панели управления принтера коснитесь Настройка . 4. Коснитесь Настройка факса . 5. Нажмите Сервис и выберите Запуск проверки факса.
В Ошибки (Windows) ● Проблема с картриджем ● Открыта крышка ● Использование картриджей с меткой SETUP ● Несовместимые картриджи ● Проблема при подготовке принтера ● Проблема с УСТАНОВКОЙ картриджей ● Проблема с системой подачи чернил ● Проблема с печатающей головкой Проблема с картриджем Картридж, указанный в сообщении, отсутствует, поврежден, не является совместимым или установлен в неправильном гнезде принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Если картридж указан в сообщении как несовместимый, см.
Открыта крышка Прежде чем принтер сможет напечатать документы, необходимо закрыть все крышки. СОВЕТ: При закрытии большинство крышек защелкиваются на своих местах. Если проблема не устранена после полного закрытия всех крышек, обратитесь в службу поддержки HP. Дополнительную информацию см. в разделе Служба поддержки HP. Использование картриджей с меткой SETUP При первоначальной настройке принтера необходимо установить картриджи, поставляемые в комплекте с устройством.
Если утечки отсутствуют, установите картриджи обратно и закройте крышку принтера. Выключите и снова включите принтер. При повторном появлении этого сообщения обратитесь в службу поддержки HP. Дополнительные сведения об обращении в службу поддержки HP см. в разделе Служба поддержки HP. Проблема с печатающей головкой Возникла проблема с печатающей головкой. Выключите, а затем снова включите принтер. Если проблема не будет устранена, обратитесь в службу поддержки HP за обслуживанием.
Указатель А автоматическое уменьшение факса 51 автоответчик записанные сигналы факса 113 настройка для использования с факсом (параллельные телефонные системы) 164 настройка для использования с факсом и модемом 166 Б беспроводная связь соответствие нормам 136 беспроводное соединение настройка 76 бумага выбор 11 лоток для загрузки 12 перекошенные страницы 94 питания 126 устранение замятий 88 устранение неполадок подачи 93 HP, заказ 11 В веб-сайты программы охраны окружающей среды 138 сведения о специальных в
(параллельные телефонные системы) 160 контроль набора номера 46, 47 копирование характеристики 127 Копирование 7 Л линия, тип сигнала вызова 57 лотки загрузка бумаги 12 направляющие для бумаги, иллюстрация 4 расположение 4 устранение замятой бумаги 88 устранение неполадок подачи 93 М мини-АТС, настройка факса параллельные телефонные системы 152 модем совместное использование с факсом (параллельные телефонные системы) 157 совместное использование с факсом и автоответчиком (параллельные телефонные системы) 16
панель управления принтера отправка факсов 45 параметры сети 79 расположение 4 параллельные телефонные системы настройка автоответчика 164 настройка выделенной линии 150 настройка мини-АТС 152 настройка модема 157 настройка модема для использования с линией для голосовых вызовов 160 настройка модема и автоответчика 166 настройка модема и голосовой почты 169 настройка общей линии 154 настройка отличительного звонка 153 настройка DSL 151 настройка ISDN 152 настройка, типы 148 страны/регионы 147 параметры гром
расположение разъемов 6 скорость соединения 79 системные требования 125 сканирование с помощью функции вебсканирования 38 характеристики сканирования 127 Экран сканирования 8 OCR 39 скорость передачи факса 59 скорость соединения, параметры 79 соответствие нормам 128, 136 состояние страница конфигурации сети 116 сохранение факсы в памяти 49 специальные возможности 2 стекло сканера загрузка оригиналов 19 очистка 118 расположение 4 стекло, сканер загрузка оригиналов 19 очистка 118 расположение 4 страница диагн
настройка общей телефонной линии (параллельные телефонные системы) 154 настройка службы отличительного звонка (параллельные телефонные системы) 153 настройка ISDN (параллельные телефонные системы) 152 настройка, типы 148 отличительный звонок, изменение типа сигнала вызова 57 отправка 44 отправка вручную 46 отправка, устранение неполадок 112 отчеты 61 отчеты об ошибках 62 отчеты подтверждения 61 параллельные телефонные системы 147 параметры повторного набора 58 параметры, изменение 56 переадресация 50 печать