LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134 Ръководство за потребителя M129-M134 www.hp.
HP LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134 Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз Търговски марки © Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и PostScript® са търговски марки на Adobe Systems Incorporated. Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права. Apple и логото на Apple са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други страни. Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Съдържание 1 Обща информация за принтера .................................................................................................................... 1 Изгледи на принтера ............................................................................................................................................ 2 Принтер – изглед отпред .................................................................................................................. 2 Принтер – изглед отзад ........................
Поръчване ........................................................................................................................................ 26 Консумативи и принадлежности ................................................................................................... 26 Части за самостоятелен ремонт от клиента .................................................................................. 26 Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP .........................
Задания за печат (OS X) ..................................................................................................................................... 52 Как се печата (Mac OS X) .................................................................................................................. 52 Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................... 52 Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ........................
Втори начин: Използвайте инструмента на HP за отваряне на HP вградения уеб сървър (EWS) ...................................................................... 78 Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) ............................................................................................................................. 78 Стъпка три: Добавяне на контакти към книгата с имейл адреси .............................
Факс от устройството за подаване на документи (само за модели с подаващо устройство за документи) ............................................................................................................. 104 Използване на записи за бързо набиране и групово набиране ................................................ 104 Изпращане на факс от софтуера .................................................................................................
9 Решаване на проблеми ............................................................................................................................. 135 Поддръжка на потребителя ........................................................................................................................... 136 Интерпретиране на светенето на индикаторите на контролния панел (само за LED контролни панели) ...............................................................................................................
Стъпка две: Проверка на околната среда ................................................................ 172 Проверка на настройката за EconoMode ..................................................................................... 172 Регулиране на плътността на печата .......................................................................................... 172 Подобряване на качеството на изображенията при копиране и сканиране ............................................ 175 Въведение ....................
Намаляване на електромагнитните смущения в безжичната мрежа ...................................... 191 Решаване на проблеми с факса ..................................................................................................................... 193 Въведение ...................................................................................................................................... 193 Контролен списък за отстраняване на неизправности ...........................................................
1 Обща информация за принтера ● Изгледи на принтера ● Спецификации на принтера ● Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера За повече информация: Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM129MFP.
Изгледи на принтера Принтер – изглед отпред 7 8 1 2 3 4 ? 6 5 2 1 Изходна касета и горен капак (достъп до тонер касета) 2 Разширение на изходна касета 3 Бутон за включване/изключване на захранването 4 Входна тава 5 Контролен панел (накланя се за по-лесно гледане и типът се различава според модела) 6 Скенер 7 Подаващо устройство 8 Входна тава на подаващото устройство Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Принтер – изглед отзад 4 3 2 1 1 I/O портове 2 Конектор на захранващ кабел 3 Слот за защитна ключалка от кабелен тип 4 Етикет със сериен номер и номер на принтера Интерфейсни портове 1 2 3 4 1 BGWW Порт за USB интерфейс Изгледи на принтера 3
2 Ethernet порт (само за мрежовите модели) 3 Факс порт "входяща линия" за свързване на телефонната линия на факса към продукта (само за модели с факс) 4 Телефонен порт "изходяща линия" за свързване на вътрешен телефон, телефонен секретар или друго устройство (само за модели с факс) Изглед на LED контролен панел (модели M130a, M132a, M133a, M134a) 1 9 2 8 3 7 4 6 5 1 Дисплей на LED контролния панел На този екран се показва цифрова информация за задания за копиране.
8 LED индикатор за внимание Светлинният индикатор за внимание мига, когато потребителят трябва да обърне внимание на принтера, като например когато се изчерпа хартията или когато тонер касетата трябва да бъде подменена. Ако светлинният индикатор свети, без да мига, е възникнала грешка в принтера. 9 LED индикатор за готовност Светлинният индикатор за готовност свети, без да мига, когато принтерът е готов за печат. Той мига, когато принтерът получава данни за печат или при отмяна на задание за печат.
6 7 Бутон за отказ Бутон за стартиране на Използвайте този бутон за отмяна на задание за печат или изход от менютата на контролния панел. Използвайте този бутон за стартиране на задание за копиране. копиране 8 Бутон за меню за Използвайте този бутон, за да отворите менюто Копиране. копиране 9 Бутон за по-светло/по- Използвайте този бутон за осветляване или потъмняване на копията. тъмно 6 10 Бутон за брой на копията Използвайте този бутон, за да зададете броя на копията за изпълнение.
Изглед на 2-редов LCD контролен панел (модели M130fn, M132fn, M132fp, M133fn, M134fn) 1 16 2 3 15 14 4 5 13 6 7 8 9 12 11 10 1 Дисплей на контролен панел с 2 реда Този екран показва менюта и информация за принтера. 2 Бутон "Стрелка наляво" Използвайте този бутон за навигация в менютата или за намаляване на стойност, показвана на дисплея.
8 Бутон за по-светло/потъмно 9 Бутон за меню за Използвайте този бутон, за да регулирате настройката за потъмняване за текущото задание за копиране. Използвайте този бутон, за да отворите менюто Копиране. копиране 10 Буквено-цифрова клавиатура Използвайте клавиатурата за въвеждане на факс номера. 11 Бутон за повторно Използвайте този бутон за повторно избиране на факс номера, използван за предишното задание за факс.
Изглед на сензорния контролен панел (модели M130fw, M132fw) 1 2 3 4 5 1 Бутон назад Връща към предишния екран 2 Бутон Начало Предоставя достъп до началния екран 3 Бутон Помощ Дава достъп до системата за помощ в контролния панел 4 Цветен сензорен екран Предоставя достъп до менюта, анимирана помощ и информация за принтера. 5 Индикатор на екрана за началната страница Дисплеят показва кой начален екран показва в момента контролният панел.
Оформление на началния екран 1 2 4 3 5 6 7 8 9 1 Бутон Reset (Нулиране) Докоснете този бутон, за да нулирате всякакви временни настройки на задачи до настройките по подразбиране на принтера. 2 Бутон за информация относно свързването Докоснете този бутон, за да отворите менюто Connection Information (Информация относно свързването), което предоставя информация за мрежата.
BGWW Действие Описание Пример Докоснете Докоснете елемент на екрана, за да изберете този елемент или да отворите това меню. Освен това, когато превъртате надолу през менютата, кратко докоснете екрана, за да спрете превъртането. Докоснете Настройка меню Настройка. Плъзнете Докоснете екрана и след това придвижете пръста хоризонтално, за да превъртите екрана настрани. Плъзнете началния екран за достъп до Настройка .
Спецификации на принтера ВАЖНО: Следните спецификации са точни към датата на публикация, но подлежат на промяна. За актуална информация вж. www.hp.com/support/ljM129MFP. ● Технически спецификации ● Поддържани операционни системи ● Мобилни решения за печат ● Размери на принтера ● Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване ● Диапазон на работна среда Технически спецификации Вижте www.hp.com/support/ljM129MFP за актуална информация.
BGWW Операционна система Драйверът за печат е инсталиран Бележки Windows Vista®, 32-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат PCLm.S на HP се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера. Windows Server 2003, SP2 или по-нова, 32-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат PCLm.S на HP се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Операционна система Драйверът за печат е инсталиран Windows Server 2012, 64битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCLmS се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Windows Server 2012 R2, 64битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCLm-S се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite и OS X 10.
Размери на принтера 1 1 ? 3 2 3 2 Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер 1. Височина 231 мм 388 мм 2. Ширина 398 мм 398 мм 3. Дълбочина 288 мм 482 мм Тегло (с касетите) 9,1 кг до 9,33 кг 1 1 3 BGWW 2 3 2 Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер 1. Височина 279,5 мм 423,7 мм 2. Ширина 423 мм 423 мм 3.
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM129MFP . ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се продава принтерът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира гаранцията на принтера.
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера За инструкции относно основна настройка вижте плаката за настройка и ръководството за първи стъпки, доставени с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет. Отидете на www.hp.com/support/ljM129MFP за цялостна помощ на НР за принтера.
18 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
2 Тави за хартия ● Заредете входната тава. ● Зареждане и печат на пликове За повече информация: Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM129MFP.
Заредете входната тава. Въведение Следната информация описва начина на зареждане на хартия във входната тава. Тази тава събира до 150 листа от 75 г/м2. Заредете хартия във входната тава ЗАБЕЛЕЖКА: Когато добавяте нова хартия, уверете се, че сте махнали изцяло старата от входната тава, и подравнете топчето хартия. Не разлиствайте хартията. Това намалява случаите на засядане чрез предотвратяване на поемането на няколко листа наведнъж. 20 1. Ако входната тава все още е затворена, отворете я. 2.
3. Заредете хартията с лицето нагоре с горната част напред във входната тава. Ориентацията на хартията в тавата зависи от типа на заданието за печат. За допълнителна информация вижте таблицата по-долу. 4. Регулирайте водачите за хартия навътре, докато опрат до хартията. BGWW Заредете входната тава.
Тип хартия Режим на двустранен печат Как се зарежда хартията Предварително отпечатана хартия или бланки 1-странен печат или 2-странен печат С лицевата страна нагоре Горният ръб е насочен към устройството 123 Предварително перфорирана 1-странен печат или 2-странен печат С лицевата страна нагоре Отвори към лявата страна на продукта 123 22 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Зареждане и печат на пликове Въведение Следната информация описва начина на печат и зареждане на пликове. За най-добри резултати зареждайте единствено пликове от 5 мм (4 до 6 плика) в тавата с приоритет на подаване, както и до 10 плика във входната тава. При печат на пликове следвайте тези стъпки, за да изберете правилните настройки от драйвера на принтера. Печат на пликове 1. От софтуерната програма изберете опция Print (Печат). 2.
24 Глава 2 Тави за хартия BGWW
3 Консумативи, аксесоари и части ● Поръчване на консумативи, принадлежности и части ● Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP ● Смяна на тонер касетата За повече информация: Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM129MFP.
Поръчване на консумативи, принадлежности и части Поръчване Поръчка на консумативи и принадлежности www.hp.com/go/suresupply Поръчване на оригинални части или принадлежности на HP www.hp.com/buy/parts Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Обърнете се към упълномощен от HP доставчик на поддръжка или услуги. Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на принтера в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра уеб браузър.
Елемент Описание Допълнения за самостоятелна смяна Номер на част Придърпваща ролка Резервна придърпваща ролка за входната тава Задължително RL1-2593-000CN Телефонна слушалка Комплект телефонна слушалка за Китай Задължително G3Q59-60131CN Комплект сменяемо фолио за АПУ Сменяемо фолио за стъкло на скенер на АПУ Задължително RM2-1185-000CN BGWW Поръчване на консумативи, принадлежности и части 27
Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP ● Въведение ● Разрешаване или забраняване на функцията Политика за касети ● Разрешаване или забраняване на функцията Защита на касети Въведение Използвайте Политика за касети и Защита на касети на HP, за да управлявате кои касети са инсталирани в принтера и да защитите от кражба инсталираните касети.
Забраняване на функцията на модели с контролни панели със сензорен екран и с 2 реда 1. В контролния панел на принтера отворете менюто Настройка. 2. Отворете следните менюта: 3. ● System Setup (Настройване на системата) ● Supply Settings (Настройки за консумативите) ● Политика за касети Изберете Изкл. Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията Политика за касети 1. Отворете HP EWS. а. Контролни панели с LED екран: Отворете HP Printer Assistant. ● Windows 8.
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията Политика за касети 1. Отворете HP EWS. а. Контролни панели с LED екран: Отворете HP Printer Assistant. ● Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера. ● Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
Отстраняване на неизправности при контролния панел за Политика за касети или съобщения за грешки на EWS Съобщения за грешки Описание Препоръчително действие 10.30.0X Неупълномощена <цвят> касета Администраторът е конфигурирал този принтер, за да се използват само оригинални консумативи на HP, които са все още в гаранция. Трябва да смените касетата, за да продължите да отпечатвате. Сменете касетата с оригинална тонер касета на HP. Ако смятате, че сте купили оригинален консуматив на HP, посетете www.hp.
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията Защита на касети 1. Отворете HP EWS. а. Контролни панели с LED екран: Отворете HP Printer Assistant. ● Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера. ● Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
● Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера. ● Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
Смяна на тонер касетата ● Въведение ● Информация за тонер касета и барабан за изображения ● Сменете тонер касетата (модели M129 – M132) ● Сменете тонер касетата (модели M133 – M134) ● Сменете барабана за изображения (модели M129 – M132) ● Смяна на барабана за изображения (модели M133 – M134) Въведение Следната информация предоставя подробности за тонер касетата и барабана за изображения на принтера, както и инструкции за тяхната смяна.
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на тонер касетата, не я излагайте на светлина за повече от няколко минути. Покрийте зеления барабан за изображения в случаите, когато тонер касетата трябва да бъде извадена от принтера за продължителен период от време. Илюстрацията по-долу показва компонентите на тонер касетата и барабана за изображения. 1 2 3 1 2 3 1 Барабан за изображения ВНИМАНИЕ: Не докосвайте барабана за изображения. Отпечатъците от пръсти могат да предизвикат проблеми с качеството на печат.
36 2. Извадете старата тонер касета от принтера. 3. Отстранете опаковката на новата тонер касета от кутията и след това издърпайте ограничителната пластинка за освобождаване върху опаковката. 4. Извадете новата тонер касета от отворената обвивка на опаковката. Поставете старата тонер касета в опаковката за рециклиране.
5. Изравнете новата тонер касета по улеите в принтера и я натиснете, докато прилепне плътно. 6. Затворете горния капак, след което свалете модула на скенера. 1 2 Сменете тонер касетата (модели M133 – M134) 1. Повдигнете модула на скенера и след това отворете горния капак.
2. Завъртете използваната тонер касета до отключената позиция. 3. Извадете старата тонер касета от принтера. 4. Извадете опаковката на новия барабан за изображения и касетата от кутията и след това махнете опаковката.
5. Извадете касетата от защитния плик. 6. Изравнете стрелката на новата тонер касета с иконата за отключване на барабана за изображения и след това поставете новата тонер касета.
7. Завъртете новата тонер касета до заключена позиция. 8. Затворете горния капак, след което свалете модула на скенера. 1 2 Сменете барабана за изображения (модели M129 – M132) 1. Повдигнете модула на скенера и след това отворете горния капак.
2. Извадете временно тонер касета от принтера. 3. Извадете използвания барабан за изображения от принтера. 4. Извадете опаковката на новия барабан за изображения от кутията и след това махнете опаковката.
42 5. Извадете барабана от защитния плик. 6. Изравнете новия барабан за изображения с улеите в принтера и го натиснете, докато прилепне плътно.
7. Монтирайте повторно временно отстранената тонер касета. 8. Затворете горния капак, след което свалете модула на скенера. 1 2 Смяна на барабана за изображения (модели M133 – M134) 1. Повдигнете модула на скенера и след това отворете горния капак.
2. Извадете използвания барабан за изображения (включително използваната тонер касета) от принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Съдържанието в тонер касетата също е "много ниско" и трябва да бъде сменена. 3. Извадете опаковката на новия барабан за изображения и касетата от кутията и след това махнете опаковката. 1 2 4. 44 Извадете новия барабан за изображения и касетата от защитния плик.
5. Изравнете новия барабан за изображения и касетата с улеите в принтера и монтирайте новите елементи, докато прилепнат плътно. ЗАБЕЛЕЖКА: Нова тонер касета, която е готова за използване, е свързана към новия барабан за изображения. 6. Затворете горния капак, след което свалете модула на скенера.
46 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
4 Печат ● Задания за печат (Windows) ● Задания за печат (OS X) ● Мобилен печат За повече информация: Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM129MFP.
Задания за печат (Windows) Как се печата (Windows) Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Windows. 1. От софтуерната програма изберете опция Печат. 2. Изберете принтера от списъка с принтери. За да промените настройките, кликнете или докоснете бутона Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания) за отваряне на драйвера на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат. 2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат. ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми. ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1, изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера. 3.
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) 1. От софтуерната програма изберете опция Печат. 2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат. ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми. ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.
BGWW ● Създаване на брошура ● Избор на настройки за качество Задания за печат (Windows) 51
Задания за печат (OS X) Как се печата (Mac OS X) Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Mac OS X. 1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат). 2. Изберете принтера. 3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това изберете други менюта, за да промените настройките за печат. ЗАБЕЛЕЖКА: 4. Името на елемента се различава за различните софтуерни програми. Щракнете върху бутона Print (Печат).
5. В областта Layout Direction (Посока на оформлението) изберете реда и разполагането на страниците върху листа. 6. От менюто Borders (Рамки) изберете типа на рамката, в която да отпечатате всяка страница на листа. 7. Щракнете върху бутона Print (Печат). Избор на вида хартия (Mac OS X) 1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат). 2. Изберете принтера. 3.
Мобилен печат Въведение HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп, таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите най-добрия избор, отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. ЗАБЕЛЕЖКА: Актуализирайте фърмуера на принтера, за да се гарантира, че всички възможности за мобилен печат и ePrint се поддържат.
3. ● Network Setup (Мрежова настройка) ● Wireless Menu (Меню за безжична връзка) ● Wi-Fi Direct Изберете един от следните методи на свързване: ● Automatic (Автоматично): Избирането на тази опция задава паролата на 12345678. ● Ръчно: Избирането на тази опция генерира защитена, произволно генерирана парола. 4. На мобилното устройство отворете менюто Wi-Fi или Wi-Fi Direct. 5. От списъка с налични мрежи изберете името на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако името на принтера не се показва, може да се намирате извън обхвата на сигнала на Wi-Fi Direct. Преместете устройството по-близо до принтера. 6. Ако бъдете подканени, въведете паролата за Wi-Fi Direct или изберете OK на контролния панел на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: За устройства с Android, които поддържат Wi-Fi Direct, ако методът на свързване е зададен на Автоматично, връзката ще бъде осъществена автоматично, без подкана за парола.
1 2 1 Контролен панел с 2 реда 2 Контролен панел със сензорен екран 1. контролни панели с 2 реда: В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка след това отворете менюто Настройка на мрежа. и Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера изберете бутона Connection Information (Информация за връзката) . 2. 3. Отворете следните менюта: ● Wi-Fi Direct ● Настройки (само за контролни панели със сензорен екран) ● On/Off (Вкл./Изкл.
1 2 1 Контролен панел с 2 реда 2 Контролен панел със сензорен екран 1. контролни панели с 2 реда: В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка . Отворете менюто Network Setup (Настройка на мрежа) и изберете Show IP Address (Покажи IP адрес), за да се покаже IP адреса или името на хоста.
● HP Web Services (Уеб услуги на HP) трябва да са активирани на принтера и принтерът трябва да е регистриран в HP Connected. Следвайте тази процедура, за да активирате уеб услуги на HP и за да се регистрирате в HP Connected: ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел. 1 2 1 Контролен панел с 2 реда 2 Контролен панел със сензорен екран контролни панели с два реда 1. В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка .
3. ● HP ePrint ● Настройки ● Активиране на уеб услуги Докоснете бутон Print (Печат), за да прочетете споразумението с условията за ползване. Докоснете бутон OK, за да приемете условията на ползване и да разрешите уеб услугите от HP Принтерът активира уеб услугите, след което отпечатва страница с информация. Страницата с информация съдържа кода на принтера, който е необходим за регистрация на принтера на HP в HP Connected. 4. Посетете www.hpconnected.
● Safari ● iBooks ● Отделни приложения на други производители За да използвате AirPrint, принтерът трябва да е свързан към същата мрежа (подмрежа) като устройството на Apple. За повече информация за използването на AirPrint и за това кои принтери на HP са съвместими с AirPrint отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да използвате AirPrint с USB връзка, проверете номера на версията. AirPrint версии 1.3 и по-старите не поддържат USB връзки.
62 Глава 4 Печат BGWW
5 Копиране ● Създаване на копие ● Копиране от двете страни (двустранно) ● Допълнителни задачи за копиране За повече информация: Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM129MFP.
Създаване на копие ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел. 1 2 1 Контролен панел с LED екран 2 Контролен панел с 2 реда 3 Контролен панел със сензорен екран 3 Контролни панели с LED екран: 1. Заредете документа върху стъклото на скенера съгласно индикаторите на принтера. 2. Натиснете бутона Меню за копиране , за да изберете някоя от следните настройки за копиране. 3.
4. ● Text (Текст): Тази настройка се използва за документи, които съдържат предимно текст. ● Picture (Картина): Тази настройка се използва за документи, които съдържат предимно графика. Натиснете бутона Брой копия , след което използвайте клавишите със стрелки, за да настроите броя на копията. Натиснете бутона OK. 5. Натиснете бутона за старт на копиране , за да започнете да копирате. Контролни панели на сензорния екран: BGWW 1.
Копиране от двете страни (двустранно) Ръчно копиране от двете страни 66 1. Поставете документа с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера, като горният ляв ъгъл на страницата трябва да бъде в горния ляв ъгъл на стъклото. Затворете скенера. 2. Натиснете бутона за старт на копиране 3. Вземете отпечатаната страница от изходната тава и я поставете с отпечатаната страна надолу, най-напред с горния край във входната тава. 4.
Допълнителни задачи за копиране Отидете на www.hp.com/support/ljM129MFP.
68 Глава 5 Копиране BGWW
6 Сканиране ● Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows) ● Сканиране с помощта на софтуера HP Easy Scan (OS X) ● Настройте функцията Сканиране към имейл (само за модели със сензорен екран) ● Настройте функцията Сканиране към мрежова папка (само за модели със сензорен екран) ● Сканиране към имейл (само за моделите със сензорен екран) ● Сканиране към мрежова папка (само за моделите със сензорен екран) ● Допълнителни задачи за сканиране За повече информация: Следната информация е ва
Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows) Използвайте софтуера HP Scan, за да започнете сканиране от софтуера на компютъра. Можете да запишете сканираното изображение като файл или да го изпратите към друго софтуерно приложение. 1. 70 Отворете HP Printer Assistant. ● Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера.
Сканиране с помощта на софтуера HP Easy Scan (OS X) Използвайте софтуера HP Easy Scan, за да започнете сканиране от софтуера на вашия компютър. BGWW 1. Заредете документа в подаващото устройство или върху стъклото на скенера съгласно индикаторите на принтера. 2. На компютъра отворете HP Easy Scan, който се намира в папката Приложения. 3. Следвайте екранните инструкции, за да сканирате документа. 4.
Настройте функцията Сканиране към имейл (само за модели със сензорен екран) ● Въведение ● Преди да започнете ● Първи начин: Използвайте Scan to E-mail Wizard (Съветник за сканиране към имейл) (Windows) ● Втори начин: Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows) ● Настройка на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) на Mac Въведение Принтерът има функция, която позволява да сканирате документ и да го изпратите към един или повече имейл адреса.
Първи начин: Използвайте Scan to E-mail Wizard (Съветник за сканиране към имейл) (Windows) Някои HP принтери включват инсталация на драйвери от софтуер на компактдиск. В края на тази инсталация има опция за Setup Scan to Folder and Email (Настройка на сканиране към папка и имейл). Съветника за настройки включва опции за основна конфигурация. ЗАБЕЛЕЖКА: Някои операционни системи не поддържат Съветник за сканиране към имейл. 1. 2. Отворете HP Printer Assistant. ● Windows 8.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате хоствана SMTP услуга като Gmail, проверете SMTP адреса, номера на порта и SSL настройките от уеб сайта на доставчика на услугата или други източници. Обикновено за Gmail SMTP адресът е smtp.gmail.com, номерът на порта е 465, а SSL трябва да бъде активиран. Моля, направете справка с онлайн източници, за да потвърдите дали тези настройки на сървъра са текущи и валидни към момента на конфигурацията. 8.
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра. Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) 1.
а. Изберете отметката SMTP server requires authentication for outgoing e-mail messages (SMTP сървърът изисква удостоверяване за изходящи имейл съобщения). б. В полето SMTP User ID (Потребителско ID за SMTP) въведете потребителското ID на SMTP сървъра. в. В полето SMTP Password (Парола на SMTP) въведете паролата за SMTP сървъра. 10.
а. Щракнете върху New Group (Нова група). б. В полето Enter the group name (Въвеждане на името на групата) въведете име за новата група. в. Щракнете върху името в областта All Individuals (Всички лица) и след това щракнете върху бутона със стрелка, за да го преместите в областта Individuals in Group (Лица в групата). ЗАБЕЛЕЖКА: Изберете няколко имена наведнъж, като натиснете Ctrl и след това щракнете върху дадено име. г. Щракнете върху Save (Запиши).
Настройка на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) на Mac ● Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS) ● Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) ● Стъпка три: Добавяне на контакти към книгата с имейл адреси ● Четвърта стъпка: Конфигуриране на опции за имейл по подразбиране Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS) Използвайте един от следните методи за отваряне интерфейса на вградения уеб сървър (EWS).
5. В левия навигационен прозорец щракнете върху връзката Outgoing E-mail Profiles (Профили за изходящ имейл). 6. На страницата Outgoing E-mail Profiles (Профили на изходящ имейл) кликнете върху бутона New (Нов). 7. В областта E-mail Address (Имейл адрес) попълнете следните полета: 8. а. В полето Your E-mail Address (Вашият имейл адрес) въведете имейл адреса на подателя за новия профил за изходящи имейли. б. В полето Display Name (Показвано име) въведете името на подателя.
11. За да конфигурирате допълнителни имейл предпочитания, попълнете следните полета в областта E-mail Message Preferences (Предпочитания за имейл съобщения): а. От падащия списък Maximum Size for E-mail Message Attachments (Максимален размер за прикачени файлове на имейл съобщения) изберете максималния размер за прикачени файлове на имейл съобщения. ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва да използвате размера на файла по подразбиране Automatic (Автоматично) за максимален размер. б.
б. i. В полето E-mail Subject (Тема на имейл) въведете тема по подразбиране за имейл съобщенията. ii. В полето Body Text (Основен текст) въведете потребителско съобщение по подразбиране за имейл съобщенията. iii. Изберете Show body text (Показване на основния текст), за да активирате основния текст по подразбиране да се показва в имейли. iv. Изберете Hide body text (Скриване на основния текст), за да скриете основния текст по подразбиране за даден имейл.
Настройте функцията Сканиране към мрежова папка (само за модели със сензорен екран) ● Въведение ● Преди да започнете ● Първи начин: Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows) ● Втори начин: Настройте функцията за сканиране към мрежова папка чрез HP вграден уеб сървър (Windows) ● Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac Въведение Принтерът разполага с функция, която позволява сканиране на документ и запазването му в мрежова папка.
2. ● Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера. ● Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: От съображения за сигурност HP препоръчва да изберете Private (Лично) като тип на споделяне. vii. Когато съобщението The share was successfully created (Споделянето беше успешно създадено) бъде изведено, щракнете върху OK. viii. Изберете отметката за споделена папка и след това щракнете върху OK. 6.
Втори начин: Настройте функцията за сканиране към мрежова папка чрез HP вграден уеб сървър (Windows) ● Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS) ● Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка) Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS) 1. От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Network (Мрежа) бутона Wireless (Безжична мрежа) 2. или , за да се покаже IP адресът или името на хоста.
а. В полето PIN (Optional) (PIN (Опция) въведете четирицифрен PIN код. б. В полето Confirm PIN (Потвърждение на PIN код) въведете отново четирицифрения PIN код. ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва създаване на PIN за защита на целевата папка. ЗАБЕЛЕЖКА: Когато PIN кодът е създаден, той трябва да бъде въведен на контролния панел на принтера всеки път, когато изпращате сканиран документ към мрежовата папка. 9. В областта Scan Settings (Настройки за сканиране) попълнете следните полета: а.
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
8. в. В полето Username (Потребителско име) въведете потребителското име, което е необходимо за достъп до папката на мрежата. г. В полето Password (Парола) въведете паролата, която е необходима за достъп до папката на мрежата. За да изисквате въвеждането на PIN код на контролния панел на принтера, преди принтерът да може да изпрати файл към мрежова папка, попълнете следните полета в областта Secure the Folder Access with a PIN (Защита на достъпа до папката с PIN): а.
Сканиране към имейл (само за моделите със сензорен екран) Използвайте контролния панел на принтера, за да сканирате файла директно към имейл адрес. Сканираният файл се изпраща на адреса като прикачен файл. ЗАБЕЛЕЖКА: За да използвате тази функция, принтерът трябва да е свързан към мрежа и функцията Scan to Email (Сканиране към имейл) трябва да е конфигурирана чрез Scan to Email Setup Wizard (Съветник за настройка за сканиране към имейл) (Windows) или вградения уеб сървър на HP. 1.
Сканиране към мрежова папка (само за моделите със сензорен екран) Използвайте контролния панел на принтера, за да сканирате документ и да го запишете в папка в мрежата. ЗАБЕЛЕЖКА: За да използвате тази функция, принтерът трябва да е свързан към мрежа и функцията Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка) трябва да е конфигурирана чрез Scan to Network Folder Setup Wizard (Съветник за настройка за сканиране към мрежова папка) (Windows) или вградения уеб сървър на HP. 1.
Допълнителни задачи за сканиране Отидете на www.hp.com/support/ljM129MFP.
92 Глава 6 Сканиране BGWW
7 Факс ● Настройка за изпращане и получаване на факс документи ● Изпращане на факс ● Допълнителни задачи за изпращане с факс. За повече информация: Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM129MFP.
Настройка за изпращане и получаване на факс документи ● Преди да започнете ● Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване ● Стъпка 2: Настройка на факса ● Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса ● Стъпка 4: Изпълнете тест на факс Преди да започнете Уверете се, че принтерът е бил напълно конфигуриран преди свързване на факс услугата. ЗАБЕЛЕЖКА: Използвайте телефонния кабел и всички адаптери, които са доставени с принтера, за да свържете продукта с телефонната розетка.
● Компютърен dial-up модем: Компютър, който използва телефонната линия за свързване с интернет чрез dial-up връзка ● DSL линия: Услуга от телефонната компания за цифрова абонатна линия (DSL); тази услуга може да се нарича ADSL в някои страни/региони ● PBX или ISDN телефонна система: Телефонна система за самостоятелен обмен на клонове (PBX) или система с цифрова мрежа за интегрирани услуги (ISDN) ● VoIP телефонна система: Протокол за глас през интернет (VoIP) чрез интернет доставчик Стъпка 2: Настрой
2. 3. Настройте принтера да отговаря автоматично на факс повиквания. а. Включете принтера. б. В контролния панел отворете менюто Настройка. в. Изберете менюто Настройка на факс. г. Изберете менюто Основни настройка. д. Изберете настройката Answer Mode (Режим на отговаряне). е. Изберете опцията Automatic (Автоматично). Продължете към Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса на страница 99.
3. Свалете тапата от порта на телефонната линия в задната част на принтера и след това свържете телефон към този порт. 4. Настройте принтера да отговаря автоматично на факс повиквания. 5. а. Включете принтера. б. В контролния панел отворете менюто Настройка. в. Изберете менюто Настройка на факс. г. Изберете менюто Основни настройка. д. Изберете настройката Режим на отговаряне и след това изберете опцията Автоматично. Настройте продукта да проверява за свободен сигнал преди изпращане на факс.
3. Свържете телефонния кабел към порта за факс на принтера и към телефонната розетка на стената. ЗАБЕЛЕЖКА: Някои страни/региони може да изискват адаптер към получения с принтера телефонен кабел. ЗАБЕЛЕЖКА: За някои продукти факс портът може да бъде над телефонния порт. Направете справка с иконите върху принтера. 4. Свържете телефонния кабел на телефонния секретар към изходния порт на телефонната линия в задната част на принтера.
6. 7. г. Изберете менюто Основни настройка. д. Изберете опцията Rings to Answer (Тонове за отговор). е. Използвайте цифровата клавиатура на контролния панел на принтера, за да настроите броя на позвъняванията на 5 или повече, и след това изберете OK. Настройте принтера да отговаря автоматично на факс повиквания. а. В контролния панел отворете менюто Настройка. б. Изберете менюто Настройка на факс. в. Изберете менюто Основни настройка. г.
● Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера. ● Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
меню Start (Старт) а. б. Отворете HP Printer Assistant. ● Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера. ● Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
● Ако отчетът показва, че принтерът е преминал теста, той е готов да изпраща и получава факс документи. ● Ако отчетът показва, че принтерът не е преминал теста, прегледайте доклада за повече информация за коригиране на проблема. Контролният списък за отстраняване на неизправности съдържа повече информация за решаване проблеми с факса.
Изпращане на факс ● Факс от плоския скенер ● Факс от устройството за подаване на документи (само за модели с подаващо устройство за документи) ● Използване на записи за бързо набиране и групово набиране ● Изпращане на факс от софтуера ● Изпращане на факс от софтуерна програма на друг разработчик, например Microsoft Word Факс от плоския скенер 1. Поставете документа с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера. 2.
Факс от устройството за подаване на документи (само за модели с подаващо устройство за документи) 1. Поставяйте оригиналите в подаващото устройство с лицевата страна нагоре. ВНИМАНИЕ: За да избегнете повреда на принтера, не използвайте оригинал, в който има коригираща лента, течен коректор, кламери или телбод. Също така, не зареждайте в подаващото устройство снимки, малки или чупливи оригинали. 2. 123 Регулирайте водачите, докато опрат плътно до хартията. 123 3.
1. Поставете документа върху стъклото на скенера или в подаващото устройство. 123 2. От началния екран на контролния панел на принтера докоснете иконата Fax (Факс) . 3. На цифровата клавиатура докоснете иконата за указателя на факс номера. 4. Докоснете името на всеки индивидуален запис, който искате да използвате. 5. Натиснете бутона Start Fax (Старт на факс). Изпращане на факс от софтуера Процедурата за изпращане на факс е различна, в зависимост от вашата спецификация.
3. Изберете драйвера за печат на факсове от падащия списък на драйвера за печат. Отваря се софтуерът за факс. 4. Въведете факс номера на един или няколко получатели. 5. Включете страниците, заредени в принтера. Тази стъпка е по избор. 6. Кликнете върху Send Now (Изпрати сега).
Допълнителни задачи за изпращане с факс. Отидете на www.hp.com/support/ljM129MFP. Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за изпращане с факс, като например: BGWW ● Създаване и управление на факс списъци за бързо набиране ● Конфигуриране на кодове за таксуване на факс ● Използване на график за отпечатване на факс ● Блокиране на входящите факсове ● Архивиране и препращане на факс Допълнителни задачи за изпращане с факс.
108 Глава 7 Факс BGWW
8 Управление на принтера ● Използване на приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) (само за модели със сензорен екран) ● Смяна на типа връзка на принтера (Windows) ● Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP устройства) (Windows) ● Разширена конфигурация с HP Utility за OS X ● Конфигуриране на настройките на IP мрежа ● Защитни функции на принтера ● Настройки за пестене на енергия ● Актуализиране на фърмуера За повече информация: Сл
Използване на приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) (само за модели със сензорен екран) Приложението HP Web Services (Уеб услуги на HP) предоставя полезно съдържание, което автоматично може да бъде изтеглено от интернет на принтера. Изберете различни приложения, включително новини, календари, формуляри и базирано на облак съхранение на документи. За да активирате тези приложения и да планирате изтеглянията, отидете на уеб сайта на HP Connected на www.hpconnected.
Смяна на типа връзка на принтера (Windows) Ако вече използвате принтера и искате да промените начина му на свързване, използвайте прекия път Настройка на устройство и софтуер на работния плот на компютъра, за да промените връзката. Например свържете нов принтер към компютъра чрез USB или мрежова връзка или променете връзката от USB на безжична връзка.
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP устройства) (Windows) Използвайте вградения уеб сървър на HP, за да управлявате функциите за печат от компютър вместо от контролния панел на принтера.
1 2 1 Контролен панел с 2 реда 2 Контролен панел със сензорен екран 1. контролни панели с 2 реда: В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка . Отворете менюто Network Setup (Настройка на мрежа) и изберете Show IP Address (Покажи IP адрес), за да се покаже IP адреса или името на хоста.
Раздел или секция Описание раздел Home (Начало) ● Предоставя информация за принтера, състоянието и конфигурацията. Device Status (Състояние на устройството): Показва състоянието на принтера и показва приблизителното оставащо време на живот за HP консумативите в проценти. ● Supplies Status (Състояние на консумативите): Показва приблизителна оценка в проценти за оставащото време на живот на консумативите на HP. Действителният оставащ живот на консуматива може да варира.
Раздел или секция Описание Раздел Print (Печат) ● Printing (Печат): Променя настройките за печат по подразбиране, като например брой на копията и ориентация на хартията. Това са същите опции, които са налични на контролния панел на принтера. ● Receive Options (Опции за получаване): Конфигуриране как принтерът обработва входящите факсове. ● Phone Book (Телефонен указател): Добавяне или изтриване на записи в телефонния указател на факса.
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X Използвайте HP Utility, за да проверите състоянието на принтера или за да видите или смените настройките на принтера от компютъра. Можете да се възползвате от HP Utility, когато принтерът е свързан с USB кабел или е свързан към мрежа, базирана на TCP/IP. Отваряне на HP Utility 1. На компютъра отворете папката Приложения. 2. Изберете HP и след това изберете HP Utility.
Елемент Описание File Upload (Качване на файлове) Прехвърля файлове от компютъра към принтера. Може да качвате следните типове файлове: ◦ HP LaserJet printer command language (.PRN) ◦ Portable document format (.PDF) ◦ Postscript (.PS) ◦ Text (.TXT) Power Management (Управление на захранването) Конфигуриране на икономичните настройки на принтера. Update Firmware (Актуализиране на фърмуера) Прехвърляне на файл за актуализиране на фърмуера на принтера.
Елемент Описание Junk Fax Blocking (Блокиране на нежелани факсове) Съхраняване на факс номерата, които искате да блокирате. (само за модели MFP с факс) Scan to E-mail (Сканиране към имейл) (Само за мултифункционални принтери) Scan to Network Folder (Сканиране към мрежова папка) Отваря страницата на вградения уеб сървър на HP (EWS) за конфигуриране на настройките за сканиране към имейл. Отваря страницата на вградения уеб сървър на HP (EWS) за конфигуриране на настройките за сканиране към мрежова папка.
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ● Въведение ● Ограничена гаранция при споделяне на принтер ● Преглед или промяна на мрежови настройки ● Преименуване на принтера в мрежата ● Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ● Настройка на скорост на връзката Въведение Използвайте следните раздели, за да конфигурирате мрежовите настройки за принтера.
след това докоснете бутона Network Connected (Мрежата е свързана) Network Wi-Fi ON (Включена Wi-Fi мрежа) б. или бутона , за да се покаже IP адресът или името на хоста. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра. 2. Отворете раздела System (Система). 3.
Контролни панели със сензорен екран . 1. От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Setup (Настройка) 2. Превъртете до менюто Network Setup (Настройване на мрежа) и го докоснете. 3. Докоснете менюто IPv4 Config Method (Метод за конфигуриране на IPv4) и след това докоснете бутона Manual (Ръчно). 4. Използвайте клавиатурата на сензорния екран, за да въведете IP адреса, и след това докоснете бутона OK. Докоснете бутона Yes (Да), за да потвърдите. 5.
1. контролни панели с 2 реда: В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка . Контролни панели на сензорния екран: От началния екран на контролния панел на принтера плъзнете, докато не се появи менюто Setup (Настройка). Докоснете иконата Setup (Настройка) за да отворите менюто. 2. 3. 4.
Защитни функции на принтера Въведение Принтерът включва няколко защитни функции за ограничаване на достъпа до настройките за конфигурация, за защита на данните и за предотвратяване на достъпа до ценни хардуерни компоненти.
Контролни панели със сензорен екран и с 2 реда: а. контролни панели с 2 реда: В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка . Отворете менюто Network Setup (Настройка на мрежа) и изберете Show IP Address (Покажи IP адрес), за да се покаже IP адреса или името на хоста.
Настройки за пестене на енергия ● Въведение ● Печат с EconoMode ● Конфигурирайте настройката за заспиване/автоматично изключване след неактивност ● Настройте забавянето на Изключване след неактивност и конфигурирайте принтера да използва енергия от 1 ват или по-малко ● Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване) Въведение Принтерът включва няколко икономични функции за пестене на енергия и консумативи.
1 2 1 Контролен панел с LED екран 2 Контролен панел с 2 реда 3 Контролен панел със сензорен екран 3 Контролни панели с LED екран: 1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS): а. б. Отворете HP Printer Assistant. ● Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера.
Настройте забавянето на Изключване след неактивност и конфигурирайте принтера да използва енергия от 1 ват или по-малко Използвайте менютата на контролния панел, за да зададете времето, преди принтерът да изключи. ЗАБЕЛЕЖКА: След като принтерът се изключи, консумацията на енергия е 1 ват или по-малко. Изпълнете следната процедура, за да промените настройката за забавяне Shut Down After (Изключване след): ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
Контролни панели със сензорен екран и с 2 реда: 1. В контролния панел на принтера отворете менюто Настройка. 2. Отворете следните менюта: 3. ● System Setup (Настройване на системата) ● Energy Settings (Настройки за енергия) ● Shutdown After (Изключване след) Изберете времето за забавяне на Shut Down After (Изключване след). ЗАБЕЛЕЖКА: Стойността по подразбиране е 4 часа.
за принтери, изберете иконата с името на принтера и след това отворете HP Printer Assistant. б. В HP Printer Assistant изберете Печат и след това изберете Кутия с инструменти на устройство HP. 2. Щракнете върху раздела Система, изберете страницата на Настройка на системата и след това изберете страницата Настройки за консумация на енергия. 3.
Актуализиране на фърмуера HP предлага периодични актуализации на принтера, нови приложения за Web Services (Уеб услуги) и нови функции за съществуващи приложения за Web Services (Уеб услуги). Следвайте тези стъпки, за да актуализирате фърмуера на принтера за един продукт. Когато актуализирате фърмуера, приложенията за Уеб услуги ще се актуализират автоматично. Има два поддържани начина за актуализиране на фърмуера на този принтер.
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът автоматично проверява за актуализация и ако бъде открита по-нова версия, процесът по актуализиране се стартира автоматично. 5. Настройте принтера да актуализира фърмуера автоматично, когато бъдат налични актуализации. В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка . Отворете менюто Услуга, отворете менюто Актуализиране на LaserJet и след това изберете менюто Управление на актуализации.
1. Отидете на www.hp.com/support, изберете езика на вашата страна/регион, щракнете върху връзката Изтегляне на софтуер и драйвери, въведете името на принтера в полето за търсене, натиснете бутона Enter и след това изберете принтера от списъка с резултати от търсенето. 2. Изберете операционната система. 3. Под секцията Firmware (Фърмуер) намерете Firmware Update Utility (Инструмент за актуализация на фърмуера). 4.
134 Глава 8 Управление на принтера BGWW
9 Решаване на проблеми ● Поддръжка на потребителя ● Интерпретиране на светенето на индикаторите на контролния панел (само за LED контролни панели) ● Система за помощ на контролния панел (само за модели със сензорен екран) ● Възстановете фабричните стойности ● Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) се извежда на контролния панел или на EWS на принтера ● Продуктът не поема хартия или я подава грешно ● Изчистване на за
Поддръжка на потребителя Поддръжка по телефона за вашата страна/регион Трябва да сте готови да съобщите името на принтера, серийния номер, датата на закупуване и описанието на проблема Телефонните номера за страната/региона можете да намерите от листовката в опаковката на принтера или на адрес www.hp.com/support/. Сдобийте се с 24-часова онлайн поддръжка и изтеглете програмни продукти и драйвери www.hp.com/support/ljM129MFP Поръчка на допълнителни услуги или договори за поддръжка от HP www.hp.
Интерпретиране на светенето на индикаторите на контролния панел (само за LED контролни панели) Ако принтерът изисква потвърждение от потребителя, LED контролният панел се сменя между Go и двуцифрен код за състояние. Ако устройството изисква внимание, LED контролният панел се сменя се между Er и двуцифрен код на грешка. Използвайте таблицата по-долу, за да определите проблеми с принтера.
Таблица 9-2 Светене на индикаторите на контролния панел (продължение) Състояние на индикатора Код за грешка Състояние на принтера Действие Er/26 Възникнала е обща грешка на системата в принтера. Натиснете Старт на копиране , за да продължите. Ако грешката се повтори, изключете принтера. Изчакайте 30 секунди, след което включете принтера. Er/81 Зареден е неправилен фърмуер. , за да Натиснете Старт на копиране продължите. Заредете правилния фърмуер.
Таблица 9-2 Светене на индикаторите на контролния панел (продължение) BGWW Състояние на индикатора Код за грешка Състояние на принтера Действие Индикаторите за внимание и тонер мигат. Er/07 Тонер касетата или барабанът за изображения липсва или инсталацията е неправилна. Инсталирайте или преинсталирайте тонер касетата и барабана за изображения. Er/11 Тонер касетата е несъвместима с принтера – вероятно поради липсващ или повреден чип за памет. Сменете тонер касетата.
Таблица 9-2 Светене на индикаторите на контролния панел (продължение) Състояние на индикатора Индикаторите за внимание и готовност светят. Код за грешка Състояние на принтера Действие Er/20 Възникнала е грешка в сензора на касетата. Сменете тонер касетата. Er/30 Възникнала е фатална грешка, от която принтерът не може да се възстанови. 1. Изключете принтера или извадете захранващия кабел от принтера. 2. Изчакайте 30 секунди и включете принтера или свържете отново захранващия кабел към принтера.
Система за помощ на контролния панел (само за модели със сензорен екран) Устройството има вградена система за помощ, която обяснява как да се използва всеки екран. За да отворите системата за помощ, докоснете бутона за помощ в горния десен ъгъл на екрана. За някои екрани помощта отваря глобално меню, от което можете да търсите конкретни теми. Можете да минавате през структурата на менюто, като докосвате бутоните в менюто.
Възстановете фабричните стойности Възстановяването на зададените от производителя фабрични настройки по подразбиране връща всички настройки на принтера и мрежата към фабричните им стойности по подразбиране. Това няма да нулира броя на страниците или размера на тавата. За да възстановите фабрично зададените настройки на принтера, следвайте тези стъпки.
Контролни панели със сензорен екран и с 2 реда: 1. В контролния панел на принтера отворете менюто Настройка. 2. Отворете менюто Service (Услуга). 3. Изберете Възстанови настройките по подразбиране. Принтерът се рестартира автоматично.
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) се извежда на контролния панел или на EWS на принтера Ниско ниво на касетата: Принтерът показва кога нивото на касетата е ниско. Действителният оставащ живот на касетата може да варира. Имайте предвид да си подготвите резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо. Не е нужно касетата да се сменя сега.
б. ● Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера. ● Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
след 100 страници, 200 страници, 300 страници, 400 страници или никога). Тази опция се предоставя за удобство на потребителя и не е показател, че тези страници ще бъдат с приемливо качество. За принтери с възможност за факс Когато продуктът е настроен на опция Stop (Стоп) или Prompt (Подкана) има известен риск факсовете да не се отпечатат, когато принтерът възобнови печатането. Това може да се случи, ако принтерът е получил повече факсове отколкото паметта може да побере, докато принтерът чака.
Продуктът не поема хартия или я подава грешно Въведение Следните решения могат да ви помогнат да разрешите проблеми, ако принтерът не захваща хартия от тавата или захваща повече листове наведнъж. Някоя от следните ситуации може да доведе до засядане на хартия.
5. Проверете дали влажността в стаята отговаря на спецификациите за този принтер и дали хартията се съхранява в неотворени пакети. Повечето пакети хартия се продават във влагоустойчива опаковка, за да се запази хартията суха. В среда с висока влажност хартията в горната част на купа в тавата може да абсорбира влага и може да има вълнообразен или неравномерен вид. Ако това се случи, извадете горните 5 до 10 листа хартия от купа.
Фигура 9-2 Техника за огъване на куп хартия 1 2 2. Използвайте само хартия, която отговаря на спецификациите на HP за този принтер. 3. Проверете дали влажността в стаята отговаря на спецификациите за този принтер и дали хартията се съхранява в неотворени пакети. Повечето пакети хартия се продават във влагоустойчива опаковка, за да се запази хартията суха. В среда с висока влажност хартията в горната част на купа в тавата може да абсорбира влага и може да има вълнообразен или неравномерен вид.
● Страниците може да не са били поставени правилно. Изправете страниците и нагласете водачите за хартията, за да центрирате топчето хартия. ● За да работят правилно, водачите за хартията трябва да докосват страните на поставеното топче хартия. Уверете се, че топчето хартия е право и че водачите са опрени в него. ● Устройството за подаване на документи или изходната тава може да съдържа повече от максималния брой страници.
2. Използвайте влажна кърпа без власинки, за да забършете придърпващите ролки и разделителната подложка и да премахнете замърсяванията. ВНИМАНИЕ: Не използвайте абразивни материали, ацетон, бензен, амоняк, етилов алкохол или въглероден тетрахлорид по която и да е част на принтера – те могат да повредят принтера. Не разливайте течности директно върху стъклото или поставката. Те могат да се стекат надолу и да повредят принтера. 3. Затворете капака за достъп до подаващото устройство.
Изчистване на засядания на хартия Въведение Следната информация включва указания за отстраняване на заседнала хартия в продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел. 1 2 1 Контролен панел с LED екран 2 Контролен панел с 2 реда 3 Контролен панел със сензорен екран 3 1. Ако хартията е заседнала в принтера, отстранете засядането и след това отпечатайте конфигурационна страница, за да тествате принтера. 2. Уверете се, че тавата е конфигурирана за правилния размер и тип на хартията в контролния панел на принтера. Регулирайте настройките за хартия, ако е необходимо.
Контролни панели със сензорен екран и с 2 реда: а. В контролния панел на принтера отворете менюто Настройка. б. Отворете следните менюта: ● System Setup (Настройване на системата) ● Paper setup (Настройка за хартия) в. Изберете тавата от списъка. г. Изберете Paper Type (Тип на хартията), след което изберете типа хартия, заредена в тавата. д. Изберете Paper Size (Размер на хартията), след което изберете размера на хартията, заредена в тавата. 3.
Контролни панели с LED екран: ▲ Натиснете и задръжте бутона Старт на копиране , докато лампичката за готовност започне да мига, и след това освободете бутона. Контролни панели със сензорен екран и с 2 реда: а. В контролния панел на принтера отворете менюто Настройка. б. Отворете менюто Reports (Отчети). в. ИзберетеConfiguration Report (Отчет за конфигурация). Ако никоя от тези стъпки не реши проблема, принтерът може да има нужда от сервиз. Свържете се с отдела за поддръжка на клиенти на HP.
3. Извадете тонер касетата. ЗАБЕЛЕЖКА: M133-M134 модели: Извадете барабана за изображения и тонер касетата като едно цяло. 4. Извадете барабана за изображения. 5. Извадете заседналата хартия в зоната на входната тава. Използвайте две ръце, за да премахнете заседналата хартия, за да избегнете скъсване на хартията.
6. Извадете всякаква заседнала хартия от областта на тонер касетата. Използвайте две ръце, за да премахнете заседналата хартия, за да избегнете скъсване на хартията. 7. Поставете барабана за изображения в принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: M133-M134 модели: Монтирайте барабана за изображения и тонер касетата като едно цяло.
8. Поставете тонер касетата. 9. Затворете горния капак, след което свалете модула на скенера. 2 1 Изчистване на заседнала хартия в областта на тонер касета При засядане на хартия светлинният индикатор за внимание мига няколко пъти на LED контролния панел и се показва съобщение за задръстване на сензорния екран на 2-редовия контролен панел. 1. Повдигнете модула на скенера и след това отворете горния капак.
2. Извадете тонер касетата. ЗАБЕЛЕЖКА: M133-M134 модели: Извадете барабана за изображения и тонер касетата като едно цяло. 3. Извадете барабана за изображения. 4. Извадете всякаква заседнала хартия от областта на тонер касетата. Използвайте две ръце, за да премахнете заседналата хартия, за да избегнете скъсване на хартията.
5. Поставете барабана за изображения в принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: M133-M134 модели: Монтирайте барабана за изображения и тонер касетата като едно цяло. 6. Поставете тонер касетата. 7. Затворете горния капак, след което свалете модула на скенера. 2 1 Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение При засядане на хартия светлинният индикатор за внимание мига няколко пъти на LED контролния панел и се показва съобщение за задръстване на сензорния екран на 2-редовия контролен панел.
1. Извадете заседналата хартия от областта на изходната касета. Използвайте две ръце, за да премахнете заседналата хартия, за да избегнете скъсване на хартията. 2. Повдигнете модула на скенера и след това отворете горния капак. 1 3. 2 Извадете тонер касетата. ЗАБЕЛЕЖКА: M133-M134 модели: Извадете барабана за изображения и тонер касетата като едно цяло.
4. Извадете барабана за изображения. 5. Извадете всякаква заседнала хартия от областта на тонер касетата. 6. Поставете барабана за изображения в принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: M133-M134 модели: Монтирайте барабана за изображения и тонер касетата като едно цяло.
7. Поставете тонер касетата. 8. Затворете горния капак, след което свалете модула на скенера. 2 1 Почистване на заседнала хартия в подаващото устройство (само за моделите с подаващо устройство) При засядане на хартия се показва съобщение на контролния панел на принтера. 1. Извадете свободната хартия от входната тава на устройството за подаване на документи.
2. Премахнете всяка заседнала хартия, която се вижда в областта на входната тава. Използвайте две ръце, за да премахнете заседналата хартия, за да избегнете скъсване на хартията. 3. Повдигнете капака за достъп до засядания в устройството за подаване на документи.
4. Извадете заседналата хартия. 5. Затворете капака за достъп до засядането.
Почистете набора за сменяем филм за АПУ С течение на времето по стъклото и модула на сменяемото покритие на автоматичното подаващо устройство (АПУ) може да се натрупат петна и замърсявания, които да повлияят на качеството на работа. Използвайте следната процедура, за да почистите модула на стъклото и покритието. 1. Отворете капака на скенера и намерете набора на сменяемото покритие за АПУ. 1 2 2. Използвайте двете гнезда, за да извадите покритието от корпуса на принтера. 3.
4. Почистете стъклото и покритието с кърпа без власинки. ВНИМАНИЕ: Не използвайте абразивни материали, ацетон, бензен, амоняк, етилов алкохол или въглероден тетрахлорид по която и да е част на принтера – те могат да повредят принтера. Не разливайте течности директно върху стъклото или поставката. Те могат да се стекат надолу и да повредят принтера. 5. Поставете отново модула на покритието. Уверете се, че покритието е плъзнато под пластините във всеки край на корпуса на скенера. 6.
Подобряване на качеството на печат Въведение Ако принтерът има проблеми с качеството на печат, опитайте следните решения в представения ред за решаване на проблема. Печатайте от друга софтуерна програма Опитайте да печатате от друга софтуерна програма. Ако страницата се отпечата правилно, проблемът идва от софтуерната програма, от която печатате.
1 2 1 Контролен панел с LED екран 2 Контролен панел с 2 реда 3 Контролен панел със сензорен екран 3 Стъпка едно: Отпечатване на страница за състояние на консумативите (LED контролни панели) 1. Задръжте натиснат бутона Старт на копиране, докато индикаторът за готовност започне да мига. 2. Освободете бутона Старт на копиране . Страницата за състоянието на консумативите се отпечатва със страницата с конфигурация на принтера.
Ако определите, че трябва да смените тонер касетата или други заменими части за поддръжка, страницата за състоянието на консумативите показва номерата на оригинални части на НР. 2. Проверете, за да видите дали използвате оригинална касета на НР. Върху оригиналната тонер касета на НР има думата "HP" или логото на НР. За повече информация относно идентифицирането на касетите на НР вижте www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Контролни панели със сензорен екран и с 2 реда 1. В контролния панел на принтера отворете менюто Настройка. 2. Отворете следните менюта: 3. ● Service (Обслужване) ● Почистваща страница Заредете обикновена хартия letter или A4, когато бъдете подканени, и след това натиснете бутона OK. Съобщението Cleaning (Почистване) се показва на контролния панел на принтера. Изчакайте процесът да завърши. Изхвърлете разпечатаната страница.
Стъпка две: Проверка на околната среда Околната среда може пряко да се отрази върху качество на печат и е често срещана причина за проблеми с качество или зареждане с хартия. Пробвайте следните решения: ● Преместете принтера далеч от ветровити места, като например отворени прозорци и врати или климатици. ● Уверете се, че принтерът не е изложен на температура или влажност извън спецификациите на принтера. ● Не поставяйте принтера в ограничено пространство, като например шкаф.
1 2 1 Контролен панел с LED екран 2 Контролен панел с 2 реда 3 Контролен панел със сензорен екран 3 Контролни панели с LED екран: 1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS): а. б. Отворете HP Printer Assistant. ● Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера.
3. ● System Setup (Настройване на системата) ● Print Density (Плътност на печат) Изберете правилната настройка за плътност на печат.
Подобряване на качеството на изображенията при копиране и сканиране Въведение Ако принтерът има проблеми с качеството на изображението, опитайте следните решения в представения ред за решаване на проблема. ● Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна.
Проверка на настройките на хартията ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел. 1 2 1 Контролен панел с LED екран 2 Контролен панел с 2 реда 3 Контролен панел със сензорен екран 3 Контролни панели с LED екран 1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS): а. б. Отворете HP Printer Assistant. ● Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера.
5. Изберете Def. paper type (Тип хартия по подразбиране). 6. Изберете името на типа хартия, който е зареден във входната тава, и след това натиснете бутона OK. Контролни панели със сензорен екран 1. От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Setup (Настройка) 2. Отворете следните менюта: ● System Setup (Настройване на системата) ● Paper setup (Настройка за хартия). . 3.
за принтери, изберете иконата с името на принтера и след това отворете HP Printer Assistant. б. В HP Printer Assistant изберете Печат и след това изберете Кутия с инструменти на устройство HP. 2. В раздела Копиране изберете падащия списък Оптимизиране. 3. Изберете настройката, която искате да използвате. 4. ● Auto Select (Автоматичен избор): Тази настройка се използва, когато качеството на копието няма значение. Това е настройката по подразбиране.
● Text (Текст): Тази настройка се използва за документи, които съдържат предимно текст. ● Picture (Картина): Тази настройка се използва за документи, които съдържат предимно графика. Копиране от край до край Принтерът не може да печата изцяло "от край до край" на листа. Има граница, която не се отпечатва, от 4 мм около страницата.
2. Използвайте влажна кърпа без власинки, за да забършете придърпващите ролки и разделителната подложка и да премахнете замърсяванията. ВНИМАНИЕ: Не използвайте абразивни материали, ацетон, бензен, амоняк, етилов алкохол или въглероден тетрахлорид по която и да е част на принтера – те могат да повредят принтера. Не разливайте течности директно върху стъклото или поставката. Те могат да се стекат надолу и да повредят принтера. 3. Затворете капака за достъп до подаващото устройство.
Подобряване на качеството на изображението на факса Въведение Ако принтерът има проблеми с качеството на изображението, опитайте следните решения в представения ред за решаване на проблема. ● Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна.
Проверка на настройките за разделителната способност за изпращане на факс ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел. 1 2 1 Контролен панел с 2 реда 2 Контролен панел със сензорен екран контролни панели с два реда . 1. В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка 2. Изберете Fax Setup (Настройка на факса). 3. Изберете Send Fax Setup (Настройка на изпращането на факс), след което изберете Def. Resolution (Разделителна способност по подразбиране). 4.
1 2 1 Контролен панел с 2 реда 2 Контролен панел със сензорен екран контролни панели с два реда . 1. В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка 2. Изберете Fax Setup (Настройка на факса), след което изберете All Faxes (Всички факсове). 3. Изберете Error Correction (Корекция на грешки), след което изберете On (Вкл.). Контролни панели със сензорен екран 1. От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Setup (Настройка) 2.
контролни панели с два реда . 1. В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка 2. Изберете Fax Setup (Настройка на факса), след което изберете Recv. Fax Setup (Настройка за получаване на факс). 3. Изберете Fit to Page (Подбиране в страница), след което изберете On (Вкл.). Контролни панели със сензорен екран 1. От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Setup (Настройка) 2.
2. Използвайте влажна кърпа без власинки, за да забършете придърпващите ролки и разделителната подложка и да премахнете замърсяванията. ВНИМАНИЕ: Не използвайте абразивни материали, ацетон, бензен, амоняк, етилов алкохол или въглероден тетрахлорид по която и да е част на принтера – те могат да повредят принтера. Не разливайте течности директно върху стъклото или поставката. Те могат да се стекат надолу и да повредят принтера. 3. Затворете капака за достъп до подаващото устройство.
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа Въведение Проверете следните елементи, за да се уверите, че принтерът комуникира с мрежата. Преди да започнете, отпечатайте конфигурационната страница от контролния панел на принтера и открийте на нея IP адреса на принтера.
2. ● В Windows щракнете върху Start (Старт), щракнете върху Run (Изпълни) и въведете cmd, след което натиснете Enter. ● В Mac OS X, отидете на Applications (Приложения), след това на Utilities (Помощни програми) и отворете Terminal (Терминал). б. Въведете ping, последвано от IP адреса на вашия принтер. в. Ако в прозореца бъдат показани времена за отиване и връщане, значи мрежата работи.
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ● Въведение ● Контролен списък за безжично свързване ● Принтерът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка ● Принтерът не печата, а на компютъра е инсталирана защитна стена на трета страна.
няма стълбове, стени или поддържащи колони, в които има метал или бетон, между принтера и точката за безжичен достъп. ● Уверете се, че принтерът се намира далече от електронни устройства, които биха могли да внесат електромагнитни смущения в безжичния сигнал. Много устройства може да внесат смущения в безжичния сигнал, напр. електромотори, безжични телефони, видеокамери на охранителни системи, други безжични мрежи и някои Bluetooth устройства.
Към безжичния принтер не могат да се свържат повече компютри 1. Уверете се, че другите компютри са в обхвата на безжичната връзка и че нищо не блокира пътя на разпространение на сигнала. За повечето мрежи обхватът на безжичната връзка е около 30 метра от точката за безжичен достъп. 2. Уверете се, че принтерът е включен и се намира в състояние на готовност. 3. Уверете се, че няма повече от 5 едновременни потребители на Wi-Fi Direct. 4.
Изпълнение на диагностичен тест на безжичната мрежа От контролния панел на принтера можете да пуснете тест за диагностика, който предоставя информация за настройките на безжичната мрежа. ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел. 1 2 1 Контролен панел с 2 реда 2 Контролен панел със сензорен екран контролни панели с два реда 1. В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка 2. Отворете следните менюта: 3.
● Дръжте безжичните устройства далече от големи метални предмети, като шкафове за документация, и други електромагнитни устройства, напр. микровълнови печки и безжични телефони. Тези предмети могат да разстроят радиосигналите. ● Дръжте безжичните устройства далече от големи зидани постройки и други сгради. Подобни обекти могат да поглъщат радиовълните и да намаляват силата на сигнала.
Решаване на проблеми с факса Въведение Моля, използвайте информацията за отстраняване на грешки, свързани с факса, за помощ при решаване на проблеми. ● Контролен списък за отстраняване на неизправности ● Решаване на общи проблеми с факса Контролен списък за отстраняване на неизправности ● Възможно са няколко начина за отстраняване на проблема. След всяко препоръчвано действие, опитвайте да изпращате факса, за да проверите дали проблемът не е отстранен.
а. Отпечатайте конфигурационната страница от менюто на контролния панел Reports (Отчети), за да получите кода на датата на текущия фърмуер. б. Отидете на www.hp.com/support, изберете езика на вашата страна/регион, щракнете върху връзката Изтегляне на софтуер и драйвери, въведете името на принтера в полето за търсене, натиснете бутона ENTER и след това изберете принтера от списъка с резултати от търсенето. в. Изберете операционната система. г.
1 2 1 Контролен панел с 2 реда 2 Контролен панел със сензорен екран Факсовете се изпращат бавно В принтера е възникнало лошо качество на телефонната линия. ● Опитайте отново да изпратите факса, когато условията на линията са се подобрили. ● Проверете при доставчика на телефонни услуги дали линията поддържа факс. ● Изключете настройката Error Correction (Корекция на грешки). контролни панели с два реда . а. В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка б.
Контролни панели със сензорен екран а. От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Setup (Настройка) б. Изберете Fax Setup (Настройка на факса). в. Изберете Разширена настройка, след което изберете Скорост на факса. г. Изберете правилната настройка. ● Разделете големите задания за факс на по-малки части и ги изпратете поотделно. ● Променете настройката за факса от контролния панел на по-ниска разделителна способност. . контролни панели с два реда . а.
в. Изберете Advanced Setup (Разширена настройка), след което изберете Fax Resolution (Разделителна способност на факса). г. Изберете желаната настройка на разделителната способност, след което докоснете OK. ЗАБЕЛЕЖКА: ● Увеличаването на разделителната способност намалява скоростта на предаване. Включете от контролния панел настройката Error Correction (Корекция на грешки). контролни панели с два реда . а. В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка б.
контролни панели с два реда . а. В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка б. Изберете Fax Setup (Настройка на факса), след което изберете Recv. Fax Setup (Настройка за получаване на факс). в. Изберете Fit to Page (Подбиране в страница), след което изберете On (Вкл.). Контролни панели със сензорен екран а. От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Setup (Настройка) б.
Азбучен указател А аксесоари номера на части 26 акустични спецификации 16 Б барабан за изображения компоненти 40 смяна 40, 43 безжична мрежа отстраняване на неизправности 188 брой копия, промяна 64 бутон вкл./изкл.
LED светене на индикаторите 137 местоположение 2 помощ 141 контролен списък безжично свързване 188 отстраняване на неизправности при факса 193 копиране двустранни документи 66 единични копия 64 качество, регулиране 67 настройка на размер и тип на хартията 176 няколко копия 64 оптимизиране за текст или картини 177 ръбове на документа 179 М меню „Приложения“ 110 мобилен печат устройства с Android 61 мобилен печат, поддържан софтуер 14 мобилни решения за печат 12 мощност консумирана 16 мрежи инсталиране на при
скенер изпращане на факс от 103 местоположение 2 почистване на стъкло 175, 181 почистване на стъклото на подаващото устройство 166 слот на ключалка местоположение 3 смущения в безжична мрежа 191 смяна тонер касета 34, 37 смяна на барабана за изображения 40, 43 софтуер HP Utility 116 изпращане на факсове 105 Софтуер HP Easy Scan (OS X) 71 Софтуер HP ePrint 60 софтуер HP Scan (Windows) 70 спецификации електрически и акустични 16 стойности, възстановяване 142 страници в минута 12 страници на лист избиране (Mac
202 Азбучен указател BGWW