LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134 Ghidul utilizatorului M129-M134 www.hp.
HP LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134 Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Menţiuni despre mărcile comerciale © Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Apple şi sigla Apple sunt mărci comerciale ale Apple Computer, Inc., înregistrate în SUA şi în alte ţări.
Cuprins 1 Prezentare imprimantă .................................................................................................................................. 1 Vederi imprimantă ................................................................................................................................................. 2 Vedere din faţă imprimantă ................................................................................................................ 2 Vedere din spate imprimantă ..........
Comandare ........................................................................................................................................ 24 Consumabile şi accesorii ................................................................................................................... 24 Componente care pot fi reparate de client ....................................................................................... 24 Configuraţi setările consumabilelor pentru protecţia cartuşelor de toner HP .........
Imprimarea manuală pe ambele feţe (OS X) .................................................................................... 49 Imprimarea mai multor pagini pe coală (OS X) ................................................................................. 49 Selectarea tipului de hârtie (OS X) .................................................................................................... 50 Activităţi de imprimare suplimentare ............................................................................
Configurarea funcţiei de Scanare în dosar din reţea (numai la modelele cu ecran tactil) ................................. 77 Introducere ........................................................................................................................................ 77 Înainte de a începe ............................................................................................................................ 77 Metoda 1: Utilizarea Asistentului scanare în dosar din reţea (Windows) ................
8 Gestionarea imprimantei ............................................................................................................................ 101 Utilizarea aplicaţiilor serviciilor Web HP (numai pentru modelele cu ecran senzitiv) ..................................... 102 Schimbarea tipului de conexiune a imprimantei (Windows) ............................................................................
Introducere ...................................................................................................................................... 137 Imprimanta nu preia hârtie ............................................................................................................. 137 Imprimanta preia mai multe coli de hârtie ..................................................................................... 138 Alimentatorul de documente se blochează, se strâmbă sau preia mai multe coli de hârtie .
Verificarea setărilor de corecţie a erorilor ..................................................................................... 173 Verificarea setării de potrivire în pagină ........................................................................................ 174 Curăţarea rolelor de preluare şi a plăcii de separare din alimentatorul de documente ............... 175 Trimiterea către alt aparat de fax ..................................................................................................
x ROWW
1 Prezentare imprimantă ● Vederi imprimantă ● Specificaţii imprimantă ● Configurare hardware imprimantă şi instalare software Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/support/ljM129MFP.
Vederi imprimantă Vedere din faţă imprimantă 7 8 1 2 3 4 ? 6 5 2 1 Sertar de ieşire şi capac superior (acces la cartuşul de toner) 2 Extensia sertarului de ieşire 3 Buton de pornire/oprire 4 Tavă de alimentare 5 Panou de control (poate fi înclinat în sus pentru vizualizare mai uşoară, iar tipul variază în funcţie de model) 6 Scaner 7 Alimentator de documente 8 Tava de alimentare a alimentatorului de documente Capitolul 1 Prezentare imprimantă ROWW
Vedere din spate imprimantă 4 3 2 1 1 Porturi I/O 2 Conectorul cablului de alimentare 3 Slot pentru o blocare de securitate de tip cablu 4 Etichetă cu numărul de serie şi cu numărul imprimantei Porturile de interfaţă 1 2 3 4 1 ROWW Port de interfaţă USB Vederi imprimantă 3
2 Port Ethernet (numai modelele de reţea) 3 Port „intrare linie” pentru fax pentru ataşarea unei linii telefonice de fax la produs (numai modelele de fax) 4 Port „ieşire linie” telefonică pentru ataşarea unui telefon derivat, a unui robot telefonic sau a altui dispozitiv (numai modelele de fax) Vizualizarea panoului de control cu LED-uri (modele M130a, M132a, M133a, M134a) 1 9 2 8 3 7 4 6 1 Afişaj cu LED-uri al panoului de control Acest ecran afişează informaţii numerice pentru operaţiile de c
7 LED-ul Consumabile Indicatorul Consumabile luminează intermitent atunci când survine o eroare de consumabil şi este aprins fără a lumina intermitent atunci când un consumabil are nivelul foarte scăzut şi este necesară înlocuirea. 8 LED-ul Atenţie Indicatorul Atenţie luminează intermitent atunci când imprimanta necesită atenţia utilizatorului, cum ar fi atunci când imprimanta rămâne fără hârtie sau dacă un cartuş de toner trebuie să fie schimbat.
5 Butonul Wireless (numai pentru modelele wireless) Utilizaţi acest buton pentru a naviga, apoi deschideţi meniul Wireless şi informaţiile privind starea reţelei wireless. 6 Butonul Anulare Utilizaţi acest buton pentru a anula o operaţie de imprimare sau pentru a ieşi din meniurile panoului de control. 7 Butonul Începere copiere Apăsaţi acest butonul pentru a începe o operaţie de copiere. 8 Butonul Meniu copiere Utilizaţi acest buton pentru a deschide meniul Copiere.
Vizualizare panou de control LCD cu 2 linii (modelele M130fn, M132fn, M132fp) 1 16 2 3 15 14 4 5 13 6 7 8 9 12 11 10 1 Afişaj panou de control cu 2 linii Acest ecran afişează meniuri şi informaţii despre imprimantă. 2 Butonul săgeată stânga Utilizaţi acest buton pentru a naviga în meniuri sau pentru a micşora o valoare care apare pe afişaj. 3 Butonul OK Utilizaţi butonul OK pentru următoarele acţiuni: ● Deschideţi meniurilor din panoul de control.
10 Tastatura alfanumerică Utilizaţi tastatura pentru a introduce numere de fax. 11 Butonul Reapelare pentru Utilizaţi acest buton pentru a reapela numărul de fax utilizat pentru operaţia anterioară de fax. fax 12 Butonul Începere copiere Apăsaţi acest butonul pentru a începe o operaţie de copiere. 13 Butonul Configurare Utilizaţi acest buton pentru a deschide meniul Configurare.
4 Ecran senzitiv color Asigură accesul la meniuri, animaţii de asistenţă şi informaţii despre imprimantă. 5 Indicator de ecran principal Afişajul indică ecranul principal afişat în momentul respectiv pe panoul de control. NOTĂ: Deoarece panoul de control nu are un buton standard Anulare, în timpul multor procese ale imprimantei pe ecranul tactil apare un buton Anulare. Acesta le permite utilizatorilor să anuleze un proces înainte ca imprimanta să îl finalizeze.
Modul de utilizare a panoului de control cu ecran senzitiv Utilizaţi următoarele acţiuni pentru a folosi panoul de control cu ecran tactil al imprimantei. 10 Acţiune Descriere Exemplu Apăsaţi Atingeţi un element de pe ecran pentru a-l selecta sau pentru a deschide meniul respectiv. De asemenea, când derulaţi meniurile, atingeţi scurt ecranul pentru a opri derularea. Atingeţi Configurare meniul Configurare.
Specificaţii imprimantă IMPORTANT: Următoarele specificaţii sunt corecte la momentul publicării, dar pot suferi modificări. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/support/ljM129MFP. ● Specificaţii tehnice ● Sisteme de operare acceptate ● Soluţii de imprimare mobilă ● Dimensiuni imprimantă ● Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice ● Interval mediu de funcţionare Specificaţii tehnice Pentru informaţii actuale, consultaţi www.hp.com/support/ljM129MFP.
12 Sistem de operare Driver de imprimare instalat Note: Windows Server 2003, SP2 sau o versiune ulterioară, pe 32 de biţi Driverul de imprimare HP PCLm.6 specific imprimantei este instalat pe acest sistem de operare în cadrul instalării software-ului de bază. Programul de instalare de bază instalează numai driverul. Microsoft a retras asistenţa mainstream pentru Windows Server 2003 în iulie 2010.
NOTĂ: Pentru o listă actualizată a sistemelor de operare acceptate, accesaţi www.hp.com/support/ ljM129MFP pentru a beneficia de asistenţa completă pentru imprimantă asigurată de HP. Soluţii de imprimare mobilă HP oferă mai multe soluţii mobile şi ePrint, pentru a facilita imprimarea la o imprimantă HP de pe laptop, tabletă, smartphone sau alt dispozitiv mobil. Pentru a vizualiza lista completă şi pentru a identifica cea mai potrivită alegere, accesaţi www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
1 1 3 2 3 2 Imprimantă complet închisă Imprimantă complet deschisă 1. Înălţime 279,5 mm 423,7 mm 2. Lăţime 423 mm 423 mm 3. Adâncime 288,6 mm 511 mm Greutate (cu cartuşe) 10,2 kg până 10,6 kg Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice Pentru informaţii actualizate, consultaţi www.hp.com/support/ljM129MFP. ATENŢIE: Cerinţele de alimentare cu energie au la bază ţara/regiunea în care este comercializată imprimanta. Nu convertiţi tensiunile de funcţionare.
Configurare hardware imprimantă şi instalare software Pentru instrucţiuni de configurare de bază, consultaţi Afişul de instalare şi Ghidul cu noţiuni introductive, furnizate împreună cu imprimanta. Pentru instrucţiuni suplimentare, accesaţi asistenţa HP pe Web. Accesaţi www.hp.com/support/ljM129MFP pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru imprimantă.
16 Capitolul 1 Prezentare imprimantă ROWW
2 Tăvile pentru hârtie ● Încărcarea tăvii de alimentare ● Încărcarea şi imprimarea plicurilor Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/support/ljM129MFP.
Încărcarea tăvii de alimentare Introducere Informaţiile următoare descriu cum să încărcaţi hârtia în tava de alimentare. Această tavă are o capacitate de până la 150 de coli de hârtie de 75 g/m2. Încărcaţi hârtia în tava de alimentare. NOTĂ: Atunci când adăugaţi hârtie nouă, scoateţi toată hârtia din tava de alimentare şi îndreptaţi topul de hârtie. Nu răsfoiţi hârtia. În acest fel se reduce riscul apariţiei de blocaje, împiedicându-se alimentarea simultană în produs a mai multor coli de hârtie. 18 1.
3. Încărcaţi hârtia cu faţa în sus şi cu marginea superioară înainte în tava de alimentare. Orientarea hârtiei în tavă variază în funcţie de tipul de operaţie de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi tabelul de mai jos. 4. Reglaţi ghidajele pentru hârtie spre interior, până când ating marginea hârtiei.
Tip de hârtie Mod duplex Cum se încarcă hârtia Preimprimată sau cu antet Imprimare pe o singură faţă sau faţăverso Cu faţa în sus Marginea superioară orientată către produs 123 Preperforată Imprimare pe o singură faţă sau faţăverso Cu faţa în sus Orificiile spre partea stângă a produsului 123 20 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
Încărcarea şi imprimarea plicurilor Introducere Informaţiile următoare descriu modul de imprimare şi de încărcare a plicurilor. Pentru performanţe optime, în tava prioritară de alimentare trebuie încărcate numai plicuri de 5 mm (4 - 6 plicuri), iar în tava de alimentare trebuie încărcate numai 10 plicuri. Pentru a imprima plicuri, urmaţi aceşti paşi pentru a selecta setările corecte din driverul de imprimare. Imprimarea plicurilor 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2.
22 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
3 Consumabile, accesorii şi componente ● Comandarea de consumabile, accesorii şi componente ● Configuraţi setările consumabilelor pentru protecţia cartuşelor de toner HP ● Înlocuirea cartuşului de toner Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/support/ljM129MFP.
Comandarea de consumabile, accesorii şi componente Comandare Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP.
Element Descriere Opţiuni de înlocuire personală Cod componentă Cilindru de preluare Rolă de preluare de schimb pentru tava de alimentare Obligatoriu RL1-2593-000CN Receptor telefonic Ansamblu de receptor telefonic pentru China Obligatoriu G3Q59-60131CN Ansamblu de film de schimb ADF Film de schimb pentru fereastra de scanare ADF Obligatoriu RM2-1185-000CN ROWW Comandarea de consumabile, accesorii şi componente 25
Configuraţi setările consumabilelor pentru protecţia cartuşelor de toner HP ● Introducere ● Activaţi sau dezactivaţi caracteristica Politica referitoare la cartuşe ● Activaţi sau dezactivaţi caracteristica Protecţia cartuşelor Introducere Pentru a controla cartuşele care sunt instalate în imprimantă şi pentru a proteja cartuşele instalate împotriva furtului, utilizaţi politica referitoare la cartuşe şi protecţia cartuşelor HP.
Dezactivaţi caracteristica pe modelele de panou de control cu 2 linii şi cu ecran tactil 1. Pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Configurare . 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Configurare sistem ● Setări consumabile ● Politica referitoare la cartuşe Selectaţi Dezactivat. Utilizaţi serverul Web încorporat HP (EWS) pentru a activa caracteristica Politica referitoare la cartuşe 1. Deschideţi EWS HP. a. Panouri de control LED: Deschideţi Asistentul de imprimantă HP.
Utilizaţi serverul Web încorporat HP (EWS) pentru a dezactiva caracteristica Politica referitoare la cartuşe 1. Deschideţi EWS HP. a. Panouri de control LED: Deschideţi Asistentul de imprimantă HP. ● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga jos al ecranului Start şi apoi selectaţi numele imprimantei. ● Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul de Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile în bara de aplicaţii şi apoi selectaţi numele imprimantei.
Activaţi sau dezactivaţi caracteristica Protecţia cartuşelor Activaţi caracteristica pe modelele de panou de control cu 2 linii şi cu ecran tactil 1. Pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Configurare . 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Configurare sistem ● Setări consumabile ● Protecţia cartuşelor 3. Selectaţi Protejare cartuşe. 4. Când imprimanta vă solicită să confirmaţi, selectaţi Continuare pentru a activa caracteristica.
Panourile de control cu ecran tactil: În ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele gazdei. b. Deschideţi un browser web şi, în caseta de introducere a adresei, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS.
b. Deschideţi un browser web şi, în caseta de introducere a adresei, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea pentru continuarea pe site-ul Web. Accesarea acestui site Web nu va afecta computerul. 2. Faceţi clic pe fila Sistem. 3.
Înlocuirea cartuşului de toner ● Introducere ● Informaţii despre cartuşul de toner şi despre cilindrul de imagine ● Înlocuiţi cartuşul de toner (pentru modelele M129-M132) ● Înlocuiţi cartuşul de toner (pentru modelele M133-M134) ● Înlocuiţi cilindrul fotosensibil (pentru modelele M129-M132) ● Înlocuiţi cilindrul fotosensibil (pentru modelele M133-M134) Introducere Următoarele informaţii conţin detalii referitoare la cartuşul de toner şi la cilindrul de imagine pentru imprimantă şi includ instru
1 2 1 3 2 3 1 Cilindru de imagine ATENŢIE: Nu atingeţi cilindrul de imagine. Amprentele pot cauza probleme de calitate a imprimării. 2 Cip de memorie 3 Cartuş de toner ATENŢIE: Dacă tonerul ajunge pe îmbrăcăminte, curăţaţi-l utilizând o cârpă uscată şi spălaţi îmbrăcămintea în apă rece. Apa fierbinte impregnează tonerul în ţesătură. NOTĂ: Informaţii referitoare la reciclarea cartuşelor de toner uzate pot fi găsite pe cutia acestora. Înlocuiţi cartuşul de toner (pentru modelele M129-M132) 1.
34 2. Scoateţi cartuşul de toner uzat din imprimantă. 3. Scoateţi ambalajul cu noul cartuş de toner din cutie şi apoi trageţi de urechea de eliberare de pe ambalaj. 4. Scoateţi noul cartuş de toner din ambalajul deschis. Puneţi cartuşul de toner uzat în ambalaj, pentru reciclare.
5. Aliniaţi noul cartuş de toner cu marcajele din interiorul imprimantei şi introduceţi-l până când este bine fixat. 6. Închideţi capacul superior, apoi coborâţi ansamblul scanerului. 1 2 Înlocuiţi cartuşul de toner (pentru modelele M133-M134) 1. Ridicaţi ansamblul scanerului şi apoi deschideţi capacul superior.
2. Rotiţi cartuşul de toner uzat în poziţia de deblocare. 3. Scoateţi cartuşul de toner uzat din imprimantă. 4. Îndepărtaţi ambalajul cu noul cilindru fotosensibil şi cu noul cartuş de toner din cutie şi apoi eliminaţi ambalajul.
5. Scoateţi cartuşul din punga de protecţie. 6. Aliniaţi săgeata de pe noul cartuş de toner cu pictograma de deblocare de pe cilindrul fotosensibil şi apoi introduceţi noul cartuş de toner.
7. Rotiţi noul cartuşul de toner în poziţia de blocare. 8. Închideţi capacul superior, apoi coborâţi ansamblul scanerului. 1 2 Înlocuiţi cilindrul fotosensibil (pentru modelele M129-M132) 1. Ridicaţi ansamblul scanerului şi apoi deschideţi capacul superior.
2. Scoateţi temporar cartuşul de toner din imprimantă. 3. Scoateţi cilindrul fotosensibil uzat din imprimantă. 4. Îndepărtaţi ambalajul cu noul cilindru fotosensibil din cutie şi apoi eliminaţi ambalajul.
40 5. Scoateţi cilindrul din punga de protecţie. 6. Aliniaţi noul cilindru fotosensibil cu marcajele din interiorul imprimantei şi introduceţi-l până când este bine fixat.
7. Reinstalaţi cartuşul de toner demontat temporar. 8. Închideţi capacul superior, apoi coborâţi ansamblul scanerului. 1 2 Înlocuiţi cilindrul fotosensibil (pentru modelele M133-M134) 1. Ridicaţi ansamblul scanerului şi apoi deschideţi capacul superior.
2. Scoateţi cilindrul fotosensibil uzat (inclusiv cartuşul de toner uzat) din imprimantă. NOTĂ: Nivelul cartuşului de toner este „foarte scăzut”. Acesta ar trebui înlocuit în acest moment. 3. Îndepărtaţi ambalajul cu noul cilindru fotosensibil şi cu noul cartuş de toner din cutie şi apoi trageţi de urechea de eliberare de pe ambalaj. 1 2 4. 42 Scoateţi noul cilindru fotosensibil şi noul cartuş din punga de protecţie.
5. Aliniaţi noul cilindru fotosensibil şi noul cartuş cu marcajele din interiorul imprimantei şi introduceţi noile consumabile până când sunt bine fixate. NOTĂ: Un cartuş de toner nou, gata de utilizare, este ataşat la noul cilindru fotosensibil. 6. Închideţi capacul superior, apoi coborâţi ansamblul scanerului.
44 Capitolul 3 Consumabile, accesorii şi componente ROWW
4 Imprimarea ● Sarcinile de imprimare (Windows) ● Activităţile de imprimare (OS X) ● Imprimarea de pe dispozitive mobile Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/support/ljM129MFP.
Sarcinile de imprimare (Windows) Modul de imprimare (Windows) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru Windows. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante. Pentru a schimba setările, faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software.
4. Selectaţi opţiunea duplex corespunzătoare din lista derulantă Imprimare manuală pe ambele feţe, apoi faceţi clic pe butonul OK. 5. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Imprimanta va imprima mai întâi prima faţă a tuturor paginilor din document. 6. Scoateţi topul imprimat din sertarul de ieşire şi puneţi-l cu faţa imprimată în jos şi cu marginea superioară înainte în tava de intrare. 321 ROWW 7.
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software. NOTĂ: Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi Dispozitive, selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta. 3.
Activităţile de imprimare (OS X) Modul de imprimare (OS X) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru OS X. 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. Selectaţi imprimanta. 3. Faceţi clic pe Afişare detalii sau pe Exemplare şi pagini, apoi selectaţi alte meniuri pentru a regla setările de imprimare. NOTĂ: Numele elementului variază în funcţie de programul software. 4. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
6. Din meniul Borders (Chenare), selectaţi tipul de chenar care va fi imprimat în jurul fiecărei pagini pe coală. 7. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare). Selectarea tipului de hârtie (OS X) 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. Selectaţi imprimanta. 3. Deschideţi meniurile derulante sau faceţi clic pe Afişare detalii, apoi faceţi clic pe meniul Finisare. NOTĂ: Numele elementului variază în funcţie de programul software. 4.
Imprimarea de pe dispozitive mobile Introducere HP oferă multiple soluţii mobile şi ePrint pentru a facilita imprimarea la o imprimantă HP de pe laptop, tabletă, smartphone sau alt dispozitiv mobil. Pentru a vizualiza lista completă şi pentru a identifica cea mai potrivită alegere, accesaţi www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. NOTĂ: Actualizaţi firmware-ul imprimantei, pentru a vă asigura că toate funcţiile de imprimare mobilă şi ePrint sunt acceptate.
3. ● Network Setup (Configurare reţea) ● Wireless Menu (Meniu wireless) ● Wi-Fi Direct Alegeţi una dintre următoarele metode de conectare: ● Automat: Alegerea acestei opţiuni setează parola la 12345678. ● Manual: Alegerea acestei opţiuni generează o parolă securizată, generată aleator. 4. Pe dispozitivul mobil, deschideţi meniul Wi-Fi sau meniul Wi-Fi Direct. 5. Din lista de reţele disponibile, selectaţi numele imprimantei.
6. Dacă vi se solicită, introduceţi parola Wi-Fi Direct sau selectaţi OK pe panoul de control al imprimantei. NOTĂ: Pentru dispozitive Android care acceptă Wi-Fi Direct, dacă metoda de conectare este setată la Automat, conexiunea se va realiza automat, fără nicio solicitare de parolă. Dacă metoda de conectare este setată la Manual, trebuie fie să apăsaţi butonul OK, fie să furnizaţi un număr de identificare personală (PIN) — afişat pe panoul de control al imprimantei — ca o parolă de pe dispozitivul mobil.
1. Panourile de control cu 2 linii: De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul Configurare apoi deschideţi meniul Configurare reţea. şi Panourile de control cu ecran tactil: În ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, selectaţi butonul Informaţii de conectare . 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Wi-Fi Direct ● Setări (numai panourile de control ale ecranului tactil) ● Activat/dezactivat Atingeţi elementul de meniu Activat.
2. Deschideţi un browser web şi, în caseta de introducere a adresei, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea pentru continuarea pe site-ul Web. Accesarea acestui site Web nu va afecta computerul. Pasul doi: Modificarea numelui Wi-Fi Direct 1.
2. Deschideţi un browser web şi, în caseta de introducere a adresei, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea pentru continuarea pe site-ul Web. Accesarea acestui site Web nu va afecta computerul. 3.
Atât Windows, cât şi OS X acceptă imprimarea IPP către produse conectate în reţeaua LAN sau WAN, care acceptă ePCL. Atât Windows, cât şi OS X acceptă imprimarea documentelor PDF către locaţii de imprimare publice şi imprimarea cu ajutorul HP ePrint prin e-mail, în cloud. Accesaţi www.hp.com/go/eprintsoftware pentru drivere şi informaţii. NOTĂ: Pentru Windows, numele de driver de imprimare software HP ePrint este HP ePrint + JetAdvantage.
58 Capitolul 4 Imprimarea ROWW
5 Copiere ● Realizarea unei copii ● Copierea pe ambele feţe (duplex) ● Activităţi de copiere suplimentare Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/support/ljM129MFP.
Realizarea unei copii NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control. 1 2 1 Panoul de control cu LED-uri 2 Panou de control cu 2 linii 3 Panoul de control cu ecran senzitiv 3 Panouri de control LED: 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului în funcţie de indicatoarele de pe imprimantă. 2. Apăsaţi butonul Meniu Copiere 3. , pentru a alege oricare dintre următoarele setări de copiere.
4. Atingeţi butonul Număr de exemplare şi apoi utilizaţi tastele săgeată pentru a ajusta numărul de exemplare. Apăsaţi butonul OK. 5. Apăsaţi butonul Începere copiere pentru a începe copierea. Panourile de control cu ecran tactil: ROWW 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului în funcţie de indicatoarele de pe imprimantă. 2. În ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, atingeţi pictograma Copiere 3.
Copierea pe ambele feţe (duplex) Copierea manuală faţă-verso 62 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului, cu colţul din stânga sus al paginii în colţul din stânga sus al geamului. Închideţi scanerul. 2. Apăsaţi butonul Începere copiere 3. Scoateţi pagina imprimată din sertarul de ieşire şi puneţi-o cu faţa imprimată în jos şi cu marginea superioară înainte în tava de intrare. 4. Întoarceţi documentul original pe geamul scanerului pentru a copia cea de-a doua faţă. 5.
Activităţi de copiere suplimentare Accesaţi www.hp.com/support/ljM129MFP.
64 Capitolul 5 Copiere ROWW
6 Scanarea ● Scanarea cu software-ul Scanare HP (Windows) ● Scanarea cu software-ul HP Easy Scan (OS X) ● Configurarea caracteristicii Scanare în e-mail (numai pentru modelele cu ecran tactil) ● Configurarea funcţiei de Scanare în dosar din reţea (numai la modelele cu ecran tactil) ● Scanarea către e-mail (numai la modelele cu ecran senzitiv) ● Scanarea în dosar din reţea (numai la modelele cu ecran senzitiv) ● Activităţi de imprimare suplimentare Pentru informaţii suplimentare: Următoarele
Scanarea cu software-ul Scanare HP (Windows) Utilizaţi software-ul Scanare HP pentru a iniţia scanarea din software de pe computerul dvs. Puteţi salva imaginea scanată ca fişier sau o puteţi trimite la o altă aplicaţie software. 1. 66 Deschideţi Asistentul de imprimantă HP. ● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga jos al ecranului Start şi apoi selectaţi numele imprimantei.
Scanarea cu software-ul HP Easy Scan (OS X) Utilizaţi software-ul HP Easy Scan pentru a iniţia scanarea din software de pe computerul dvs. ROWW 1. Încărcaţi documentul în alimentatorul de documente sau pe geamul scanerului în funcţie de indicatoarele de pe imprimantă. 2. De la computer, deschideţi HP Easy Scan, care se află în dosarul Aplicaţii. 3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a scana documentul. 4.
Configurarea caracteristicii Scanare în e-mail (numai pentru modelele cu ecran tactil) ● Introducere ● Înainte de a începe ● Metoda 1: Utilizarea Asistentului scanare în e-mail (Windows) ● Metoda 2: Configurarea opţiunii Scanare în e-mail prin serverul Web încorporat HP (Windows) ● Configurarea opţiunii Scanare în e-mail pe un computer Mac Introducere Imprimanta dispune de o funcţie capabilă să scaneze un document şi să îl trimită către una sau mai multe adrese de e-mail.
1. 2. Deschideţi Asistentul de imprimantă HP. ● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga jos al ecranului Start şi apoi selectaţi numele imprimantei. ● Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul de Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile în bara de aplicaţii şi apoi selectaţi numele imprimantei.
11. În pagina 3. Configurare, pentru a copia automat setările pentru expeditor în mesajele e-mail trimise de la profil, selectaţi Include expeditor în toate mesajele de e-mail trimise cu succes de la imprimantă şi apoi faceţi clic pe Următorul. 12. În pagina 4. Finalizare, revizuiţi informaţiile şi verificaţi ca toate setările să fie corecte. Dacă survine o eroare, faceţi clic pe butonul Înapoi pentru a o corecta.
8. a. În câmpul Adresa dvs. de e-mail, introduceţi adresa de e-mail a expeditorului pentru noul profil de trimitere a e-mailurilor. b. În câmpul Nume afişat, introduceţi numele expeditorului. Acesta este numele care va fi afişat pe panoul de control al imprimantei. În zona de Setări server SMTP, completaţi următoarele câmpuri: a. În câmpul Server SMTP, introduceţi adresa serverului SMTP. b. În câmpul Port SMTP, introduceţi numărul portului SMTP.
NOTĂ: HP recomandă utilizarea dimensiunii de fişier prestabilite Automată, pentru dimensiunea maximă. b. Pentru a copia automat expeditorul la mesajele de e-mail trimise de la profil, selectaţi caseta de validare CC automat. 12. Revizuiţi toate informaţiile, apoi faceţi clic pe una din următoarele opţiuni: ● Salvare şi testare: Selectaţi această opţiune pentru a salva informaţiile şi a testa conexiunea. ● Numai salvare: Selectaţi această opţiune pentru a salva informaţiile fără a testa conexiunea.
i. Din lista verticală Tip fişier de scanare, selectaţi formatul de fişier prestabilit pentru fişierele scanate. ii. Din lista verticală Dimensiune hârtie scanare, selectaţi dimensiunea prestabilită a hârtiei pentru fişierele scanate. iii. Din lista verticală Rezoluţie de scanare, selectaţi rezoluţia prestabilită pentru fişierele scanate. NOTĂ: Imaginile cu rezoluţie mai mare au mai multe puncte per inch (dpi), astfel încât prezintă mai multe detalii.
● În zona de Setări imprimantă, faceţi clic pe Setări suplimentare şi apoi faceţi clic pe Deschidere server web încorporat. ● În zona de Setări de scanare, faceţi clic pe Scanare în e-mail, apoi faceţi clic pe Începere configurare Scanare către e-mail.... Serverul Web încorporat HP (EWS) se deschide. Pasul doi: Configurarea funcţiei de scanare în e-mail 1. În EWS HP, faceţi clic pe fila Sistem. 2. În panoul de navigare din partea stângă, faceţi clic pe legătura Administrare. 3.
10. Pentru a solicita introducerea unui cod PIN la panoul de control al imprimantei înainte de a trimite un email utilizând adresa de e-mail, completaţi următoarele câmpuri din zona Cod PIN opţional: a. În câmpul Cod PIN (opţional), introduceţi un cod PIN din patru cifre. b. În câmpul Confirmare PIN, reintroduceţi codul PIN din patru cifre. NOTĂ: HP vă recomandă să creaţi un cod PIN pentru a securiza profilul de e-mail.
Pasul patru: Configurarea opţiunilor prestabilite pentru e-mail ▲ În panoul de navigare din partea stângă, faceţi clic pe Opţiuni pentru e-mail pentru a configura opţiunile prestabilite pentru e-mail. a. b. În zona Subiect şi corp text prestabilit, completaţi următoarele câmpuri: i. În câmpul Subiect e-mail, introduceţi o linie de subiect prestabilită pentru mesajele de email. ii. În câmpul Text corp, introduceţi un mesaj personalizat prestabilit pentru mesajele e-mail. iii.
Configurarea funcţiei de Scanare în dosar din reţea (numai la modelele cu ecran tactil) ● Introducere ● Înainte de a începe ● Metoda 1: Utilizarea Asistentului scanare în dosar din reţea (Windows) ● Metoda 2: Configurarea opţiunii Scanare în dosar din reţea prin serverul Web încorporat HP (Windows) ● Configurarea opţiunii Scanare în dosar din reţea pe un computer Mac Introducere Imprimanta dispune de o funcţie capabilă să scaneze un document şi să îl salveze într-un dosar din reţea.
2. ● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga jos al ecranului Start şi apoi selectaţi numele imprimantei. ● Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul de Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile în bara de aplicaţii şi apoi selectaţi numele imprimantei.
6. Pentru a crea o comandă rapidă către dosarul din reţea de pe desktopul computerului, selectaţi caseta de validare Create comandă rapidă pe desktop către dosarul din reţea 7. Pentru a solicita introducerea unui cod PIN la panoul de control al imprimantei înainte ca aceasta să poată trimite un document scanat într-un dosar din reţea, introduceţi un cod PIN din 4 cifre în câmpul Cod PIN de siguranţă, apoi reintroduceţi codul PIN în câmpul Confirmare cod PIN de siguranţă. Faceţi clic pe Următorul.
2. Deschideţi un browser web şi, în caseta de introducere a adresei, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea pentru continuarea pe site-ul Web. Accesarea acestui site Web nu va afecta computerul.
NOTĂ: Imaginile cu rezoluţie mai mare au mai multe puncte per inch (dpi), astfel încât prezintă mai multe detalii. Imaginile cu rezoluţie mai mică au mai puţine puncte per inch (dpi) şi prezintă mai puţine detalii, dar au dimensiune mai mică. d. Din lista verticală Ieşire color, selectaţi dacă fişierele scanate vor fi alb-negru sau color. e. În câmpul Prefix nume fişier, introduceţi un prefix pentru numele de fişier (de ex., MyScan). 10.
Serverul Web încorporat HP (EWS) se deschide. Pasul doi: Configurarea caracteristicii Scanare în dosar din reţea 1. În EWS HP, faceţi clic pe fila Sistem. 2. În panoul de navigare din partea stângă, faceţi clic pe legătura Administrare. 3. În zona Caracteristici activate, setaţi opţiunea Scanare în dosar din reţea la Activat. 4. Faceţi clic pe fila Scanare. 5. În panoul de navigare din partea stângă, asiguraţi-vă că este evidenţiată legătura Configurare dosar din reţea.
d. Din lista verticală Ieşire color, selectaţi dacă fişierele scanate vor fi alb-negru sau color. e. În câmpul Prefix nume fişier, introduceţi un prefix pentru numele de fişier (de ex., MyScan). 10. Revizuiţi toate informaţiile, apoi faceţi clic pe una din următoarele opţiuni: ROWW ● Salvare şi testare: Selectaţi această opţiune pentru a salva informaţiile şi a testa conexiunea. ● Numai salvare: Selectaţi această opţiune pentru a salva informaţiile fără a testa conexiunea.
Scanarea către e-mail (numai la modelele cu ecran senzitiv) Utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a scana un fişier direct către o adresă de e-mail. Fişierul scanat este trimis către adresă ca o ataşare la mesajul de e-mail. NOTĂ: Pentru a utiliza această caracteristică, imprimanta trebuie să fie conectată la o reţea şi funcţia Scanare în e-mail trebuie configurată utilizând Asistentul de configurare pentru scanare în e-mail (Windows) sau serverul Web încorporat HP. 1.
Scanarea în dosar din reţea (numai la modelele cu ecran senzitiv) Utilizaţi panoul de control al imprimante pentru a scana un document şi a-l salva într-un dosar din reţea. NOTĂ: Pentru a utiliza această caracteristică, produsul trebuie să fie conectat la o reţea şi funcţia Scanare în dosar din reţea trebuie configurată utilizând Asistentul de configurare pentru scanare în dosar din reţea (Windows) sau serverul Web încorporat HP. 1.
Activităţi de imprimare suplimentare Accesaţi www.hp.com/support/ljM129MFP.
7 Faxul ● Configurare pentru trimiterea şi recepţionarea faxurilor ● Trimiterea unui fax ● Activităţi de imprimare suplimentare Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/support/ljM129MFP.
Configurare pentru trimiterea şi recepţionarea faxurilor ● Înainte de a începe ● Pasul 1: Identificaţi tipul de conexiune telefonică ● Pasul 2: Configuraţi faxul ● Pasul 3: Configurarea orei, datei şi antetului faxului ● Etapa 4: Executaţi un test pentru fax Înainte de a începe Asiguraţi-vă că imprimanta a fost configurată complet înainte de conectarea la serviciul de fax. NOTĂ: Utilizaţi cablul telefonic şi orice adaptoare incluse cu imprimanta pentru a o conecta la priza telefonică.
● Linie DSL: Un serviciu DSL (linie de abonat digitală) furnizat de compania de telefonie; acest serviciu poate fi denumit ADSL în unele ţări/regiuni ● Sistem telefonic PBX sau ISDN: Un sistem de telefonie de tip centrală telefonică de companie (PBX) sau un sistem de tip reţea cu servicii digitale integrate (ISDN) ● Sistem telefonic VoIP: Voce peste Protocol de Internet (VoIP) printr-un furnizor de servicii de Internet Pasul 2: Configuraţi faxul Faceţi clic pe legătura de mai jos care descrie cel mai
2. 3. Configuraţi imprimanta pentru a prelua automat apelurile de fax. a. Porniţi imprimanta. b. Pe panoul de control, deschideţi meniu Configurare. c. Selectaţi meniul Configurare fax Setup. d. Selectaţi meniul Configurare de bază. e. Selectaţi setarea Mod răspuns. f. Selectaţi opţiunea Automat . Treceţi la Pasul 3: Configurarea orei, datei şi antetului faxului, la pagina 93. Linie partajată de voce/fax Urmaţi aceşti paşi pentru a configura imprimanta pe o linie partajată de voce/fax. 1.
3. Scoateţi mufa din portul „ieşire linie telefonică” aflat în partea din spate a imprimantei, după care conectaţi un telefon la acest port. 4. Configuraţi imprimanta pentru a prelua automat apelurile de fax. 5. a. Porniţi imprimanta. b. Pe panoul de control, deschideţi meniu Configurare. c. Selectaţi meniul Configurare fax Setup. d. Selectaţi meniul Configurare de bază. e. Selectaţi setarea Mod răspuns, după care selectaţi opţiunea Automat.
4. Conectaţi cablul de telefon al robotului telefonic la portul „ieşire linie telefonică” aflat în partea din spate a imprimantei. NOTĂ: Conectaţi robotul telefonic direct la imprimantă; altfel, acesta ar putea înregistra tonuri de fax de la un aparat care trimite faxuri, iar imprimanta ar putea să nu le primească. NOTĂ: În cazul în care robotul nu are un telefon încorporat, este recomandat să conectaţi un telefon la portul de IEŞIRE al robotului telefonic.
8. c. Selectaţi meniul Configurare avansată. d. Selectaţi setarea Detectare ton de apel, apoi selectaţi butonul Activat. Treceţi la Pasul 3: Configurarea orei, datei şi antetului faxului, la pagina 93.
6. Utilizaţi tastatura pentru a introduce ora curentă, apoi selectaţi OK. NOTĂ: Panourile de control cu ecran tactil: Selectaţi butonul 123 pentru a deschide o tastatură care conţine caractere speciale, dacă este necesar. 7. Selectaţi formatul pentru dată. 8. Utilizaţi tastatura pentru a introduce data curentă, apoi selectaţi OK. 9. Selectaţi meniul Antet fax . 10. Folosiţi tastatura pentru a introduce numărul de fax, apoi selectaţi butonul OK.
b. Deschideţi un browser web şi, în caseta de introducere a adresei, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea pentru continuarea pe site-ul Web. Accesarea acestui site Web nu va afecta computerul. 2. Faceţi clic pe fila Fax. 3.
Trimiterea unui fax ● Trimiterea unui fax din scaner ● Fax din alimentatorul de documente (numai la modelele cu alimentator de documente) ● Utilizarea intrărilor pentru apelări rapide şi de grup ● Trimiterea unui fax din software ● Trimiterea unui fax dintr-un program software terţ, cum ar fi Microsoft Word Trimiterea unui fax din scaner 96 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2. În ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, atingeţi pictograma Fax . 3.
Fax din alimentatorul de documente (numai la modelele cu alimentator de documente) 1. Introduceţi originalele cu faţa în sus în alimentatorul de documente. ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea imprimantei, nu utilizaţi un original care conţine bandă corectoare, pastă corectoare, agrafe sau capse. De asemenea, nu încărcaţi fotografii, originale mici sau fragile în alimentatorul de documente. 2. 123 Reglaţi ghidajele până când ating marginea hârtiei. 123 3.
1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 123 2. În ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, atingeţi pictograma Fax . 3. Pe tastatură, apăsaţi pictograma pentru agenda telefonică a faxului. 4. Apăsaţi pe numele intrării individuale sau de grup pe care doriţi să o utilizaţi. 5. Atingeţi butonul Pornire fax. Trimiterea unui fax din software Procedura pentru trimiterea unui fax în funcţie de specificaţiile dvs.
ROWW 4. Introduceţi numărul de fax pentru unul sau mai mulţi destinatari. 5. Includeţi paginile încărcate în imprimantă. Acest pas este opţional. 6. Faceţi clic pe Trimitere acum.
Activităţi de imprimare suplimentare Accesaţi www.hp.com/support/ljM129MFP.
8 Gestionarea imprimantei ● Utilizarea aplicaţiilor serviciilor Web HP (numai pentru modelele cu ecran senzitiv) ● Schimbarea tipului de conexiune a imprimantei (Windows) ● Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) şi al Casetei de instrumente a dispozitivului HP (Windows) ● Configurarea avansată cu ajutorul Utilitarului HP pentru OS X ● Configurarea setărilor de reţea IP ● Funcţiile de securitate ale imprimantei ● Setări de conservare a energiei ● Actualizarea fi
Utilizarea aplicaţiilor serviciilor Web HP (numai pentru modelele cu ecran senzitiv) Aplicaţiile serviciilor Web HP oferă conţinut util care poate fi descărcat automat de pe Internet la imprimantă. Alegeţi dintr-o varietate de aplicaţii, inclusiv ştiri, calendare, formulare şi stocare a documentelor bazată pe cloud. Pentru a activa aceste aplicaţii şi a programa descărcările, accesaţi site-ul Web HP Connected la www.hpconnected.
Schimbarea tipului de conexiune a imprimantei (Windows) Dacă imprimanta se află deja în funcţiune şi doriţi să schimbaţi modul în care este conectată, utilizaţi comanda rapidă Configurare dispozitiv şi software de pe desktopul computerului, pentru a schimba conexiunea. De exemplu, conectaţi noua imprimantă la computer, utilizând o conexiune USB sau o conexiune la reţea sau modificaţi conexiunea de pe un USB la o conexiune wireless.
Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) şi al Casetei de instrumente a dispozitivului HP (Windows) Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a gestiona funcţiile de imprimare de pe computer, nu de la panoul de control al imprimantei.
1 2 1 Panou de control cu 2 linii 2 Panoul de control cu ecran senzitiv 1. Panourile de control cu 2 linii: Pe panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul Configurare . Deschideţi meniul Configurare reţea, apoi selectaţi Afişare adresă IP pentru a afişa adresa IP sau numele gazdei.
Filă sau secţiune Descriere Fila Sistem ● Informaţii dispozitiv: Oferă informaţii de bază despre imprimantă şi companie. Vă permite să configuraţi imprimanta de la computer. ● Configurare hârtie: Modificaţi setările implicite de manipulare a hârtiei pentru imprimantă. ● Calitate imprimare: Modificaţi setările implicite de calitate a imprimării pentru imprimantă.
Filă sau secţiune Descriere Fila Reţea Administratorii de reţea pot utiliza această filă pentru a controla setările de reţea ale imprimantei când aceasta este conectată într-o reţea bazată pe IP. De asemenea, aceasta permite administratorului de reţea să configureze funcţionalitatea Wi-Fi Direct. Această filă nu apare dacă imprimanta este conectată direct la un computer. (numai imprimante conectate la reţea) Vă oferă posibilitatea de a schimba setările de reţea de la computer.
Configurarea avansată cu ajutorul Utilitarului HP pentru OS X Folosiţi Utilitarul HP pentru a verifica starea imprimantei sau pentru a vizualiza sau modifica setările imprimantei de pe un computer. Puteţi să folosiţi Utilitarul HP dacă imprimanta este conectată cu un cablu USB sau dacă este conectată la o reţea de tip TCP/IP. Deschiderea HP Utility 1. La computer, deschideţi folderul Aplicaţii. 2. Selectaţi HP şi apoi selectaţi Utilitar HP.
Element Descriere Gestionarea energiei Configurează setările pentru economie ale imprimantei. Actualizare firmware Transferă un fişier de actualizare a firmware-ului la imprimantă. NOTĂ: Această opţiune este disponibilă când deschideţi meniul Vizualizare şi selectaţi elementul Afişare opţiuni avansate. HP Connected Accesaţi site-ul Web HP Connected. Message Center (Centru de mesaje) Afişează evenimente şi erori care au survenit în cazul imprimantei.
Configurarea setărilor de reţea IP ● Introducere ● Denegare a partajării imprimantei ● Vizualizarea sau modificarea setărilor de reţea ● Redenumirea imprimantei în reţea ● Configurarea manuală a parametrilor IPv4 TCP/IP de la panoul de control ● Setarea vitezei legăturii Introducere Utilizaţi secţiunile următoare pentru a configura setările de reţea ale imprimantei.
b. Deschideţi un browser web şi, în caseta de introducere a adresei, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea pentru continuarea pe site-ul Web. Accesarea acestui site Web nu va afecta computerul. 2.
b. Deschideţi un browser web şi, în caseta de introducere a adresei, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea pentru continuarea pe site-ul Web. Accesarea acestui site Web nu va afecta computerul. 2. Deschideţi fila Sistem. 3.
Panourile de control cu ecran senzitiv . 1. În ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul Configurare 2. Derulaţi la şi atingeţi meniul Configurare reţea. 3. Atingeţi meniul Metodă de configurare IPV4, apoi atingeţi butonul Manual. 4. Utilizaţi tastatura de pe ecranul tactil pentru a introduce adresa IP, apoi atingeţi butonul OK. Atingeţi butonul Da pentru confirmare. 5.
3. 4. ● Configurare reţea ● Viteză legătură Selectaţi una dintre opţiunile următoare: ● Automat: Serverul de imprimare se configurează automat pentru cea mai mare viteză a legăturii şi pentru modul de comunicare permis în reţea.
Funcţiile de securitate ale imprimantei Introducere Imprimanta include mai multe funcţii de securitate pentru restricţionarea utilizatorilor care au acces la setările de configurare, pentru asigurarea datelor şi pentru prevenirea accesului la componentele hardware de valoare.
Panourile de control cu 2 linii şi cu ecran tactil: a. Panourile de control cu 2 linii: Pe panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul Configurare . Deschideţi meniul Configurare reţea, apoi selectaţi Afişare adresă IP pentru a afişa adresa IP sau numele gazdei. Panourile de control cu ecran tactil: În ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul Informaţii de conectare , apoi atingeţi butonul Conectat la reţea sau butonul Reţea Wi-Fi pornită b.
Setări de conservare a energiei ● Introducere ● Imprimarea cu opţiunea EconoMode ● Configurarea setării Oprire/Dezactivare automată după inactivitate ● Setaţi durata de întârziere înainte de Oprirea automată după inactivitate şi configuraţi imprimanta în aşa fel încât să utilizeze o putere de 1 watt sau mai puţin ● Configurarea setării de întârziere a opririi Introducere Imprimanta include mai multe funcţii economice pentru conservarea energiei şi consumabilelor.
1 Panoul de control cu LED-uri 2 Panou de control cu 2 linii 3 Panoul de control cu ecran senzitiv Panouri de control LED: 1. Deschideţi serverul web HP încorporat (EWS): a. b. Deschideţi Asistentul de imprimantă HP. ● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga jos al ecranului Start şi apoi selectaţi numele imprimantei.
1 2 1 Panoul de control cu LED-uri 2 Panou de control cu 2 linii 3 Panoul de control cu ecran senzitiv 3 Panouri de control LED: 1. Deschideţi serverul web HP încorporat (EWS): a. b. Deschideţi Asistentul de imprimantă HP. ● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga jos al ecranului Start şi apoi selectaţi numele imprimantei.
Configurarea setării de întârziere a opririi Utilizaţi meniurile panoului de control pentru a selecta dacă doriţi sau nu ca imprimanta să se oprească cu întârziere după ce este apăsat butonul de alimentare. Efectuaţi următoarea procedură pentru a modifica setarea de întârziere a opririi: NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control. 1 2 1 Panoul de control cu LED-uri 2 Panou de control cu 2 linii 3 Panoul de control cu ecran senzitiv 3 Panouri de control LED: 1.
3. ROWW ● Configurare sistem ● Setări de energie ● Întârzierea opririi Selectaţi una dintre opţiunile de întârziere: ● Nicio întârziere: Imprimanta se opreşte după o anumită perioadă de inactivitate determinată de setarea Oprire după. ● Când sunt active porturile: Când este selectată această opţiune, imprimanta nu se opreşte decât dacă toate porturile sunt inactive. O legătură activă la reţea sau o conexiune pentru fax va împiedica imprimanta să se oprească.
Actualizarea firmware-ului HP oferă actualizări periodice ale imprimantei, noi aplicaţii de servicii Web şi noi caracteristici pentru aplicaţiile de servicii Web existente. Urmaţi aceşti paşi pentru a actualiza firmware-ul produsului pentru o singură imprimantă. La actualizarea firmware-ului, aplicaţiile de servicii Web se vor actualiza automat. Există două metode acceptate pentru efectuarea actualizării de firmware pentru această imprimantă.
Deschideţi meniul Service, deschideţi meniul Actualizare LaserJet şi apoi selectaţi meniul Gestionare actualizări. Configuraţi opţiunea Se permit actualizări la DA şi apoi configuraţi opţiunea Verificare automată la ACTIVAT. Panourile de control cu ecran tactil: 1. Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o reţea prin cablu (Ethernet) sau wireless cu o conexiune activă la Internet. NOTĂ: Imprimanta trebuie să fie conectată la Internet pentru actualizarea firmware-ului printr-o conexiune de reţea. 2.
NOTĂ: Pentru a imprima o pagină de configurare pentru verificarea versiunii de firmware instalate înainte sau după procesul de actualizare, faceţi clic pe Config. imprimare. 6. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea şi apoi faceţi clic pe butonul Ieşire pentru a închide utilitarul.
9 Rezolvarea problemelor ● Asistenţă pentru clienţi ● Interpretarea combinaţiilor de LED-uri de pe panoul de control (numai la panourile de control cu LEDuri) ● Sistemul de asistenţă al panoului de control (numai la modelele cu ecran tactil) ● Restabilirea setărilor implicite din fabrică ● Panoul de control al imprimantei sau EWS afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” ● Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit ● Eliminarea blocajelo
Asistenţă pentru clienţi Obţinerea de asistenţă prin telefon pentru ţara/regiunea dumneavoastră Numerele de telefon ale ţării/regiunii pot fi găsite pe fluturaşul din cutia imprimantei sau pe www.hp.com/support/. Pregătiţi denumirea, numărul de serie, data cumpărării şi descrierea problemei imprimantei Obţineţi asistenţă 24 de ore pe Internet şi descărcaţi utilitare software şi drivere www.hp.com/support/ljM129MFP Comandaţi contracte suplimentare HP de service sau întreţinere www.hp.
Interpretarea combinaţiilor de LED-uri de pe panoul de control (numai la panourile de control cu LED-uri) Dacă imprimanta necesită confirmare de la utilizator, panoul de control cu LED-uri alternează între Acţionaţi şi un cod de stare din două cifre. Dacă imprimanta necesită atenţie, panoul de control cu LED-uri alternează între Er şi un cod de eroare din două cifre. Utilizaţi tabelul de mai jos, pentru a determina orice probleme apărute la imprimantă.
Tabelul 9-2 Combinaţii de LED-uri pe panoul de control (Continuare) Stare LED Cod de eroare Starea imprimantei Acţiune Er/26 Imprimanta a întâmpinat o eroare generală a motorului. Apăsaţi butonul Începere copiere pentru a continua. Dacă eroarea se repetă, opriţi imprimanta. Aşteptaţi 30 de secunde şi apoi porniţi imprimanta. Er/81 Er/82 Er/83 Er/90 Firmware-ul incorect a fost încărcat. Apăsaţi butonul Începere copiere Imprimanta a întâmpinat o semnătură incorectă cod.
Tabelul 9-2 Combinaţii de LED-uri pe panoul de control (Continuare) ROWW Stare LED Cod de eroare Starea imprimantei Acţiune Indicatoarele Atenţie şi Toner luminează intermitent. Er/07 Cartuşul de toner sau cilindrul de imagine lipseşte sau este instalat incorect. Instalaţi sau reinstalaţi cartuşul de toner şi cilindrul de imagine. Er/11 Cartuşul de toner este incompatibil cu imprimanta, poate din cauza unui cip de memorie lipsă sau deteriorat. Puneţi la loc cartuşul de toner.
Tabelul 9-2 Combinaţii de LED-uri pe panoul de control (Continuare) Stare LED Indicatoarele luminoase Atenţie şi Pregătit sunt aprinse. Cod de eroare Starea imprimantei Acţiune Er/20 Senzorul cartuşului a întâmpinat o eroare. Puneţi la loc cartuşul de toner. Er/30 Imprimanta a întâmpinat o eroare fatală pe care nu o poate remedia. 1. Opriţi imprimanta sau deconectaţi cablul de alimentare de la imprimantă. 2.
Sistemul de asistenţă al panoului de control (numai la modelele cu ecran tactil) Imprimanta are un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a deschide sistemul de asistenţă, atingeţi butonul Asistenţă din colţul din dreapta sus al ecranului. În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, în care puteţi căuta subiecte specifice. Puteţi naviga prin structura de meniuri atingând butoanele din meniu.
Restabilirea setărilor implicite din fabrică Restabilirea setărilor implicite din fabrică readuce toate setările imprimantei şi ale reţelei la valorile implicite din fabrică. Nu va reseta numărul de pagini sau dimensiunea tăvii. Pentru a reveni la setările implicite, urmaţi aceşti paşi. ATENŢIE: Restabilirea setărilor implicite stabilite din fabrică readuce majoritatea setărilor la valorile implicite din fabrică şi, de asemenea, şterge paginile stocate în memorie.
Panourile de control cu 2 linii şi cu ecran tactil: 1. Pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Configurare . 2. Deschideţi meniul Serviciu. 3. Selectaţi Restabilire setări implicite. Imprimanta reporneşte automat.
Panoul de control al imprimantei sau EWS afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” Cartuşul are un nivel scăzut: Imprimanta anunţă când nivelul unui cartuş este scăzut. Durata de viaţă rămasă efectivă a cartuşului poate fi diferită. Încercaţi să aveţi un consumabil de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Cartuşul nu trebuie înlocuit în acest moment.
b. ● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga jos al ecranului Start şi apoi selectaţi numele imprimantei. ● Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul de Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile în bara de aplicaţii şi apoi selectaţi numele imprimantei.
Pentru imprimante cu funcţionalitate de fax Când imprimanta este setată la opţiunea Oprire sau Solicitare, există riscul ca faxurile să nu se imprime când produsul reia imprimarea. Această situaţie poate să survină când imprimanta a recepţionat mai multe faxuri decât poate să reţină memoria când produsul este în aşteptare.
Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit Introducere Următoarele soluţii pot ajuta la rezolvarea problemelor în cazul în care imprimanta nu preia hârtie din tavă sau dacă preia mai multe coli de hârtie în acelaşi timp. Oricare dintre următoarele situaţii poate duce la blocaje de hârtie.
5. Asiguraţi-vă că umiditatea din cameră se încadrează în specificaţiile pentru această imprimantă şi că hârtia este depozitată în ambalaje nedesfăcute. Majoritatea topurilor de hârtie sunt livrate într-un ambalaj rezistent la umezeală, pentru a păstra hârtie uscată. În mediile cu umiditate ridicată, colile de hârtie din partea de sus a teancului din tavă pot să absoarbă umezeală şi pot avea un aspect ondulat sau neuniform. Dacă se întâmplă aşa, scoateţi primele 5 sau 10 de coli de hârtie din teanc.
Figura 9-2 Tehnică pentru îndoirea teancului de hârtie 1 2 2. Utilizaţi numai hârtie care respectă specificaţiile HP pentru această imprimantă. 3. Asiguraţi-vă că umiditatea din cameră se încadrează în specificaţiile pentru această imprimantă şi că hârtia este depozitată în ambalaje nedesfăcute. Majoritatea topurilor de hârtie sunt livrate într-un ambalaj rezistent la umezeală, pentru a păstra hârtie uscată.
● Este posibil ca paginile să nu fie aşezate corect. Îndreptaţi paginile şi ajustaţi ghidajele pentru hârtie pentru a centra teancul. ● Ghidajele pentru hârtie trebuie să atingă marginile topului de hârtie pentru o funcţionare corectă. Asiguraţi-vă că topul de hârtie este drept şi că ghidajele fixează topul de hârtie. ● Este posibil ca în tava de alimentare a alimentatorului de documente sau în sertarul de ieşire să se afle mai multe pagini decât numărul maxim permis.
2. Utilizaţi o lavetă umedă, care nu lasă scame pentru a şterge rolele de preluare şi placa de separare în vederea eliminării murdăriei. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon pe nicio componentă a imprimantei. Aceste substanţe pot deteriora imprimanta. Nu puneţi lichide direct pe geam sau pe placă. Lichidele pot curge şi pot deteriora imprimanta. 3. Închideţi capacul de acces al alimentatorului de documente.
Eliminarea blocajelor de hârtie Introducere Următoarele informaţii includ instrucţiuni pentru îndepărtarea blocajelor de hârtie din produs.
NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control. 1 2 1 Panoul de control cu LED-uri 2 Panou de control cu 2 linii 3 Panoul de control cu ecran senzitiv 3 1. Dacă hârtia s-a blocat în imprimantă, eliminaţi blocajul şi apoi imprimaţi o pagină de configurare pentru a testa imprimanta. 2. Asiguraţi-vă că tava este configurată pentru dimensiunea şi tipul de hârtie corecte pe panoul de control al imprimantei. Reglaţi setările pentru hârtie dacă este necesar. Panouri de control LED: a.
● Configurare sistem ● Configurare hârtie c. Selectaţi tava din listă. d. Selectaţi opţiunea Tip hârtie, apoi selectaţi tipul de hârtie care se află în tavă. e. Selectaţi opţiunea Dimensiune hârtie, apoi selectaţi dimensiunea de hârtie care se află în tavă. 3. Opriţi imprimanta, aşteptaţi 30 de secunde, apoi reporniţi-o. 4. Imprimaţi o pagină de curăţare pentru a îndepărta excesul de toner din interiorul imprimantei. Panouri de control LED: a. Deschideţi Asistentul de imprimantă HP.
Dacă niciunul dintre aceşti paşi nu rezolvă problema, este posibil să fie necesară repararea imprimantei. Contactaţi asistenţa pentru clienţi HP. Eliminarea blocajelor de hârtie din tava de alimentare Când survine un blocaj, Indicatorul Atenţie luminează intermitent în mod repetat pe panourile de control cu LED-uri, iar un mesaj de blocare se afişează pe panourile de control cu 2 linii şi cu ecran tactil. 1. Eliminaţi hârtia care nu este prinsă din tava de intrare. 2.
3. Scoateţi cartuşul de toner. NOTĂ: Modele M133-M134: Scoateţi cilindrul de imagine şi cartuşul de toner ca unitate. 4. Scoateţi cilindrul de imagine 5. Scoateţi hârtia blocată vizibilă în zona tăvii de alimentare. Folosiţi ambele mâini pentru a scoate hârtia blocată, pentru a evita ruperea acesteia.
6. Scoateţi hârtia blocată din zona cartuşelor de toner. Folosiţi ambele mâini pentru a scoate hârtia blocată, pentru a evita ruperea acesteia. 7. Introduceţi cilindrul de imagine în imprimantă. NOTĂ: Modele M133-M134: Scoateţi cilindrul de imagine şi cartuşul de toner ca unitate.
8. Introduceţi cartuşul de toner. 9. Închideţi capacul superior, apoi coborâţi ansamblul scanerului. 2 1 Eliminarea blocajelor de hârtie din zona cartuşelor de toner Când survine un blocaj, Indicatorul Atenţie luminează intermitent în mod repetat pe panourile de control cu LED-uri, iar un mesaj de blocare se afişează pe panourile de control cu 2 linii şi cu ecran tactil. 1. Ridicaţi ansamblul scanerului şi apoi deschideţi capacul superior.
2. Scoateţi cartuşul de toner. NOTĂ: Modele M133-M134: Scoateţi cilindrul de imagine şi cartuşul de toner ca unitate. 3. Scoateţi cilindrul de imagine 4. Scoateţi hârtia blocată din zona cartuşelor de toner. Pentru a evita ruperea, folosiţi ambele mâini pentru a scoate hârtia blocată.
5. Introduceţi cilindrul de imagine în imprimantă. NOTĂ: Modele M133-M134: Scoateţi cilindrul de imagine şi cartuşul de toner ca unitate. 6. Introduceţi cartuşul de toner. 7. Închideţi capacul superior, apoi coborâţi ansamblul scanerului.
1. Îndepărtaţi hârtia blocată vizibilă din zona sertarului de ieşire. Folosiţi ambele mâini pentru a scoate hârtia blocată, pentru a evita ruperea acesteia. 2. Ridicaţi ansamblul scanerului şi apoi deschideţi capacul superior. 1 3. 2 Scoateţi cartuşul de toner. NOTĂ: Modele M133-M134: Scoateţi cilindrul de imagine şi cartuşul de toner ca unitate.
4. Scoateţi cilindrul de imagine 5. Scoateţi hârtia blocată din zona cartuşelor de toner. 6. Introduceţi cilindrul de imagine în imprimantă. NOTĂ: Modele M133-M134: Scoateţi cilindrul de imagine şi cartuşul de toner ca unitate.
7. Introduceţi cartuşul de toner. 8. Închideţi capacul superior, apoi coborâţi ansamblul scanerului. 2 1 Eliminaţi blocajele de hârtie din alimentatorul de documente (numai la modelele cu alimentator de documente) Când se produce un blocaj, un mesaj de blocare este afişat pe panoul de control al imprimantei. 1. Scoateţi toate paginile care nu sunt prinse din tava de intrare a alimentatorului de documente.
2. Scoateţi hârtia blocată vizibilă în zona tăvii de intrare. Pentru a evita ruperea, folosiţi ambele mâini pentru a scoate hârtia blocată. 3. Ridicaţi capacul de acces la blocaje din alimentatorul de documente.
4. Scoateţi hârtia blocată. 5. Închideţi capacul de acces la blocaje.
Curăţaţi ansamblul de film ADF care poate fi înlocuit de utilizator În timp, se pot acumula particule de reziduuri pe banda geamului alimentatorului automat de documente (ADF) şi pe ansamblul de film care poate fi înlocuit de utilizator al acestuia, ceea ce poate afecta performanţele. Utilizaţi următoarea procedură pentru a curăţa geamul şi ansamblul de film. 1. Deschideţi capacul scanerului şi apoi identificaţi ansamblul de film care poate fi înlocuit de utilizator al ADF. 1 2 2.
3. Glisaţi ansamblul în direcţia indicată, pentru a-l scoate. 4. Curăţaţi banda geamului şi ansamblul de film cu o lavetă fără scame. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon. Aceste substanţe pot deteriora imprimanta. Nu puneţi lichide direct pe geam sau pe placă. Lichidele pot curge şi pot deteriora imprimanta.
5. Ansamblu de film de schimb ADF Asiguraţi-vă că filmul alunecă sub urechile de pe fiecare capăt al corpul scanerului. 6. Închideţi capacul scanerului.
Îmbunătăţirea calităţii imprimării Introducere Dacă imprimanta are probleme de calitate a imprimării, pentru a soluţiona problema, încercaţi următoarele soluţii în ordinea prezentată. Imprimarea din alt program software Încercaţi să imprimaţi dintr-un alt program software. Dacă pagina se imprimă corect, problema este legată de programul software din care aţi imprimat.
1 2 1 Panoul de control cu LED-uri 2 Panou de control cu 2 linii 3 Panoul de control cu ecran senzitiv 3 Pasul unu: Imprimarea paginii de stare a consumabilelor (panouri de control cu LED-uri) 1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Începere copiere până când indicatorul Pregătit începe să lumineze intermitent. 2. Eliberaţi butonul Începere copiere . Pagina de stare a consumabilelor este imprimată cu pagina de configurare a imprimantei.
Curăţarea imprimantei Imprimarea unei pagini de curăţare În timpul procesului de imprimare, este posibil ca în interiorul imprimantei să se acumuleze hârtie, particule de toner şi de praf care pot cauza probleme de calitate a imprimării, precum stropi sau pete de toner, scurgeri, linii întrerupte sau urme repetitive. Utilizaţi procedura următoare pentru a imprima o pagină de curăţare. NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control.
3. ● Service ● Pagină de curăţare Încărcaţi hârtie simplă de dimensiune Letter sau A4 când vi se cere acest lucru, apoi apăsaţi butonul OK. Pe panoul de control al imprimantei se va afişa un mesaj Curăţare. Aşteptaţi finalizarea procesului. Aruncaţi pagina imprimată. Inspectarea vizuală a cartuşului de toner şi a cilindrului de imagine Urmaţi aceşti paşi pentru a inspecta fiecare cartuş de toner şi fiecare cilindru de imagine. 1. Scoateţi cartuşul de toner şi cilindrul de imagine din imprimantă. 2.
● Mutaţi imprimanta departe de locuri expuse curentului, precum ferestre şi uşi deschise sau orificiile de ventilare ale aparatelor de aer condiţionat. ● Asiguraţi-vă că imprimanta nu este expusă la temperaturi sau condiţii de umiditate ce nu respectă specificaţiile imprimantei. ● Nu aşezaţi imprimanta într-un spaţiu închis, precum un dulap. ● Aşezaţi imprimanta pe o suprafaţă solidă şi plană. ● Îndepărtaţi orice ar putea bloca orificiile de ventilaţie de pe imprimantă.
2 Panou de control cu 2 linii 3 Panoul de control cu ecran senzitiv Panouri de control LED: 1. Deschideţi serverul web HP încorporat (EWS): a. b. Deschideţi Asistentul de imprimantă HP. ● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga jos al ecranului Start şi apoi selectaţi numele imprimantei. ● Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul de Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile în bara de aplicaţii şi apoi selectaţi numele imprimantei.
ROWW ● 4: mai închis ● 5: cel mai închis Îmbunătăţirea calităţii imprimării 165
Îmbunătăţirea calităţii imaginilor copiate şi scanate Introducere Dacă imprimanta are probleme de calitate a imaginii, pentru a soluţiona problema încercaţi următoarele soluţii în ordinea prezentată.
1 2 1 Panoul de control cu LED-uri 2 Panou de control cu 2 linii 3 Panoul de control cu ecran senzitiv 3 Panourile de control LED 1. Deschideţi serverul web HP încorporat (EWS): a. b. Deschideţi Asistentul de imprimantă HP. ● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga jos al ecranului Start şi apoi selectaţi numele imprimantei.
Panourile de control cu ecran senzitiv 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Configurare sistem ● Configurare hârtie . 3. Selectaţi opţiunea Dimensiune hârtie, apoi atingeţi numele dimensiunii de hârtie care se află în tava de intrare. 4. Selectaţi opţiunea Tip hârtie, apoi atingeţi numele tipului de hârtie care se află în tava de intrare.
4. ● Selectare automată: Utilizaţi această setare atunci când nu sunteţi preocupat de calitatea exemplarului. Aceasta este setarea implicită. ● Mixtă: Utilizaţi această setare pentru documente care conţin o combinaţie de text şi imagini grafice. ● Text: Selectaţi această setare pentru documente care conţin în majoritate text. ● Imagine: Utilizaţi această setare pentru documente care conţin în majoritate grafică. Modificaţi setările necesare şi apoi faceţi clic pe Aplicare.
Consideraţii asupra imprimării sau scanării documentelor cu margini trunchiate: ● Când originalul este mai mic decât dimensiunea exemplarului de ieşire, mutaţi originalul la o distanţă de 4 mm faţă de colţul indicat de pictograma de pe scaner. Copiaţi din nou sau scanaţi pe această poziţie. ● Când originalul are aceleaşi dimensiuni ca exemplarul imprimat pe care îl doriţi, utilizaţi funcţia Micşorare/Mărire pentru a micşora imaginea, astfel încât exemplarul să nu fie decupat.
2. Utilizaţi o lavetă umedă, care nu lasă scame pentru a şterge rolele de preluare şi placa de separare în vederea eliminării murdăriei. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon pe nicio componentă a imprimantei. Aceste substanţe pot deteriora imprimanta. Nu puneţi lichide direct pe geam sau pe placă. Lichidele pot curge şi pot deteriora imprimanta. 3. Închideţi capacul de acces al alimentatorului de documente.
Îmbunătăţirea calităţii imaginii faxurilor Introducere Dacă imprimanta are probleme de calitate a imaginii, pentru a soluţiona problema încercaţi următoarele soluţii în ordinea prezentată.
1 2 1 Panou de control cu 2 linii 2 Panoul de control cu ecran senzitiv Panourile de control cu 2 linii . 1. Pe panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul Configurare 2. Selectaţi Configurare fax. 3. Selectaţi Configurare trimitere fax, apoi selectaţi Rezoluţie prestabilită. 4. Selectaţi setarea de rezoluţie dorită, apoi apăsaţi OK. Panourile de control cu ecran senzitiv 1. În ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul Configurare 2.
1 2 1 Panou de control cu 2 linii 2 Panoul de control cu ecran senzitiv Panourile de control cu 2 linii 1. Pe panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul Configurare 2. Selectaţi Configurare fax, apoi selectaţi Toate faxurile. 3. Selectaţi Corecţie erori, apoi selectaţi Activat. . Panourile de control cu ecran senzitiv 1. În ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul Configurare 2. Selectaţi Serviciu, apoi selectaţi Serviciu de fax. 3.
Panourile de control cu 2 linii . 1. Pe panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul Configurare 2. Selectaţi Configurare fax, apoi selectaţi Configurare primire faxuri. 3. Selectaţi Încadrare în pagină, apoi selectaţi Activat. Panourile de control cu ecran senzitiv 1. În ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul Configurare 2. Selectaţi Configurare fax, apoi selectaţi Configurare avansată. 3. Selectaţi Încadrare în pagină, apoi selectaţi Activat. .
2. Utilizaţi o lavetă umedă, care nu lasă scame pentru a şterge rolele de preluare şi placa de separare în vederea eliminării murdăriei. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon pe nicio componentă a imprimantei. Aceste substanţe pot deteriora imprimanta. Nu puneţi lichide direct pe geam sau pe placă. Lichidele pot curge şi pot deteriora imprimanta. 3. Închideţi capacul de acces al alimentatorului de documente.
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu Introducere Verificaţi următoarele elemente pentru a afla dacă imprimanta comunică cu reţeaua. Înainte de a începe, imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al imprimantei şi localizaţi adresa IP a imprimantei, care este listată în această pagină.
2. ● Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, tastaţi cmd şi apăsaţi Enter. ● Pentru OS X, accesaţi Applications (Aplicaţii), apoi Utilities (Utilitare) şi deschideţi Terminal. b. Tastaţi ping, urmat de adresa IP a imprimantei dvs. c. Dacă fereastra afişează timpul de revenire al pachetelor, reţeaua funcţionează.
Rezolvarea problemelor de reţea wireless ● Introducere ● Lista de verificare a conectivităţii wireless ● Produsul nu imprimă după finalizarea configurării wireless ● Produsul nu imprimă, iar computerul are instalat un firewall terţ ● Conexiunea wireless nu funcţionează după mutarea routerului sau a imprimantei wireless ● Nu se pot conecta mai multe computere la imprimanta wireless ● Imprimanta wireless pierde comunicarea atunci când este conectată la un VPN ● Reţeaua nu apare în lista de reţe
● Asiguraţi-vă că imprimanta este situată departe de dispozitive electronice care pot interfera cu semnalul wireless. Majoritatea dispozitivelor pot interfera cu semnalul wireless, printre care motoare, telefoane fără fir, camerele sistemelor de securitate, alte reţele wireless şi anumite dispozitive Bluetooth. ● Asiguraţi-vă că driverul de imprimare este instalat pe computer. ● Asiguraţi-vă că aţi selectat portul corect al imprimantei.
3. Asiguraţi-vă că nu există mai mult de 5 utilizatori simultani Wi-Fi Direct. 4. Opriţi toate firewallurile terţe de pe computerul dvs. 5. Asiguraţi-vă că reţeaua wireless funcţionează corect. 6. Asiguraţi-vă de funcţionarea corespunzătoare a computerului. Dacă este necesar, reporniţi computerul. Imprimanta wireless pierde comunicarea atunci când este conectată la un VPN ● În mod normal, nu vă puteţi conecta la un VPN şi la alte reţele în acelaşi timp.
1 2 1 Panou de control cu 2 linii 2 Panoul de control cu ecran senzitiv Panourile de control cu 2 linii 1. Pe panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul Configurare 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Autodiagnosticare ● Executare test wireless . Apăsaţi butonul OK pentru a porni testul. Produsul imprimă o pagină de test care prezintă rezultatele testului. Panourile de control cu ecran senzitiv 1.
Rezolvarea problemelor de fax Introducere Utilizaţi informaţiile pentru depanarea faxului, pentru a rezolva problemele. ● Listă de verificare pentru depanarea faxului ● Rezolvarea problemelor generale cu faxul Listă de verificare pentru depanarea faxului ● Sunt disponibile mai multe soluţionări posibile. După fiecare acţiune recomandată, încercaţi să retrimiteţi faxul pentru a verifica dacă problema a fost soluţionată.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că folosiţi utilitarul de actualizare a firmware-ului specific modelului de imprimantă. e. Faceţi clic pe Descărcare, faceţi clic pe Executare şi apoi faceţi din nou clic pe Executare. f. După ce se lansează utilitarul, selectaţi imprimanta din lista verticală şi apoi faceţi clic pe Trimitere firmware. NOTĂ: Pentru a imprima o pagină de configurare pentru verificarea versiunii de firmware instalate înainte sau după procesul de actualizare, faceţi clic pe Config. imprimare. g. 4.
Faxurile sunt trimise încet Imprimanta are probleme din cauza calităţii slabe a liniei telefonice. ● Reîncercaţi să trimiteţi faxul când starea liniei se îmbunătăţeşte. ● Contactaţi furnizorul serviciului telefonic pentru a verifica dacă linia acceptă faxul. ● Dezactivaţi setarea Corecţie erori. Panourile de control cu 2 linii a. Pe panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul Configurare b. Selectaţi Configurare fax, apoi selectaţi Toate faxurile. c.
c. Selectaţi Configurare trimitere fax, apoi selectaţi Rezoluţie prestabilită. d. Selectaţi setarea de rezoluţie dorită, apoi apăsaţi butonul OK. Panourile de control cu ecran senzitiv a. În ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul Configurare b. Selectaţi Configurare fax. c. Selectaţi Configurare avansată, apoi selectaţi Rezoluţie fax. d. Selectaţi setarea de rezoluţie dorită, apoi atingeţi OK. . Calitatea faxului este slabă. Faxul este neclar sau deschis.
● Verificaţi cartuşele de toner şi înlocuiţi-le dacă este necesar. ● Solicitaţi expeditorului să reducă setarea contrastului de pe echipamentul fax expeditor şi apoi să retrimită faxul. Faxul se întrerupe sau se imprimă pe două pagini. ● Setaţi valoarea Dimensiune prestabilită hârtie. Faxurile sunt imprimate pe o singură dimensiune de hârtie pe baza setărilor Dimensiune prestabilită hârtie. Panourile de control cu 2 linii . a. Pe panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul Configurare b.
188 Capitolul 9 Rezolvarea problemelor ROWW
Index A accesorii comandare 24 numere de reper 24 agendă telefonică, fax adăugare intrări 97 AirPrint 57 alimentator de documente 62 copiere documente faţă-verso 62 localizare 2 probleme la alimentarea cu hârtie 139 trimitere de faxuri din 97 apelări rapide programare 97 aplicaţii descărcare 102 asistenţă online 126 asistenţă, panou de control 131 asistenţă clienţi online 126 asistenţă online 126 asistenţă online, panou de control 131 asistenţă tehnică online 126 B blocaje locaţii 142 sertar de ieşire 150
reţea wireless 179 verificarea stării cartuşului de toner 159 depanare fax listă de verificare 183 dimensiuni, imprimantă 13 dispozitive Android imprimare de pe 57 drivere, acceptate 11 drivere de imprimare, acceptate 11 duplex 62 duplex manual Mac 49 Windows 46 E Explorer, versiuni acceptate server Web încorporat HP 104 F fax apelări rapide 97 rezolvarea problemelor generale 184 rezolvarea viteză lentă 185 rezolvare calitate slabă 186 rezolvare probleme de spaţiu pe pagină 187 trimitere din software 98 fa
probleme de preluare a hârtiei rezolvare 137, 138 R restabilirea setărilor implicite din fabrică 132 reţea wireless depanare 179 reţele acceptate 11 instalarea imprimantei 103 rezolvarea problemelor fax 184 S scanare din software-ul HP Easy Scan (OS X) 67 din software-ul Scanare HP (Windows) 66 scaner curăţarea geamului alimentatorului de documente 156 curăţare geam 166, 172 localizare 2 trimitere de faxuri din 96 sertar, ieşire eliminarea blocajelor 150 sertar de ieşire eliminarea blocajelor 150 localizare
192 Index ROWW