LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134 Uporabniški priročnik M129-M134 www.hp.
HP LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134 Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licenca Zaščitne znamke © Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® in PostScript® so blagovne znamke podjetja Adobe Systems Incorporated. Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali prevajanje dokumenta brez predhodnega pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah. Apple in logotip Apple sta blagovni znamki podjetja Apple Inc., registrirani v ZDA in drugih državah/regijah.
Kazalo 1 Pregled tiskalnika ......................................................................................................................................... 1 Pogledi na tiskalnik ............................................................................................................................................... 2 Pogled na tiskalnik od spredaj ............................................................................................................ 2 Pogled na tiskalnik od zadaj .....
Naročanje .......................................................................................................................................... 24 Potrebščine in dodatna oprema ....................................................................................................... 24 Deli, ki jih lahko stranka popravi sama ............................................................................................. 24 Konfigurirajte nastavitve potrošnega materiala za zaščito HP-jevih kartuš s tonerjem .
Tiskanje več strani na en list (OS X) .................................................................................................. 49 Izbira vrste papirja (OS X) .................................................................................................................. 50 Dodatni tiskalni posli ........................................................................................................................ 50 Mobilno tiskanje ..............................................................
Nastavitev funkcije optičnega branja v omrežno mapo (samo modeli z zaslonom na dotik) ........................... 77 Uvod ................................................................................................................................................... 77 Preden začnete .................................................................................................................................. 77 Prvi način: Uporaba čarovnika za optično branje v omrežno mapo (Windows) .................
8 Upravljanje tiskalnika .................................................................................................................................. 99 Uporaba aplikacij HP-jevih spletnih storitev (samo modeli z zaslonom na dotik) .......................................... 100 Spreminjanje vrste povezave tiskalnika (Windows) .........................................................................................
Naročanje potrošnega materiala .................................................................................................... 133 Izdelek ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno ..................................................................................... 134 Uvod ................................................................................................................................................ 134 Tiskalnik ne pobira papirja .................................................
Uvod ................................................................................................................................................ 166 Preverjanje, ali je na steklu optičnega bralnika umazanija ali madeži .......................................... 166 Preverjanje nastavitev ločljivosti izhodnega faksa ........................................................................ 166 Preverjanje nastavitev za odpravljanje napak ....................................................................
x SLWW
1 Pregled tiskalnika ● Pogledi na tiskalnik ● Specifikacije tiskalnika ● Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljM129MFP.
Pogledi na tiskalnik Pogled na tiskalnik od spredaj 7 8 1 2 3 4 ? 6 5 2 1 Izhodni predal in zgornji pokrov (dostop do tonerja s kartušo) 2 Podaljšek izhodnega predala 3 Gumb Vklop/izklop 4 Vhodni pladenj 5 Nadzorna plošča (mogoče jo je nagniti navzgor za lažje gledanje; vrsta se razlikuje glede na model) 6 Optični bralnik 7 Podajalnik dokumentov 8 Vhodni pladenj podajalnika dokumentov Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW
Pogled na tiskalnik od zadaj 4 3 2 1 1 Vrata I/O 2 Priključek za napajalni kabel 3 Reža za kabelsko varnostno ključavnico 4 Nalepka s serijsko številko in številko tiskalnika Vrata vmesnika 1 2 3 4 1 SLWW Vmesniška vrata USB Pogledi na tiskalnik 3
2 Vrata za ethernet (samo omrežni modeli) 3 Vhodna vrata za faks za priključitev telefonske linije za faks na izdelek (samo za modele s faksom) 4 Izhodna vrata za telefon za priključitev dodatnega telefona, odzivnika ali drugih naprav (samo za modele s faksom) Ogled indikatorjev LED na nadzorni plošči (pri modelih M130a, M132a, M133a, M134a) 1 9 2 8 3 7 4 6 1 Zaslon LED nadzorne plošče Ta zaslon prikazuje številske podatke za opravila kopiranja.
8 Opozorilni indikator LED Opozorilna lučka utripa, ko je potrebno posredovanje uporabnika, kot v primeru, če tiskalniku zmanjka papirja ali je treba zamenjati kartušo s tonerjem. Če lučka sveti in ne utripa, je v tiskalniku prišlo do napake. 9 Indikator LED V pripravljenosti Lučka za pripravljenost neprekinjeno sveti, ko je tiskalnik pripravljen na tiskanje in utripa, ko tiskalnik prejema podatke o tiskanju ali izvaja preklic opravila tiskanja.
7 Gumb Začni kopiranje S pritiskom gumba zaženete opravilo kopiranja. 8 Gumb Meni kopiranja S pritiskom tega gumba odprete meni Kopiranje. 9 Gumb Svetleje/temneje S tem gumbom osvetlite ali potemnite kopije. 10 6 Gumb Število kopij S pritiskom gumba nastavite število kopij. 11 Gumb Nastavitev S tem gumbom lahko odprete meni Nastavitev. 12 Gumb s puščico za nazaj Ta gumb uporabite za naslednja dejanja: ● Zapiranje menijev na nadzorni plošči.
Ogled 2-vrstične nadzorne plošče LCD (modeli M130fn, M132fn, M132fp, M133fn, M134fn) 1 16 2 3 15 14 4 5 13 6 7 8 9 12 11 1 2-vrstični zaslon nadzorne plošče Na tem zaslonu so prikazani meniji in podatki o tiskalniku. 2 Gumb s puščico v levo S tem gumbom se lahko pomikate po menijih ali zmanjšujete vrednost na zaslonu. 3 Gumb OK Pritisnite gumb OK za naslednja dejanja: ● Odpiranje menijev na nadzorni plošči. ● Odpiranje podmenija, ki je prikazan na zaslonu nadzorne plošče.
10 Alfanumerična tipkovnica Za vnos številk faksa uporabite tipkovnico. 11 Gumb Ponovno izbiranje S tem gumbom ponovno izberete številko faksa, uporabljeno za prejšnje opravilo faksiranja. za faks 12 Gumb Začni faksiranje S pritiskom gumba zaženete opravilo faksiranja. 13 Gumb Nastavitev S tem gumbom lahko odprete meni Nastavitev. 14 Gumb s puščico za nazaj Ta gumb uporabite za naslednja dejanja: ● Zapiranje menijev na nadzorni plošči. ● Pomik nazaj v prejšnji meni na seznamu podmenijev.
OPOMBA: Ker nadzorna plošča nima standardnega gumba Prekliči, se gumb Prekliči prikaže na zaslonu na dotik med več dejanji tiskalnika. To uporabniku omogoča, da postopek prekliče, preden ga tiskalnik zaključi. Postavitev začetnega zaslona 1 3 2 4 5 6 7 8 9 1 Gumb Ponastavi Tega gumba se dotaknite, če želite začasne nastavitve poslov ponastaviti na privzete nastavitve tiskalnika.
10 Dejanje Opis Primer Dotik Dotaknite se predmeta na zaslonu, če ga želite izbrati ali odpreti ta meni. Pri pomikanju med meniji se rahlo dotaknite zaslona, da zaustavite pomikanje. Dotaknite se ikone Nastavitev meni Nastavitev. Podrsljaj Dotaknite se zaslona in s prstom podrsajte vodoravno, da pomaknete zaslon vstran. Podrsajte po začetnem zaslonu za dostop do ikone Nastavitev . Pomik Dotaknite se zaslona in se s prstom, ne da bi ga dvignili, pomaknite navpično, da premaknete zaslon.
Specifikacije tiskalnika POMEMBNO: Naslednje specifikacije so pravilne v času tiskanja navodil, vendar se lahko spremenijo. Trenutne informacije si oglejte v razdelku www.hp.com/support/ljM129MFP. ● Tehnične specifikacije ● Podprti operacijski sistemi ● Rešitve mobilnega tiskanja ● Dimenzije tiskalnika ● Poraba energije, električne specifikacije in raven hrupa ● Razpon delovnega okolja Tehnične specifikacije Za najnovejše informacije si oglejte www.hp.com/support/ljM129MFP.
12 Operacijski sistem Gonilnik tiskalnika nameščen Opombe Windows Server 2003, SP2 ali novejši, 32-bitna različica Posebni gonilnik tiskalnika HP PCLm.S se pri tem operacijskem sistemu namesti kot del osnovne namestitve programske opreme. Z osnovno namestitvijo namestite samo gonilnik. Microsoft je redno podporo za Windows Server 2003 prekinil julija 2010. HP bo še naprej poskušal zagotavljati najboljšo možno podporo za ukinjeni operacijski sistem Server 2003.
OPOMBA: Trenutni seznam podprtih operacijskih sistemov si lahko ogledate na mestu www.hp.com/ support/ljM129MFP, kjer vam je na voljo HP-jeva celovita pomoč za tiskalnik. Rešitve mobilnega tiskanja HP nudi številne rešitve mobilnega in elektronskega tiskanja (ePrint) za enostavno tiskanje s HP-jevim tiskalnikom iz prenosnega ali tabličnega računalnika, pametnega telefona ali druge mobilne naprave. Če želite videti celoten seznam in zbrati najboljšo možnost, obiščite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
1 1 3 2 3 2 Popolnoma zaprt tiskalnik Popolnoma odprt tiskalnik 1. Višina 279,5 mm 423,7 mm 2. Širina 423 mm 423 mm 3. Globina 288,6 mm 511 mm Teža (s kartušami) 10,2 kg do 10,6 kg Poraba energije, električne specifikacije in raven hrupa Za najnovejše podatke si oglejte www.hp.com/support/ljM129MFP. POZOR: Napajalne zahteve se razlikujejo glede na državo/regijo, kjer se tiskalnik prodaja. Ne pretvarjajte napajalnih napetosti.
Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika Za osnovna navodila namestitve si oglejte namestitveni plakat in priročnik za začetek uporabe, ki sta priložen tiskalniku. Za dodatna navodila obiščite HP-jevo podporo v spletu. Obiščite www.hp.com/support/ljM129MFP za HP-jevo celovito pomoč za tiskalnik.
16 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW
2 Pladnji za papir ● Nalaganje na vhodni pladenj ● Nalaganje in tiskanje ovojnic Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljM129MFP.
Nalaganje na vhodni pladenj Uvod Spodaj je opisano nalaganje papirja na vhodni pladenj. Na ta pladenj je mogoče naložiti 150 listov papirja s težo 75 g/m2. Naložite papir na vhodni pladenj OPOMBA: Preden dodate nov papir, odstranite ves papir z vhodnega pladnja in poravnajte sveženj. Papirja ne razpihujte. Tako izdelek ne bo zagrabil več listov hkrati in papir se ne bo zagozdil. 18 1. Če vhodni pladenj še ni odprt, ga odprite. 2. Vodila za širino in dolžino papirja potisnite navzven.
3. Na vhodni pladenj položite papir z licem navzgor in zgornjim delom naprej. Usmerjenost papirja na pladnju je odvisna od vrste opravila tiskanja. Za dodatne informacije si oglejte spodnjo tabelo. 4. Vodila za papir potisnite navznoter, dokler niso nameščena tesno ob papir.
Vrsta papirja Način obojestranskega tiskanja Nalaganje papirja Vnaprej potiskan papir ali pisemski papir z glavo Eno- ali obojestransko tiskanje Z licem navzgor Z zgornjim robom naprej v izdelek 123 Predhodno naluknjani Eno- ali obojestransko tiskanje Z licem navzgor Luknje proti levi strani izdelka 123 20 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
Nalaganje in tiskanje ovojnic Uvod Spodaj je opisano tiskanje in nalaganje ovojnic. Za najboljše delovanje na prednostni podajalni pladenj naložite samo 5 mm ovojnice (4 do 6 ovojnic), na vhodni pladenj pa samo 10 ovojnic. Za tiskanje ovojnic sledite tem korakom, da izberete ustrezne nastavitve v gonilniku tiskalnika. Tiskanje na ovojnice 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2.
22 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
3 Potrošni material, dodatna oprema in deli ● Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov ● Konfigurirajte nastavitve potrošnega materiala za zaščito HP-jevih kartuš s tonerjem ● Menjava kartuše s tonerjem Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljM129MFP.
Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov Naročanje Naročanje potrošnega materiala in papirja www.hp.com/go/suresupply Naročanje originalnih HP-jevih delov ali dodatne opreme www.hp.com/buy/parts Naročanje pri ponudniku storitev ali podpore Obrnite se na pooblaščenega HP-jevega serviserja ali ponudnika podpore.
Element Opis Možnosti samopopravila Številka dela Zajemalni valj Nadomestni zajemalni valj za vhodni pladenj Obvezno RL1-2593-000CN Telefonska slušalka Komplet telefonske slušalke za Kitajsko Obvezno G3Q59-60131CN Sklop zamenljivega filma za SPD Nadomestni film za okno za optično branje SPD-ja Obvezno RM2-1185-000CN SLWW Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov 25
Konfigurirajte nastavitve potrošnega materiala za zaščito HPjevih kartuš s tonerjem ● Uvod ● Omogočite ali onemogočite funkcijo pravilnika o kartušah ● Omogočite ali onemogočite funkcijo zaščite kartuše Uvod S HP-jevo politiko o kartušah in zaščito kartuše lahko nadzorujete, katere kartuše so nameščene v tiskalnik in te kartuše zaščitite pred krajo.
Onemogočite funkcijo pri modelih z 2-vrstično nadzorno ploščo in nadzorno ploščo z zaslonom na dotik 1. Na nadzorni plošči tiskalnika odprite meni Nastavitev. 2. Odprite te menije: 3. ● Nastavitev sistema ● Nastavitve potrošnega materiala ● Pravilnik o kartušah Izberite Izklop. S HP-jev vgrajenim spletnim strežnikom omogočite funkcijo pravilnika o kartušah 1. Odprite HP-jev vgrajeni spletni strežnik. a. Nadzorne plošče LED: Odpiranje programa HP Printer Assistant. ● Windows 8.
a. Nadzorne plošče LED: Odpiranje programa HP Printer Assistant. ● Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika. ● Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje na začetnem zaslonu, v vrstici z aplikacijami kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika.
Omogočite ali onemogočite funkcijo zaščite kartuše Omogočite funkcijo pri modelih z 2-vrstično nadzorno ploščo in nadzorno ploščo z zaslonom na dotik 1. Na nadzorni plošči tiskalnika odprite meni Nastavitev. 2. Odprite te menije: ● Nastavitev sistema ● Nastavitve potrošnega materiala ● Zaščita kartuše 3. Izberite Zaščiti kartuše. 4. Ob pozivu tiskalnika za potrditev izberite možnost Nadaljuj, da omogočite funkcijo.
Nadzorne plošče z zaslonom na dotik: Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite gumba Omrežje , da prikažete naslov IP ali ime gostitelja. b. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja natančno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelani spletni strežnik.
b. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja natančno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelani spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo škodilo računalniku. 2. Kliknite zavihek Sistem. 3.
Menjava kartuše s tonerjem ● Uvod ● Informacije o kartuši s tonerjem in slikovnem bobnu ● Zamenjajte kartušo s tonerjem (modeli M129–M132) ● Zamenjajte kartušo s tonerjem (modela M133 in M134) ● Zamenjajte slikovni boben (modeli M129–M132) ● Zamenjajte slikovni boben (modela M133 in M134) Uvod Spodaj so navedene podrobnosti o kartuši s tonerjem in slikovnem bobnu za tiskalnik, ki vključujejo tudi navodila za njihovo menjavo.
1 2 1 3 2 3 1 Slikovni boben POZOR: Ne dotikajte se slikovnega bobna. Prstni odtisi lahko povzročijo težave s kakovostjo tiskanja. 2 Pomnilniško vezje 3 Kartuša s tonerjem POZOR: Če pride toner v stik z oblačili, ga obrišite s suho krpo in oblačila operite v mrzli vodi. Vroča voda toner utrdi v blago. OPOMBA: Informacije o recikliranju rabljenih kartuš s tonerjem so v škatli kartuše. Zamenjajte kartušo s tonerjem (modeli M129–M132) 1.
34 2. Odstranite rabljeno kartušo s tonerjem iz tiskalnika. 3. Iz škatle vzemite omot z novimi kartušami s tonerjem in nato povlecite jeziček za sprostitev na embalaži. 4. Iz odprte embalaže vzemite novo kartušo s tonerjem. Rabljeno kartušo s tonerjem dajte v ovoj za recikliranje.
5. Novo kartušo s tonerjem poravnajte z vodili v tiskalniku in jo namestite tako, da se trdno prilega ležišču. 6. Zaprite zgornji pokrov in nato spustite sklop optičnega bralnika. 1 2 Zamenjajte kartušo s tonerjem (modela M133 in M134) 1. Dvignite sklop optičnega bralnika in nato odprite zgornji pokrov.
2. Rabljeno kartušo s tonerjem zasukajte v odklenjeni položaj. 3. Odstranite rabljeno kartušo s tonerjem iz tiskalnika. 4. Iz škatle vzemite omot z novim slikovnim bobnom in kartušo in nato sprostite embalažo.
5. Vzemite kartušo iz zaščitne vrečke. 6. Puščico nove kartuše s tonerjem poravnajte z ikono odklepanja na slikovnem bobnu in kartušo vstavite.
7. Novo kartušo s tonerjem zasukajte v zaklenjeni položaj. 8. Zaprite zgornji pokrov in nato spustite sklop optičnega bralnika. 1 2 Zamenjajte slikovni boben (modeli M129–M132) 1. Dvignite sklop optičnega bralnika in nato odprite zgornji pokrov.
2. Začasno odstranite kartušo s tonerjem iz tiskalnika. 3. Odstranite rabljeni slikovni boben iz tiskalnika. 4. Iz škatle vzemite omot z novim slikovnim bobnom in nato povlecite jeziček za sprostitev na embalaži.
40 5. Vzemite boben iz zaščitne vrečke. 6. Novi slikovni boben poravnajte z vodili v tiskalniku in ga namestite tako, da se trdno prilega ležišču.
7. Znova namestite začasno odstranjeno kartušo s tonerjem. 8. Zaprite zgornji pokrov in nato spustite sklop optičnega bralnika. 1 2 Zamenjajte slikovni boben (modela M133 in M134) 1. Dvignite sklop optičnega bralnika in nato odprite zgornji pokrov.
2. Iz tiskalnika odstranite rabljeni slikovni boben (skupaj z rabljeno kartušo s tonerjem). OPOMBA: Tudi kartuša s tonerjem ima zelo nizko raven in jo je treba zamenjati. 3. Iz škatle vzemite omot z novim slikovnim bobnom in kartušo in nato sprostite embalažo. 1 2 4. 42 Vzemite novi slikovni boben in kartušo iz zaščitne vrečke.
5. Novi slikovni boben in kartušo poravnajte z vodili v tiskalniku in ju namestite tako, da se trdno prilegata ležišču. OPOMBA: Na novem slikovnem bobnu je pritrjena nova kartuša s tonerjem, pripravljena za uporabo. 6. Zaprite zgornji pokrov in nato spustite sklop optičnega bralnika.
44 Poglavje 3 Potrošni material, dodatna oprema in deli SLWW
4 Tiskanje ● Tiskalniški posli (Windows) ● Tiskalniški posli (OS X) ● Mobilno tiskanje Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljM129MFP.
Tiskalniški posli (Windows) Tiskanje (Windows) Naslednji postopek predstavlja osnovo tiskanje v sistemu Windows. 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite tiskalnik s seznama tiskalnikov. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika. OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno. OPOMBA: Če želite do teh funkcij dostopati na začetnem zaslonu operacijskega sistema Windows 8 ali 8.
4. Na spustnem seznamu Ročno obojestransko tiskanje izberite ustrezno možnost obojestranskega tiskanja in nato kliknite gumb V redu. 5. V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu, da natisnete opravilo. Tiskalnik najprej natisne prvo stran vseh strani v dokumentu. 6. Vzemite natisnjeni sveženj z izhodnega predala in ga položite z natisnjeno stranjo navzdol in zgornjim robom naprej na vhodni pladenj. 321 SLWW 7. Če želite natisniti še drugo stran opravila, v računalniku kliknite gumb OK. 8.
Tiskanje več strani na en list (Windows) 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite tiskalnik na seznamu tiskalnikov in kliknite ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika. OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno. OPOMBA: Če želite do teh funkcij dostopati na začetnem zaslonu operacijskega sistema Windows 8 ali 8.1, izberite Naprave, Natisni in izberite tiskalnik. 3. Kliknite ali tapnite zavihek Postavitev. 4.
Tiskalniški posli (OS X) Tiskanje (OS X) Naslednji postopek predstavlja osnovno tiskanje v sistemu OS X. 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. Izberite tiskalnik. 3. Kliknite Pokaži podrobnosti ali Kopije in strani in izberite druge menije za prilagoditev nastavitev tiskanja. OPOMBA: Gumb se v različnih programskih opremah imenuje različno. 4. Kliknite gumb Print (Tiskanje).
6. V meniju Borders (Robovi) izberite vrsto roba, ki ga želite natisniti okoli vsake strani na listu. 7. Kliknite gumb Print (Tiskanje). Izbira vrste papirja (OS X) 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. Izberite tiskalnik. 3. Odprite spustni seznam menijev ali kliknite Pokaži podrobnosti in nato meni Zaključna obdelava. OPOMBA: Gumb se v različnih programskih opremah imenuje različno. 4. Na spustnem seznamu Media-type (Vrsta medijev) izberite vrsto. 5.
Mobilno tiskanje Uvod HP nudi številne rešitve mobilnega in elektronskega tiskanja (ePrint) za enostavno tiskanje s HP-jevim tiskalnikom iz prenosnega ali tabličnega računalnika, pametnega telefona ali druge mobilne naprave. Če želite videti celoten seznam in zbrati najboljšo možnost, obiščite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. OPOMBA: Posodobite vdelano programsko opremo tiskalnika, da zagotovite podporo za vse zmožnosti mobilnega in elektronskega tiskanja (ePrint).
3. ● Nastavitev omrežja ● Meni Brezžična povezava ● Wi-Fi Direct Izberite eno od naslednjih načinov povezave: ● Samodejno: Z izbiro te možnosti nastavite geslo 12345678. ● Ročno: Z izbiro te možnosti nastavite varno in naključno ustvarjeno geslo. 4. V mobilni napravi odprite meni Wi-Fi ali Wi-Fi Direct. 5. Na seznamu razpoložljivih omrežij izberite ime tiskalnika. OPOMBA: Če ime tiskalnika ni prikazano, ste morda zunaj območja signala povezave Wi-Fi Direct. Napravo približajte tiskalniku. 6.
OPOMBA: Če je pri napravah Android, ki podpirajo protokol Wi-Fi Direct, način povezave nastavljen na Samodejno, se povezave vzpostavijo samodejno, brez poziva za vnos gesla. Če je način povezave nastavljen na Ročno, boste morali pritisniti gumb V redu, ali pa vnesti osebno identifikacijsko številko (PIN) (ki je prikazana na nadzorni plošči tiskalnika) kot geslo za mobilno napravo.
1. 2-vrstične nadzorne plošče: Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb Nastavitev meni Nastavitev omrežja. in nato odprite Nadzorne plošče z zaslonom na dotik: Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika izberite gumb Informacije o povezavi . 2. Odprite naslednje menije: 3. ● Wi-Fi Direct ● Nastavitve (samo nadzorne plošče z zaslonom na dotik) ● Vklop/izklop Dotaknite se elementa menija Vklop. Z dotikom gumba Izklop onemogočite tiskanje prek protokola WiFi Direct.
2. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja natančno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelani spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo škodilo računalniku. Drugi korak: Spreminjanje imena za Wi-Fi Direct 1.
2. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja natančno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelani spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo škodilo računalniku. 3.
Windows in OS X podpirata tudi tiskanje dokumentov PDF na javnih lokacijah tiskanja in tiskanje s programsko opremo HP ePrint po e-pošti prek oblaka. Gonilnike in dodatne informacije lahko poiščete na www.hp.com/go/eprintsoftware. OPOMBA: V operacijskem sistemu Windows se gonilnik tiskalnika programske opreme HP ePrint imenuje HP ePrint + JetAdvantage. OPOMBA: Programska oprema HP ePrint je pripomoček za potek dela s PDF-ji za računalnike s sistemom OS X in ni dejanski gonilnik tiskalnika.
58 Poglavje 4 Tiskanje SLWW
5 Kopiranje ● Kopiranje ● Kopiranje na obe strani (obojestransko) ● Dodatna opravila tiskanja Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljM129MFP.
Kopiranje OPOMBA: Koraki se razlikujejo glede na vrsto nadzorne plošče. 1 2 1 Nadzorna plošča LED 2 2-vrstična nadzorna plošča 3 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 3 Nadzorne plošče LED: 1. Položite dokument na steklo optičnega bralnika, kot kažejo indikatorji na tiskalniku. 2. Pritisnite gumb Meni kopiranja 3. , da izberete katero koli od naslednjih nastavitev kopiranja. ● Izberite nastavitev Število kopij in s puščičnimi tipkami nastavite število kopij.
4. Pritisnite gumb Število kopij 5. Dotaknite se gumba Začni kopiranje in s puščičnimi gumbi nastavite število kopij. Pritisnite gumb V redu. , da začnete kopirati. Nadzorne plošče z zaslonom na dotik: SLWW 1. Položite dokument na steklo optičnega bralnika, kot kažejo indikatorji na tiskalniku. 2. Na začetnem zaslonu nadzorne plošče tiskalnika se dotaknite ikone Kopiraj 3.
Kopiranje na obe strani (obojestransko) Ročno obojestransko tiskanje 62 1. Dokument s sprednjo stranjo navzdol postavite na stekleno ploščo optičnega bralnika, pri čemer naj bo zgornji levi rob dokumenta v zgornjem levem robu steklene plošče. Zaprite optični bralnik. 2. Dotaknite se gumba Začni kopiranje 3. Vzemite natisnjeno stran iz izhodnega predala in jo položite z natisnjeno stranjo navzdol in zgornjim robom naprej na vhodni pladenj. 4.
Dodatna opravila tiskanja Obiščite www.hp.com/support/ljM129MFP.
64 Poglavje 5 Kopiranje SLWW
6 Optično branje ● Optično branje s programsko opremo HP Scan (Windows) ● Optično branje s programsko opremo HP Easy Scan (OS X) ● Nastavitev funkcije optičnega branja za e-pošto (samo modeli z zaslonom na dotik) ● Nastavitev funkcije optičnega branja v omrežno mapo (samo modeli z zaslonom na dotik) ● Optično branje v e-pošto (samo modeli z zaslonom na dotik) ● Optično branje v omrežno mapo (samo modeli z zaslonom na dotik) ● Dodatna opravila optičnega branja Za več informacij: Te informacij
Optično branje s programsko opremo HP Scan (Windows) S programsko opremo HP Scan inicializirajte optično branje iz programske opreme v računalniku. Optično prebrano sliko lahko shranite kot datoteko ali jo pošljete v drugo aplikacijo. 1. 66 Odpiranje programa HP Printer Assistant. ● Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika.
Optično branje s programsko opremo HP Easy Scan (OS X) S programsko opremo HP Easy Scan zaženite optično branje iz programske opreme v računalniku. SLWW 1. Položite dokument v podajalnik dokumentov ali na steklo optičnega bralnika, kot kažejo indikatorji na tiskalniku. 2. V računalniku odprite HP Easy Scan, ki se nahaja v mapi Aplikacije. 3. Sledite navodilom na zaslonu za optično branje dokumenta. 4.
Nastavitev funkcije optičnega branja za e-pošto (samo modeli z zaslonom na dotik) ● Uvod ● Preden začnete ● Prvi način: Uporaba čarovnika za optično branje za e-pošto (Windows) ● Drugi način: Nastavitev funkcije optičnega branja za e-pošto s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom (Windows) ● Nastavitev optičnega branja v omrežno mapo v računalnikih Mac Uvod Tiskalnik ima funkcijo, ki omogoča, da optično preberete dokument in ga pošljete na enega ali več e-poštnih naslovov.
1. 2. Odpiranje programa HP Printer Assistant. ● Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika. ● Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje na začetnem zaslonu, v vrstici z aplikacijami kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika.
12. Na strani 4. Končaj preglejte podatke in preverite, ali so vse nastavitve pravilne. Če se pojavi napaka, kliknite gumb Nazaj, da jo odpravite. Če so nastavitve pravilne, kliknite gumb Shrani in preizkusi, da preskusite konfiguracijo. 13. Ko se prikaže sporočilo Čestitamo, kliknite Končaj, da dokončate nastavitev. 14. V pogovornem oknu Profili odhodne e-pošto se prikažejo novo dodani profili pošiljatelja e-pošte. Za izhod iz čarovnika kliknite Zapri.
a. V polje Strežnik SMTP vnesite naslov strežnika SMTP. b. V polje Vrata SMTP vnesite številko vrat SMTP. OPOMBA: V večini primerov privzete številke vrat ni treba spremeniti. OPOMBA: Če uporabljate gostujočo storitev SMTP, na primer gmail, preverite naslov SMTP, številko vrat in nastavitve SSL na spletnem mestu ponudnika storitev ali v drugih virih. Običajno je za gmail naslov SMTP smtp.gmail.com, številka vrat 465, SSL pa mora biti omogočen.
Tretji korak: Dodajanje stikov v e-poštni imenik ▲ Če želite v imenik, do katerega lahko dostopate iz tiskalnika, dodati e-poštene naslove, v levem podoknu za krmarjenje kliknite E-poštni imenik. Če želite po končanem opravilu vnesti posamezen e-poštni naslov: a. V polje Ime Stika vnesite ime stika. b. V polje E-poštni naslov stika vnesite e-poštni naslov novega e-poštnega stika. c. Kliknite Dodaj/uredi. Če želite ustvariti e-poštno skupino, naredite to: a. Kliknite Nova skupina. b.
c. iv. Na spustnem seznamu Barva izhoda izberite Črno-belo ali Barvno. v. V polje Predpona imena datoteke vnesite predpono imena datoteke (na primer OptičnoPrebrano). Kliknite Uporabi. Nastavitev optičnega branja v omrežno mapo v računalnikih Mac ● Prvi korak: Dostop do HP-jevega vdelanega spletnega strežnika ● Drugi korak: Konfiguriranje funkcije optičnega branja za e-pošto ● Tretji korak: Dodajanje stikov v e-poštni imenik ● 4.
4. Kliknite zavihek Optično branje. 5. V levem podoknu za krmarjenje kliknite povezavo Profili za odhodno e-pošto. 6. Na strani Profili odhodne e-pošte kliknite gumb Novo. 7. Na območju E-poštni naslov izpolnite ta polja: 8. a. V polje Vaš e-poštni naslov vnesite e-poštni naslov pošiljatelja za nov profil odhodne e-pošte. b. V polje Prikaži ime vnesite ime pošiljatelja. To je ime, ki bo prikazano na nadzorni plošči tiskalnika. Na območju Nastavitve strežnika SMTP izpolnite ta polja: a.
OPOMBA: HP priporoča, da za največjo dovoljeno velikost uporabite privzeto velikost datoteke Samodejno. b. Če želite samodejno kopirati pošiljatelja v vsa e-poštna sporočila, ki jih pošljete iz profila, potrdite polje Samodejno na Kp. 12. Preglejte vse podatke in kliknite eno od teh možnosti: ● Shrani in preizkusi: Izberite to možnost, da shranite podatke in preizkusite povezavo. ● Samo shrani: Izberite to možnost, da shranite podatke, ne da bi preizkusili povezavo.
i. Na spustnem seznamu Vrsta datoteke optično prebranega dokumenta izberite privzeto obliko zapisa za optično prebrane datoteke. ii. Na spustnem seznamu Velikost papirja za optično prebrani dokument izberite privzeto velikost papirja za optično prebrane datoteke. iii. Na spustnem seznamu Ločljivost optično prebranega dokumenta izberite privzeto ločljivost za optično prebrane datoteke. OPOMBA: Slike z višjo ločljivostjo imajo več pik na palec (dpi), zato so podrobnejše.
Nastavitev funkcije optičnega branja v omrežno mapo (samo modeli z zaslonom na dotik) ● Uvod ● Preden začnete ● Prvi način: Uporaba čarovnika za optično branje v omrežno mapo (Windows) ● Drugi način: Nastavitev funkcije optičnega branja v omrežno mapo s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom (Windows) ● Nastavitev funkcije optičnega branja v omrežno mapo v sistemu Mac Uvod Tiskalnik ima funkcijo, ki omogoča, da optično preberete dokument in ga shranite v omrežno mapo.
2. ● Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika. ● Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje na začetnem zaslonu, v vrstici z aplikacijami kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika. ● Windows 7, Windows Vista in Windows XP: Na računalniškem namizju kliknite Zaženi, izberite Vsi programi, HP, kliknite mapo za tiskalnik, izberite ikono z imenom tiskalnika in odprite program HP Printer Assistant.
7. Če želite, da je treba pred pošiljanjem optično prebranega dokumenta v omrežno mapo na nadzorni plošči tiskalnika vnesti PIN, vnesite 4-mestni PIN v polje Varnostni PIN in ga znova vnesite v polje Potrditev varnostnega PIN-a. Kliknite Naprej. OPOMBA: HP priporoča, da ciljno mapo zaščitite s PIN-om. OPOMBA: Ko ustvarite PIN, ga morate na nadzorni plošči tiskalnika vnesti vsakič, ko v omrežno mapo pošljete optično prebran dokument. 8. Na strani 2.
2. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja natančno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelani spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo škodilo računalniku.
OPOMBA: Slike z višjo ločljivostjo imajo več pik na palec (dpi), zato so podrobnejše. Slike z nižjo ločljivostjo imajo manj pik na palec, zato so manj podrobne in manjše velikosti. d. Na spustnem seznamu Barva izhoda izberite, ali naj bodo datoteke optično prebrane črno-belo ali barvno. e. V polje Predpona imena datoteke vnesite predpono imena datoteke (na primer OptičnoPrebrano). 10.
Drugi korak: Konfiguriranje funkcije optičnega branja v omrežno mapo 1. V HP-jevem vgrajenem spletnem strežniku kliknite zavihek Sistem. 2. V levem podoknu za krmarjenje kliknite povezavo Skrbništvo. 3. V območju Omogočene funkcije možnost Optično branje v omrežno mapo nastavite na Vklopljeno. 4. Kliknite zavihek Optično branje. 5. V levem podoknu za krmarjenje se prepričajte, ali je povezava Nastavitev omrežne mape označena. Prikazana bi morala biti stran Optično branje v omrežno mapo. 6.
SLWW ● Shrani in preizkusi: Izberite to možnost, da shranite podatke in preizkusite povezavo. ● Samo shrani: Izberite to možnost, da shranite podatke, ne da bi preizkusili povezavo. ● Prekliči: Izberite to možnost, če želite zapustiti konfiguracijo, ne da bi jo shranili.
Optično branje v e-pošto (samo modeli z zaslonom na dotik) Z nadzorne plošče tiskalnika lahko optično preberete datoteko in jo pošljete neposredno na e-poštni naslov. Optično prebrana datoteka se pošlje na naslov kot priloga e-poštnega sporočila. OPOMBA: Za uporabo te funkcije mora biti tiskalnik povezan v omrežje in konfigurirana mora biti funkcija optičnega branja za e-pošto z uporabo čarovnika za nastavitev optičnega branja za e-pošto (Windows) ali HP‑jevega vdelanega spletnega strežnika. 1.
Optično branje v omrežno mapo (samo modeli z zaslonom na dotik) Z nadzorne plošče tiskalnika lahko datoteko optično preberete in jo shranite v mapo v omrežju. OPOMBA: Za uporabo te funkcije mora biti tiskalnik povezan v omrežje in konfigurirana mora biti funkcija optičnega branja v omrežno mapo z uporabo čarovnika za nastavitev optičnega branja v omrežno mapo (Windows) ali HP-jevega vdelanega spletnega strežnika. 1. Položite dokument na steklo optičnega bralnika, kot kažejo indikatorji na tiskalniku. 2.
Dodatna opravila optičnega branja Obiščite www.hp.com/support/ljM129MFP.
7 Faksiranje ● Nastavitev za pošiljanje in prejemanje faksov ● Pošiljanje faksa ● Dodatna opravila faksiranja Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljM129MFP.
Nastavitev za pošiljanje in prejemanje faksov ● Pred začetkom ● 1. korak: Ugotovitev vrste povezave telefona ● 2. korak: Nastavitev faksa ● 3. korak: Nastavitev časa, datuma in podatkov v glavi faksa ● 4. korak: Preizkus faksa Pred začetkom Pred povezavo storitve faksiranja se prepričajte, da je tiskalnik popolnoma nastavljen. OPOMBA: Za povezavo tiskalnika s telefonsko vtičnico uporabite telefonski kabel in morebitne adapterje, ki so bili priloženi tiskalniku.
● Sistem naročniške centrale (PBX) ali telefonski sistem ISDN: Sistem naročniške centrale (PBX) ali sistem digitalnega omrežja z integriranimi storitvami (ISDN). ● Telefonski sistem VoIP: Protokol govora po internetu (VoIP) prek internetnega ponudnika. 2. korak: Nastavitev faksa Kliknite spodnjo povezavo, ki najbolje opisuje okolje, v katerem bo tiskalnik pošiljal in sprejemal fakse, in sledite navodilom za nastavitev.
3. d. Izberite meni Osnovna nastavitev. e. Izberite nastavitev Način odgovora. f. Izberite možnost Samodejno. Nadaljujte pri 3. korak: Nastavitev časa, datuma in podatkov v glavi faksa na strani 92. Glasovna/faksna linija v skupni rabi Sledite tem korakom za nastavitev tiskalnika na glasovni/faksni liniji v skupni rabi. 1. Izključite naprave, ki so priključene na telefonsko vtičnico. 2. Priključite telefonski kabel v vrata za faks na tiskalniku in v stensko telefonsko vtičnico.
6. c. Izberite meni Napredna nastavitev. d. Dotaknite se nastavitve Zaznavanje znaka centrale in nato izberite Vklopljeno. Nadaljujte pri 3. korak: Nastavitev časa, datuma in podatkov v glavi faksa na strani 92. Glasovna/faksna linija v skupni rabi z odzivnikom Sledite tem korakom, da tiskalnik nastavite na glasovni/faksni liniji v skupni rabi z odzivnikom. 1. Izključite naprave, ki so priključene na telefonsko vtičnico. 2.
6. 7. a. Vklopite tiskalnik. b. Na nadzorni plošči odprite meni Nastavitev. c. Izberite meni Nastavitev faksa. d. Izberite meni Osnovna nastavitev. e. Izberite možnost Število zvonjenj za odgovor. f. S številsko tipkovnico na nadzorni plošči tiskalnika nastavite število zvonjenj na 5 ali več in pritisnite gumb V redu. Tiskalnik nastavite za samodejni sprejem faksnih klicev. a. Na nadzorni plošči odprite meni Nastavitev. b. Izberite meni Nastavitev faksa. c.
● Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika. ● Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje na začetnem zaslonu, v vrstici z aplikacijami kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika. ● Windows 7, Windows Vista in Windows XP: Na računalniškem namizju kliknite Zaženi, izberite Vsi programi, HP, kliknite mapo za tiskalnik, izberite ikono z imenom tiskalnika in odprite program HP Printer Assistant. 2.
b. ● Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika. ● Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje na začetnem zaslonu, v vrstici z aplikacijami kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika. ● Windows 7, Windows Vista in Windows XP: Na računalniškem namizju kliknite Zaženi, izberite Vsi programi, HP, kliknite mapo za tiskalnik, izberite ikono z imenom tiskalnika in odprite program HP Printer Assistant.
Pošiljanje faksa ● Faksiranje iz namiznega optičnega bralnika ● Faksiranje iz podajalnika dokumentov (samo modeli s podajalnikom dokumentov) ● Uporaba tipk za hitro klicanje in tipk za izbiranje skupin prejemnikov ● Pošiljanje faksa iz programske opreme ● Pošiljanje faksa iz programske opreme drugega proizvajalca, na primer iz programa Microsoft Word Faksiranje iz namiznega optičnega bralnika 1. Izvirnik položite na steklo optičnega bralnika z licem navzdol. 2.
Faksiranje iz podajalnika dokumentov (samo modeli s podajalnikom dokumentov) 1. Vstavite izvirnike v podajalnik dokumentov z licem navzgor. POZOR: Če se želite izogniti poškodbam tiskalnika, ne nalagajte listov s korekturnim trakom, korekturnim sredstvom ali sponkami za papir. V podajalnik dokumentov tudi ne nalagajte fotografij ter majhnih ali občutljivih izvirnikov. 2. 123 Vodila za papir nastavite tesno ob papir. 123 3. Na začetnem zaslonu nadzorne plošče tiskalnika se dotaknite ikone Faks . 4.
2. Na začetnem zaslonu nadzorne plošče tiskalnika se dotaknite ikone Faks . 3. Na tipkovnici se dotaknite ikone imenika faksa. 4. Dotaknite se imena posamičnega ali skupinskega vnosa, ki ga želite uporabiti. 5. Dotaknite se gumba Začni faksirati. Pošiljanje faksa iz programske opreme Postopek pošiljanja faksa je odvisen od specifikacij. Spodaj so navedeni najbolj tipični koraki. 1. Odpiranje programa HP Printer Assistant. ● Windows 8.
Dodatna opravila faksiranja Obiščite www.hp.com/support/ljM129MFP.
8 Upravljanje tiskalnika ● Uporaba aplikacij HP-jevih spletnih storitev (samo modeli z zaslonom na dotik) ● Spreminjanje vrste povezave tiskalnika (Windows) ● Napredna konfiguracija s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom in programsko opremo HP Device Toolbox (Windows) ● Napredna konfiguracija s pripomočkom HP Utility za OS X ● Konfiguriranje nastavitev omrežja IP ● Varnostne funkcije tiskalnika ● Nastavitve za varčevanje z energijo ● Posodobitev vdelane programske opreme Za več informaci
Uporaba aplikacij HP-jevih spletnih storitev (samo modeli z zaslonom na dotik) Aplikacije HP-jevih spletnih storitev prinašajo priročno vsebino, ki jo lahko iz interneta samodejno prenesete v tiskalnik. Izbirate lahko med različnimi aplikacijami, vključno z novicami, koledarji, obrazci in shrambo za dokumente v oblaku. Če želite aktivirati te aplikacije in načrtovati prenose, obiščite spletno mesto HP Connected na www.hpconnected.com.
Spreminjanje vrste povezave tiskalnika (Windows) Če tiskalnik že uporabljate in želite spremeniti njegovo povezavo, lahko to storite z bližnjico Nastavitev naprave in programska oprema na računalniškem namizju. Nov tiskalnik lahko na primer povežete z računalnikom prek povezave USB ali omrežne povezave ali pa povezavo USB zamenjate z brezžično povezavo.
Napredna konfiguracija s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom in programsko opremo HP Device Toolbox (Windows) Za upravljanje tiskanja namesto nadzorne plošče tiskalnika uporabite HP-jev vdelani spletni strežnik v računalniku.
1 2 1 2-vrstična nadzorna plošča 2 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 1. 2-vrstične nadzorne plošče: Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb Nastavitev . Odprite meni Nastavitev omrežja in nato izberite Pokaži naslov IP za prikaz naslova IP ali imena gostitelja. Nadzorne plošče z zaslonom na dotik: Če želite prikazati naslov IP ali ime gostitelja, se na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika dotaknite gumba Informacije o povezavi in nato gumba Povezano z omrežjem 2.
Zavihek ali razdelek Opis Zavihek System (Sistem) ● Informacije o napravi: Vsebuje osnovne informacije o tiskalniku in podjetju. Omogoča konfiguracijo tiskalnika iz računalnika. ● Nastavitev papirja: Spreminjanje privzetih nastavitev tiskalnika za ravnanje s papirjem. ● Kakovost tiskanja: Spreminjanje privzetih nastavitev kakovosti tiskanja za tiskalnik. ● Nastavitve porabe energije: Spreminjanje privzetega časa za preklop v način mirovanja/ samodejnega izklopa ali samodejne zaustavitve.
Zavihek ali razdelek Opis Zavihek Omrežje Skrbniki omrežja lahko uporabljajo ta zavihek za nadzor z omrežjem povezanih nastavitev za tiskalnik, ko je ta povezan v omrežje na osnovi naslovov IP. Skrbniku omrežja omogoča tudi nastavitev funkcije Wi-Fi Direct. Zavihek se ne prikaže, če je tiskalnik neposredno povezan z računalnikom. (Samo tiskalniki, ki so povezani v omrežje) Omogoča spreminjanje omrežnih nastavitev iz računalnika.
Napredna konfiguracija s pripomočkom HP Utility za OS X HP Utility uporabite za preverjanje stanja tiskalnika ali prikaz in spreminjanje nastavitev tiskalnika v računalniku. HP Utility lahko uporabljate, če je tiskalnik povezan s kablom USB ali v omrežje TCP/IP. Odpiranje pripomočka HP Utility 1. V računalniku odprite mapo Aplikacije. 2. Izberite HP in nato HP Utility.
Element Opis Posodobitev vdelane programske opreme V tiskalnik prenese datoteko za posodobitev vdelane programske opreme. HP Connected Dostop do spletnega mesta HP Connected. Središče za sporočila Prikaz dogodkov napak tiskalnika. Način obojestranskega tiskanja Vklop načina za samodejno obojestransko tiskanje. OPOMBA: Ta možnost je na voljo potem, ko ste odprli meni Pogled in izbrali element Pokaži dodatno.
Konfiguriranje nastavitev omrežja IP ● Uvod ● Omejitve skupne rabe tiskalnika ● Prikaz in spreminjanje omrežnih nastavitev ● Preimenovanje tiskalnika v omrežju ● Ročna konfiguracija parametrov IPv4 TCP/IP na nadzorni plošči ● Nastavitev hitrosti povezave Uvod Če želite konfigurirati omrežne nastavitve tiskalnika, preberite te razdelke.
b. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja natančno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelani spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo škodilo računalniku. 2.
b. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja natančno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelani spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo škodilo računalniku. 2. Odprite zavihek Sistem. 3.
Nadzorne plošče z zaslonom na dotik . 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite gumba Nastavitev 2. Pomaknite se do menija Nastavitev omrežja in se ga dotaknite. 3. Dotaknite se menija Način konfiguracije IPV4 in nato gumba Ročno. 4. S tipkovnico na zaslonu na dotik vnesite naslov IP in se dotaknite gumba OK. Za potrditev pritisnite gumb Da. 5. S tipkovnico na zaslonu na dotik vnesite masko podomrežja in se dotaknite gumba OK. Za potrditev pritisnite gumb Da. 6.
3. 4. ● Nastavitev omrežja ● Hitrost povezave Izberite eno od naslednjih možnosti: ● Samodejno: Tiskalni strežnik se samodejno konfigurira za najvišjo hitrost povezave in način komunikacije, ki sta dovoljena v omrežju.
Varnostne funkcije tiskalnika Uvod Tiskalnik ima več varnostnih funkcij, ki omejujejo, kdo ima dostop do nastavitev konfiguracije in zaščitenih podatkov, ter preprečujejo dostop do dragocene strojne opreme.
2-vrstična nadzorna plošča in nadzorna plošča z zaslonom na dotik: a. 2-vrstične nadzorne plošče: Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb Nastavitev . Odprite meni Nastavitev omrežja in nato izberite Pokaži naslov IP za prikaz naslova IP ali imena gostitelja.
Nastavitve za varčevanje z energijo ● Uvod ● Tiskanje v načinu EconoMode ● Konfiguriranje nastavitve Mirovanje/samodejni izklop po nedejavnosti ● Nastavite zakasnitev možnosti Izklop po nedejavnosti in konfigurirajte tiskalnik tako, da porablja 1 W energije ali manj ● Spreminjanje nastavitve Zakasnitev izklopa Uvod Tiskalnik vsebuje več funkcij za varčevanje z energijo in potrošnim materialom. Tiskanje v načinu EconoMode Osnutke dokumentov lahko pri tem tiskalniku tiskate z možnostjo EconoMode.
2 2-vrstična nadzorna plošča 3 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik Nadzorne plošče LED: 1. Odprite HP-jev vdelani spletni strežnik: a. b. Odpiranje programa HP Printer Assistant. ● Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika. ● Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje na začetnem zaslonu, v vrstici z aplikacijami kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika.
1 2 1 Nadzorna plošča LED 2 2-vrstična nadzorna plošča 3 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 3 Nadzorne plošče LED: 1. Odprite HP-jev vdelani spletni strežnik: a. b. Odpiranje programa HP Printer Assistant. ● Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika. ● Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje na začetnem zaslonu, v vrstici z aplikacijami kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika.
Spreminjanje nastavitve Zakasnitev izklopa Če želite izbrati, ali naj tiskalnik počaka z izklopom po pritisku gumba za izklop, uporabite menije na nadzorni plošči. Če želite spremeniti nastavitev Zakasnitev izklopa, naredite to: OPOMBA: Koraki se razlikujejo glede na vrsto nadzorne plošče. 1 2 1 Nadzorna plošča LED 2 2-vrstična nadzorna plošča 3 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 3 Nadzorne plošče LED: 1. Odprite HP-jev vdelani spletni strežnik: a. b. Odpiranje programa HP Printer Assistant.
3. SLWW ● Nastavitev sistema ● Nastavitve porabe energije ● Zakasnitev izklopa Izberite eno od možnosti zakasnitve: ● Brez zakasnitve: Tiskalnik se izklopi po obdobju neaktivnosti, ki ga določa nastavitev Izklop po. ● Ko so vrata aktivna: Ko je izbrana ta možnost, se tiskalnik ne bo izklopil, če niso vsa vrata neaktivna. Če je aktivna omrežna povezava ali povezava s faksom, se tiskalnik ne bo izklopil.
Posodobitev vdelane programske opreme HP zagotavlja redne posodobitve tiskalnikov, nove aplikacije spletnih storitev in nove funkcije obstoječih aplikacij spletnih storitev. Sledite tem korakom za posodobitev vdelane programske opreme enega tiskalnika. Ko posodobite vdelano programsko opremo, se samodejno posodobijo aplikacije spletnih storitev. Vdelano programsko opremo tiskalnika lahko posodobite na dva načina. Za posodobitev vdelane programske opreme uporabite samo enega od naslednjih načinov.
OPOMBA: Tiskalnik samodejno preveri, ali je na voljo posodobitev, in če je zaznana novejša različica, se samodejno začne postopek posodobitve. 5. Tiskalnik nastavite tako, da bo samodejno posodobil vdelano programsko opremo, ko bodo na voljo posodobitve. Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb Nastavitev . Odprite meni Storitev, nato odprite meni Posodobitev za LaserJet in izberite meni Upravljanje posodobitev.
3. V razdelku Firmware (Vdelana programska oprema) poiščite Firmware Update Utility. 4. Kliknite Download (Prenos), kliknite Run (Zaženi) in nato znova Run (Zaženi). 5. Ko se pripomoček zažene, izberite tiskalnik na spustnem seznamu in kliknite Send Firmware (Pošlji vdelano programsko opremo). OPOMBA: Pred posodobitvijo ali po njej kliknite Natisni konfiguracijo za tiskanje strani s konfiguracijo za preverjanje nameščene različice vdelane programske opreme. 6.
9 Odpravljanje težav ● Podpora za stranke ● Razlaga vzorcev lučk na nadzorni plošči (samo nadzorne plošče z indikatorji LED) ● Sistem pomoči na nadzorni plošči (samo modeli z zaslonom na dotik) ● Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev ● Na nadzorni plošči tiskalnika ali v vgrajenem spletnem strežniku se prikaže sporočilo "Raven kartuše je nizka" ali "Raven kartuše je zelo nizka" ● Izdelek ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno ● Odstranjevanje zagozdenega papirja ● Očistite sklo
Podpora za stranke Telefonska podpora v vaši državi/regiji Imejte pri roki ime tiskalnika, serijsko številko, datum nakupa in opis težave Telefonske številke za državo/regijo so na letaku, ki ste ga dobili v škatli skupaj s tiskalnikom, ali na spletni strani www.hp.com/ support/. Pridobite 24-urno internetno podporo ter prenesite programske pripomočke in gonilnike www.hp.com/support/ljM129MFP Naročanje pogodb o dodatnih HP-jevih storitvah ali vzdrževanju www.hp.com/go/carepack Registrirajte tiskalnik.
Razlaga vzorcev lučk na nadzorni plošči (samo nadzorne plošče z indikatorji LED) Če tiskalnik zahteva potrditev uporabnika potrditev, se na nadzorni plošča z indikatorji LED izmenično prikazuje Pojdi in dvomestna koda stanja. Če je potrebno posredovanje, se na nadzorni plošča z indikatorji LED izmenično prikazuje Er in dvomestna koda stanja. S pomočjo spodnje razpredelnice določite morebitne težave s tiskalnikom.
Tabela 9-2 Vzorci lučk na nadzorni plošči (Se nadaljuje) Stanje lučke Koda napake Stanje tiskalnika Ukrep Er/26 V tiskalniku je prišlo do splošne okvare mehanizma. Za nadaljevanje pritisnite gumb Začni kopiranje . Če se napaka ponovi, izklopite tiskalnik. Počakajte 30 sekund in vklopite tiskalnik. Er/81 Er/82 Naložena je neustrezna vdelana programska oprema. V tiskalniku je prišlo do nepravilnega podpisa kode. Za nadaljevanje pritisnite gumb Začni kopiranje .
Tabela 9-2 Vzorci lučk na nadzorni plošči (Se nadaljuje) Stanje lučke Opozorilna lučka in lučka pripravljenosti svetita. Koda napake Stanje tiskalnika Ukrep Er/13 Več potrošnega materiala ni združljivega s tiskalnikom, verjetno zaradi manjkajočega ali poškodovanega pomnilniškega vezja. Zamenjajte potrošni material. Er/14 Kartuša s tonerjem je zaščitena na drugem tiskalniku. Zamenjajte kartušo z tonerjem. Er/15 Slikovni boben je bila zaščiten na drugem tiskalniku. Zamenjajte slikovni boben.
Sistem pomoči na nadzorni plošči (samo modeli z zaslonom na dotik) Tiskalnik ima vgrajen sistem pomoči za lažje razumevanje uporabe posameznega zaslona. Sistem pomoči odprete tako, da se v zgornjem desnem kotu zaslona dotaknete gumba Pomoč . Na nekaterih zaslonih z gumbom Pomoč odprete globalni meni, v katerem lahko poiščete določene teme. Po strukturi menija se lahko pomikate s pomočjo gumbov v meniju. Na nekaterih zaslonih pomoči so tudi animacije, ki vas vodijo po postopkih, npr.
Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev povrne vse nastavitve tiskalnika in omrežja na privzete vrednosti. Število strani ali velikost pladnja se ne bo ponastavila. Če želite obnoviti tovarniške nastavitve tiskalnika, sledite tem korakom. POZOR: Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev povrne vse nastavitve na privzete vrednosti in izbriše vse morebitne strani, shranjene v pomnilniku. OPOMBA: Koraki se razlikujejo glede na vrsto nadzorne plošče.
2-vrstična nadzorna plošča in nadzorna plošča z zaslonom na dotik: 1. Na nadzorni plošči tiskalnika odprite meni Nastavitev. 2. Odprite meni Storitev. 3. Izberite Obnovi privzete nastavitve. Tiskalnik se samodejno zažene ponovno.
Na nadzorni plošči tiskalnika ali v vgrajenem spletnem strežniku se prikaže sporočilo "Raven kartuše je nizka" ali "Raven kartuše je zelo nizka" Raven kartuše je nizka: Tiskalnik vas opozori, ko je raven kartuše nizka. Dejanska preostala življenjska doba kartuše se lahko razlikuje. Imejte pripravljen nadomestni del za takrat, ko kakovost tiskanja ne bo več zadovoljiva. Kartuše ni treba takoj zamenjati. Raven kartuše je zelo nizka: Tiskalnik vas opozori, ko je raven kartuše zelo nizka.
b. ● Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika. ● Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje na začetnem zaslonu, v vrstici z aplikacijami kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika. ● Windows 7, Windows Vista in Windows XP: Na računalniškem namizju kliknite Zaženi, izberite Vsi programi, HP, kliknite mapo za tiskalnik, izberite ikono z imenom tiskalnika in odprite program HP Printer Assistant.
Tiskalnik lahko tiska fakse brez prekinitve po prečkanju praga Zelo nizka raven, če za kartušo izberete možnost Nadaljuj, vendar pa se lahko poslabša kakovost tiskanja. Naročanje potrošnega materiala SLWW Naročanje potrošnega materiala in papirja www.hp.com/go/suresupply Naročanje pri ponudniku storitev ali podpore Obrnite se na pooblaščenega HP-jevega serviserja ali ponudnika podpore.
Izdelek ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno Uvod S temi rešitvami lahko odpravite težave, če tiskalnik ne pobira papirja s pladnja ali pobira več listov papirja naenkrat. Oboje lahko povzroči zastoj papirja.
5. Prepričajte se, da vlažnost v prostoru ustreza specifikacijam za ta tiskalnik in da je papir shranjen v neodprti embalaži. Večina svežnjev papirja je naprodaj v embalaži, ki papir ščiti pred vlago in ga ohranja suhega. V zelo vlažnem okolju se lahko zgodi, da papir na vrhu svežnja na pladnju vpije vlago, kar povzroči, da papir postane zgrbančen. Če se to zgodi, odstranite 5 do 10 listov papirja z vrha svežnja.
Slika 9-2 Tehnika upogibanja svežnja papirja 1 2 2. Uporabljajte samo papir, ki ustreza HP-jevim specifikacijam za ta tiskalnik. 3. Prepričajte se, da vlažnost v prostoru ustreza specifikacijam za ta tiskalnik in da je papir shranjen v neodprti embalaži. Večina svežnjev papirja je naprodaj v embalaži, ki papir ščiti pred vlago in ga ohranja suhega. V zelo vlažnem okolju se lahko zgodi, da papir na vrhu svežnja na pladnju vpije vlago, kar povzroči, da papir postane zgrbančen.
● Vodila za papir se morajo dotikati stranskih delov svežnja papirja, da bodo lahko pravilno delovala. Snop papirja mora biti raven, vodila pa tesno ob robovih strani. ● Na vhodnem ali izhodnem pladnju podajalnika dokumentov je morda večje število listov, kot je dovoljeno. Poskrbite, da je snop papirja pod vodili na vhodnem pladnju, in odstranite liste z izhodnega pladnja. ● Prepričajte se, da na poti papirja ni nobenih koščkov papirja, sponk ali drugih predmetov.
2. Z vlažno krpo, ki ne pušča vlaken, obrišite oba zajemalna valja in ločevalno blazinico, da odstranite umazanijo. POZOR: Tiskalnika ne čistite z jedkimi sredstvi, acetonom, benzenom, amoniakom, etilnim alkoholom ali ogljikovim tetrakloridom, ker se lahko poškoduje. Tekočin ne nanašajte neposredno na steklo. Lahko namreč prodrejo v tiskalnik in ga poškodujejo. 3. Zaprite pokrov podajalnika dokumentov.
Odstranjevanje zagozdenega papirja Uvod Te informacije vključujejo navodila za odstranjevanje zastojev papirja iz izdelka.
OPOMBA: Koraki se razlikujejo glede na vrsto nadzorne plošče. 1 2 1 Nadzorna plošča LED 2 2-vrstična nadzorna plošča 3 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 3 1. Če se je v tiskalniku zagozdil papir, odpravite zastoj in natisnite konfiguracijsko stran, da testirate tiskalnik. 2. Prepričajte se, da je na nadzorni plošči tiskalnika pladenj konfiguriran za pravilno velikost in vrsto papirja. Po potrebi prilagodite nastavitve papirja. Nadzorne plošče LED: a.
● Nastavitev sistema ● Nastavitev papirja c. Na seznamu izberite pladenj. d. Izberite možnost Vrsta papirja in nato izberite vrsto papirja, ki je na pladnju. e. Izberite možnost Velikost papirja in nato izberite velikost papirja, ki je na pladnju. 3. Izklopite tiskalnik, počakajte 30 sekund in ga nato znova vklopite. 4. Natisnite čistilno stran, da odstranite odvečni toner iz notranjosti tiskalnika. Nadzorne plošče LED: a. Odpiranje programa HP Printer Assistant. ● Windows 8.
Če z nobenim od teh korakov ne uspete odpraviti težave, je morda treba tiskalnik servisirati. Stopite v stik s HP-jevo podporo za stranke. Odpravite zastoj papirja na vhodnem pladnju Če pride do zastoja, utripa opozorilna lučka na nadzorni plošči LED, na 2-vrstični nadzorni plošči in nadzorni plošči z zaslonom pa se prikaže sporočilo o zastoju. 1. Z vhodnega pladnja odstranite prosti papir. 2. Dvignite sklop optičnega bralnika in nato odprite zgornji pokrov.
3. Odstranite kartušo s tonerjem. OPOMBA: Modeli M133-M134: Odstranite slikovni boben in kartušo s tonerjem skupaj kot eno enoto. 4. Odstranite slikovni boben. 5. Odstranite morebitni zagozdeni papir, ki ga vidite na območju vhodnega pladnja. Zagozdeni papir odstranite z obema rokama, da se ne bo strgal.
6. Odstranite zagozdeni papir z območja kartuše s tonerjem. Zagozdeni papir odstranite z obema rokama, da se ne bo strgal. 7. V tiskalnik vstavite slikovni boben. OPOMBA: Modeli M133-M134: Namestite slikovni boben in kartušo s tonerjem skupaj kot eno enoto.
8. Vstavite kartušo s tonerjem. 9. Zaprite zgornji pokrov in nato spustite sklop optičnega bralnika. 2 1 Odpravite zastoje papirja na območju kartuše s tonerjem Če pride do zastoja, utripa opozorilna lučka na nadzorni plošči LED, na 2-vrstični nadzorni plošči in nadzorni plošči z zaslonom pa se prikaže sporočilo o zastoju. 1. Dvignite sklop optičnega bralnika in nato odprite zgornji pokrov.
2. Odstranite kartušo s tonerjem. OPOMBA: Modeli M133-M134: Odstranite slikovni boben in kartušo s tonerjem skupaj kot eno enoto. 3. Odstranite slikovni boben. 4. Odstranite zagozdeni papir z območja kartuše s tonerjem. Zagozdeni papir odstranite z obema rokama, da se ne bo strgal.
5. V tiskalnik vstavite slikovni boben. OPOMBA: Modeli M133-M134: Namestite slikovni boben in kartušo s tonerjem skupaj kot eno enoto. 6. Vstavite kartušo s tonerjem. 7. Zaprite zgornji pokrov in nato spustite sklop optičnega bralnika. 2 1 Odpravljanje zastojev papirja v izhodnem predalu Če pride do zastoja, utripa opozorilna lučka na nadzorni plošči LED, na 2-vrstični nadzorni plošči in nadzorni plošči z zaslonom pa se prikaže sporočilo o zastoju.
1. Odstranite zagozdeni papir, ki ga vidite na območju izhodnega predala. Zagozdeni papir odstranite z obema rokama, da se ne bo strgal. 2. Dvignite sklop optičnega bralnika in nato odprite zgornji pokrov. 1 3. 2 Odstranite kartušo s tonerjem. OPOMBA: Modeli M133-M134: Odstranite slikovni boben in kartušo s tonerjem skupaj kot eno enoto.
4. Odstranite slikovni boben. 5. Odstranite zagozdeni papir z območja kartuše s tonerjem. 6. V tiskalnik vstavite slikovni boben. OPOMBA: Modeli M133-M134: Namestite slikovni boben in kartušo s tonerjem skupaj kot eno enoto.
7. Vstavite kartušo s tonerjem. 8. Zaprite zgornji pokrov in nato spustite sklop optičnega bralnika. 2 1 Odpravljanje zastojev papirja v podajalniku dokumentov (samo modeli s podajalnikom dokumentov) Če pride do zastoja, se na nadzorni plošči tiskalnika prikaže sporočilo o zastoju. 1. Z vhodnega pladnja in iz podajalnika dokumentov odstranite prosti papir.
2. Odstranite morebitni zagozdeni papir, ki ga vidite na območju vhodnega pladnja. Zagozdeni papir odstranite z obema rokama, da se ne bo strgal. 3. Dvignite pokrov za dostop do zastoja v podajalniku dokumentov.
4. Odstranite zagozdeni papir. 5. Zaprite pokrov za dostop do zastoja.
Očistite sklop zamenljivega filma za SPD Sčasoma se lahko na steklenem pasu samodejnega podajalnika dokumentov (SPD) in na sklopu zamenljivega filma pojavijo drobci umazanije, kar lahko zmanjša učinkovitost. Steklo in sklop filma očistite po naslednjem postopku. 1. Odprite pokrov optičnega bralnika in poiščite sklop zamenljivega filma samodejnega podajalnika dokumentov. 1 2 2. Uporabite dve reži, da sklop filma privzdignete stran od ohišja optičnega bralnika. 3.
4. Stekleni trak in sklop filma očistite s suho krpo, ki ne pušča vlaken. POZOR: Tiskalnika ali katerega koli njegovega dela ne čistite z jedkimi sredstvi, acetonom, benzenom, amonijakom, etilnim alkoholom ali ogljikovim tetrakloridom, ker se lahko poškoduje. Tekočin ne nanašajte neposredno na steklo. Lahko namreč prodrejo v tiskalnik in ga poškodujejo. 5. Namestite sklop filma nazaj na mesto. Poskrbite, da film zdrsne pod jezički na obeh koncih ohišja optičnega bralnika. 6.
Izboljšanje kakovosti tiskanja Uvod Če ima tiskalnik težave s kakovostjo tiskanja, jih poskusite odpraviti s spodnjimi rešitvami, in sicer v vrstnem redu, v katerem so navedene. Tiskanje iz drugega programa Poskusite tiskati iz drugega programa. Če se stran pravilno natisne, je vzrok težave v programu, iz katerega ste tiskali.
1 2 1 Nadzorna plošča LED 2 2-vrstična nadzorna plošča 3 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 3 Prvi korak: Tiskanje strani s stanjem potrošnega materiala (nadzorna plošča z indikatorji LED) 1. Pritisnite in držite gumb Začni kopiranje 2. Spustite gumb Začni kopiranje , dokler lučka pripravljenosti ne začne utripati. . Stran s stanjem potrošnega materiala se natisne potem, ko se je natisnila konfiguracijska stran.
Čiščenje tiskalnika Tiskanje čistilne strani Med tiskanjem se lahko v tiskalniku naberejo papir, toner in prah, kar lahko povzroči težave s kakovostjo tiskanja, kot so madeži ali packe tonerja, proge, črte ali ponavljajoči se madeži. Čistilno stran natisnete po naslednjem postopku. OPOMBA: Koraki se razlikujejo glede na vrsto nadzorne plošče. 1 2 1 Nadzorna plošča LED 2 2-vrstična nadzorna plošča 3 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 3 Nadzorne plošče LED: 1.
3. ● Storitve ● Čistilna stran Ko vas tiskalnik pozove, naložite navaden papir velikosti Letter ali A4, in pritisnite gumb V redu. Na nadzorni plošči tiskalnika se prikaže sporočilo Čiščenje. Počakajte, da se postopek konča. Natisnjeno stran zavrzite. Preglejte kartušo s tonerjem in slikovni boben. Upoštevajte spodnja navodila za pregled posamezne kartuše s tonerjem in slikovnega bobna. 1. Odstranite kartušo s tonerjem in slikovni boben iz tiskalnika. 2.
● Tiskalnika ne postavljajte v zaprt prostor, kot je omara. ● Tiskalnik postavite na stabilno in ravno površino. ● Odstranite vse, kar blokira prezračevalne odprtine tiskalnika. Tiskalnik zahteva dober pretok zraka na obeh straneh, tudi na vrhu. ● Tiskalnik zaščitite pred odpadki, prahom, paro, maščobo in drugimi elementi, ki lahko v njem pustijo umazanijo. Preverjanje nastavitev funkcije EconoMode HP ne priporoča stalne uporabe funkcije EconoMode.
a. b. Odpiranje programa HP Printer Assistant. ● Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika. ● Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje na začetnem zaslonu, v vrstici z aplikacijami kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika.
Izboljšanje kakovosti kopiranja in optičnega branja slik Uvod Če ima tiskalnik težave s kakovostjo slik, poskusite težavo odpraviti z naslednjimi rešitvami, v predstavljenem zaporedju.
1 2 1 Nadzorna plošča LED 2 2-vrstična nadzorna plošča 3 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 3 Nadzorne plošče z zaslonom LED 1. Odprite HP-jev vdelani spletni strežnik: a. b. Odpiranje programa HP Printer Assistant. ● Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika. ● Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje na začetnem zaslonu, v vrstici z aplikacijami kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika.
Nadzorne plošče z zaslonom na dotik 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Nastavitev 2. Odprite naslednje menije: ● Nastavitev sistema ● Namestitev papirja . 3. Izberite možnost Velikost papirja in se nato dotaknite imena velikosti papirja, ki je na vhodnem pladnju. 4. Izberite možnost Vrsta papirja in se nato dotaknite imena vrste papirja, ki je na vhodnem pladnju. Optimiranje za besedilo ali slike OPOMBA: Koraki se razlikujejo glede na vrsto nadzorne plošče.
4. ● Besedilo: To nastavitev uporabite za dokumente, ki vsebujejo v glavnem besedilo. ● Slika: To nastavitev uporabite za dokumente, ki vsebujejo v glavnem grafike. Spremenite potrebne nastavitve in nato kliknite Uporabi. 2-vrstične nadzorne plošče 1. Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb Meni kopiranja 2. S puščičnimi gumbi izberite meni Optimiziraj za optimiziranje kakovosti kopiranja za različne vrste dokumentov in nato pritisnite gumb V redu.
1. Odprite pokrov podajalnika dokumentov. 2. Z vlažno krpo, ki ne pušča vlaken, obrišite oba zajemalna valja in ločevalno blazinico, da odstranite umazanijo. POZOR: Tiskalnika ne čistite z jedkimi sredstvi, acetonom, benzenom, amoniakom, etilnim alkoholom ali ogljikovim tetrakloridom, ker se lahko poškoduje. Tekočin ne nanašajte neposredno na steklo. Lahko namreč prodrejo v tiskalnik in ga poškodujejo. 3. Zaprite pokrov podajalnika dokumentov.
Izboljšanje kakovosti slike pri faksiranju Uvod Če ima tiskalnik težave s kakovostjo slik, poskusite težavo odpraviti z naslednjimi rešitvami, v predstavljenem zaporedju.
1 2 1 2-vrstična nadzorna plošča 2 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 2-vrstične nadzorne plošče . 1. Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb Nastavitev 2. Izberite Nastavitev faksa. 3. Izberite Nastavitev pošiljanja faksa in nato možnost Privzeta ločljivost. 4. Izberite želeno nastavitev ločljivosti in pritisnite gumb V redu. Nadzorne plošče z zaslonom na dotik 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite gumba Nastavitev ( 2. Izberite Nastavitev faksa. 3.
1 2-vrstična nadzorna plošča 2 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 2-vrstične nadzorne plošče 1. Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb Nastavitev 2. Izberite Nastavitev faksa in nato možnost Vsi faksi. 3. Izberite možnost Odprava napak in nato Vklop. . Nadzorne plošče z zaslonom na dotik 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite gumba Nastavitev ( 2. Izberite Storitev in nato Storitev faksiranja. 3. Izberite možnost Odprava napak in nato Vklop. ).
Nadzorne plošče z zaslonom na dotik 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite gumba Nastavitev ( 2. Izberite Nastavitev faksa in nato možnost Napredna nastavitev. 3. Izberite možnost Prilagodi strani in nato Vklop. ). Čiščenje zajemalnih valjev in ločilne blazinice v podajalniku dokumentov Če ima podajalnik dokumentov težave pri delu s papirjem, kot so zastoji ali podajanje več strani hkrati, očistite valja podajalnika dokumentov in ločevalno blazinico. 1.
2. Z vlažno krpo, ki ne pušča vlaken, obrišite oba zajemalna valja in ločevalno blazinico, da odstranite umazanijo. POZOR: Tiskalnika ne čistite z jedkimi sredstvi, acetonom, benzenom, amoniakom, etilnim alkoholom ali ogljikovim tetrakloridom, ker se lahko poškoduje. Tekočin ne nanašajte neposredno na steklo. Lahko namreč prodrejo v tiskalnik in ga poškodujejo. 3. Zaprite pokrov podajalnika dokumentov. Pošiljanje v drug faks Poskusite faks poslati drugi faksni napravi.
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem Uvod Z naslednjimi točkami preverite, ali tiskalnik komunicira z omrežjem. Preden začnete, z uporabo nadzorne plošče tiskalnika natisnite konfiguracijsko stran in na njej poiščite naslov IP tiskalnika.
2. ● V operacijskem sistemu Windows kliknite Start, kliknite Zaženi, vnesite cmd in pritisnite Enter. ● V operacijskem sistemu OS X pojdite na možnost Applications (Aplikacije), Utilities (Pripomočki) in odprite Terminal. b. Vnesite ping in takoj nato naslov IP tiskalnika. c. Če se v oknu prikažejo povratni časi, omrežje deluje. Če ukaz ping ni uspel, preverite, ali so omrežna zvezdišča vklopljena, nato pa preverite, ali so omrežne nastavitve, tiskalnik in računalnik konfigurirani za isto omrežje.
Odpravljanje težav z brezžičnim omrežjem ● Uvod ● Kontrolni seznam za brezžično povezavo ● Po končani konfiguraciji brezžične povezave tiskalnik ne tiska ● Tiskalnik ne tiska in v računalniku je nameščen požarni zid drugega proizvajalca ● Po premiku brezžičnega usmerjevalnika ali tiskalnika na drugo mesto brezžična povezava ne deluje ● Na brezžični tiskalnik ni mogoče povezati več računalnikov ● Pri povezavi tiskalnika v navidezno zasebno omrežje se prekine komunikacija ● Omrežje ni prikazano
● Preverite, da se tiskalnik ne nahaja v bližini elektronskih naprav, ki bi lahko ovirale brezžični signal. Brezžični signal lahko motijo številne naprave, med drugim motorji, brezžični telefoni, varnostne kamere, druga brezžična omrežja in nekatere naprave Bluetooth. ● Preverite, ali je gonilnik tiskalnika nameščen v računalniku. ● Preverite, ali ste izbrali ustrezna tiskalniška vrata. ● Preverite, ali imata računalnik in tiskalnik vzpostavljeno povezavo z istim brezžičnim omrežjem.
5. Preverite, ali brezžično omrežje deluje pravilno. 6. Preverite, ali računalnik deluje pravilno. Po potrebi znova zaženite računalnik. Pri povezavi tiskalnika v navidezno zasebno omrežje se prekine komunikacija ● Običajno naprave ne morejo biti istočasno povezane v navidezno zasebno in druga omrežja. Omrežje ni prikazano na seznamu brezžičnih omrežij ● Preverite, ali je brezžični usmerjevalnik vklopljen in se napaja. ● Omrežje je morda skrito. Vendar se je tudi v skrito omrežje mogoče povezati.
1 2 1 2-vrstična nadzorna plošča 2 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 2-vrstične nadzorne plošče 1. Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb Nastavitev 2. Odprite naslednje menije: 3. ● Samodiagnostika ● Zaženi preskus brezžične povezave . Pritisnite gumb V redu, da zaženete preizkus. Tiskalnik natisne preizkusno stran, na kateri so prikazani rezultati preizkusa. Nadzorne plošče z zaslonom na dotik 1.
Odpravljanje težav s faksiranjem Uvod Za pomoč pri odpravljanju težav uporabite informacije o odpravljanju napak faksa. ● Kontrolni seznam za odpravljanje težav s faksom ● Odpravljanje splošnih težav s faksom Kontrolni seznam za odpravljanje težav s faksom ● Obstaja več možnih načinov odprave težav. Ko izvedete posamezen priporočen ukrep, znova poskusite poslati faks, da boste videli, ali ste odpravili težavo.
d. V razdelku Firmware (Vdelana programska oprema) poiščite Firmware Update Utility. OPOMBA: Uporabite pripomoček za posodabljanje vdelane programske opreme, ki ustreza modelu tiskalnika. e. Kliknite Download (Prenos), kliknite Run (Zaženi) in nato znova Run (Zaženi). f. Ko se pripomoček zažene, izberite tiskalnik na spustnem seznamu in kliknite Send Firmware (Pošlji vdelano programsko opremo).
Pošiljanje faksov je počasno Prišlo je do težav pri kakovosti telefonske linije, na katero je priključen tiskalnik. ● Poskusite faks znova poslati, ko se izboljša stanje telefonske linije. ● Preverite pri telefonskem operaterju, ali linija podpira faks. ● Izklopite nastavitev Odprava napak. 2-vrstične nadzorne plošče a. Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb Nastavitev b. Izberite Nastavitev faksa in nato možnost Vsi faksi. c. Izberite Odprava napak in nato Izklop. .
c. Izberite Nastavitev pošiljanja faksa in nato Privzeta ločljivost. d. Izberite želeno nastavitev ločljivosti in pritisnite gumb V redu. Nadzorne plošče z zaslonom na dotik a. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite gumba Nastavitev ( b. Izberite Nastavitev faksa. c. Izberite možnost Napredna nastavitev in nato Ločljivost faksa. d. Izberite želeno nastavitev ločljivosti in se nato dotaknite gumba OK. ). Kakovost faksiranja je slaba Faks je zamegljen ali svetel.
● Preverite kartuše s tonerjem in jih po potrebi zamenjajte. ● Prosite pošiljatelja, naj v oddajnem faksu potemni nastavitev za kontrast in nato znova pošlje faks. Faks je odrezan ali se natisne na dveh straneh ● Nastavite nastavitev Privzeta velikost papirja. Faksi se tiskajo na eno velikost papirja, določeno z nastavitvami možnosti Privzeta velikost papirja. 2-vrstične nadzorne plošče . a. Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb Nastavitev b.
182 Poglavje 9 Odpravljanje težav SLWW
Stvarno kazalo A AirPrint 57 aplikacije prenos 100 B brezžično omrežje odpravljanje težav 173 Č čiščenje pot papirja 157 steklena plošča 161, 166 steklo podajalnika dokumentov 153 D dimenzije, tiskalnik 13 dodatna oprema naročanje 24 številke delov 24 dvostransko kopiranje 62 dvostransko tiskanje Mac 49 ročno (Mac) 49 ročno (Windows) 46 E električne specifikacije 14 elektronska pomoč, nadzorna plošča 128 elektronski faksi pošiljanje 97 F faks odpravljanje počasne hitrosti 179 odpravljanje slabe kakovosti 1
M Macintosh HP Utility 106 meni Aplikacije 100 menjava kartuša s tonerjem 32, 35 slikovni boben 38, 41 Microsoft Word, faksiranje iz 97 mobilno tiskanje naprave s sistemom Android 57 mobilno tiskanje, podprta programska oprema 13 motnje v brezžičnem omrežju 176 N nadomestni deli številke delov 24 nadzorna plošča LED 4 mesto 2 pomoč 128 vzorci lučk LED 125 nadzorna plošča LED krmilniki 4 napajanje poraba 14 naprave s sistemom Android tiskanje 57 naročanje potrošni material in dodatna oprema 24 Nastavitev fun
ročno dvostransko tiskanje Mac 49 Windows 46 S sistemske zahteve HP-jev vdelani spletni strežnik 102 slikovni boben menjava 38, 41 sestavni deli 38 specifikacije električne in zvočne 14 spletna mesta podpora za stranke 124 spletna podpora 124 spletne storitve aplikacije 100 omogočanje 100 stanje HP Utility, Mac 106 lučke na nadzorni plošči 125 steklena plošča, čiščenje 161, 166 steklo, čiščenje podajalnika dokumentov 153 stikalo za vklop/izklop, mesto 2 strani na en list izbiranje (Mac) 49 izbiranje (Window
186 Stvarno kazalo SLWW