HP OfficeJet 7510 Wide Format All-in-One Printer series Посібник користувача
Інформація про авторське право Примітки компанії Hewlett-Packard Офіційні повідомлення © 2015 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Інформацію, яка міститься в цьому документі, може бути змінено без попередження. Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 Windows 8.1 є зареєстрованими торговельними марками корпорації Майкрософт у США. Видання 1, 6/2015 Усі права захищено.
Вказівки щодо техніки безпеки Використовуючи цей продукт, обов’язково дотримуйтесь основних правил техніки безпеки, щоб зменшити ризик виникнення пожежі або ураження електричним струмом. 1. Уважно прочитайте всі інструкції, що містяться в документації з комплекту постачання принтера. 2. Дотримуйтеся всіх інструкцій і зауважень, указаних на продукті. 3. Перед очищенням від’єднуйте продукт від електричної розетки. 4. Не встановлюйте й не використовуйте цей продукт біля води або коли ви мокрі. 5.
Зміст 1 Як діяти? ...................................................................................................................................................... 1 2 Початок роботи ............................................................................................................................................ 2 Спеціальні можливості ........................................................................................................................................
Сканування ......................................................................................................................................................... 34 Сканування на комп’ютер ............................................................................................................... 35 Сканування на пристрій пам’яті ...................................................................................................... 36 Сканування на ел. пошту ............................................
Визначення кількості дзвінків до відповіді .................................................................................. 58 Зміна типу дзвінка для відповіді для функції розділення дзвінків ............................................ 59 Визначення типу набору ................................................................................................................. 59 Налаштування параметрів повторного набору ............................................................................
Перевірка бездротового підключення .......................................................................................... 79 Увімкнення та вимкнення бездротового зв’язку на принтері ..................................................... 79 Зміна параметрів мережі ................................................................................................................................... 79 Використання Wi-Fi Direct ....................................................................................
Принтер не може надсилати факси, але може їх отримувати ................................ 113 Розпізнавальні сигнали факсу записуються на автовідповідач ............................ 113 Комп’ютер не приймає факси (HP Digital Fax) ........................................................... 114 Проблеми з мережею та підключенням ........................................................................................................ 114 Вирішення проблем із бездротовим підключенням .............................
Зауваження для країн ЄС .............................................................................................................. 135 Продукти із зовнішніми адаптерами змінного струму ............................................ 135 Продукти з функцією бездротового зв’язку ............................................................ 135 Європейська декларація про телефонні мережі (модем/факс) ............................ 135 Декларація відповідності .....................................................
Варіант Б. Налаштування принтера для роботи з DSL .............................................................. 152 Варіант В. Налаштування принтера на роботу з міні-АТС або лінією ISDN .............................. 153 Варіант Г. Факс із послугою розділення дзвінків на одній лінії ................................................ 154 Варіант Ґ. Спільна лінія для голосових і факсимільних викликів ............................................. 155 Варіант Д.
xii UKWW
1 UKWW Як діяти? ● Початок роботи ● Друк ● Копіювання та сканування ● Робота з факсами ● Веб-служби ● Робота з картриджами з чорнилом ● Вирішення проблеми 1
2 Початок роботи Цей посібник містить детальні відомості про використання принтера та виправлення неполадок у його роботі.
HP EcoSolutions (HP і захист навколишнього середовища) Компанія Hewlett-Packard прагне допомогти вам мінімізувати вплив на навколишнє середовище й відповідально підходити до друку як вдома, так і в офісі. Додаткову інформацію про екологічні принципи, яких дотримується компанія HP в процесі виробництва, див. у розділі Програма забезпечення екологічності продукту. Додаткову інформацію про ініціативи компанії HP щодо захисту довкілля можна переглянути на веб-сторінці www.hp.com/ ecosolutions.
Оптимізація витратних матеріалів для друку З метою оптимізації використання витратних матеріалів для друку, наприклад чорнила та паперу, скористайтеся наведеними нижче порадами. ● Утилізуйте використані оригінальні картриджі з чорнилом HP за програмою HP Planet Partners. Додаткові відомості див. на веб-сторінці www.hp.com/recycle. ● Використовуйте папір раціонально, друкуючи на обох сторонах аркуша. ● Витрачайте менше чорнила й паперу, друкуючи веб-вміст із технологією HP Smart Print.
5 Лоток подачі документів 6 Скло сканера 7 Дверцята доступу до картриджів із чорнилом 8 Вхідний лоток 9 Вихідний лоток 10 Розширювач вихідного лотка 11 Передній USB-порт 12 Кнопка живлення Область витратних матеріалів для друку 1 Картриджі з чорнилом 2 Друкуюча головка 3 Дверцята доступу до картриджів із чорнилом ПРИМІТКА. Картриджі з чорнилом потрібно зберігати у принтері для запобігання можливих проблем із якістю друку або пошкодження друкуючої головки.
Вигляд ззаду 1 Гніздо факсу (1-LINE) 2 Гніздо факсу (2-EXT) 3 Мережний порт Ethernet 4 Вхід живлення 5 Задній порт USB 6 Задня панель доступу Використання контрольної панелі принтера У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Огляд кнопок та індикаторів ● Піктограми дисплея контрольної панелі ● Змінення налаштувань принтера Огляд кнопок та індикаторів Наведена нижче схема й таблиця до неї дають змогу швидко ознайомитися з функціями контрольної панелі принтера.
Пункт Назва та опис 1 Кнопка головного екрана: повертає з будь-якого екрана на головний. 2 Екран контрольної панелі: торкніться екрана для вибору або перегляду всього списку пунктів меню. Відомості про піктограми, що відображаються на дисплеї, див. у розділі Піктограми дисплея контрольної панелі. 3 Індикатор бездротового доступу: указує на те, що принтер використовує доступну бездротову мережу. 4 Кнопка повернення: повертає до попереднього меню. 5 Кнопка довідки: відкриває меню "Help" (Довідка).
Піктограма Значення HP Printables (Матеріали для друку HP): Відкриває екран, де можна скористатися кількома матеріалами для друку HP, які є застосунками для вашого принтера. Піктограма/кнопка меню фото: Відкриває екран Photo (Фотографії) для друку фотозображень і створення фотографій для документів. Setup (Настройка): Відображає екран Setup (Налаштування) для отримання звітів або зміни параметрів факсу й інших установок.
ПРИМІТКА. Торкніться піктограми, (Головний). (Home (Головний)), щоб повернутися до екрана Home Використання паперу Принтер розраховано на належну роботу з більшістю типів офісного паперу. Рекомендується спробувати різні типи паперу для друку, перш ніж закуповувати їх у великій кількості. Для забезпечення найкращої якості друку використовуйте папір HP. Детальну інформацію про папір НР див. на веб-сайті компанії за адресою www.hp.com .
Друкуйте яскраві повсякденні знімки за низькою ціною, використовуючи папір, розроблений для повсякденного друку фотографій. Цей недорогий фотопапір швидко висихає, що полегшує його використання. Отримуйте чіткі та ясні зображення, використовуючи будь-який струменевий принтер. Є кілька розмірів цього фотопаперу з глянцевою поверхнею, а саме: A4, 8,5 x 11 дюймів, 5 x 7 дюймів і 4 х 6 дюймів (10 x 15 см). Не містить кислоти, що забезпечує довговічність документів.
Замовлення витратних матеріалів HP (папір) Принтер розраховано на більшість типів офісного паперу. Для найкращої якості друку використовуйте папір HP. Щоб замовити папір та інші витратні матеріали HP, відвідайте на сайт www.hp.com . Наразі деякі розділи сайту HP доступні лише англійською мовою. Компанія HP рекомендує використовувати для друку та копіювання повсякденних документів звичайний папір із логотипом ColorLok.
2. Максимально розсуньте регулятори ширини. ПРИМІТКА. Якщо довжина аркушів паперу занадто велика, відрегулюйте довжину вхідного лотка відповідно до завантаженого паперу.
3. Папір потрібно завантажувати у книжковій орієнтації та друкованою стороною донизу. Переконайтеся, що стос вирівняно за лініями, які відповідають розміру паперу, у нижній частині вхідного лотка, і папір не виступає за позначку висоти стосу збоку лотка. ПРИМІТКА. UKWW Не завантажуйте папір, коли принтер виконує друк. 4. Зсувайте регулятори ширини, доки вони не торкнуться країв стосу паперу, після чого за необхідності закрийте лоток. 5. Опустіть вихідний лоток.
6. Витягніть висувну планку вихідного лотка. ПРИМІТКА. Якщо ви завантажуєте папір розміру Legal або довший, відрегулюйте розмір вхідного лотка, розкривши його до позначки розміру паперу B. Щоб завантажити конверт, виконайте наведені нижче дії. 1. 14 Підніміть вихідний лоток.
2. Витягніть увесь наявний у вхідному лотку папір, замість нього завантажте конверти друкованою стороною донизу, як показано на малюнку. Переконайтеся, що стос вирівняно за лініями, які відповідають розміру паперу, у нижній частині вхідного лотка, і папір не виступає за позначку висоти стосу збоку лотка. ПРИМІТКА. UKWW Не завантажуйте конверти, коли пристрій виконує друк. 3. Зсувайте регулятори ширини паперу в лотку, доки вони не торкнуться країв стосу конвертів. 4. Опустіть вихідний лоток.
5. Витягніть висувну планку вихідного лотка. Інструкції із завантаження карток і фотопаперу 1. 16 Підніміть вихідний лоток.
2. Розмістіть папір у центрі лотка стороною друку вниз. Переконайтеся, що стос вирівняно за лініями, які відповідають розміру паперу, у нижній частині вхідного лотка, і папір не виступає за позначку висоти стосу збоку лотка. ПРИМІТКА. UKWW Не завантажуйте папір, коли принтер виконує друк. 3. Зсувайте регулятори ширини паперу в лотку, доки вони не торкнуться країв стосу паперу. 4. Опустіть вихідний лоток.
5. Витягніть висувну планку вихідного лотка. Розташування оригінального документа на склі сканера Копіювати, сканувати або надсилати у вигляді факсу оригінали можна, розташовуючи їх на склі сканера. Документи розміру B не можна сканувати, копіювати або надсилати у вигляді факсу за допомогою пристрою автоматичної подачі документів. ПРИМІТКА. Багато спеціальних функцій не працюють належним чином, якщо скло сканера та внутрішня сторона кришки брудні. Додаткову інформацію див.
2. Розташуйте оригінал друкованою стороною донизу, як показано на наступному малюнку. ПОРАДА. Щоб отримати додаткові відомості про особливості розташування оригіналу, див. інструкції, нанесені на край скла сканера. 3. Закрийте кришку. Завантаження оригіналу в лоток подачі документів Щоб сканувати, копіювати або надсилати факсом документи, розмістіть їх у пристрої подачі документів.
ПОРАДА. На пристрій подачі документів нанесено малюнок із додатковими відомостями про завантаження оригіналів. 2. Посуньте регулятори ширини паперу всередину, впритул до лівого та правого країв стосу паперу. Оновлення принтера Якщо принтер підключено до мережі й на ньому ввімкнено веб-служби, він за промовчанням автоматично шукає оновлення. Оновлення принтера з контрольної панелі 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Налаштування . 2. Торкніться пункту Обслуговування принтера . 3.
Оновлення принтера за допомогою вбудованого веб-сервера 1. Відкрийте EWS. Щоб отримати додаткові відомості, див. Вбудований веб-сервер. 2. Перейдіть на вкладку Tools (Інструменти). 3. У розділі Printer Updates (Оновлення принтера) натисніть Firmware Updates (Оновлення апаратного забезпечення), після чого дотримуйтеся вказівок на екрані. ПРИМІТКА. Якщо оновлення принтера доступне, принтер завантажить і встановить його, після чого перезапуститься. ПРИМІТКА.
3 Друк Більшість параметрів друку автоматично регулюються прикладною програмою. Коригуйте параметри вручну лише тоді, коли потрібно змінити якість друку, виконати друк на певних типах паперу або застосувати спеціальні функції. ПОРАДА. У цьому принтері передбачено функцію HP ePrint – безкоштовну службу від HP, яка дає можливість друкувати документи на принтерах із підтримкою HP ePrint будь-коли та звідки завгодно, без жодного додаткового програмного забезпечення чи драйверів. Додаткову інформацію див.
ПРИМІТКА. Якщо ви хочете змінити розмір паперу, переконайтеся, що в лоток завантажено папір відповідного формату й установіть потрібне значення на панелі керування принтером. 6. Натисніть кнопку OK, щоб закрити діалогове вікно Properties (Властивості). 7. Щоб розпочати друк, натисніть кнопку Print (Друк) або OK. Щоб виконати друк документів (OS X), виконайте наведені нижче дії. 1. У програмі в меню Файл виберіть Печать (Друк). 2. Переконайтеся, що вибрано потрібний принтер. 3.
6. Натисніть OK . 7. Щоб розпочати друк, натисніть Друк або OK . Друк брошур (OS X) 1. Завантажте папір у лоток. Щоб отримати додаткові відомості, див. Завантаження паперу. 2. У меню Файл програмного забезпечення натисніть Друк . 3. Переконайтеся, що вибрано потрібний принтер. 4. Укажіть властивості сторінки. Якщо в діалоговому вікні Print (Друк) не відображаються жодні елементи, які можна вибрати, натисніть Show Details (Показати відомості). ПРИМІТКА.
4. Клацніть кнопку, що відкриває діалогове вікно Properties (Властивості). Залежно від програми ця кнопка може називатися Свойства (Властивості), Параметры (Параметри), Установка принтера (Настройка принтера), Свойства принтера (Властивості принтера), Принтер або Настройка (Настройки). ПРИМІТКА. Щоб установити параметри для всіх завдань друку, внесіть потрібні зміни до програмного забезпечення HP, що постачається разом із принтером. Додаткові відомості про програмне забезпечення HP див.
ПОРАДА. За допомогою цього принтера можна друкувати документи й фотографії, збережені на мобільному пристрої (зокрема смартфоні або планшеті). Докладніші відомості можна знайти на вебсайті HP Mobile Printing ( www.hp.com/go/mobileprinting ). (Цей веб-сайт наразі може бути доступний не всіма мовами.) Друк фотографій із комп’ютера (Windows) 1. Завантажте папір у лоток. Щоб отримати додаткові відомості, див. Завантаження паперу. 2. У своєму програмному забезпеченні виберіть Печать (Друк). 3.
4. ● Paper Type (Тип паперу): відповідний тип фотопаперу ● Quality (Якість): Quality (Якість) або Maximum dpi (Максимальна роздільна здатність) ● Клацніть трикутник Налаштування кольору , а потім виберіть потрібне значення для параметра Исправить фото (Відкоригувати фото). — Off (Вимк.): до зображення не застосовуються жодні зміни. — Basic (Основні): автоматичне налаштування фокусування зображення; дещо регулює чіткість зображення.
торкніться назви принтера, після чого натисніть або торкніться Print server properties (Властивості сервера принтера). ● Windows 7: у меню Пуск операційної системи Windows натисніть Devices and Printers (Пристрої та принтери). Виберіть назву принтера й виберіть Print server properties (Властивості сервера принтера). ● Windows Vista: У меню Start (Пуск) Windows виберіть Control Panel (Панель керування) і натисніть Printers (Принтери).
4. Клацніть кнопку, що відкриває діалогове вікно Properties (Властивості). Залежно від програми ця кнопка може називатися Свойства (Властивості), Параметры (Параметри), Установка принтера (Настройка принтера), Свойства принтера (Властивості принтера), Принтер або Настройка (Настройки). ПРИМІТКА. Щоб установити параметри для всіх завдань друку, внесіть потрібні зміни до програмного забезпечення HP, що постачається разом із принтером. Додаткові відомості про програмне забезпечення HP див.
● Safari ● Підтримувані застосунки третьої сторони, наприклад Evernote Щоб скористатися функцією AirPrint, виконайте наведені нижче дії. ● Принтер має бути підключений до тієї самої мережі, що й пристрій із підтримкою AirPrint. Докладніші відомості про користування функцією AirPrint і перелік продуктів HP, для яких вона доступна, див. на сторінці www.hp.com/go/mobileprinting . ● Завантажте папір, який відповідає вибраним налаштуванням (докладнішу інформацію див. у розділі Завантаження паперу).
Поради щодо завантаження паперу Додаткову інформацію див. також у розділі Завантаження паперу. ● Перевірте, чи правильно завантажено папір у вхідний лоток та вкажіть відповідний розмір та тип медіа. При завантаженні паперу у вхідний лоток вам буде показано повідомлення про необхідність визначення розміру та типу медіа. ● Завантажуйте стос паперу, а не один аркуш. Щоб папір не застрягав, усі аркуші в стосі мають бути одного розміру й типу. ● Завантажте папір стороною для друку донизу.
у розкривному списку Media (Носії), не придатний для цього, біля відповідного параметра з’явиться значок попередження. — HP Real Life Technologies (Технології HP Real Life): ця функція зменшує або збільшує чіткість зображень і малюнків для покращення якості друку. — Booklet (Буклет): дозволяє надрукувати багатосторінковий документ у форматі буклета. На кожній стороні аркуша розміщується по дві сторінки, і його можна зігнути у формі буклета.
ПРИМІТКА. У разі отримання повідомлення про низький рівень чорнила потрібно забезпечити наявність картриджів для заміни, щоб уникнути можливих затримок друку. Замінюйте картриджі лише тоді, коли якість друку стає неприйнятною.
4 Копіювання та сканування ● Copy (Копіювання) ● Сканування ● Поради для успішного копіювання та сканування Copy (Копіювання) Інструкції з копіювання документів 1. Перевірте, чи є папір в основному лотку. Щоб отримати додаткові відомості, див. Завантаження паперу. 2. Розташуйте оригінал на склі сканера (друкованою стороною вниз) або завантажте його у пристрій подачі документів (друкованою стороною вгору). 3. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Копіювання . 4.
● Зміна параметрів сканування (Windows) Сканування на комп’ютер Перед скануванням на комп’ютер переконайтеся, що ви установили рекомендоване програмне забезпечення для принтера HP. Принтер і комп’ютер має бути під’єднано та ввімкнено. Окрім того, на комп’ютерах під керуванням ОС Windows перед початком сканування потрібно запустити програмне забезпечення принтера. Щоб сканувати документи та зберігати їх як доступний для редагування текст, також можна використовувати програмне забезпечення принтера HP.
3. У вікні програми принтера натисніть Сканувати зображення або документ . 4. Виберіть тип сканування, а потім клацніть Scan (Сканування) . ● Виберіть Зберегти як PDF , аби зберегти документ (або фотографію) у форматі PDF. ● Виберіть Зберегти як JPEG , аби зберегти документ (або фотографію) як зображення. ПРИМІТКА. Натисніть посилання Більше у правому верхньому кутку діалогового вікна Scan (Сканування), щоб перевірити та змінити параметри для будь-якого сканування. Додаткову інформацію див.
У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Налаштування функції Scan to Email (Сканування до електронної пошти) ● Відсканувати документ або зображення та відправити електронною поштою ● Зміна параметрів облікового запису Налаштування функції Scan to Email (Сканування до електронної пошти) Щоб налаштувати функцію Scan to Email (Сканування до електронної пошти), виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть веб-служби на принтері. Додаткову інформацію див. у розділі Налаштування веб-служб. 2.
6. Для фотографій установіть відповідні параметри сканування й виберіть Continue (Продовжити). Для документів перейдіть до наступного кроку. 7. Щоб додати або видалити одержувачів, торкніться Modify Recipient(s) (Змінити одержувачів). Внесіть потрібні зміни й торкніться пункту Done (Готово). 8. Перевірте дані електронної пошти й торкніться пункту Continue (Продовжити). 9. Торкніться Scan to Email (Сканування до електронної пошти). 10.
Щоб отримати додаткові відомості, див. Вбудований веб-сервер. ПРИМІТКА. За промовчанням функцію Webscan вимкнено. Цю функцію можна ввімкнути за допомогою вбудованого сервера EWS. Якщо вам не вдається відкрити Webscan за допомогою вбудованого веб-сервера, можливо, цю функцію вимкнув адміністратор вашої мережі. Для отримання додаткових відомостей зверніться до адміністратора вашої мережі або до особи, яка її налаштовувала. Щоб увімкнути функцію Webscan, виконайте наведені нижче дії. 1.
Сканування документів у форматі тексту, доступного для редагування (Windows) Ви можете сканувати різні типи надрукованих документів та зберігати їх у такому форматі, щоб у майбутньому була можливість їх редагування та здійснення пошуку у тексті. Якщо опції Зберегти як редагований текст (OCR) немає у списку опцій для сканування, встановіть програмне забезпечення ще раз та виберіть цю опцію. 1.
7. Видобути текст і частково зберегти форматування оригіналу Виберіть елемент RTF у спливаючому меню Формат . Видобути текст та зробити його доступним для пошуку програмами для читання файлів PDF Виберіть PDF с поддержкой поиска (PDF із підтримкою пошуку) у спливаючому меню Формат . Натисніть Save (Зберегти). Правила сканування документів і їх збереження у вигляді редагованого тексту Аби програма правильно конвертувала документи, дотримуйтеся наступних вказівок.
Створення ярлика нового сканування (Windows) Ви можете створити власний ярлик для сканування, аби полегшити процес. Наприклад, вам може бути потрібно регулярно сканувати фотографії та зберігати їх у форматі PNG (а не у форматі JPEG). 1. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі. 2.
● Windows 8.1. Натисніть стрілку вниз у нижньому лівому куті початкового екрана, після чого виберіть назву принтера. ● Windows 8: На початковому екрані клацніть правою кнопкою миші порожню область, натисніть Все программы (Усі програми) на панелі програм, після чого виберіть назву принтера. ● Windows 7, Windows Vista та Windows XP: На робочому столі комп’ютера натисніть Пуск, а потім – пункт Все программы (Усі програми).
44 ● Якщо необхідно налаштувати розмір сканування, тип вихідного документа, розподільчу здатність сканування або тип файлу тощо, слід використовувати програмне забезпечення принтера. ● Щоб уникнути неточностей або пропусків у відсканованому тексті, переконайтеся, що у програмному забезпеченні правильно налаштовано яскравість.
5 Робота з факсами За допомогою принтера можна надсилати й отримувати факси, у тому числі й кольорові. Для зручності можна запланувати надсилання факсів на певний час впродовж 24 годин, а також налаштувати список контактів телефонної книги, щоб миттєво надсилати факси на номери, які часто використовуються. На контрольній панелі принтера також можна налаштувати деякі параметри роботи з факсами, наприклад роздільну здатність і контрастність (світліше/темніше) факсів, які надсилаються. ПРИМІТКА.
ПРИМІТКА. Якщо потрібно отримати друковане підтвердження успішного відправлення факсу, увімкніть такий параметр. Інструкції з надсилання стандартних факсів за допомогою контрольної панелі принтера 1. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі. 2. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 3. Торкніться Send Now (Надіслати зараз). 4.
4. Введіть номер факсу, або ім’я контакту, для якого вказано номер факсу. 5. Після заповнення потрібної інформації щодо факсу натисніть Fax (Надіслати факс). Надсилання факсу з телефону Факс можна надіслати за допомогою підключеного телефону. Таким чином перед надсиланням факсу ви можете поговорити з одержувачем. Щоб надіслати факс із підключеного телефону, виконайте наведені нижче дії. 1.
ПОРАДА. Якщо для надсилання факсу використовується телефонна картка й PIN-код для неї збережено як номер телефонної книги, у відповідь на запит введення PIN-коду, торкніться ( Phone book (Телефонна книга) ), щоб вибрати потрібний контакт. Надсилання факсу розпочнеться після отримання відповіді від пристрою, на який передається факс. Надсилання факсу з пам’яті принтера Також можна відсканувати чорно-білий факс і зберегти його в пам’яті, щоб потім надіслати його звідти.
6. Торкніться 7. Торкніться назви групового контакту телефонної книги. 8. Торкніться пункту Отправить факс (Надіслати факс) . (Group Phone Book Contact (Груповий контакт телефонної книги)). Якщо принтер визначить завантажений у пристрій автоматичної подачі документів оригінал, то надішле документ на кожен номер із групового контакту. ПОРАДА. Якщо одержувач повідомляє про проблеми з якістю надісланого факсу, спробуйте змінити параметри роздільної здатності або контрастності.
● Отримання факсу вручну ● Налаштування резервного копіювання факсу ● Повторний друк факсів, збережених у пам’яті ● Переадресація факсів на інший номер ● Установлення автоматичного зменшення для вхідних факсів ● Блокування небажаних номерів факсу ● Отримання факсів за допомогою рішення HP Digital Fax Отримання факсу вручну Під час бесіди по телефону ваш співрозмовник може надіслати вам факс, не розриваючи з’єднання.
Вкл. (Увімк.)* Стандартний параметр. Коли для параметра Резервное копирование факса (Резервне копіювання факсу) вибрано значення Вкл. (Увімк.)* , принтер зберігає всі отримані факси в пам’яті. Це дає змогу повторно надрукувати максимум 30 останніх отриманих факсів, якщо вони все ще збережені в пам’яті. ПРИМІТКА. Коли пам’ять заповнюється, принтер виконує запис поверх надрукованих факсів, що вже містяться в пам’яті, починаючи з найстаріших.
Інструкції з переадресації факсів за допомогою контрольної панелі принтера 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться пункту Налаштування . 3. Торкніться пункту Налаштування . 4. Торкніться Fax Forwarding (Переадресація факсів). 5. Торкніться On (Print and Forward) (Увімк. (Друк і переадресація)), щоб надрукувати й переадресувати факс, або виберіть On (Forward) (Увімк. (Переадресувати)), щоб переадресувати факс. ПРИМІТКА.
ПРИМІТКА. Ця функція підтримується не в усіх країнах/регіонах. Якщо вона не підтримується у ваших країні або регіоні, Junk Fax Blocking (Блокування небажаних факсів) не з’явиться в меню Налаштування . ПРИМІТКА. Якщо до списку ідентифікації абонентів не додано жодного номера телефону, вважається, що ви не підписалися на використання послуги ідентифікації абонента.
Отримані факси зберігаються у форматі TIFF (Tagged Image File Format) або PDF (Portable Document Format). Назви файлів генеруються таким чином: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, де X – інформація про відправника, Y – дата, а Z – час отримання факсу. ПРИМІТКА. Функція передавання факсів на ПК доступна лише для отримання чорно-білих факсів. Кольорові факси роздруковуватимуться. Вимоги для використання HP Digital Fax ● Комп’ютер, на якому розташована цільова папка для факсів, має бути постійно ввімкнений.
Налаштування контактів телефонної книги Номери факсів, які часто використовуються, можна додати як контакти телефонної книги. Це дає змогу швидко набирати такі номери за допомогою контрольної панелі принтера. ПОРАДА. Можна створювати контакти телефонної книги й керувати ними за допомогою не тільки контрольної панелі принтера, а й інструментів, доступних на комп’ютері, — наприклад, програмного забезпечення HP, яке постачається разом із принтером, і вбудованого веб-сервера (EWS).
8. Торкніться Fax Number (Номер факсу), щоб змінити номер факсу для контакту телефонної книги, після чого торкніться Done (Готово) . ПРИМІТКА. Не забудьте додати паузи й додаткові дані, зокрема код міста, код доступу для номерів, які перебувають за межами міні-АТС (зазвичай, 9 або 0), чи код міжміського зв’язку. 9. Торкніться пункту Done (Готово) . Створення та редагування групи контактів у телефонній книзі Номери факсів, які часто використовуються, можна додати як групові контакти телефонної книги.
1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться Send Now (Надіслати зараз). 3. Торкніться 4. Торкніться (Phone Book Contact (Контакт телефонної книги)). 5. Торкніться (Edit (Змінити)). 6. Торкніться назви контакту телефонної книги, який потрібно видалити. 7. Торкніться пункту Delete (Видалити). 8. Для підтвердження торкніться елемента Так. ( Phone book (Телефонна книга) ).
Інструкції із введення або редагування заголовка факсу 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться Налаштування , після чого торкніться Налаштування . 3. Торкніться Fax Header (Заголовок факсу). 4. Введіть особисте ім’я чи назву компанії, після чого торкніться Done (Готово) . 5. Введіть номер факсу, після чого торкніться Done (Готово) . Налаштування режиму відповіді (автовідповідь) Режим відповіді визначає, чи прийматиме принтер вхідні виклики.
Зміна типу дзвінка для відповіді для функції розділення дзвінків Багато телефонних компаній пропонують функцію розділення дзвінків, за допомогою якої на одній телефонній лінії можна мати кілька телефонних номерів. Якщо цю послугу передплачено, кожен номер матиме свій тип дзвінка. Можна налаштувати принтер на автоматичний прийом вхідних викликів, які мають визначений тип дзвінка.
Інструкції з визначення типу набору 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться Налаштування , після чого торкніться Налаштування . 3. Натисніть Dial Type (Тип набору). 4. Торкніться, аби вибрати Tone (Звук) або Pulse (Вібрація).
Параметр швидкості факсу Швидкість факсу Быстрая (Швидка) v.34 (33600 бод) Средняя (Середня) v.17 (14400 бод) Медленная (Повільна) v.29 (9600 бод) Інструкції зі встановлення швидкості роботи факсу 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться Налаштування , після чого торкніться Налаштування . 3. Торкніться Скорость факса (Швидкість факсу) . 4. Торкніться, щоб вибрати параметр.
ПРИМІТКА. Компанія HP не гарантує сумісність принтера з усіма мережами або постачальниками цифрового зв’язку, а також усіма цифроаналоговими перетворювачами в усіх цифрових середовищах. Настійно рекомендується обговорити правильні налаштування пристрою безпосередньо з телефонною компанією залежно від послуг, які вона пропонує. Робота з факсом через VoIP Ви можете придбати послугу телефонного зв’язку за зниженими тарифами, що дає змогу надсилати й отримувати факси за допомогою принтера через Інтернет.
● Друк звітів із підтвердженням надсилання факсів ● Друк звітів про помилки під час роботи з факсом ● Друк і перегляд журналу факсів ● Очищення журналу факсів ● Друк детальних відомостей про останню операцію з факсом ● Друк звіту про ідентифікацію абонентів ● Перегляд історії викликів Друк звітів із підтвердженням надсилання факсів Можна роздрукувати звіт підтвердження після надсилання факсу або в разі його надсилання/ отримання. Стандартний параметр — On (Fax Send) (Увімк.
Інструкції з налаштування принтера на автоматичний друк звітів про помилки під час роботи з факсом 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться пункту Налаштування . 3. Торкніться Звіти і виберіть Fax Error Reports (Звіти про помилку факсу). 4. Торкніться, щоб вибрати один із наведених нижче параметрів. On (Fax Send and Fax Receive) (Увімкнути (Надсилати та отримувати факс)) Звіт друкується щоразу, коли виникає помилка факсу. Выкл. (Вимк.
4. Торкніться Last Transaction Log (Лог останньої операції). 5. Щоб розпочати друк, торкніться елемента Друкувати. Друк звіту про ідентифікацію абонентів Можна роздрукувати список номерів факсів з ідентифікацією абонентів. Інструкції із друку звіту з історією ідентифікації абонентів 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться Налаштування , після чого торкніться Звіти . 3. Торкніться пункту Print Fax Reports (Друкувати звіти про факс) . 4.
6 Веб-служби Принтер підтримує ряд інноваційних веб-рішень, за допомогою яких можна швидко підключатися до Інтернету, завантажувати документи та друкувати їх, не використовуючи комп’ютер. ПРИМІТКА. Для використання цих веб-функцій принтер має бути підключено до Інтернету (за допомогою дротового (Ethernet) чи бездротового зв’язку). Ці веб-функції не можна використовувати, якщо принтер підключено за допомогою кабелю USB.
Налаштування веб-служб Перш ніж налаштовувати веб-служби, принтер потрібно підключити до Інтернету за допомогою Ethernet або бездротового зв’язку. Щоб налаштувати веб-служби, скористайтесь одним із наведених нижче методів. Щоб налаштувати веб-служби за допомогою контрольної панелі принтера, виконайте наведені нижче дії. 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Налаштування . 2. Торкніться пункту Web Services Setup (Налаштування веб-служб) . 3.
3. Натисніть вкладку Веб-служби . 4. У розділі Параметри веб-послуг натисніть Налаштування , Continue (Продовжити) і дотримуйтесь інструкцій на екрані, щоб прийняти умови використання. 5. У разі появи відповідного запита дозвольте принтеру перевіряти наявність оновлень і встановлювати їх. ПРИМІТКА. Якщо виходять оновлення, вони завантажуються та встановлюються автоматично, а принтер заново запускається. ПРИМІТКА.
Щоб вимкнути HP ePrint , виконайте наведені нижче дії. 1. На контрольній панелі принтера торкніться Settings (Параметри веб-служб)). 2. Торкніться ePrint, після чого виберіть Выкл. (Вимк.) . ПРИМІТКА. ( HP ePrint ), після чого торкніться (Web Services Інструкції з видалення всіх веб-служб див. у розділі Видалення веб-служб. HP Printables (Матеріали для друку HP) За допомогою програми HP Printables можна легко знаходити та друкувати заздалегідь відформатований веб-вміст безпосередньо із принтера.
7 Робота з картриджами з чорнилом У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Інформація про картриджі з чорнилом і друкуючу головку ● Перевірка приблизного рівня чорнила в картриджах ● Друк із використанням лише чорного або кольорового чорнила ● Заміна картриджів із чорнилом ● Замовлення картриджів із чорнилом ● Зберігання витратних матеріалів ● Збереження інформації про анонімне використання ● Гарантійне обслуговування картриджів із чорнилом Інформація про картриджі з чорнилом і д
Перевірка приблизного рівня чорнила в картриджах Відомості про приблизний рівень чорнила можна переглянути за допомогою програмного забезпечення принтера або його контрольної панелі. Інструкції з перевірки приблизного рівня чорнила за допомогою контрольної панелі принтера ▲ На головному екрані торкніться піктограми рівень чорнил. (Ink – Чорнило), щоб відобразити приблизний Перевірка рівня чорнила за допомогою програмного забезпечення принтера HP (Windows) 1. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP.
● Кількість сторінок, яку можна надрукувати з використанням лише чорного або кольорового чорнила, обмежена, тому для таких випадків рекомендуємо завжди мати напоготові запасні картриджі з чорнилом. ● Коли чорнила стане замало для друку, ви отримаєте повідомлення про те, що в одному або кількох картриджах закінчилося чорнило. Ці картриджі потрібно замінити, перш ніж продовжувати друк. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
3. Натисніть передню частину картриджа, щоб вивільнити його, а потім вийміть зі слота. 4. Вийміть новий картридж із чорнилом з упаковки. 5. Використовуючи як орієнтир літери з кольоровим маркуванням, вставте картридж із чорнилом у слот, посуваючи картридж, доки він надійно зафіксується. Переконайтеся, що картридж уставлено в слот із літерою відповідного кольору. 6. Повторіть кроки 3–5 для кожного з картриджів, що замінюються. 7. Закрийте дверцята доступу до картриджів із чорнилом.
● У розділі програмне забезпечення принтера натисніть Shop (Придбати), а потім – Shop For Supplies Online (Придбати витратні матеріали онлайн). ● У вбудованому веб-сервері, відкривши вкладку Tools (Інструменти) , вибравши розділ Product Information (Інформація про продукт) і натиснувши Ink Gauge (Індикатор рівня чорнила). Щоб отримати додаткові відомості, див. Вбудований веб-сервер. ПРИМІТКА. Картридж із чорнилом для настроювання, який постачається із принтером, не доступний для окремого придбання.
ПРИМІТКА. Ви можете продовжувати використання картриджа в принтері HP за вимкненої функції чипа пам’яті зі збору інформації про використання. Гарантійне обслуговування картриджів із чорнилом Гарантія на картридж НР надається в разі використання продукту в належному пристрої для друку НР. Ця гарантія не стосується чорнильних продуктів HP, які були перезаповнені, перероблені, відновлені, неправильно використані чи підроблені.
8 Налаштування мережі Інші параметри доступні на головній сторінці принтера (вбудований веб-сервер). Додаткову інформацію див. у розділі Вбудований веб-сервер.
Якщо вам не вдається знайти чи пригадати пароль або ім’я мережі, див. документацію з комплекту поставки принтера чи бездротового маршрутизатора. Якщо вам усе одно не вдається знайти цю інформацію, зверніться до адміністратора вашої мережі або особи, яка налаштовувала бездротову мережу. Налаштування принтера для роботи з бездротовою мережею Щоб налаштувати бездротове підключення, запустіть із екрана контрольної панелі принтера майстер налаштування бездротового доступу. ПРИМІТКА.
● Windows 8.1. Натисніть стрілку вниз у нижньому лівому куті початкового екрана, виберіть назву принтера, після чого натисніть Служебные (Утиліти). ● Windows 8: На початковому екрані клацніть правою кнопкою миші порожню область, натисніть Все программы (Усі програми) на панелі програм, виберіть назву принтера, після чого натисніть Служебные (Утиліти).
4. Відкрийте Утиліта HP. Піктограма Утиліта HP міститься в папці Hewlett-Packard у каталозі верхнього рівня Программы (Програми) на жорсткому диску. 5. Виберіть Devices (Пристрої) > Setup New Device (Настройка нового пристрою) і дотримуйтеся вказівок. Перевірка бездротового підключення Надрукуйте звіт про перевірку бездротового підключення, щоб отримати відомості про стан підключення принтера до бездротової мережі.
Щоб роздрукувати параметри мережі, виконайте наведені нижче дії. Виконайте одну з наведених нижче операцій. ● На контрольній панелі принтера торкніться піктограми (Бездротовий зв’язок) або (Ethernet). Відкриється екран стану мережі. Виберіть Print Details (Відомості про друк), щоб надрукувати сторінку конфігурації мережі. ● На екрані контрольної панелі принтера торкніться піктограми Налаштування , торкніться Звіти , а потім виберіть Network Configuration Report (Звіт про конфігурацію мережі).
● Стандартний шлюз ● DNS-адреса 8. Внесіть потрібні зміни, після чого торкніться Done (Готово) . 9. Торкніться пункту OK . Використання Wi-Fi Direct За допомогою технології Wi-Fi Direct ви можете виконувати бездротовий друк із комп’ютера, смартфону, планшета й іншого пристрою з підтримкою бездротового зв’язку, не підключаючись до наявної бездротової мережі. Правила щодо використання Wi-Fi Direct ● Упевніться, що на комп’ютері або мобільному пристрої встановлено необхідне програмне забезпечення.
Щоб виконати друк із мобільного пристрою, що підтримує бездротове з’єднання, виконайте наведені нижче дії. Упевніться, що на мобільному пристрої інстальовано сумісну програму для друку. Щоб отримати додаткові відомості, перейдіть на веб-сайт www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html. 1. Переконайтеся, що на принтері ввімкнено функцію Wi-Fi Direct. 2. Увімкніть на мобільному пристрої підключення Wi-Fi. Щоб отримати додаткові відомості, див.
5. в. Якщо відображається екран програмного забезпечення Параметры подключения (Параметри підключення), виберіть Беспроводная связь (Бездротове підключення). г. Виберіть свій принтер HP зі списку наявних принтерів. ґ. Дотримуйтесь інструкцій на екрані. Роздрукуйте документ. Друк із комп’ютера з підтримкою бездротового зв’язку (OS X) 1. Переконайтеся, що на принтері ввімкнено функцію Wi-Fi Direct. 2. Увімкніть Wi-Fi на комп’ютері. Щоб отримати додаткові відомості, див. документацію від Apple. 3.
9 Інструменти керування принтером У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Панель інструментів (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Вбудований веб-сервер Панель інструментів (Windows) Панель інструментів надає інформацію про обслуговування принтера. ПРИМІТКА. Панель інструментів можна встановити з компакт-диска із програмним забезпеченням HP, якщо комп’ютер відповідає вимогам до системи. Системні вимоги див.
● Про файли cookie ● Доступ до вбудованого веб-сервера ● Не вдається відкрити вбудований веб-сервер Про файли cookie Коли ви працюєте в Інтернеті, вбудований веб-сервер (EWS) розміщує дуже маленькі текстові файли (cookie) на жорсткому диску. Завдяки цим файлам EWS розпізнає ваш комп’ютер щоразу, коли ви відвідуєте певну сторінку. Наприклад, якщо ви налаштували мову EWS, файл cookie допоможе запам’ятати вибрану мову.
унікальні символи, які ідентифікують принтер, а "XXXX" – це номер моделі принтера, який ви можете побачити на ньому). Введіть пароль Wi-Fi Direct після появи відповідного запиту. 5. У підтримуваному веб-браузері на своєму комп’ютері введіть наведену нижче адресу: http:// 123.123.123.123. Не вдається відкрити вбудований веб-сервер Перевірка налаштування мережі ● Переконайтеся, що для підключення принтера до мережі не використовується телефонний або кросовер-кабель.
у програмі Network Utility (OS X) відкрийте вкладку Пинг (Пінг), у відповідному полі введіть 123.123.123.123 й натисніть Пинг (Пінг). Якщо надходить відповідь, IP-адреса правильна. Якщо надходить повідомлення про завершення часу очікування відповіді, IP-адресу вказано неправильно. ПОРАДА. Користувачі ОС Windows можуть звернутися до онлайн-служби технічної підтримки HP за адресою www.hp.com/support .
10 Вирішення проблеми Інформація, наведена в цьому розділі, містить рішення поширених проблем. Якщо ваш принтер не працює як слід і наведені рекомендації не допомагають вирішити проблему, спробуйте звернутися по допомогу до однієї зі служб технічної підтримки, перелік яких наведено в Cлужба підтримки HP.
Усунення застряглого паперу зсередини принтера ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не намагайтесь усунути застрягання з передньої сторони принтера. Замість цього виконайте наведені нижче дії. Якщо витягати зім’ятий папір через передню частину принтера, папір може порватися, а його рештки залишаться всередині пристрою. Це призведе до зминання паперу в майбутньому. 1. Натисніть кнопку 2. Вийміть увесь папір зі вхідного лотка. 3. Усунення зминання паперу через задню кришку (Живлення), щоб вимкнути принтер. а.
б. 90 Відкрийте дверцята доступу до картриджів із чорнилом.
в. У разі зминання паперу посуньте каретку до упору вправо, візьміться за зім’ятий папір обома руками та витягніть його назовні. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо папір порвався, перевірте, чи не залишилось клаптиків паперу на валках і коліщатах всередині принтера. Посвітіть у принтер, щоб подивитись, чи не лишилось там шматочків паперу. Якщо не забрати всі залишки паперу зсередини принтера, зминання може виникнути знову. г.
2. Підніміть синій виступ у вигляді стрілки на передньому краї пристрою подачі документів. 3. Обережно витягніть зім’ятий папір із роликів, потягнувши його на себе. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо папір порвався, перевірте, чи не залишилось клаптиків на валиках і коліщатах всередині принтера. Посвітіть у принтер, щоб подивитись, чи не лишилось там шматочків паперу. Якщо не забрати всі залишки паперу зсередини принтера, зминання може виникнути знову. 4.
Отримайте покрокові вказівки щодо того, як слід діяти, якщо щось перешкоджає рухові каретки або ускладнює його. ПРИМІТКА. Інтернет-служби з усунення несправностей HP можуть бути доступні не всіма мовами. Прочитайте в довідці загальні вказівки щодо усунення паперу, застряглого в каретці видаліть всі предмети, наприклад папір, що блокують каретку. ПРИМІТКА. Під час усунення застрягання паперу не використовуйте будь-які інструменти або інші пристрої. Зім’ятий папір слід завжди обережно видаляти з принтера.
● ● — Переконайтеся, що в лоток завантажено папір. Щоб отримати додаткові відомості, див. Завантаження паперу. Розділіть папір перед завантаженням. — Переконайтеся, що регулятори ширини перебувають у положеннях, що відповідають позначкам на лотку для відповідного розміру паперу. Також упевніться, що регулятори паперу притиснуті щільно, але не надто міцно.
Прочитайте в довідці загальні вказівки щодо помилок друку Вирішення проблем із друком (Windows) ПРИМІТКА. Переконайтеся, що принтер ввімкнено і в лотку є папір. Якщо виконати друк усе одно не вдається, послідовно виконайте наведені нижче дії. 1. Перевірте, чи не відображаються на дисплеї принтера повідомлення про помилки. Якщо так, усуньте помилки, дотримуючись указівок на екрані. 2. Якщо принтер підключено до комп’ютера за допомогою USB-кабелю, від’єднайте USB-кабель і під’єднайте знову.
б. ● Windows Vista: У меню Start (Пуск) Windows виберіть Control Panel (Панель керування) і натисніть Printers (Принтери). ● Windows XP: У меню Пуск ОС Windows натисніть Панель управления (Панель керування), а потім – Принтеры и факсы (Принтери й факси). Переконайтеся, що за промовчанням вибрано належний принтер. Біля принтера за промовчанням встановлено прапорець у чорному або зеленому колі. 5. в.
Windows Vista i. У меню Start (Пуск) Windows послідовно виберіть Control Panel (Панель керування), System and Maintenance (Система й обслуговування) і Administrative Tools (Адміністрування). ii. Двічі натисніть Services (Служби). iii. Натисніть правою кнопкою миші Служба очереди печати принтера (Служба спулера друку), а потім натисніть Свойства (Властивості). iv. Переконайтеся, що на вкладці General (Загальні) біля елемента Startup type (Тип запуску) вибрано Automatic (Автоматично). v.
в. У меню Printer (Принтер) натисніть Cancel all documents (Скасувати всі документи) або Purge Print Document (Очистити документ для друку), а потім натисніть Yes (Так) для підтвердження. г. Якщо в черзі досі є документи, перезавантажте комп'ютер і спробуйте виконати друк після перезавантаження. ґ. Знову перевірте чергу друку, щоб переконатися в тому, що цей список пустий, а потім повторіть спробу друку. Перевірка подачі живлення та скидання параметрів принтера 1.
Вирішення проблем із друком (OS X) 1. Перевірте наявність повідомлень про помилку й усуньте причини їх появи. 2. Від’єднайте та знову приєднайте кабель USB. Упевніться, що принтер приєднано до комп’ютера безпосередньо через USB-порт, а не через концентратор USB. Якщо принтер і надалі залишається невиявленим, замініть кабель USB та перейдіть до наступного кроку. 3. Переконайтеся, що продукт не призупинено і він не перебуває в автономному режимі.
Щоб відкалібрувати картриджі з програмне забезпечення принтера ПРИМІТКА. Калібрування картриджів забезпечує високу якість друку. Принтер HP All-in-One видає запит про калібрування картриджів щоразу під час установлення нового. Якщо ви виймаєте та встановлюєте знову той самий картридж, у програмному забезпеченні принтера HP All-in-One запит про калібрування не відображатиметься. Значення калібрування зберігається в пам’яті принтера HP All-in-One, тому немає потреби повторно виконувати цей процес. а.
Щоб відкалібрувати картриджі з дисплея принтера, виконайте наведені нижче дії. 5. а. Завантажуйте у вхідний лоток звичайний невикористаний білий папір розмірів Letter, A4 або Legal. б. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Налаштування . в. Торкніться елемента Обслуговування принтера , торкніться Align Printhead (Вирівнювання друкуючої головки), після чого дотримуйтеся вказівок на екрані. Надрукуйте сторінку діагностики, якщо в картриджах достатній рівень чорнила.
Щоб виконати автоматичне очищення картриджів з програмне забезпечення принтера, виконайте наведені нижче дії. а. Вставте у вхідний лоток невживаний аркуш звичайного білого паперу розміру letter, A4 або legal. б. Щоб відкрити програмне забезпечення принтера, виконайте одну з наведених нижче дій (залежно від операційної системи). ● Windows 8.1. Натисніть стрілку вниз у нижньому лівому куті початкового екрана, після чого виберіть назву принтера.
Калібрування друкуючих картриджів у програмному забезпечені а. Завантажте в лоток аркуш білого паперу формату Letter, А4 або Legal. б. Відкрийте Утиліта HP. ПРИМІТКА. Утиліта HP можна знайти в папці Hewlett-Packard у каталозі верхнього рівня Приложения (Застосунки) на жорсткому диску. 5. в. Зліва від вікна в списку пристроїв виберіть HP OfficeJet 7510 series. г. Клацніть Align (Вирівняти). ґ. Клацніть Выровнять (Вирівняти) і дотримуйтесь інструкцій на екрані. д.
ПРИМІТКА. Інтернет-служби з усунення несправностей HP можуть бути доступні не всіма мовами. Поради для успішного копіювання та сканування Проблеми зі скануванням HP Print and Scan Doctor Утиліта HP Print and Scan Doctor спробує автоматично визначити й вирішити проблему. ПРИМІТКА. Вирішення проблем зі скануванням Ця служба працює лише з операційною системою Windows.
3. На екрані Fax (Факс) використайте рух переміщення праворуч і торкніться елемента Налаштування , виберіть Setup Wizard (Майстер настройки), а потім дотримуйтеся вказівок на екрані. На дисплеї принтера відобразиться інформація про стан перевірки, після чого буде надруковано звіт. 4. Щоб перевірити налаштування факсу за допомогою контрольної панелі принтера, виконайте наведені нижче дії. 5. Перегляньте звіт. ● Якщо не вдалося виконати перевірку факсу, ознайомтеся з наведеними нижче рішеннями.
Перевірка "Факс під’єднано до активної настінної розетки телефонної мережі" має негативний результат ● Перевірте з’єднання між принтером і настінною телефонною розеткою. Переконайтеся, що телефонний кабель підключено належним чином. ● Переконайтеся, що використовується телефонний кабель, який постачається разом із принтером. Якщо для під’єднання принтера до настінної телефонної розетки використовується інший кабель, можуть виникнути проблеми з отриманням і надсиланням факсів.
Рисунок 10-1 Задня панель принтера 1 Настінна телефонна розетка 2 Для під’єднання до порту 1-LINE використовуйте телефонний кабель із комплекту поставки принтера 2. Під’єднавши настінний кабель до порту 1-LINE, знову виконайте перевірку факсу, щоб отримати позитивний результат і переконатися в готовності принтера до роботи в режимі факсу. 3. Спробуйте надіслати або отримати тестовий факс.
● Переконайтеся, що використовується телефонний кабель, який постачається разом із принтером. Якщо для під’єднання принтера до настінної телефонної розетки використовується інший кабель, можуть виникнути проблеми з отриманням і надсиланням факсів. Підключивши телефонний кабель, що постачається разом із принтером, іще раз запустіть перевірку факсу. ● Використання телефонного розділювача може спричинити виникнення проблем з отриманням і надсиланням факсів.
Перевірка "Стан факсової лінії" має негативний результат ● Перевірте, чи під’єднано принтер до аналогової телефонної лінії, інакше надсилання й отримання факсів буде неможливим. Щоб перевірити, чи є телефонна лінія цифровою, під’єднайте до неї звичайний аналоговий телефонний апарат і прослухайте сигнал набору. Якщо звичайного телефонного сигналу набору не чути, лінія може бути цифровою. Підключіть принтер до аналогової телефонної лінії та спробуйте надіслати чи отримати факс.
На екрані постійно відображається повідомлення, що слухавку на телефоні знято ● використовується телефонний кабель невідповідного типу. Переконайтеся, що для під’єднання принтера до телефонної лінії використовується 2-дротовий телефонний кабель із комплекту поставки. Якщо телефонний кабель із комплекту поставки принтера закороткий, його можна подовжити за допомогою довшого телефонного кабелю. Кабель можна придбати в магазині електроніки, у якому пропонуються аксесуари для телефонів.
● Під’єднайте робочий телефонний апарат за допомогою телефонного кабелю до настінної телефонної розетки, яку використовує принтер, і перевірте, чи лунає сигнал набору. Якщо сигнал не чутно, зверніться до місцевої телефонної компанії за обслуговуванням. ● Можливо, працює інше обладнання, яке використовує ту саму телефонну лінію, що й принтер.
Принтер не може отримувати факси, але може надсилати їх ● Якщо послуга розділення дзвінків не використовується, переконайтеся, що для функції Разделение звонков (Розділення дзвінків) принтера встановлено значення Все звонки (Усі дзвінки) . ● Якщо для параметра Автоответ (Автовідповідь) встановлено значення Выкл. (Вимк.) , факси потрібно приймати вручну. У протилежному випадку принтер не зможе отримувати факси.
Щоб з’ясувати, чи є додаткове обладнання причиною проблеми, від’єднайте від телефонної лінії всі пристрої, окрім принтера, і спробуйте отримати факс. Якщо за відсутності іншого обладнання вдається успішно отримувати факси, причиною проблеми є один або кілька сторонніх пристроїв. Спробуйте під’єднувати їх по одному за раз і щоразу виконувати спробу отримати факс, доки не буде визначено, який із пристроїв спричиняє виникнення проблеми.
Комп’ютер не приймає факси (HP Digital Fax) ● комп’ютер, вибраний для отримання факсів, вимкнено. комп’ютер, вибраний для отримання факсів, має бути постійно ввімкнуто. ● різні комп’ютери призначено для налаштування й отримання факсів, і один із них може бути вимкнено. якщо для отримання й налаштування факсів використовуються різні комп’ютери, кожен із них повинен бути постійно ввімкнутий. ● Рішення HP Digital Fax не ввімкнуто або комп’ютер не налаштовано на отримання факсів.
ПРИМІТКА. HP Print and Scan Doctor та інтернет-служби з усунення несправностей HP можуть бути доступні не всіма мовами. Вирішення проблем із підключенням Wi-Fi Direct Скористайтеся інтернет-службою з усунення несправностей HP Усунення несправностей, пов’язаних із Wi-Fi Direct, і довідкова інформація щодо настроювання Wi-Fi Direct. ПРИМІТКА. Інтернет-служби з усунення несправностей HP можуть бути доступні не всіма мовами.
комп’ютера до принтера, скористайтесь інтернет-службою HP з усунення несправностей брандмауера, щоб вирішити цю проблему. ● HP Print and Scan Doctor Запустіть програму HP Print and Scan Doctor, щоб усунути несправність автоматично. Утиліта спробує визначити й вирішити проблему. Доступність HP Print and Scan Doctor усіма мовами не гарантується. Проблеми з обладнанням принтера ПОРАДА.
Ознайомлення зі звітами принтера Роздрукувавши описані нижче звіти, ви швидше усунете всі неполадки в роботі принтера. ● Звіт про стан принтера ● Сторінка конфігурації мережі ● Звіт про якість друку ● Звіт про перевірку бездротового з’єднання ● Звіт про доступ до Інтернету Звіт про стан принтера Використовуйте звіт про стан принтера, щоб переглянути поточну інформацію про принтер і стан картриджів із чорнилом.
Звіт про доступ до Інтернету Друкована версія звіту про доступ до Інтернету допоможе визначити проблеми з підключенням, що можуть впливати на роботу веб-служб. Щоб надрукувати звіту про доступ до Інтернету, виконайте наведені нижче дії. 1. На контрольній панелі принтера натисніть Налаштування . 2. Торкніться пункту Звіти . 3. Торкніться Web Access Report (Звіт про доступ до Інтернету).
Якщо параметри проксі-серверу, які використовуються брандмауером, змінено, потрібно оновити відповідні параметри на контрольній панелі принтера або в налаштуваннях вбудованого веб-сервера. Якщо не оновити ці параметри, ви не зможете використовувати веб-служби. Щоб отримати додаткові відомості, див. Налаштування веб-служб. ПОРАДА. Щоб отримати додаткову допомогу з налаштування й використання веб-служб, відвідайте веб-сайт HP Connected за адресою www.hpconnected.com .
2. Нанесіть на м’яку безворсову тканину не надто сильний засіб для очищення скла, а потім очистьте нею скло сканера та внутрішню сторону кришки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для очищення скла сканера використовуйте лише засіб для очищення скла. Не використовуйте засоби, які містять абразивні матеріали, ацетон, бензин або чотирихлористий вуглець, оскільки всі ці речовини можуть пошкодити скло сканера. Не використовуйте ізопропіловий спирт, оскільки він може залишати смуги на склі сканера. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
2. Підніміть кришку пристрою подачі документів. Це дасть можливість отримати доступ до валиків (1) і розподільної пластини (2). 1 Валики 2 Розподіляюча пластина 3. Злегка зволожте чисту безворсову тканину дистильованою водою, після чого вижміть зайву рідину з тканини. 4. Витріть цією тканиною валики та розподіляючу пластину. ПРИМІТКА. Якщо бруд не витирається дистильованою водою, скористайтеся ізопропіловим спиртом (для натирання). 5. UKWW Закрийте кришку пристрою подачі.
Обслуговування друкуючої головки та картриджів Якщо виникають проблеми із друком, причиною може бути друкуюча головка. Процедури, указані в наведених нижче розділах, слід виконувати лише в тому випадку, якщо це було рекомендовано для вирішення проблем із якістю друку. Виконання процедур вирівнювання та очищення без потреби може призвести до марнування чорнила, а також скоротити термін експлуатації картриджів.
4. Торкніться пункту Restore Settings (Відновити параметри). 5. Виберіть функцію, для якої потрібно відновити початкові заводські параметри: ● Copy (Копіювання) ● Scan (Сканування) ● Факс ● Фото ● Мережа ● Веб-служби ● Налаштування принтера Торкніться пункту Restore (Відновити). Відобразиться повідомлення з інформацією про те, що параметри буде відновлено. 6. Натисніть Yes (Так). Відновлення заводських параметрів принтера 1. На контрольній панелі принтера натисніть Налаштування . 2.
Cлужба підтримки HP Для отримання найсвіжішої інформації про оновлення продуктів та підтримку відвідайте наш HP OfficeJet 7510 series веб-сайт www.hp.com/support. На нашому веб-сайті підтримки HP ви знайдете багато інформації, яка може допомогти вам вирішити проблему з принтером: Драйвери і файли для завантаження: Завантажте драйвери та оновлення, посібники користувача, документацію, яка була включена до комплекту поставки вашого принтера.
Продовження гарантійного терміну Розширені можливості обслуговування доступні для HP OfficeJet 7510 series за додаткову оплату. Перейдіть до www.hp.com/support , виберіть країну або регіон, мову, а потім ознайомтеся з положеннями розширеної гарантії для вашого принтера.
а Технічні характеристики У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Характеристики ● Нормативна інформація ● Програма забезпечення екологічності продукту Характеристики Щоб отримати додаткові відомості, перейдіть на веб-сайт www.hp.com/support . Виберіть країну/ регіон. Натисніть Product Support & Troubleshooting (Підтримка продуктів і усунення несправностей). Введіть назву, нанесену на передній панелі принтера, і виберіть Search (Пошук).
Розмір і вага паперу Cписок підтримуваних розмірів паперу можна знайти у програмному забезпеченні принтера HP.
Носій (1) Ліве поле (2) Праве поле (3) Верхнє поле (4) Нижнє поле 11 x 14 дюймів 5 мм (0,197 дюйма) 5 мм (0,197 дюйма) 5 мм (0,197 дюйма) 5 мм (0,197 дюйма) Конверти 3,3 мм (0,13 дюйма) 3,3 мм (0,13 дюйма) 16,5 мм (0,65 дюйма) 16,5 мм (0,65 дюйма) Носії нестандартного розміру 3 мм (0,125 дюйма) 3 мм (0,125 дюйма) 3 мм (0,125 дюйма) 3 мм (0,125 дюйма) 12 x 12 дюймів B4 (JIS) Таблоїд (11 x 17 дюймів) Super B (13 x 19 дюймів) A3 A3+ Характеристики копіювання ● Обробка цифрового зображення
● Автоматичний повторний набір номера за проблеми з підключенням — до 5 разів (залежно від країни/регіону). ● Звіти про операції та підтвердження надсилання факсу. ● Факс CCITT/ITU Group 3 з режимом корекції помилок. ● Швидкість передачі до 33,6 Кбіт/с ● Швидкість надсилання 1 сторінки – 4 секунди зі швидкістю 33,6 Кбіт/сек. (на основі тестового зображення ITU-T Test Image #1 зі стандартною роздільною здатністю).
● Зауваження для країн ЄС — Продукти із зовнішніми адаптерами змінного струму — Продукти з функцією бездротового зв’язку — Європейська декларація про телефонні мережі (модем/факс) ● Декларація відповідності ● Нормативна інформація щодо бездротових продуктів — Вплив високочастотного випромінювання — Примітка для користувачів у Бразилії — Примітка для користувачів у Канаді — Примітка для користувачів у Тайвані — Примітка для користувачів у Мексиці — Для користувачів у Японії — Примітка
Положення Федеральної комісії зв’язку (FCC) Примітка для користувачів у Кореї Положення про відповідність VCCI (клас B) для користувачів у Японії Примітка для користувачів у Японії щодо кабелю живлення UKWW Нормативна інформація 131
Заява про шумове випромінювання для Німеччини Заява щодо робочих областей візуального дисплея для користувачів у Німеччині 132 Додаток а Технічні характеристики UKWW
Повідомлення для користувачів телефонної мережі в США: вимоги Федеральної комісії зв’язку (FCC) UKWW Нормативна інформація 133
Повідомлення для користувачів телефонної мережі в Канаді Повідомлення для користувачів телефонної мережі в Німеччині Australia Wired Fax Statement 134 Додаток а Технічні характеристики UKWW
Зауваження для країн ЄС Маркування CE означає, що продукт відповідає вимогам однієї чи кількох застосовних директив ЄС: директиви 2006/95/EC про низьковольтне електричне обладнання, 2004/108/EC про електромагнітну сумісність, 2009/125/EC про екодизайн, 1999/5/EC про засоби радіозв’язку й телекомунікаційне термінальне обладнання, 2011/65/EU про обмеження вмісту небезпечних речовин. Відповідність вимогам цих директив оцінюється відповідно до застосовних узгоджених стандартів у Європі.
Декларація відповідності 136 Додаток а Технічні характеристики UKWW
Нормативна інформація щодо бездротових продуктів У цьому розділі міститься така нормативна інформація, яка стосується бездротових продуктів: ● Вплив високочастотного випромінювання ● Примітка для користувачів у Бразилії ● Примітка для користувачів у Канаді ● Примітка для користувачів у Тайвані ● Примітка для користувачів у Мексиці ● Для користувачів у Японії ● Примітка для користувачів у Кореї Вплив високочастотного випромінювання Примітка для користувачів у Бразилії UKWW Нормативна інформа
Примітка для користувачів у Канаді Примітка для користувачів у Тайвані 138 Додаток а Технічні характеристики UKWW
Примітка для користувачів у Мексиці Для користувачів у Японії Примітка для користувачів у Кореї Програма забезпечення екологічності продукту Випускаючи свою продукцію, компанія Hewlett-Packard постійно прагне до забезпечення високого рівня захисту навколишнього середовища. ● Цей продукт розроблено з урахуванням можливості повторної переробки. ● Кількість використовуваних матеріалів зведена до мінімуму, поки не буде доведена належна функціональність та надійність роботи.
● Хімічні речовини ● Утилізація батарей у Тайвані ● Зауваження щодо використання батареї для Бразилії ● Зауваження щодо використання перхлоратів (штат Каліфорнія) ● Декларація про наявність маркування про речовини обмеженого користування (Тайвань) ● Таблиця небезпечних речовин та об’єктів, їх склад (Китай) ● Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Україна) ● Директива ЄС щодо використання батарейок і акумуляторів ● Технічний регламент щодо обмеження використання
Програма переробки витратних матеріалів HP для струменевого друку Компанія НР прагне до забезпечення високого рівня захисту навколишнього середовища. У багатьох країнах/регіонах діє Програма переробки витратних матеріалів (HP Inkjet Supplies Recycling Program), яка дає змогу безкоштовно утилізувати використані картриджі. За додатковою інформацією зверніться за адресою: www.hp.
Утилізація батарей у Тайвані Зауваження щодо використання батареї для Бразилії Зауваження щодо використання перхлоратів (штат Каліфорнія) 142 Додаток а Технічні характеристики UKWW
Декларація про наявність маркування про речовини обмеженого користування (Тайвань) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0
Таблиця небезпечних речовин та об’єктів, їх склад (Китай) Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Україна) 144 Додаток а Технічні характеристики UKWW
Директива ЄС щодо використання батарейок і акумуляторів UKWW Програма забезпечення екологічності продукту 145
Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Індія) EPEAT Інформація користувача: екологічне маркування в Китаї (Державна адміністрація у справах захисту навколишнього середовища) 146 Додаток а Технічні характеристики UKWW
China Energy Label для принтерів, факсів та копіювальних апаратів UKWW Програма забезпечення екологічності продукту 147
б Розширене налаштування факсу Після виконання всіх інструкцій, наведених у посібнику з початку роботи, виконайте кроки, указані в цьому розділі, щоб завершити налаштування факсу. Збережіть посібник із початку роботи для використання в майбутньому. Цей розділ містить відомості про налаштування принтера на успішну роботу з факсами й тими пристроями та послугами, які, можливо, уже підключено до тієї ж телефонної лінії. ПОРАДА.
Таблиця б-1 Країни/регіони з телефонною системою паралельного типу (продовження) Канада Чилі Китай Колумбія Греція Індія Індонезія Ірландія Японія Корея Латинська Америка Малайзія Мексика Філіппіни Польща Португалія Росія Саудівська Аравія Сінгапур Іспанія Тайвань Таїланд США Венесуела В’єтнам Якщо у вас є сумніви щодо типу телефонної системи, яка використовується у вашій місцевості (послідовний чи паралельний), зверніться до телефонної компанії.
3. ● DSL: послуга цифрової абонентської лінії (Digital subscriber line) телефонної компанії. (У деяких країнах/регіонах DSL може називатися ADSL). ● Міні-АТС: приватна телефонна станція з виходом у загальну мережу. ● ISDN: цифрова мережа зв’язку з комплексними послугами (ISDN – ISDNntegrated services digital network). ● Послуга розділення дзвінків: послуга розділення дзвінків телефонної компанії передбачає надання багатьох телефонних номерів із різними типами дзвінків.
Використання факсової лінії з іншими пристроями/послугами DSL МініАТС Послуга розділення дзвінків Голосові виклики Звичайний комп’ютерний модем Автовідповідач Послуга голосової пошти Рекомендоване налаштування факсу Варіант Г. Факс із послугою розділення дзвінків на одній лінії Варіант Ґ. Спільна лінія для голосових і факсимільних викликів Варіант Д. Спільна лінія для голосових і факсимільних викликів із голосовою поштою Варіант Е.
Рисунок б-1 Задня панель принтера 1 Настінна телефонна розетка 2 Під’єднайте телефонний кабель із комплекту поставки принтера до порту 1-LINE. Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні. Налаштування принтера для роботи з окремою факсовою лінією 1. Підключіть один кінець телефонного кабелю з комплекту поставки принтера до телефонної розетки, а другий кінець – до порту з позначкою 1-LINE на задній панелі пристрою.
Рисунок б-2 Задня панель принтера 1 Настінна телефонна розетка 2 Фільтр DSL (або ADSL) і кабель, що надається постачальником послуги DSL-зв’язку 3 Під’єднайте телефонний кабель із комплекту поставки принтера до порту 1-LINE. Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні. Інструкції з налаштування принтера на роботу з DSL 1. Придбайте фільтр DSL у свого постачальника послуг DSL-зв’язку. 2.
ПРИМІТКА. Деякі системи ISDN дають змогу налаштовувати порти для певного телефонного обладнання. Наприклад, один порт могло бути призначено для телефону та факсу типу Group 3, а інший – для багатоцільового використання. У разі виникнення проблем після підключення до порту факсу/телефону спробуйте скористатися портом багатоцільового призначення. Він може мати позначку "multi-combi" або подібну. ● У разі використання міні-АТС установіть для параметра сигналу очікування дзвінка значення "викл." (вимк.).
Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні. Інструкції з налаштування принтера на роботу з послугою розділення дзвінків 1. Підключіть один кінець телефонного кабелю з комплекту поставки принтера до телефонної розетки, а другий кінець – до порту з позначкою 1-LINE на задній панелі пристрою. ПРИМІТКА.
Рисунок б-4 Задня панель принтера 1 Настінна телефонна розетка 2 Під’єднайте телефонний кабель із комплекту поставки принтера до порту 1-LINE. Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні. 3 Телефон (додатковий) Інструкції з налаштування принтера на спільне використання лінії для голосових і факсимільних викликів 1.
налаштувати принтер на прийняття викликів уручну, увімкніть параметр Автоответ (Автовідповідь) . 4. Запустіть перевірку факсу. Якщо підняти слухавку, перш ніж принтер відповість на виклик і в слухавці буде чути розпізнавальні сигнали факсу, потрібно відповісти на факсимільний дзвінок уручну. У разі виникнення проблем із налаштуванням принтера для роботи з додатковим обладнанням зверніться за додатковою допомогою до місцевого постачальника відповідних послуг. Варіант Д.
ПРИМІТКА. Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні. Якщо для під’єднання принтера до настінної телефонної розетки використовується інший кабель, можуть виникнути проблеми під час роботи в режимі факсу. Цей спеціальний телефонний кабель відрізняється від тих телефонних кабелів, які можуть використовуватися вдома або в офісі. 2. Вимкніть Автоответ (Автовідповідь) . 3. Запустіть перевірку факсу.
2 Для під’єднання до порту 1-LINE використовуйте телефонний кабель із комплекту поставки принтера. Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні. 3 Комп’ютер із модемом Інструкції з налаштування принтера на одночасну роботу зі звичайним комп’ютерним модемом 1. Вийміть білу заглушку з порту з позначкою 2-EXT на задній панелі принтера. 2.
1 Настінна телефонна розетка 2 Паралельний розділювач 3 Фільтр DSL/ADSL Один кінець кабель з комплекту поставки принтера під’єднайте до порту 1-LINE на задній панелі пристрою. Інший кінець кабелю під’єднайте до фільтра DSL/ADSL. Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні. 4 Комп’ютер 5 Комп’ютерний модем DSL/ADSL ПРИМІТКА. Вам доведеться придбати паралельний розділювач.
3. Під’єднайте фільтр DSL до паралельного розділювача. 4. Під’єднайте модем DSL до паралельного розділювача. 5. Під’єднайте паралельний розділювач до настінної розетки. 6. Запустіть перевірку факсу. Коли задзвонить телефон, принтер відповідатиме автоматично через ту кількість дзвінків, яку встановлено за допомогою параметра Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) . Принтер почне надсилати сигнали отримання факсу на факсимільний апарат, з якого передається документ, і отримає факс.
Рисунок б-9 Задня панель принтера 1 Настінна телефонна розетка 2 Під’єднайте телефонний кабель із комплекту поставки принтера до порту 1-LINE. 3 Паралельний розділювач 4 Комп’ютер із модемом 5 Телефон Щоб налаштувати принтер на спільне використання телефонної лінії з комп’ютером, оснащеним двома телефонними портами, виконайте наведені нижче дії. 1. Вийміть білу заглушку з порту з позначкою 2-EXT на задній панелі принтера. 2.
7. ● Якщо налаштувати принтер на автоматичне отримання викликів, він відповідатиме на вхідні виклики й отримуватиме факси. У такому випадку принтер не зможе розрізняти факсимільний і голосовий виклик. Якщо виклик виявиться голосовим, на нього потрібно відповісти до того, як це зробить принтер. Щоб налаштувати принтер на автоматичне отримання викликів, увімкніть параметр Автоответ (Автовідповідь) .
6 Комп’ютер 7 Телефон ПРИМІТКА. Вам доведеться придбати паралельний розділювач. Паралельний розділювач має один порт RJ-11 з одного боку та два порти RJ-11 з іншого. Не використовуйте 2-лінійний телефонний розділювач, послідовний розділювач або паралельний розділювач, який має два порти RJ-11 з одного боку та розетку з іншого. Рисунок б-10 Зображення паралельного розділювача Інструкції з налаштування принтера для роботи разом із комп’ютерним модемом DSL/ADSL 1.
Рисунок б-11 Задня панель принтера 1 Настінна телефонна розетка 2 Під’єднайте телефонний кабель із комплекту поставки до порту 1-LINE на задній панелі принтера. Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні. 3 Автовідповідач 4 Телефон (додатковий) Налаштування принтера на використання спільної лінії для голосових/факсимільних викликів і автовідповідача 1.
5. Увімкніть параметр Автоответ (Автовідповідь) . 6. Налаштуйте автовідповідач так, щоб він відповідав на виклики після невеликої кількості дзвінків. 7. Установіть для параметра Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) значення максимальної кількості дзвінків, що підтримується принтером. (Максимально можлива кількість дзвінків залежить від країни/регіону.) 8. Запустіть перевірку факсу.
Рисунок б-13 Задня панель принтера 1 Настінна телефонна розетка 2 Телефонний порт IN на комп’ютері 3 Телефонний порт OUT на комп’ютері 4 Телефон (додатковий) 5 Автовідповідач 6 Комп’ютер із модемом 7 Під’єднайте телефонний кабель із комплекту поставки принтера до порту 1-LINE. Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні.
ПРИМІТКА. Якщо конструкція автовідповідача не передбачає під’єднання зовнішнього телефону, для під’єднання автовідповідача й телефону до принтера можна придбати паралельний розділювач (з’єднувач). Для цього типу під’єднання можна використовувати стандартні телефонні кабелі. 6. Якщо програмне забезпечення комп’ютерного модема налаштовано на автоматичне отримання факсів на комп’ютер, вимкніть цей параметр. ПРИМІТКА.
4 Телефонний кабель із комплекту поставки, під’єднаний до порту 1-LINE на задній панелі принтера Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні. 5 Модем DSL/ADSL 6 Комп’ютер 7 Автовідповідач 8 Телефон (додатковий) ПРИМІТКА. Вам доведеться придбати паралельний розділювач. Паралельний розділювач має один порт RJ-11 з одного боку та два порти RJ-11 з іншого.
ПРИМІТКА. 9. Максимально можлива кількість дзвінків залежить від країни/регіону. Запустіть перевірку факсу. Коли задзвонить телефон, автовідповідач прийме виклик після встановленої кількості дзвінків і відтворить записане привітання. У той же час принтер контролюватиме виклик, намагаючись зафіксувати розпізнавальні сигнали факсу. У разі виявлення вхідних розпізнавальних сигналів факсу принтер подасть сигнал про отримання факсу й прийме документ.
Рисунок б-16 Задня панель принтера 1 Настінна телефонна розетка 2 Під’єднайте телефонний кабель із комплекту поставки принтера до порту 1-LINE. Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні. 3 Комп’ютер із модемом 4 Телефон Налаштування принтера на спільне використання телефонної лінії з комп’ютером, оснащеним двома телефонними портами 1. Вийміть білу заглушку з порту з позначкою 2-EXT на задній панелі принтера. 2.
Необхідно особисто відповідати на вхідні факсимільні виклики, інакше принтер не зможе приймати факси. У разі виникнення проблем із налаштуванням принтера для роботи з додатковим обладнанням зверніться за додатковою допомогою до місцевого постачальника відповідних послуг. Перевірка налаштування факсу Щоб перевірити стан принтера та впевнитися в тому, що він правильно налаштований для роботи в режимі факсу, можна виконати перевірку налаштування факсу.
в Помилки (Windows) ● Проблема з картриджем із чорнилом ● Кришка відкрита ● Використовуйте картриджі з поміткою SETUP ● Несумісні картриджі з чорнилом ● Проблема з підготовкою принтера ● Проблема з УСТАНОВЛЕННЯМ картриджів ● Проблема з системою подачі чорнила ● Проблема із друкуючою головкою Проблема з картриджем із чорнилом Картридж із чорнилом, указаний у повідомленні, відсутній, пошкоджений, несумісний або вставлений у неправильний слот. ПРИМІТКА.
Кришка відкрита Перш ніж принтер зможе розпочати друк документів, усі дверцята й кришки має бути закрито. ПОРАДА. У повністю закритому стані більшість дверцят і кришок фіксуються на місці. Якщо після належного закриття всіх дверцят і кришок проблема не зникає, зверніться до служби технічної підтримки HP. Щоб отримати додаткові відомості, див. Cлужба підтримки HP.
Якщо ознак витікання чорнила нема, установіть картриджі на місце й закрийте кришку принтера. Вимкніть принтер, а потім увімкніть знову. Якщо таке повідомлення з’явиться знову, зверніться до служби технічної підтримки компанії HP. Додаткові відомості про звернення до служби технічної підтримки HP див. у розділі Cлужба підтримки HP. Проблема із друкуючою головкою Виникла проблема із друкуючою головкою. Вимкніть принтер, а потім увімкніть його знову.
Покажчик А автовідповідач налаштування з факсом (паралельні телефонні системи) 164 налаштування з факсом і модемом 166 розпізнавальні сигнали факсу записані 113 автоматичне зменшення факсів 52 Б бездротовий зв’язок налаштувати 76 нормативна інформація 137 В вбудований веб-сервер Webscan 38 відкриття 85 про 84 усунення несправностей, не вдається відкрити 86 веб-сайти інформація про спеціальні можливості 2 програми захисту довкілля 139 вимоги до навколишнього середовища 126 вимоги до системи 126 вимоги щодо
Інтернет-протокол факс, використання 62 К каретка усунення паперу, застряглого в каретці 92 картриджі 73 картриджі з чорнилом 6 заміна 72 номери деталей 73 перевірка рівня чорнила 71 поради 70 розташування 5 кнопка "Налаштування" 8 Кнопка "Фото" 8 кнопка довідки 8 кнопки, контрольна панель 6 кольоровий текст і OCR 39 комп’ютерний модем спільно з факсом (паралельні телефонні системи) 158 спільно з факсом і автовідповідачем (паралельні телефонні системи) 166 спільно з факсом і голосовою лінією (паралельні тел
друкуюча головка 122 заміна картриджів із чорнилом 72 очищення 120 очищення друкуючої головки 122 перевірка рівня чорнила 71 сліди чорнила на сторінці 122 сторінка діагностики 117 отримання факсів автоматично 49 блокування номерів 52 вручну 50 дзвінки до відповіді 58 переадресація 51 режим автовідповіді 58 усунення несправностей 110, 112 очищення друкуюча головка 122 зовнішні поверхні 120 пристрій подачі документів 120 скло сканера 119 П пам’ять зберегти факси 50 повторний друк факсів 51 папір HP, замовленн
з Webscan 38 технічні характеристики сканування 128 скіс, усунення несправностей друк 94 скло, сканер завантаження оригіналів 18 очищення 119 розташування 4 скло сканера завантаження оригіналів 18 очищення 119 розташування 4 спеціальні можливості 2 стан сторінка конфігурації мережі 117 сторінка діагностики 117 Т телефон, факс із надіслати 47 надіслати, 47 отримати 50 телефонна лінія, тип дзвінка для відповіді 59 телефонний зв’язок, тип дзвінка для відповіді 59 телефонний кабель перевірка відповідності типу
налаштування розділення дзвінків (паралельні телефонні системи) 154 налаштування спільної телефонної лінії (паралельні телефонні системи) 155 отримання, усунення несправностей 110, 112 отримання вручну 50 отримати 49 паралельні телефонні системи 148 параметри, зміна 57 параметри повторного набору 60 переадресація 51 перевірити налаштування 172 перевірка настінної розетки, негативний результат 106 перевірка під’єднання телефонного кабелю, негативний результат 106 перевірка стану лінії, негативний результат 1