HP OfficeJet 7510 Wide Format All-in-One Printer series Ghidul utilizatorului
Informaţii despre drepturile de autor Notificări ale companiei Hewlett-Packard Notificări privind mărcile comerciale © 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă. Ediţia 1, 6/2015 Toate drepturile rezervate. Este interzisă reproducerea, adaptarea sau traducerea acestui material fără acordul scris prealabil al companiei Hewlett-Packard, cu excepţia cazurilor prevăzute de legile privind drepturile de autor.
Informaţii de siguranţă Respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă minime la utilizarea acestui produs, pentru a reduce riscul eventualelor arsuri sau electrocutări. 1. Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi înţeles toate instrucţiunile din documentaţia care însoţeşte imprimanta. 2. Citiţi cu atenţie toate avertismentele şi instrucţiunile de pe produs. 3. Deconectaţi acest produs de la reţeaua de curent electric înainte de a-l curăţa. 4.
Cuprins 1 Cum pot să... ................................................................................................................................................. 1 2 Noţiuni introductive ...................................................................................................................................... 2 Accesibilitate ..........................................................................................................................................................
Scanare ................................................................................................................................................................ 32 Scanarea pe un computer ................................................................................................................. 33 Pentru a scana pe un dispozitiv de memorie .................................................................................... 34 Scanare către e-mail ...............................................
Modificarea modelului de semnal la apel pentru semnale distincte ............................................... 55 Configurarea tipului de apelare ........................................................................................................ 56 Configurarea opţiunilor de reapelare ............................................................................................... 56 Configurarea vitezei faxului ...........................................................................................
Activarea sau dezactivarea capabilităţii wireless a imprimantei ..................................................... 75 Modificarea setărilor de reţea ............................................................................................................................. 75 Utilizarea serviciului Wi-Fi Direct ........................................................................................................................ 76 9 Instrumente de gestiune a imprimantei ...............................
Probleme legate de reţea şi de conexiune ........................................................................................................ 108 Remedierea unei conexiuni wireless .............................................................................................. 108 Găsirea setărilor de reţea pentru conexiunea wireless ................................................................. 109 Remedierea conexiunii Wi-Fi Direct .....................................................................
Declaraţie de conformitate ............................................................................................................. 129 Informaţii legale pentru produse wireless ..................................................................................... 130 Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă .................................................................... 130 Notificare pentru utilizatorii din Brazilia ......................................................................
Configurarea imprimantei cu un modem de computer ................................................ 150 Configurarea imprimantei cu un modem DSL/ADSL de computer ............................... 152 Caz H: Linie partajată voce/fax cu modem de computer ................................................................ 153 Linie partajată voce/fax cu modem dial-up de computer ............................................ 153 Linie partajată voce/fax cu modem DSL/ADSL de computer ....................................
xii ROWW
1 ROWW Cum pot să...
2 Noţiuni introductive Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea imprimantei şi despre rezolvarea problemelor.
Pentru informaţii mai detaliate despre liniile directoare privind protecţia mediului pe care le urmează HP în timpul procesului de fabricaţie, consultaţi Programul de susţinere a produselor ecologice,. Pentru mai multe informaţii despre iniţiativele HP în privinţa protejării mediului, vizitaţi www.hp.com/ecosolutions.
● Modificaţi calitatea imprimării din driverul imprimantei la o setare de ciornă. Setarea pentru ciornă consumă mai puţină cerneală. ● Nu curăţaţi capul de imprimare dacă nu este necesar. Acest lucru consumă cerneală şi scurtează durata de viaţă a cartuşelor.
Zonă consumabile imprimare 1 Cartuşe de cerneală 2 Cap de imprimare 3 Capac de acces la cartuşele de cerneală NOTĂ: Cartuşele de cerneală trebuie ţinute în imprimantă pentru a preveni eventualele probleme ale calităţii de imprimare sau deteriorarea capului de imprimare. Evitaţi scoaterea consumabilelor pentru perioade îndelungate. Nu opriţi imprimanta dacă lipseşte un cartuş.
Utilizarea panoului de control al imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi ● Pictograme afişate pe panoul de control ● Schimbarea setărilor imprimantei Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi Diagrama următoare şi tabelul corelat vă oferă o referinţă rapidă la caracteristicile panoului de control al imprimantei.
Pictogramă Semnificaţie NOTĂ: (Ethernet) şi (Wireless) nu vor fi afişate în acelaşi timp. Afişarea pictogramei Ethernet sau a pictogramei wireless depinde de modul de conectare a imprimantei la reţea. În cazul în care conexiunea de reţea a imprimantei nu a fost configurată, pe panoul de control al imprimantei se afişează implicit (Wireless).
Pentru a modifica setările pentru o funcţie Ecranul Început al afişajului panoului de control prezintă funcţiile disponibile pentru imprimantă. 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi pictograma pentru a selecta funcţia dorită. 2. După ce selectaţi o funcţie, atingeţi şi derulaţi setările disponibile, apoi atingeţi setarea pe care doriţi să o modificaţi. 3.
Imprimare fotografii ● Hârtia foto HP Premium Plus Hârtia foto HP Premium Plus este hârtia de cea mai bună calitate de la HP pentru cele mai bune fotografii. Cu hârtia foto HP Premium Plus, puteţi să imprimaţi fotografii minunate cu uscare instantanee astfel încât să le puteţi partaja imediat după ieşirea din imprimantă.
Imprimări zilnice Toate hârtiile listate pentru imprimări zilnice prezintă tehnologia ColorLok pentru reducerea mânjirii, nuanţe mai intense de negru şi culori vii. ● Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru ziare, rapoarte sau fluturaşi.
Încărcarea hârtiei Pentru a încărca hârtie standard 1. Ridicaţi tava de ieşire. 2. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei cât mai mult în afară. NOTĂ: Dacă hârtia este prea lungă, trageţi în afară tava de intrare pentru a o extinde la dimensiunea de hârtie dorită.
3. Introduceţi hârtia în orientare tip portret şi cu partea de imprimat în jos. Asiguraţi-vă că teancul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare de dimensiune de hârtie din partea inferioară a tăvii de intrare şi că nu depăşeşte marcajul pentru înălţimea teancului, de pe partea laterală a tăvii. NOTĂ: 12 Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea. 4.
6. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire. NOTĂ: Dacă încărcaţi hârtie de dimensiune Legal sau mai lungă, trageţi extensia tăvii de ieşire la marcajul pentru hârtie de dimensiune B. Pentru a încărca un plic 1. ROWW Ridicaţi tava de ieşire.
2. Scoateţi toată hârtia din tava de intrare, introduceţi plicurile cu partea de imprimat în jos şi încărcaţi conform imaginii. Asiguraţi-vă că teancul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare de dimensiune de hârtie din partea inferioară a tăvii de intrare şi că nu depăşeşte marcajul pentru înălţimea teancului, de pe partea laterală a tăvii. NOTĂ: 14 Nu încărcaţi plicuri de hârtie în timp ce imprimanta imprimă. 3.
5. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire. Pentru încărcarea cartelelor şi a hârtiei foto 1. ROWW Ridicaţi tava de ieşire.
2. Introduceţi hârtia cu faţa de imprimat în jos, în centrul tăvii. Asiguraţi-vă că teancul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare de dimensiune de hârtie din partea inferioară a tăvii de intrare şi că nu depăşeşte marcajul pentru înălţimea teancului, de pe partea laterală a tăvii. NOTĂ: 16 Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea. 3. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei până când ating marginea topului de hârtie. 4. Coborâţi tava de ieşire.
5. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire. Încărcarea unui original pe geamul scanerului Puteţi să copiaţi, să scanaţi sau să trimiteţi prin fax originale încărcându-le pe geamul scanerului. Documentele de dimensiune B nu pot fi scanate, copiate sau faxate utilizând alimentatorul de documente. NOTĂ: Multe dintre caracteristicile speciale nu funcţionează corect dacă geamul scanerului sau spatele capacului nu sunt curate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Întreţinerea imprimantei,.
2. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, aşa cum se arată în ilustraţia următoare. SFAT: Pentru asistenţă suplimentară la încărcarea unui original, consultaţi îndrumările inscripţionate pe marginea geamului scanerului. 3. Închideţi capacul. Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente Puteţi copia, scana sau trimite prin fax un document aşezându-l în alimentatorul de documente.
2. Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei spre interior până când se opresc la marginile din stânga şi din dreapta ale hârtiei. Actualizarea imprimantei Implicit, dacă imprimanta este conectată la o reţea şi dacă Serviciile Web au fost activate, imprimanta caută automat actualizări. Pentru a actualiza imprimanta utilizând panoul său de control 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Configurare . 2. Atingeţi Întreţinere imprimantă . 3. Atingeţi Actualizarea imprimantei .
NOTĂ: Dacă este disponibilă o actualizare pentru imprimantă, imprimanta o va descărca şi instala, apoi va reporni. NOTĂ: Dacă vi se solicită setări proxy şi dacă reţeaua utilizează setări proxy, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura un server proxy. Dacă nu aveţi detaliile, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua.
3 Imprimarea Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţi setările manual doar atunci când doriţi să modificaţi calitatea imprimării, să imprimaţi pe anumite tipuri de hârtie sau să utilizaţi caracteristici speciale. SFAT: Această imprimantă include HP ePrint , un serviciu gratuit de la HP, care vă permite să imprimaţi documente pe imprimanta compatibilă cu HP ePrint oricând, din orice loc, fără software sau drivere de imprimantă suplimentare.
6. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi. 7. Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea. Pentru a imprima documente (OS X) 1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Specificaţi proprietăţile paginii. Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
Pentru a imprima broşuri (OS X) 1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. 2. În meniul Fişier din aplicaţia software, faceţi clic pe Imprimare . 3. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 4. Specificaţi proprietăţile paginii. Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii). NOTĂ: Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni.
5. Selectaţi opţiunile corespunzătoare de la Printing Shortcut (Comandă rapidă de imprimare). Pentru a modifica alte setări de imprimare, faceţi clic pe celelalte file. Pentru mai multe sfaturi privind imprimarea, consultaţi Sfaturi pentru imprimarea cu succes,. NOTĂ: Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că încărcaţi hârtia corectă în tava de intrare şi setaţi dimensiunea hârtiei de pe panoul de control al imprimantei. 6.
4. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi). În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe). 5. Selectaţi opţiunile corespunzătoare de la Printing Shortcut (Comandă rapidă de imprimare).
Pentru a imprima fotografii de pe o unitate flash USB Puteţi să conectaţi o unitate flash USB (precum o unitate tip breloc) la portul USB din partea frontală a imprimantei. 1. Introduceţi o unitate flash USB în portul USB frontal. 2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Imprimare foto. 3. De la afişajul panoului de control, atingeţi Vizualizare şi imprimare pentru a afişa fotografiile. 4.
2. ● În meniul File (Fişier) din aplicaţia software, faceţi clic pe Page Setup (Configurare pagină), apoi asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată în meniul pop-up Format For (Format pentru). ● În meniul File (Fişier) din aplicaţia software, faceţi clic pe Print (Imprimare), apoi asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată. Selectaţi Manage Custom Sizes (Gestionare dimensiuni particularizate) în meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie).
Pentru a imprima pe hârtie specială sau de dimensiune particularizată (OS X) Înainte de a putea imprima pe hârtie de dimensiune particularizată, trebuie să configuraţi dimensiunea particularizată în software-ul HP. 1. Încărcaţi hârtia adecvată în tavă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Încărcarea hârtiei,. 2. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 3. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 4. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie.
Sfaturi privind cerneala ● În cazul în care calitatea imprimării nu este acceptabilă, consultaţi Probleme legate de imprimare, pentru mai multe informaţii. ● Utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale. Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele şi hârtia HP pentru a vă ajuta să obţineţi simplu, de fiecare dată, rezultate excepţionale NOTĂ: HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP.
— Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei. — Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
Pentru a şterge o comandă rapidă de imprimare, selectaţi-o, apoi faceţi clic pe Ştergere. NOTĂ: Nu puteţi şterge comenzile rapide de imprimare implicite. Sfaturi privind setările imprimantei (OS X) ● În dialogul Imprimare, utilizaţi meniul pop-up Dimensiune hârtie pentru a selecta dimensiunea hârtiei încărcate în imprimantă. ● În dialogul Imprimare, alegeţi meniul pop-up Tip hârtie/Calitate şi selectaţi tipul şi calitatea corespunzătoare ale hârtiei.
4 Copiere şi scanare ● Copiere ● Scanare ● Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Copiere Pentru a copia documente 1. Asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtie în tava principală. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. 2. Aşezaţi documentul original cu faţa de imprimat în jos pe geamul scanerului, sau cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente. 3. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Copiere . 4.
Scanarea pe un computer Înainte să scanaţi pe un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat deja software-ul imprimantei HP recomandat. Imprimanta şi computerul trebuie să fie conectate şi pornite. În plus, pe computere cu Windows, software-ul HP trebuie să ruleze înainte de scanare. Puteţi să utilizaţi software-ul imprimantei HP pentru a scana documentele în text editabil. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Scanarea documentelor ca text editabil ,.
NOTĂ: Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului Scanare, pentru a examina şi a modifica setările pentru orice scanare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Modificarea setărilor de scanare (Windows),. Dacă este selectată opţiunea Afişare vizualizator după scanare , puteţi efectua ajustări ale imaginii scanate în ecranul de previzualizare. Pentru a scana un original din software-ul imprimantei HP (OS X) 1. Deschideţi HP Scan.
Configurarea scanării către e-mail Pentru a configura scanarea către e-mail 1. Activaţi Serviciile Web de pe imprimantă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Configurarea serviciilor Web,. 2. Atingeţi Scanare, apoi atingeţi E-mail. 3. În ecranul Bun venit, atingeţi Continuare. 4. Atingeţi în E-mail: caseta pentru a introduce adresa de e-mail, apoi atingeţi Terminat. 5. Atingeţi Continuare. 6. Se va trimite un cod PIN la adresa dvs. de e-mail introdusă. Atingeţi Continuare. 7.
9. Atingeţi Scanare către e-mail. 10. Când se finalizează scanarea, atingeţi OK, apoi atingeţi Da pentru a trimite alt e-mail sau atingeţi Nu pentru a termina. Scanarea unui document sau a unei fotografii în e-mail din software-ul imprimantei HP 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2.
Pentru a activa Webscan 1. Deschideţi serverul Web încorporat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Server Web încorporat,. 2. Faceţi clic pe fila Setări . 3. În secţiunea Securitate, faceţi clic pe Administrator Settings (Setări administrator). 4. Selectaţi Webscan pentru a activa Webscan. 5. Faceţi clic pe Aplicare. Pentru a scana utilizând Scanare Web Scanarea cu Webscan oferă opţiuni elementare de scanare.
● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei. ● Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
Murdăria sau praful de pe geamul scanerului sau din fereastra alimentatorului de documente pot împiedica software-ul să convertească documentul în text editabil ● Asiguraţi-vă că documentul este încărcat corect. Asiguraţi-vă că documentul original este încărcat corect şi că nu este ondulat. ● Asiguraţi-vă că textul documentului este clar. Pentru a face corect conversia documentului în text editabil, originalul trebuie să fie clar şi de înaltă calitate.
3. În software-ul imprimantei, faceţi clic pe Scanare document sau fotografie . 4. Faceţi clic pe Creare comandă rapidă scanare . 5. Introduceţi un nume descriptiv, alegeţi o comandă rapidă existentă pe care să se bazeze noua comandă rapidă, apoi faceţi clic pe Creare . De exemplu, dacă creaţi o nouă comandă rapidă pentru fotografii, alegeţi fie Salvare ca JPEG , fie E-mail ca JPEG . În acest fel, operaţiile de scanare vor avea disponibile opţiunile pentru lucrul cu imagini. 6.
Conectaţi-vă online pentru a afla mai multe despre utilizarea software-ului HP Scan. Aflaţi următoarele: ● cum să particularizaţi setările de scanare, precum tipul de fişier de imagine, rezoluţia de scanare şi nivelurile de contrast. ● cum să scanaţi în foldere din reţea şi în unităţi de stocare din cloud. ● cum să previzualizaţi şi să ajustaţi imaginile înainte de scanare. Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Utilizaţi sfaturile următoare pentru a reuşi copierea şi scanarea.
5 Fax Imprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri, inclusiv faxuri color. Puteţi să programaţi trimiterea faxurilor mai târziu în decurs de 24 de ore şi să configuraţi contactele din agenda telefonică pentru a trimite faxurile rapid şi simplu la numerele utilizate frecvent. De la panoul de control al imprimantei se pot seta şi un număr de opţiuni pentru fax, precum rezoluţia şi contrastul dintre zonele luminoase şi întunecate ale faxurilor trimise.
NOTĂ: Dacă aveţi nevoie de o confirmare imprimată a trimiterii cu succes a faxului, trebuie să fie activată confirmarea faxurilor. Pentru a trimite un fax standard de la panoul de control al imprimantei 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 3. Atingeţi Trimitere acum. 4.
4. Introduceţi un număr de fax sau un nume de la contactele care au deja o intrare de număr de fax. 5. După de aţi terminat completarea informaţiilor pentru fax, faceţi clic pe Fax. Trimiterea unul fax de la un telefon Puteţi să trimiteţi un fax utilizând extensia telefonului. Această modalitate vă permite să vorbiţi cu destinatarul indicat înainte de a trimite faxul. Pentru a trimite un fax de la un telefon în derivaţie 1.
SFAT: Dacă utilizaţi o cartelă telefonică pentru a trimite un fax şi aveţi PIN-ul cartelei telefonice stocat ca şi contact în agenda telefonică, când vi se solicită să introduceţi PIN-ul, atingeţi ( Agendă telefonică ) pentru a selecta contactul din agenda telefonică la care aţi stocat PIN-ul. Faxul dvs. este trimis în momentul în care este primit răspunsul echipamentului fax al destinatarului.
7. Atingeţi numele contactului de grup din agenda telefonică. 8. Atingeţi Trimitere fax . Dacă imprimanta detectează un document original încărcat în alimentatorul de documente, aceasta trimite documentul către fiecare număr din contactul de grup din agenda telefonică. SFAT: Dacă destinatarul raportează probleme de calitate a faxului, încercaţi să modificaţi rezoluţia sau contrastul faxului.
● Blocarea numerelor de fax nedorite ● Primirea faxurilor utilizând Fax digital HP Primirea manuală a unui fax Când sunteţi la telefon, interlocutorul vă poate trimite un fax în timp ce încă sunteţi conectat. Puteţi lua receptorul pentru a vorbi sau a asculta tonurile de fax. Puteţi să primiţi manual faxurile de la un telefon care este conectat direct la imprimantă (de la portul 2-EXT). Pentru a primi manual un fax 1. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că există hârtie în tava principală. 2.
(Dacă memoria se umple, imprimanta încetează să mai răspundă la apelurile de fax primite.) După rezolvarea stării de eroare, faxurile stocate în memorie sunt imprimate automat şi apoi sunt şterse din memorie. Dezactivat Faxurile nu se stochează niciodată în memorie. De exemplu, este posibil să doriţi să dezactivaţi Fax de rezervă din motive de securitate.
6. La solicitare, introduceţi numărul de fax care se doreşte să primească faxurile redirecţionate, apoi atingeţi Terminat . Introduceţi informaţiile necesare pentru fiecare dintre următoarele solicitări: data şi ora de început, data şi ora de sfârşit. 7. Redirecţionarea faxului este activată. Atingeţi OK pentru a confirma. Dacă imprimanta rămâne fără curent când este configurată redirecţionarea prin fax, dispozitivul salvează setarea redirecţionare fax şi numărul de telefon.
5. Atingeţi + (Semnul plus). 6. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni. ● Pentru a selecta un număr de fax de blocat din lista istoricului de apeluri, atingeţi apeluri ). ● Introduceţi manual un număr de fax pentru a-l bloca, apoi atingeţi Adăugare. ( Istoric NOTĂ: Aveţi grijă să introduceţi numărul de fax aşa cum apare pe afişajul panoului de control şi nu numărul de fax care apare în antetul faxului primit, deoarece aceste numere pot fi diferite.
Pentru a configura Faxul digital HP (Windows) 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. 2. Faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax şi faceţi clic pe Expert de configurare fax digital . 3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Pentru a configura Faxul digital HP (OS X) 1. Deschideţi HP Utility. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi HP Utility (OS X),. 2. Selectaţi imprimanta. 3. Faceţi clic pe Digital Fax Archive (Arhivă faxuri digitale) din secţiunea Fax Settings (Setări fax).
Crearea şi editarea unui contact din agenda telefonică Puteţi să stocaţi numerele de fax ca şi contacte din agenda telefonică. Pentru a configura contactele din agenda telefonică 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Trimitere acum. 3. Atingeţi ( Agendă telefonică ). 4. Atingeţi (Contact agendă telefonică). 5. Atingeţi (Semnul plus) pentru a adăuga un contact. 6.
3. Atingeţi 4. Atingeţi 5. Atingeţi 6. Atingeţi Nume, apoi introduceţi numele grupului, apoi atingeţi Terminat . 7. Atingeţi Number of Members (Număr de membri), selectaţi contactele din agenda telefonică pe care doriţi să le includeţi în acest grup, apoi atingeţi Selectare. 8. Atingeţi Creare. ( Agendă telefonică ). (Contact de grup din agenda telefonică). (Semnul plus) pentru a adăuga un grup. Pentru a modifica contactele de grup din agenda telefonică 1.
3. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Rapoarte . 4. Atingeţi Imprimare agendă. Modificarea setărilor de fax După efectuarea acestor paşi din ghidul cu noţiuni de bază livrat cu imprimanta, parcurgeţi următorii paşi pentru a modifica setările iniţiale sau pentru a configura alte opţiuni pentru trimitere faxuri.
De asemenea, puteţi accesa această caracteristică apăsând (butonul Stare fax) de pe ecranul Reşedinţă. Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns Dacă activaţi setarea Răspuns automat , puteţi să specificaţi numărul de tonuri de apel care se aşteaptă înainte ca dispozitivul să răspundă automat la apelurile primite. Setarea Nr.
4. Atingeţi Semnal de apel distinct . 5. Apare un mesaj că această setare nu trebuie modificată decât dacă aveţi mai multe numere pe aceeaşi linie telefonică. Atingeţi Da pentru a continua. 6. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni: ● Atingeţi tipul de sonerie pe care compania telefonică l-a asociat apelurilor de fax. ● Atingeţi Detectare sonerie, apoi urmaţi instrucţiunile de pe panoul de control al imprimantei.
3. Atingeţi Reapelare automată . 4. Atingeţi opţiunile Reapelare când este ocupat , Reapelare când nu răspunde sau Reapelare la problemă de conectare pentru a le activa sau dezactiva. Configurarea vitezei faxului Puteţi seta viteza de comunicare dintre imprimantă şi alte echipamente fax la trimiterea şi primirea de faxuri.
● DSL: Un serviciu DSL furnizat de compania dvs. telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL în ţara/ regiunea dvs.) ● PBX: Un sistem telefonic de tip Private Branch Exchange (PBX) (Reţea privată de telefonie) ● ISDN: Un serviciu de tip Integrated Services Digital Network (reţea digitală cu servicii integrate). ● VoIP: Un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi faxuri cu imprimanta prin Internet.
NOTĂ: Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelii oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri de imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele de cerneală până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă. NOTĂ: Asiguraţi-vă că sunt în bună stare şi instalate corect capetele de imprimare şi cartuşele de imprimare.
Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuri Puteţi configura imprimanta pentru a imprima automat un raport când survine o eroare pe parcursul transmiterii sau recepţionării faxului. Pentru a seta imprimanta să imprime automat rapoarte de erori pentru fax 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare . 3. Atingeţi Rapoarte , apoi atingeţi Rapoarte eroare fax. 4. Atingeţi pentru a selecta una din următoarele opţiuni.
3. Atingeţi Imprimare rapoarte de fax . 4. Atingeţi Last Transaction Log (Jurnal ultima tranzacţie). 5. Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea. Imprimarea unui raport de ID apelant Puteţi să imprimaţi o listă a numerelor de fax cu ID-urile apelanţilor. Pentru a imprima un raport Istoric ID apelant 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Rapoarte . 3. Atingeţi Imprimare rapoarte de fax . 4. Atingeţi Raport ID apelant.
6 Servicii Web Imprimanta oferă soluţii inovatoare, bazate pe Web, care vă pot ajuta să accesaţi rapid Internetul, să obţineţi documente şi să le imprimaţi mai repede şi mai simplu, totul fără a utiliza un computer. NOTĂ: Pentru a utiliza aceste caracteristici Web, imprimanta trebuie să fie conectată la Internet (folosind fie un cablu Ethernet, fie o conexiune wireless). Nu aveţi posibilitatea să utilizaţi aceste caracteristici Web dacă imprimanta se conectează prin cablu USB.
Configurarea serviciilor Web Înainte de a configura Serviciile Web, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet utilizând o conexiune Ethernet sau wireless. Pentru a configura serviciile Web, utilizaţi una din următoarele metode. Pentru a configura Serviciile Web utilizând panoul de control al imprimantei 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Configurare . 2. Atingeţi Configurare Servicii Web . 3.
5. Dacă vi se solicită, alegeţi să permiteţi ca imprimanta să îşi caute şi să îşi instaleze automat actualizări. NOTĂ: Când sunt disponibile actualizări, acestea sunt descărcate şi instalate automat, apoi imprimanta reporneşte. NOTĂ: Dacă vi se solicită setări proxy şi dacă reţeaua utilizează setări proxy, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura un server proxy. Dacă nu aveţi detaliile, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua. 6.
Imprimabile HP Caracteristica Imprimabile HP vă permite să găsiţi şi să imprimaţi cu uşurinţă conţinut Web preformatat, direct de la imprimantă. Pentru a utiliza Imprimabile HP 1. De la panoul de control al imprimantei, atingeţi 2. Atingeţi Imprimabilele HP pe care doriţi să le utilizaţi. (Imprimabile HP). Pentru mai multe informaţii despre anumite Imprimabile HP, vizitaţi www.hpconnected.com . Pentru gestiona Imprimabile HP ● Puteţi să gestionaţi Imprimabile HP cu HP Connected.
7 Lucrul cu cartuşele de cerneală Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare ● Verificarea nivelurilor de cerneală estimate ● Imprimarea numai cu cerneală neagră sau numai cu cerneală color ● Înlocuirea cartuşelor de cerneală ● Comandarea cartuşelor de cerneală ● Depozitarea consumabilelor de imprimare ● Stocarea informaţiilor anonime despre utilizare ● Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală Informaţii despre ca
Pentru a verifica nivelurile estimate de cerneală de la panoul de control al imprimantei ▲ În ecranul de reşedinţă, atingeţi estimate. (pictograma Cerneală) pentru a afişa nivelurile de cerneală Pentru a verifica nivelurile de cerneală din software-ul imprimantei HP (Windows) 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. 2. În software imprimantă, faceţi clic pe Estimated Ink Levels (Niveluri estimate cerneală). Pentru a verifica nivelurile de cerneală din HP software imprimantă (OS X) 1.
ATENŢIE: În timp ce cartuşele de cerneală nu se deteriorează dacă sunt lăsate afară din imprimantă, capul de imprimare trebuie să aibă permanent toate cartuşele instalate după ce imprimanta este configurată şi în stare de funcţionare. Dacă lăsaţi goale unul sau mai multe sloturi de cartuşe pentru o perioadă îndelungată, pot să apară probleme privind calitatea imprimării sau se poate deteriora capul de imprimare.
5. Utilizând literele codificate cu ajutorul culorilor pentru ajutor, glisaţi cartuşul de cerneală în slotul gol până când acesta se fixează bine în slot. Asiguraţi-vă că introduceţi cartuşul de cerneală în slotul care are aceeaşi literă colorată cu cea de pe cartuşul pe care îl instalaţi. 6. Reluaţi etapele 3 - 5 pentru fiecare cartuş pe care îl înlocuiţi. 7. Închideţi uşa de acces la cartuşele de cerneală. Comandarea cartuşelor de cerneală Pentru a comanda cartuşe de cerneală, mergeţi la www.hp.
Depozitarea consumabilelor de imprimare ● Păstraţi toate cartuşele de cerneală în ambalajele lor sigilate originale, până când devin necesare. ● Cartuşele de cerneală pot fi lăsate în imprimantă pe perioade îndelungate. Totuşi, pentru a asigura starea optimă a cartuşelor de cerneală, asiguraţi-vă că aţi oprit corespunzător imprimanta, apăsând pe (butonul Alimentare) ● Stocaţi cartuşele de cerneală la temperatura camerei (15-35° C sau 59-95° F).
ROWW Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală 71
8 Configurarea reţelei Setări complexe suplimentare sunt disponibile de la pagina de reşedinţă a imprimantei (serverul Web încorporat sau EWS). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Server Web încorporat,.
Configurarea imprimantei în reţeaua wireless Utilizaţi Expertul de configurare wireless de la afişajul panoului de control al imprimantei pentru a configura comunicaţia wireless. NOTĂ: Înainte de a continua, parcurgeţi lista de la Înainte de a începe,. 1. De la panoul de control al imprimantei, atingeţi 2. Atingeţi 3. Atingeţi Setări Wireless. 4. Atingeţi Expert config. wireless. 5. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea. (Wireless). ( Setări ).
3. În funcţie de sistemul dvs. de operare, faceţi clic pe Imprimare şi fax , Imprimare, scanare şi fax sau Imprimante şi scanere în secţiunea Hardware. 4. Selectaţi imprimanta din panoul din stânga şi faceţi clic – la partea inferioară a listei. Faceţi acelaşi lucru pentru intrarea de fax, dacă există una pentru conexiunea curentă. 5. Deschideţi HP Utility. HP Utility se află în folderul Hewlett-Packard din folderul Applications (Aplicaţii) de pe nivelul superior al hard diskului. 6.
Activarea sau dezactivarea capabilităţii wireless a imprimantei Indicatorul luminos albastru pentru conexiunea Wireless de pe panoul de control al imprimantei este aprins când capabilitatea wireless a imprimantei este activată. NOTĂ: Conectarea unui cablu Ethernet la imprimantă dezactivează automat capabilitatea wireless şi indicatorul luminos pentru conexiunea Wireless. 1. Pe panoul de control al imprimantei, atingeţi 2. Atingeţi Wireless Settings (Setări wireless). 3.
ATENŢIE: Aveţi grijă atunci când asociaţi manual o adresă IP. Dacă introduceţi o adresă IP nevalidă în timpul instalării, componentele reţelei nu se pot conecta la imprimantă. 1. De la panoul de control al imprimantei, atingeţi 2. Atingeţi 3. Atingeţi Setări Ethernet sau Setări Wireless. 4. Atingeţi Setări avansate. 5. Atingeţi Setări IP. 6. Apare un mesaj care avertizează că modificarea adresei IP scoate imprimanta din reţea. Atingeţi OK pentru a continua. 7.
Pentru a porni Wi-Fi Direct 1. De la panoul de control al imprimantei, atingeţi 2. Atingeţi 3. Dacă afişajul arată că funcţia Wi-Fi Direct este Dezactivat , atingeţi Wi-Fi Direct, apoi activaţi-o. (Wi-Fi Direct). ( Setări ). SFAT: De asemenea, puteţi să activaţi Wi-Fi Direct din EWS. Pentru informaţii despre utilizarea EWS, consultaţi Server Web încorporat,.
5. ● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga jos al ecranului Start, selectaţi numele imprimantei, apoi faceţi clic pe Utilitare. ● Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, selectaţi numele imprimantei, apoi faceţi clic pe Utilitare.
9 Instrumente de gestiune a imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Server Web încorporat Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) Caseta instrumente oferă informaţii de întreţinere referitoare la imprimantă. NOTĂ: Caseta de instrumente poate fi instalată de pe CD-ul software-ului HP în cazul în care computerul îndeplineşte cerinţele de sistem.
● Deschideţi serverul Web încorporat ● Serverul Web încorporat nu se poate accesa Despre modulele cookie Serverul Web încorporat (EWS) plasează fişiere text foarte mici (modul cookie) pe unitatea de disc atunci când navigaţi. Aceste fişiere permit recunoaşterea computerului dvs. de către EWS la următoarea vizită pe care o efectuaţi.
4. De la un computer wireless, activaţi caracteristica wireless, căutaţi şi conectaţi-vă la numele Wi-Fi Direct, de exemplu: DIRECT-**-HP OfficeJet XXXX (unde ** sunt caractere unice pentru a identifica imprimanta şi XXXX este modelul imprimantei, care se găseşte pe imprimantă). Când vi se solicită, introduceţi parola Wi-Fi Direct. 5. Într-un browser Web acceptat de computerul dumneavoastră, tastaţi următoarea adresă: http:// 123.123.123.123.
În Network Utility (Mac OS X), faceţi clic pe fila Ping, tastaţi 123.123.123.123 în casetă, apoi faceţi clic pe Ping. Dacă apare un răspuns, adresa IP este corectă. Dacă apare un răspuns despre întrerupere, adresa IP este incorectă. SFAT: Dacă utilizaţi un computer pe care se execută Windows, puteţi vizita site-ul Web HP de asistenţă online la adresa www.hp.com/support . Acest site Web oferă informaţii şi utilitare care vă pot ajuta să corectaţi multe dintre problemele obişnuite ale imprimantei.
10 Rezolvarea unei probleme Informaţiile din această secţiune sugerează soluţii pentru probleme des întâlnite. Dacă imprimanta nu funcţionează corect şi aceste sugestii nu au rezolvat problema, încercaţi să utilizaţi unul din serviciile de asistenţă listate în Asistenţă HP, pentru a obţine ajutor.
Pentru a elimina un blocaj de hârtie din interior ATENŢIE: Nu trageţi hârtia blocată prin partea din faţă a imprimantei. În schimb, urmaţi paşii de mai jos pentru a elimina blocajul. Tragerea afară a hârtiei blocate prin partea din faţă a imprimantei poate cauza ruperea hârtiei şi pot rămâne bucăţi din aceasta în imprimantă; acest lucru poate cauza apariţia mai multor blocaje ulterior. 1. Apăsaţi 2. Scoateţi toată hârtia din tava de ieşire. 3.
b. ROWW Deschideţi uşa de acces a cartuşelor de cerneală.
c. Dacă există hârtie blocată, deplasaţi carul de imprimare în extrema dreaptă a imprimantei, prindeţi hârtia blocată cu ambele mâini, apoi trageţi-o către dumneavoastră. ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi dintre role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de hârtie pe role şi pe roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei. Aprindeţi o lanternă pentru a verifica dacă există bucăţi rupte de hârtie rămase în interiorul imprimantei.
Pentru a elimina un blocaj de hârtie din alimentatorul de documente 1. Ridicaţi capacul alimentatorului de documente. 2. Ridicaţi placa indicatoare albastră de pe marginea din faţă a alimentatorului de documente. 3. Trageţi cu grijă hârtia blocată afară dintre role. ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi dintre role, verificaţi dacă nu mai sunt bucăţi rupte de hârtie pe role şi pe roţi, care ar putea rămâne în interiorul imprimantei.
Eliminarea unui blocaj la carul de imprimare Rezolvarea unui blocaj la carul de imprimare. NOTĂ: Utilizarea unui expert de depanare online HP Dacă ceva blochează carul de imprimare sau dacă acesta nu se deplasează uşor, obţineţi instrucţiunile pas cu pas. Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
● ● — Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. Vânturaţi hârtia înainte de încărcare. — Asiguraţi-vă că ghidajele pentru lăţimea hârtiei sunt poziţionate la marcajele corecte din tavă, corespunzătoare dimensiunii hârtiei pe care o încărcaţi. De asemenea, asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie ating, dar nu presează tare teancul de hârtie.
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru probleme legate de imposibilitatea de a imprima Pentru a rezolva problemele de imprimare (Windows) NOTĂ: Asiguraţi-vă că imprimanta este turnată şi că este hârtie în tava de alimentare. Dacă tot nu puteţi imprima, încercaţi următoarele în ordine: 1. Verificaţi şi rezolvaţi mesajele de eroare de pe afişajul imprimantei urmând instrucţiunile de pe ecran. 2.
5. c. Dacă este setată ca imprimantă implicită o altă imprimantă, faceţi clic dreapta pe imprimanta corectă şi selectaţi Setare ca imprimantă implicită. d. Încercaţi să folosiţi imprimanta din nou. Reporniţi comprimarea imprimării. Pentru a reporni comprimarea imprimării a. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoare acţiuni: Windows 8.1 şi Windows 8 i.
Windows XP b. i. În meniul Start din Windows, faceţi clic dreapta pe Computerul meu. ii. Faceţi clic pe Manage (Gestionare) şi apoi faceţi clic pe Services and Applications (Servicii şi aplicaţii). iii. Faceţi dublu clic pe Services (Servicii), apoi selectaţi Print Spooler (Comprimare imprimare). iv. Faceţi clic dreapta pe Print Spooler (Comprimare imprimare) şi apoi faceţi clic pe Restart (Repornire) pentru a reporni serviciul.
1 Conexiune de alimentare la imprimantă 2 Conexiune la priză 2. Uitaţi-vă la indicatorul luminos Pornire de pe imprimantă. Dacă nu este aprins, imprimanta este oprită. Apăsaţi butonul On (Pornire) pentru a porni imprimanta. NOTĂ: Dacă imprimanta nu primeşte energia electrică, conectaţi-o la altă priză. 3. Cu imprimanta pornită, deconectaţi cablul de alimentare din partea laterală a imprimantei. 4. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete. 5. Aşteptaţi cel puţin 15 secunde. 6.
d. 4. ● Reluare: Continuă o lucrare de imprimare întreruptă. ● Pauză imprimantă: Întrerupe toate lucrările de imprimare din coada de imprimare. Dacă aţi făcut modificări, încercaţi să imprimaţi din nou. Reporniţi computerul. Remedierea problemelor legate de calitatea imprimării Instrucţiuni pas cu pas pentru rezolvarea majorităţii problemelor legate de calitatea imprimării.
● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei. ● Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei. ● Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
Pentru a curăţa cartuşele de la afişajul imprimantei a. Încărcaţi hârtie simplă albă Letter, A4 sau Legal, neutilizată, în tava de intrare. b. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Configurare . c. Atingeţi Întreţinere imprimantă , selectaţi Curăţare cap de imprimare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Dacă nici curăţarea capului de imprimare nu rezolvă problema, contactaţi asistenţa HP. Vizitaţi www.hp.com/support .
Pentru curăţarea automată a capului de imprimare a. Încărcaţi hârtie simplă albă, Letter, A4 sau Legal în tava pentru hârtie. b. În HP Utility, faceţi clic pe Clean Printheads (Curăţare capete imprimare). c. Faceţi clic pe Clean (Curăţare), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. ATENŢIE: Curăţaţi capul de imprimare numai când este necesar. Curăţarea inutilă consumă cerneală şi scurtează durata de viaţă a capului de imprimare.
Executarea unui test de fax Aveţi posibilitatea să testaţi configurarea faxului pentru a verifica starea imprimantei şi pentru a vă asigura că este configurat corespunzător pentru faxuri. Efectuaţi acest test numai după ce aţi finalizat configurarea faxului pe imprimantă.
● Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta. Dacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat pentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţi trimite sau primi faxuri. După ce conectaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta, executaţi din nou testul pentru fax. ● Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului.
1. Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Dacă utilizaţi portul 2-EXT pentru a conecta imprimanta la priza telefonică de perete, nu veţi putea trimite sau primi faxuri. Portul 2-EXT se utilizează numai pentru conectarea altor echipamente, cum ar fi un robot telefonic.
Testul „Utilizarea unui tip corect de cablu telefonic împreună cu faxul” nu a reuşit ● Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta pentru conectarea la priza telefonică de perete. Un capăt al cablului telefonic trebuie conectat la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei, iar celălalt capăt la priza telefonică de perete, aşa cum se arată în ilustraţie.
● Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului. (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce în priza telefonică de perete.) Încercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimanta direct la priza telefonică de perete. ● Dacă sistemul telefonic nu utilizează un ton de apel standard, precum anumite sisteme PBX, acest fapt ar putea reprezenta cauza eşecului testului.
sau primi faxuri. După ce conectaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta, executaţi din nou testul pentru fax. După ce rezolvaţi problemele găsite, executaţi din nou testul pentru fax pentru a vă asigura că este trecut cu succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri. Dacă testul Stare linie fax nu reuşeşte în continuare şi aveţi probleme la trimiterea/primirea faxurilor, contactaţi compania telefonică şi solicitaţi să verifice linia telefonică. Depanaţi problemele legate de fax.
● Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta pentru conectarea la priza telefonică de perete. Un capăt al cablului telefonic trebuie conectat la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei, iar celălalt capăt la priza telefonică de perete, aşa cum se arată în ilustraţie.
● Dacă imprimanta partajează linia telefonică cu un serviciu DSL, este posibil ca modemul DSL să nu fie legat corect la împământare. Dacă modemul DSL nu este legat corect la împământare, poate induce bruiaj pe linia telefonică. Liniile telefonice cu calitate slabă a sunetului (bruiate) pot cauza probleme de funcţionalitate a faxului. Calitatea sunetului liniei telefonice poate fi verificată conectând un telefon la priza telefonică de perete şi ascultând zgomotele statice sau de altă natură.
— Deconectaţi robotul telefonic şi încercaţi să primiţi un fax. Dacă puteţi primi un fax fără robotul telefonic, este posibil ca robotul telefonic să fie cauza problemei. — Reconectaţi robotul telefonic şi înregistraţi din nou mesajul de ieşire. Înregistraţi un mesaj de aproximativ 10 secunde. Vorbiţi rar şi la un volum scăzut atunci când înregistraţi mesajul. Lăsaţi cel puţi cinci secunde de linişte la sfârşitul mesajului vocal. În timpul liniştii nu trebuie să existe nici un zgomot de fond.
mai multe informaţii. Dacă nu conectaţi robotul telefonic conform recomandărilor, tonurile de fax pot fi înregistrate pe robotul telefonic. ● Asiguraţi-vă că imprimanta Nr. apeluri până la răspuns este setată să recepţioneze faxuri automat şi că setarea este corectă. Numărul de tonuri de apel după care va răspunde imprimanta trebuie să fie mai mare decât numărul de tonuri de apel pentru robotul telefonic.
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru depanarea conexiunii wireless Verificaţi configuraţia reţelei sau imprimaţi raportul de testare a conexiunii wireless pentru a vă asista la diagnosticarea problemelor de conectare la reţea. 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi 2. Atingeţi Imprimare rapoarte, apoi atingeţi Pagină configurare reţea sau Raport test wireless. (Wireless), apoi atingeţi ( Setări ).
NOTĂ: Este posibil ca HP Print and Scan Doctor şi experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile. Schimbarea tipului de conexiune, Remedierea conexiunii Ethernet Verificaţi următoarele: ● Reţeaua este funcţională şi hub-ul, switch-ul sau ruterul de reţea este pornit. ● Cablul Ethernet este conectat corect la imprimantă şi indicatorul luminos pentru Ethernet de lângă conector este aprins.
Rezolvarea erorii imprimantei Finalizaţi paşii următori pentru a rezolva astfel de probleme. 1. Apăsaţi 2. Deconectaţi cablul de alimentare şi apoi conectaţi cablul de alimentare din nou. 3. Apăsaţi (butonul Alimentare) pentru a opri imprimanta. (butonul Alimentare) pentru a porni imprimanta. Dacă problema persistă, notaţi codul de eroare furnizat în mesaj şi contactaţi serviciul de asistenţă HP. Pentru informaţii despre contactarea asistenţei HP, consultaţi Asistenţă HP,.
Raport de calitate a imprimării Problemele de calitate a imprimării pot avea multe cauze, precum setările de software, un fişier imagine de calitate slabă sau chiar sistemul de imprimare. Dacă nu sunteţi mulţumit de calitatea materialelor imprimate, o pagină de diagnostic privind calitatea imprimării vă poate ajuta să stabiliţi dacă sistemul de imprimare funcţionează corect. Raport testare wireless Imprimaţi pagina de test wireless pentru informaţii despre conexiunea wireless a imprimantei.
● — Asiguraţi-vă că adresa de e-mail a imprimantei este corectă. — Asiguraţi-vă că adresa de e-mail a imprimantei este singura adresă listată în linia „Către” a mesajului de e-mail. Dacă în linia „Către” există şi altă adresă de e-mail, este posibil ca ataşările trimise să nu se imprime. — Asiguraţi-vă că trimiteţi documente care îndeplinesc cerinţele HP ePrint . Pentru mai multe informaţii, vizitaţi HP Connected la www.hpconnected.com . Dacă reţeaua dvs.
2. Curăţaţi geamul scanerului şi căptuşeala capacului utilizând o cârpă moale, fără scame, pe care s-a pulverizat o soluţie delicată de curăţat geamuri. ATENŢIE: Pentru curăţarea geamului scanerului, utilizaţi doar substanţe pentru curăţarea sticlei. Evitaţi substanţele de curăţare care conţin abrazivi, acetonă, benzen sau tetraclorură de carbon, deoarece toate acestea pot deteriora geamul scanerului. Evitaţi alcoolul izopropilic, deoarece poate lăsa dungi pe geamul scanerului.
Folosiţi o cârpă moale, umedă, fără scame pentru a şterge praful, urmele şi petele de pe carcasă. Evitaţi contactul fluidelor cu interiorul imprimantei şi panoul de control al imprimantei. Curăţarea alimentatorului de documente Dacă alimentatorul de documente preia mai multe pagini sau dacă nu preia hârtie simplă, puteţi să curăţaţi rolele şi căptuşeala separatorului.
3. Umeziţi uşor o cârpă curată fără scame în apă distilată şi stoarceţi lichidul în exces din material. 4. Utilizaţi cârpa umedă pentru a şterge impurităţile de pe role sau de pe căptuşeala separatorului. NOTĂ: Dacă înlăturarea impurităţilor nu reuşeşte cu apă distilată, încercaţi să utilizaţi alcool izopropilic. 5. Închideţi capacul alimentatorului de documente.
3. Atingeţi Restaurare. 4. Atingeţi Restaurare setări. 5. Selectaţi ce funcţie doriţi să restauraţi pentru setările iniţiale din fabrică: ● Copiere ● Scanare ● Fax ● Foto ● Reţea ● Servicii Web ● Configurare imprimantei Atingeţi Restaurare. Apare un mesaj care indică faptul că setările vor fi restaurate. 6. Atingeţi Yes (Da). Pentru a restaura imprimanta la setările iniţiale din fabrică 1. De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Configurare . 2.
Asistenţă HP Pentru cele mai recente actualizări pentru produs şi informaţii despre asistenţă, vizitaţi HP OfficeJet 7510 series support website at www.hp.com/support. Asistenţa online HP furnizează o varietate de opţiuni utile în legătură cu imprimanta: Drivere şi descărcări: descărcaţi driverele şi actualizările de software, precum şi manualele şi documentaţia care au fost livrate în cutia imprimantei.
Opţiuni suplimentare de garanţie Sunt disponibile şi planuri de service extinse pentru HP OfficeJet 7510 series, la costuri suplimentare. Mergeţi la www.hp.com/support , selectaţi ţara/regiunea şi limba, apoi exploraţi opţiunile de garanţie extinsă disponibile pentru imprimanta dumneavoastră.
A Informaţii tehnice Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Specificaţii ● Informaţii legale ● Programul de susţinere a produselor ecologice Specificaţii Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.hp.com/support . Selectaţi ţara/regiunea dvs. Faceţi clic pe Product Support & Troubleshooting (Asistenţă şi depanare produs). Introduceţi numele afişat pe partea frontală a imprimantei, apoi selectaţi Search (Căutare).
Dimensiuni şi greutăţi pentru hârtie Pentru o listă completă a dimensiunilor de hârtie acceptate, consultaţi software-ul imprimantei HP. ● Hârtie simplă: 60 – 105 g/m2 (16 – 28 lb.) ● Plicuri: 75 – 90 g/m2 (20 – 24 lb.
Suport de imprimare (1) Marginea stângă (2) Marginea dreaptă (3) Marginea superioară (4) Marginea inferioară 11 x 14 inchi 5 mm (0,197 inchi) 5 mm (0,197 inchi) 5 mm (0,197 inchi) 5 mm (0,197 inchi) Plicuri 3,3 mm (0,13 inchi) 3,3 mm (0,13 inchi) 16,5 mm (0,65 inchi) 16,5 mm (0,65 inchi) Suport de dimensiune particularizată 3 mm (0,125 inchi) 3 mm (0,125 inchi) 3 mm (0,125 inchi) 3 mm (0,125 inchi) 12 x 12 inchi B4 (JIS) Tabloid (11 x 17 inchi) Super B (13 x 19 inchi) A3 A3+ Specificaţi
● Fax CCITT/ITU Group 3 cu mod de corectare a erorilor. ● Transmisie până la 33,6 Kbps. ● 4 secunde per pagină la 33,6 Kbps (pe baza testului de imagine ITU-T #1, la rezoluţie standard). Paginile mai complicate sau cu rezoluţie mai înaltă vor dura mai mult şi utilizează mai multă memorie. ● Detectare a soneriilor cu comutare automată fax/robot telefonic.
● Declaraţie de conformitate ● Informaţii legale pentru produse wireless — Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă — Notificare pentru utilizatorii din Brazilia — Notificare pentru utilizatorii din Canada — Notificare pentru utilizatorii din Taiwan — Notă pentru utilizatorii din Mexic — Notificări pentru utilizatorii din Japonia — Notificare pentru utilizatorii din Coreea Numărul modelului de reglementare În scopul identificării impuse de agenţiile de reglementare, produsul dumneavoastră
Notificare pentru utilizatorii din Coreea Declaraţie de conformitate VCCI (Clasa B) pentru utilizatorii din Japonia Notificare pentru utilizatorii din Japonia privind cablul de alimentare Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania Declaraţie privind spaţiile de lucru cu afişaje vizuale pentru Germania ROWW Informaţii legale 125
Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie din SUA: Cerinţe FCC 126 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane Declaraţie privind faxurile prin cablu în Australia ROWW Informaţii legale 127
Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană Produsele care poartă marcajul CE se conformează cu una sau mai multe din următoarele Directive UE, după caz: Directiva pentru joasă tensiune 2006/95/EC, Directiva EMC 2004/108/CE, Directiva Ecodesign 2009/125/CE, Directiva R&TTE 1999/5/CE, Directiva RoHS 2011/65/UE. Conformitatea cu aceste directive este evaluată utilizând Standardele europene armonizate aplicabile.
Declaraţie de conformitate ROWW Informaţii legale 129
Informaţii legale pentru produse wireless Această secţiune conţine următoarele informaţii despre reglementări referitoare la produsele wireless: ● Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă ● Notificare pentru utilizatorii din Brazilia ● Notificare pentru utilizatorii din Canada ● Notificare pentru utilizatorii din Taiwan ● Notă pentru utilizatorii din Mexic ● Notificări pentru utilizatorii din Japonia ● Notificare pentru utilizatorii din Coreea Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă Notifi
Notificare pentru utilizatorii din Canada Notificare pentru utilizatorii din Taiwan ROWW Informaţii legale 131
Notă pentru utilizatorii din Mexic Notificări pentru utilizatorii din Japonia Notificare pentru utilizatorii din Coreea Programul de susţinere a produselor ecologice Compania Hewlett-Packard este angajată în furnizarea unor produse de calitate într-o manieră sustenabilă privind protecţia şi conservarea mediului: ● Acest produs a fost proiectat pentru a putea fi reciclat. ● S-a utilizat un număr minim de materiale, asigurându-se în acelaşi timp o funcţionalitate şi fiabilitate corespunzătoare.
● Substanţe chimice ● Dezafectarea acumulatorilor în Taiwan ● Notificare privind acumulatorii, pentru Brazilia ● Notificare pentru California privind materialele cu perclorat ● Declaraţie privind condiţia de prezenţă a marcajului de substanţe interzise (Taiwan) ● Tabelul cu substanţele/elementele periculoase şi conţinutul acestora (China) ● Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina) ● Directiva UE privind acumulatorii ● Restricţia privind substanţele periculoase (India) ● EPEAT
Programul de reciclare a consumabilelor HP inkjet Compania HP este angajată în lupta pentru protejarea mediului. Programul de reciclare a consumabilelor HP inkjet este disponibil în numeroase ţări/regiuni şi vă permite să reciclaţi gratuit cartuşele de imprimare şi de cerneală uzate. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi următorul site Web: www.hp.
Notificare privind acumulatorii, pentru Brazilia Notificare pentru California privind materialele cu perclorat ROWW Programul de susţinere a produselor ecologice 135
Declaraţie privind condiţia de prezenţă a marcajului de substanţe interzise (Taiwan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominate d biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0
Tabelul cu substanţele/elementele periculoase şi conţinutul acestora (China) Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina) ROWW Programul de susţinere a produselor ecologice 137
Directiva UE privind acumulatorii 138 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Restricţia privind substanţele periculoase (India) EPEAT Informaţii pentru utilizatori referitoare la eticheta ecologică SEPA din China ROWW Programul de susţinere a produselor ecologice 139
Eticheta de energie în China pentru imprimantă, fax şi copiator 140 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
B Configurarea suplimentară a faxului După finalizarea tuturor etapelor din ghidul începătorului, utilizaţi instrucţiunile din această secţiune pentru a finaliza configurarea faxului. Păstraţi ghidul începătorului pentru a-l utiliza în viitor. Din această secţiune aflaţi cum să configuraţi imprimanta astfel încât serviciul de fax să funcţioneze cu succes în combinaţie cu echipamentele şi serviciile de care beneficiaţi deja pe aceeaşi linie telefonică.
Tabelul B-1 Ţările/Regiunile cu sistem telefonic de tip paralel (Continuare) Mexic Filipine Polonia Portugalia Rusia Arabia Saudită Singapore Spania Taiwan Tailanda SUA Venezuela Vietnam Dacă nu sunteţi sigur ce tip de sistem telefonic aveţi (serial sau paralel), consultaţi compania de telefonie.
3. ● Apeluri vocale: Apelurile vocale sunt primite la acelaşi număr de telefon pe care îl utilizaţi şi pentru apelurile de fax de pe imprimantă. ● Modem de computer: Un modem de computer se află pe aceeaşi linie telefonică cu imprimanta.
Alte echipamente sau servicii care partajează linia de fax DSL PBX Serviciu de apelare distinctă Apeluri vocale Modem dial-up de computer Robot telefonic Serviciul de mesagerie vocală Configurare recomandată a faxului Caz H: Linie partajată voce/fax cu modem de computer, Caz I: Linie partajată voce/fax cu robot telefonic, Cazul J: Linie partajată voce/fax cu modem de computer şi robot telefonic, Caz K: Linie partajată voce/fax cu modem dial-up pentru computer şi mesagerie vocală, Caz A: Linie de fa
NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs. Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectare de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax. Acest cablu telefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care le aveţi deja în casă sau la birou. 2. Activaţi setarea Răspuns automat . 3. (Opţional) Schimbaţi setarea Nr.
Pentru a configura imprimanta cu DSL 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2. Utilizând cablul telefonic livrat în cutie cu imprimanta conectaţi un capăt la portul deschis de pe filtrul DSL şi apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE, din spatele imprimantei. NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs.
Caz D: Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linie Dacă, prin intermediul companiei telefonice, sunteţi abonat la un serviciu de semnale de apel distincte care vă permite să aveţi mai multe numere de telefon pe o linie telefonică, fiecare cu un tip de sonerie distinct, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune.
4. (Opţional) Schimbaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la valoarea cea mai mică (două semnale de apel). 5. Efectuaţi un test pentru fax. Imprimanta răspunde automat la apelurile primite care au modelul de semnal selectat (setarea Semnal de apel distinct ), după numărul de apeluri selectat (setarea Nr. apeluri până la răspuns ). Apoi imprimanta începe să emită tonuri de recepţie de fax către echipamentul sursă fax şi recepţionează faxul.
3. 4. ● Dacă aveţi un sistem telefonic de tip paralel, scoateţi mufa albă din portul 2-EXT din spatele imprimantei, apoi conectaţi un telefon la acest port. ● Dacă aveţi un sistem telefonic de tip serial, puteţi să conectaţi telefonul direct deasupra cablului imprimantei, care are ataşată o mufă pentru perete.
Pentru a configura imprimanta pentru o linie cu mesagerie vocală 1. Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs.
Figura B-6 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. 3 Computer cu modem Pentru a configura imprimanta cu un modem de computer 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2.
Atunci când sună telefonul, imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilit prin setarea Nr. apeluri până la răspuns . Apoi imprimanta începe să emită tonuri de recepţie de fax către echipamentul sursă fax şi recepţionează faxul. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară.
Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2. Utilizând cablul telefonic furnizat în cutie cu imprimanta, conectaţi un capăt la filtrul DSL, apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs.
Figura B-8 Exemplu de splitter paralel Figura B-9 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE. 3 Splitter paralel 4 Computer cu modem 5 Telefon Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2.
6. 7. În continuare, trebuie să decideţi cum doriţi ca imprimanta să răspundă la apeluri, automat sau manual: ● Dacă setaţi imprimanta să răspundă la apeluri automat, acesta va răspunde la toate apelurile de primire şi va primi faxurile. În acest caz, imprimanta nu poate face distincţia între apelurile de fax şi cele vocale; dacă bănuiţi că apelul este de tip vocal, trebuie să răspundeţi înaintea imprimantei. Pentru a configura imprimanta să răspundă automat la apeluri, activaţi setarea Răspuns automat .
NOTĂ: Trebuie să achiziţionaţi un splitter paralel. Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate. Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru 2 linii, un splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 în partea frontală şi o fişă în partea din spate. Figura B-10 Exemplu de splitter paralel Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL.
Figura B-11 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat pentru conectarea la portul 1-LINE din spatele imprimantei Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. 3 Robot telefonic 4 Telefon (opţional) Pentru a configura imprimanta pentru o linie partajată voce/fax cu un robot telefonic 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2.
7. Modificaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns de la imprimantă la numărul maxim de apeluri acceptat de imprimantă. (Numărul maxim de semnale de apel variază în funcţie de ţară/regiune). 8. Efectuaţi un test pentru fax. Când sună telefonul, robotul telefonic răspunde după numărul stabilit de semnale de apel şi redă mesajul de întâmpinare pe care l-aţi înregistrat. Imprimanta monitorizează apelul în acest timp, „aşteptând” tonuri de fax.
Figura B-13 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Port telefonic „IN" al computerului 3 Port telefonic „OUT" al computerului 4 Telefon (opţional) 5 Robot telefonic 6 Computer cu modem 7 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs.
NOTĂ: Dacă robotul telefonic nu permite conectarea unui telefon extern, puteţi să achiziţionaţi şi să utilizaţi un splitter paralel (denumit şi conector) pentru a conecta atât robotul telefonic, cât şi telefonul la imprimantă. Pentru a realiza aceste conexiuni puteţi utiliza cabluri telefonice standard. 6. Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computer, dezactivaţi această setare.
5 Modem DSL/ADSL 6 Computer 7 Robot telefonic 8 Telefon (opţional) NOTĂ: Trebuie să achiziţionaţi un splitter paralel. Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate. Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru 2 linii, un splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 în partea frontală şi o fişă în partea din spate. Figura B-14 Exemplu de splitter paralel Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1.
primeşte faxul; dacă nu există tonuri de fax, imprimanta se opreşte din monitorizarea liniei şi robotul telefonic poate înregistra un mesaj vocal. Dacă utilizaţi aceeaşi linie telefonică pentru telefon, fax şi pentru modemul DSL al computerului, urmaţi aceste instrucţiuni pentru a configura faxul. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară.
Figura B-16 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. 3 Computer cu modem 4 Telefon Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2.
Dacă nu sunteţi disponibil pentru a răspunde personal la apelurile de fax primite, imprimanta nu va primi faxuri. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară. Test de configurare a faxului Aveţi posibilitatea să testaţi configuraţia faxului pentru a verifica starea imprimantei şi pentru a vă asigura că este configurată corect pentru faxuri.
C Erori (Windows) ● Problemă la cartuşul de cerneală ● Uşă deschisă ● Folosiţi cartuşe SETUP (CONFIGURARE) ● Cartuşe de cerneală incompatibile ● Problemă la pregătirea imprimantei ● Probleme legate de cartuşele SETUP (Configurare) ● Probleme cu sistemul de cerneală ● Problemă la capul de imprimare Problemă la cartuşul de cerneală Cartuşul de cerneală identificat în mesaj lipseşte, este deteriorat, incompatibil sau este introdus în slotul greşit în imprimantă.
Uşă deschisă Pentru a putea imprima documente, toate uşile şi capacele imprimantei trebuie închise. SFAT: Când sunt complet închise, majoritatea uşilor şi capacelor se fixează la locul lor. Dacă problema persistă după ce aţi închis corect toate uşile şi capacele, contactaţi asistenţa HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Asistenţă HP,. Folosiţi cartuşe SETUP (CONFIGURARE) La prima configurare a imprimantei, trebuie să instalaţi cartuşele livrate în cutie împreună cu imprimanta.
Dacă nu există pierderi, reinstalaţi cartuşele şi închideţi capacul imprimantei. Opriţi şi porniţi din nou imprimanta. Dacă primiţi acest mesaj a doua oară, contactaţi asistenţa HP. Pentru informaţii despre contactarea asistenţei HP, consultaţi Asistenţă HP,. Problemă la capul de imprimare A survenit o problemă la capul de imprimare. Opriţi şi reporniţi imprimanta. Dacă problema persistă, contactaţi asistenţa HP pentru service. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Asistenţă HP,.
Index Simboluri/Numerice ştergere jurnale faxuri 60 A accesibilitate 2 adresa IP verificare imprimantă 81 ADSL, configurare fax cu sisteme telefonice paralele 145 agendă telefonică configurare 52 configurare contacte de grup 52 imprimare listă 53 modificare contact 52 modificare contacte de grup 52 ştergere contacte 53 transmitere fax 42 alimentare cu curent depanare 110 alimentare energie electrică, localizare 5 alimentator de documente curăţare 115 încărcare documente originale 18 probleme de alimentare,
test stare linie fax nereuşit 103 test tip cablu telefonic fax nereuşit 102 testul conectare cablu telefonic fax nereuşit 100 trimitere faxuri 104, 107 difuzare prin fax trimitere 45 DSL, configurare fax cu sisteme telefonice paralele 145 E ECM. Vezi mod corectare erori ecran Fax 7 ecran Scanare 7 editare text în program OCR 37 EWS.
curăţare 114 curăţare cap imprimare 116 înlocuirea cartuşelor de cerneală 68 pagina de diagnostic 112 pete pe pagină 116 verificarea nivelurilor de cerneală 66 J jurnal, fax imprimare 60 L linie ISDN, configurare cu fax sisteme telefonice paralele 146 linie telefonică, model semnal apel 55 M Mac OS 23 margini setare, specificaţii 121 memorie reimprimare faxuri 48 salvare faxuri 47 mesagerie vocală setare cu fax (sisteme telefonice de tip paralel) 149 setare cu fax şi modem pentru computer (sisteme telefon
reimprimare faxuri din memorie 48 reţele configurarea comunicaţiilor wireless 72 ilustraţie conector 5 setări, modificare 75 Setări IP 75 setări wireless 111 Viteză legătură 75 vizualizare şi imprimare setări 75 robot telefonic configurarea cu faxul şi modemul 158 setare cu fax (sisteme telefonice de tip paralel) 156 tonuri de fax înregistrate 107 S salvare faxuri în memorie 47 scanare din Webscan 36 ecran Scanare 7 OCR 37 specificaţii de scanare 122 scaner, geam încărcare originale 17 semnal distinct modif
fax obişnuit 42 memorie, din 45 trimitere manuală fax primire 47 trimitere 44 V viteză legătură, setare 75 vizualizare setări de reţea 75 VoIP 58 volum sunete fax 57 W Webscan 36 Windows cerinţe de sistem 120 imprimare broşuri 22 172 Index ROWW