LaserJet Pro MFP M148-M149 LaserJet Pro MFP M227-M229 LaserJet Ultra MFP M230-M231 Guia do usuário M148-M149 M227-M229 M230-M231 www.hp.com/support/ljM148MFP www.hp.
HP LaserJet Pro MFP M148-M149 HP LaserJet Pro MFP M227-M229 HP LaserJet Ultra MFP M230-M231 Guia do usuário
Direitos autorais e licença Créditos de marca registrada © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais. Apple e o logotipo da Apple são marcas comerciais da Apple Computer, Inc. registradas nos EUA e em outros países.
Conteúdo 1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1 Modos de exibição da impressora ......................................................................................................................................... 2 Vista frontal da impressora ........................................................................................................
Alimentar etiquetas manualmente ................................................................................................................ 27 Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 28 3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 51 Tarefas de impressão (OS X) ................................................................................................................................................ 52 Como imprimir (OS X) ........................................................................................................................................
Etapa três: Adicionar contatos ao catálogo de endereços de E-mail ................................... 78 Etapa quatro: Configurar as opções padrão de E-mail ........................................................... 78 Configurar o recurso Digitalizar para E-mail em um Mac. .......................................................................... 79 Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP: ..................................
Painel de controle da impressora ............................................................................................ 101 Servidor da Web Incorporado HP (HP EWS) e HP Toolbox do dispositivo (Windows) ...... 102 Etapa 4: Executar um teste de fax ............................................................................................................... 103 Enviar um fax .................................................................................................................................
Configurar a definição de atraso de desligamento .................................................................................... 131 Atualizar o firmware ............................................................................................................................................................ 133 Método um: Atualizar o firmware usando o painel de controle ..............................................................
Etapa um: Usar papel que atenda às especificações da HP ................................................ 174 Etapa dois: Verificar o ambiente .............................................................................................. 174 Etapa três: Configurar o alinhamento da bandeja individual .............................................. 174 Tentar um driver de impressão diferente ....................................................................................................
A rede sem fio não está funcionando .......................................................................................................... 192 Executar um teste de diagnóstico de rede sem fio ................................................................................... 192 Reduza a interferência em uma rede sem fio ............................................................................................ 193 Resolver problemas com o fax ...........................................................
1 Visão geral da impressora ● Modos de exibição da impressora ● Especificações da impressora ● Configuração do hardware e instalação do software da impressora Para obter mais informações: As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP .
Modos de exibição da impressora ● Vista frontal da impressora ● Vista traseira da impressora ● Portas de interface ● Exibição do painel de controle LCD de 2 linhas (modelos M148dw, M227d, M227sdn, M230sdn) ● Exibição do painel de controle LCD de 2 linhas (modelos M148fdw, M227fdn) ● Exibição do painel de controle com tela sensível ao toque (modelos M227fdw, M230fdw) Vista frontal da impressora 13 12 1 2 3 OK 4 11 5 6 10 9 8 1 Compartimento de saída 2 Porta do cartucho do toner 3 Ex
Vista traseira da impressora 1 5 2 4 3 1 Porta traseira (acesso para eliminação de atolamentos) 2 Portas de interface 3 Conexão da alimentação 4 Etiqueta com número de série e número do produto 5 Slot para trava de segurança tipo cabo (na tampa traseira da impressora) Portas de interface 1 2 3 4 PTWW 1 Porta de interface USB 2 Porta Ethernet Modos de exibição da impressora 3
3 Porta de “entrada de linha” de fax (para conectar uma linha telefônica de fax à impressora) (somente para modelos com fax) 4 Porta de “saída de linha” de telefone (para conectar um telefone de ramal, secretária eletrônica ou outro dispositivo) (somente para modelos com fax) Exibição do painel de controle LCD de 2 linhas (modelos M148dw, M227d, M227sdn, M230sdn) 1 2 3 4 14 13 5 12 6 7 11 10 9 8 1 Visor do painel de controle Esta tela exibe menus e informações da impressora.
7 8 9 10 Utilize este botão para iniciar um trabalho de cópia. Botão Iniciar cópia Toque nesse botão para abrir o menu Copiar. Botão menu Copiar Use este botão para clarear ou escurecer cópias. Botão clarear/escurecer cópia Use este botão para definir o número de cópias a serem produzidas. Botão Número de cópias 11 Botão Configuração Toque nesse botão para abrir o menu Configuração. 12 Botão seta voltar Use este botão para executar as seguintes ações: ● Saia dos menus do painel de controle.
3 Botão OK Use o botão OK para as seguintes ações: ● Abra os menus do painel de controle. ● Abra um submenu exibido no visor do painel de controle. ● Selecione um item de menu. ● Limpe alguns erros. ● Iniciar um trabalho de impressão em resposta a uma solicitação do painel de controle (por exemplo, quando a mensagem Pressione [OK] para continuar aparecer no visor do painel de controle). 4 Botão seta à direita Use este botão para navegar pelos menus ou aumentar o valor exibido no visor.
Exibição do painel de controle com tela sensível ao toque (modelos M227fdw, M230fdw) 1 2 3 4 5 1 Botão Voltar Retorna à tela anterior 2 Botão Início Permite acesso à tela Inicial 3 Botão Ajuda Permite acesso ao sistema de ajuda do painel de controle 4 Tela colorida sensível ao toque Dá acesso a menus, animações de ajuda e informações sobre a impressora 5 Indicador da tela da página inicial O visor indica qual tela Inicial o painel de controle está mostrando no momento NOTA: Apesar de o pa
Layout da tela inicial 1 3 2 4 5 1 Botão Redefinir 2 Botão Informações de conexão 6 7 8 10 9 Toque neste botão para redefinir as configurações temporárias do trabalho para as configurações padrão da impressora. Toque neste botão para abrir o menu Informações de conexão, que traz informações sobre a rede. O botão aparece como um ícone de conexão por cabo ou como um ícone de conexão sem fio , dependendo do tipo de rede em que a impressora esteja conectada.
PTWW Ação Descrição Exemplo Toque em Toque em um item na tela para selecioná-lo ou abrir o menu do item selecionado. Além disso, quando estiver passando pelos menus, toque rapidamente na tela, parando assim a sua rolagem. Toque em Configuração Configuração. Deslizar Toque na tela e então mova seu dedo horizontalmente para rolar a tela para os lados. Deslize o dedo na tela Inicial para acessar Configurar .
Especificações da impressora IMPORTANTE: As seguintes especificações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/ support/ljM227MFP.
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação) PTWW Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software na web) Observações Windows Vista®, 32 bits O driver de impressão “HP PCL.6” específico da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software. A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Vista em abril de 2012.
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação) Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software na web) Windows 10, servidor (Server 2016), 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” específico da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software. OS X 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra Para instalar o driver de impressão, faça download do HP Easy Start em 123.hp.com/ LaserJet.
Dimensões da impressora Figura 1-1 Dimensões da impressora 1 OK 3 1 OK 3 2 2 Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta 1. Altura 311,5 mm 419,9 mm 2. Largura 415,1 mm 415,1 mm 3. Profundidade 407,4 mm 624,4 mm Peso (com os cartuchos de impressão) 9,9 kg Figura 1-2 Dimensões da impressora - Modelo M227d 1 OK 1 3 PTWW 3 2 2 Tipo de medida Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta 1. Altura 263,1 mm (10,4 pol.) 419,9 mm (16,5 pol.) 2.
Tipo de medida Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta 3. Profundidade 407,4 mm (16 pol) 624,4 mm Peso (com os cartuchos de impressão) 9,1kg (20,1 pol.) Consumo de energia, especificações elétricas e emissões acústicas Consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP para obter informações atualizadas. CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não converta as tensões de operação.
Configuração do hardware e instalação do software da impressora Para instruções de configuração básica, consulte o Pôster de instalação e o Guia de primeiros passos que acompanham a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web. Acesse www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.
16 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
2 Bandejas de papel ● Carregue a Bandeja de entrada prioritária ● Carregue a Bandeja de entrada principal ● Carregar e imprimir envelopes ● Carregar e imprimir etiquetas Para obter mais informações: As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP .
Carregue a Bandeja de entrada prioritária Introdução As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja de entrada prioritária. Essa bandeja aceita até 10 folhas de papel de 75 g/m2. NOTA: 18 Para evitar atolamentos de papel: ● Nunca adicione ou remova papel da Bandeja de entrada prioritária durante a impressão. ● Antes de carregar a bandeja, remova todo o papel da bandeja de entrada e endireite a pilha. ● Ao carregar a bandeja, não folheie o papel.
3. Coloque a borda superior do papel na abertura da Bandeja de entrada prioritária. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do papel da bandeja de entrada prioritária na página 19. 4. Encaixe as guias do papel de forma que elas toquem a pilha de papel sem dobrar as folhas. NOTA: Não ajuste as guias do papel firmemente contra a pilha de papel. NOTA: Para impedir atolamentos, ajuste as guias do papel para o tamanho correto e não encha demais a bandeja.
Tipo de papel Pré-perfurado Orientação da imagem Retrato Modo duplex Tamanho do papel Como carregar papel Impressão frente e verso Carta, Ofício, Ofício (8,5 x 13), A4 Face para cima Impressão de 1 lado Carta, Ofício, Executivo, Declaração, Ofício (8.
Carregue a Bandeja de entrada principal Introdução As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja de entrada principal. Essa bandeja aceita até 250 folhas de papel de 75 g/m2. NOTA: Para evitar atolamentos de papel: ● Nunca adicione ou remova papel da Bandeja de entrada principal durante a impressão. ● Antes de carregar a bandeja, remova todo o papel da bandeja de entrada e endireite a pilha. ● Ao carregar a bandeja, não folheie o papel.
22 3. Ajuste a guias de comprimento do papel, deslizando-a para o lado do papel que está sendo usado. 4. Carregue o papel na bandeja. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do papel da bandeja de entrada principal na página 23.
5. Ajuste as guias de forma que toquem levemente a pilha de papel, sem dobrá-la. NOTA: Não ajuste as guias do papel firmemente contra a pilha de papel. NOTA: Para impedir atolamentos, ajuste as guias do papel para o tamanho correto e não encha demais a bandeja. 6. Se o papel for de tamanho A4, Carta ou menor, feche a porta da Bandeja de entrada principal. Use a janela de pilha de papel para verificar se está carregada corretamente.
Tipo de papel Pré-perfurado Orientação da imagem Retrato Modo duplex Tamanho do papel Como carregar papel Impressão frente e verso Carta, Ofício, Ofício (8,5 x 13), A4 Face para cima Impressão de 1 lado Carta, Ofício, Executivo, Declaração, Ofício (8.
Carregar e imprimir envelopes Introdução As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir envelopes. A Bandeja de entrada prioritária comporta até 10 envelopes. A Bandeja de entrada principal comporta até 10 envelopes. Para imprimir envelopes usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as configurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue os envelopes na bandeja depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora. Imprimir envelopes 1.
Orientação de envelopes Bandeja Tamanho Envelope Como carregar envelopes Bandeja de entrada prioritária Envelope #10, Envelope Monarca, Envelope B5, Envelope C5, Envelope DL Voltado para cima Bandeja de entrada principal 26 Capítulo 2 Bandejas de papel Envelope #10, Envelope Monarca, Envelope B5, Envelope C5, Envelope DL Extremidade de postagem curta inserida primeiramente na impressora Voltado para cima Extremidade de postagem curta inserida primeiramente na impressora PTWW
Carregar e imprimir etiquetas Introdução As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir etiquetas. Para imprimir etiquetas usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as configurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue as etiquetas na bandeja depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora. Ao usar a alimentação manual, a impressora aguardará para imprimir o trabalho até detectar que a bandeja foi aberta.
Orientação do rótulo 28 Bandeja Como carregar etiquetas Bandeja de entrada prioritária Face para cima Bandeja de entrada principal Face para cima Margem superior entra primeiro na impressora Margem superior entra primeiro na impressora Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
3 Suprimentos, acessórios e peças ● Solicitar suprimentos, acessórios e peças ● Definir as configurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP ● Substitua o cartucho de toner ● Substituir o tambor de imagens Para obter mais informações: As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP .
Solicitar suprimentos, acessórios e peças Pedidos Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP. Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Para acessar, de um navegador da web compatível, digite o endereço IP ou o nome do host no campo de endereço/URL.
Item Descrição Montagem de filme de substituição do ADF Filme de substituição para o alimentador de documentos PTWW Opções de autosubstituição Número de peça Obrigatória RM2-1185-000CN Solicitar suprimentos, acessórios e peças 31
Definir as configurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP ● Introdução ● Ativar ou desativar o recurso Política de Cartucho ● Ativar ou desativar o recurso Proteção de Cartucho Introdução Use a Política de Cartucho HP e a Proteção de Cartucho para controlar quais cartuchos são instalados na impressora e protegê-los de roubos.
Use o painel de controle da impressora para desativar o recurso Política de Cartucho 1. Abra os menus tocando ou pressionando o botão de Configuração da impressora. 2. Abra os seguintes menus: 3. ● Configuração do sistema ● Configurações de suprimento ● Política de Cartuchos ou o botão OK no painel de controle Selecione Desligar. Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Política de Cartucho 1. Abra o HP EWS. a.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto. NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador. 2. Clique na guia Sistema. 3.
Use o painel de controle da impressora para desativar o recurso Proteção de Cartucho 1. Abra os menus tocando ou pressionando o botão de Configuração da impressora. 2. Abra os seguintes menus: 3. ● Configuração do sistema ● Configurações de suprimento ● Proteção de cartuchos ou o botão OK no painel de controle Selecione Desligar. Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Proteção de Cartucho 1. Abra o HP EWS. a.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto. NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador. 2. Clique na guia Sistema. 3.
Substitua o cartucho de toner ● Introdução ● Informações do cartucho de toner ● Remover e recolocar o cartucho de toner Introdução As seguintes informações fornecem detalhes sobre os cartuchos do toner da impressora, incluindo instruções sobre como substituí-los. Informações do cartucho de toner Esta impressora indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil real restante do cartucho de toner pode variar.
1 1 Cartucho de toner CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água quente irá fixar o toner ao tecido. NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos de toner usados estão na caixa do cartucho. Remover e recolocar o cartucho de toner 1. 38 Levante o conjunto do scanner.
2. Abra a porta do cartucho. 3. Remova o cartucho do toner usado da impressora. 4. Remova da caixa a embalagem do novo cartucho de toner e puxe a lingueta de liberação da embalagem.
40 5. Remova o cartucho do novo toner da embalagem aberta. Coloque o cartucho de toner usado na embalagem para reciclagem. 6. Alinhe o cartucho do novo toner com os trilhos no interior da impressora e instale o cartucho do novo toner até encaixá-lo completamente.
7. Feche a porta do cartucho. 8. Abaixe o conjunto do scanner.
Substituir o tambor de imagens ● Introdução ● Informações do tambor de imagens ● Remova e substitua o tambor de imagens Introdução As seguintes informações fornecem detalhes sobre o tambor de imagens da impressora, incluindo instruções sobre como substituí-lo. Informações do tambor de imagens Esta impressora indica quando o tambor de imagens precisa ser substituído. A vida útil real restante do tambor de imagens pode variar.
As informações sobre reciclagem de tambores de imagens usados estão na caixa do tambor de imagens. Remova e substitua o tambor de imagens 1. Levante o conjunto do scanner. 2. Abra a porta do cartucho. 3. Remova temporariamente o cartucho de toner da impressora.
4. Remova o tambor de imagens usado da impressora. 5. Remova da caixa o novo tambor de imagens e tire a embalagem. 1 2 6. 44 Remova a embalagem do novo tambor de imagens.
7. Não toque no tambor de imagem. Impressões digitais no tambor de imagem podem causar problemas na qualidade de impressão. 8. Alinhe o novo tambor de imagens com os trilhos no interior da impressora e instale o novo tambor de imagens até encaixá-lo completamente. 9. Alinhe o cartucho de toner com os trilhos no interior da impressora e instale o cartucho até encaixá-lo completamente.
10. Feche a porta do cartucho. 11. Abaixe o conjunto do scanner.
4 Impressão ● Tarefas de impressão (Windows) ● Tarefas de impressão (OS X) ● Impressão móvel ● Utilizar impressão de fácil acesso via USB (somente modelos com tela sensível ao toque) Para obter mais informações: As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP .
Tarefas de impressão (Windows) Como imprimir (Windows) O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione a impressora na lista de impressoras. Para alterar as configurações, clique no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver de impressão. NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados. NOTA: Nos Windows 10, 8.
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) Use este procedimento para impressoras que tenham um duplexador automático instalado. Se a impressora não tiver um duplexador automático instalado ou se desejar imprimir em tipos de papel não compatíveis com o duplexador, é possível imprimir manualmente em ambos os lados. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2.
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver de impressão. NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados. NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do que é descrito abaixo para aplicativos de desktop.
Tarefas adicionais de impressão Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Tarefas de impressão (OS X) Como imprimir (OS X) O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o OS X. 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. Selecione a impressora. 3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, selecione outros menus para ajustar as configurações de impressão. NOTA: 4. O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes. Clique no botão Imprimir.
7. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na bandeja de entrada. 8. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar. Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. Selecione a impressora. 3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout. NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes. 4.
54 ● Criar e usar atalhos ou predefinições de impressão ● Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado ● Selecionar a orientação da página ● Criar um livreto ● Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado ● Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente ● Imprimir marcas em um documento Capítulo 4 Impressão PTWW
Impressão móvel Introdução A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês). NOTA: Atualize o firmware da impressora para garantir a compatibilidade com todos os recursos do ePrint e de impressão móvel.
NOTA: Se o nome da impressora não for exibido, é possível que você esteja fora do alcance do sinal do Wi-Fi Direct. Mova o dispositivo para um local mais próximo à impressora. 6. Caso solicitado, digite a senha do Wi-Fi Direct ou selecione OK no painel de controle da impressora. NOTA: Para dispositivos Android compatíveis com Wi-Fi Direct, se o método de conexão estiver definido para Automático, a conexão ocorrerá automaticamente, sem a solicitação de senha.
7. Abra o documento e selecione a opção Imprimir. NOTA: Se o dispositivo móvel não oferecer suporte para impressão, instale o aplicativo móvel HP ePrint. 8. Selecione sua impressora na lista de impressoras e clique em Imprimir. 9. Quando o trabalho de impressão estiver concluído, será necessário que alguns dispositivos móveis sejam reconectados à rede local. ● Tables e telefones Android 4.0 e mais recentes com o Serviço de Impressão HP ou o plug-in de impressão móvel Mopria instalado.
Etapa um: Abrir o Servidor Web incorporado HP 1. Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão Configuração . Abra o menu Configuração da rede e selecione Mostrar endereço IP para exibir o endereço IP ou o nome do host. Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no ou em Rede Wi-fi ativada para botão Informações da conexão , em Conectado à rede exibir o endereço IP ou o nome do host. 2.
1 Painel de controle de 2 linhas (modelos de fax) 2 Painel de controle de 2 linhas 3 Painel de controle com tela de toque Painéis de controle de 2 linhas 1. No painel de controle da impressora, pressione o botão Configuração . Abra o menu Configuração da rede e selecione Mostrar endereço IP para exibir o endereço IP ou o nome do host. 2. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle da impressora.
O software HP ePrint é compatível com os seguintes tipos de impressão: ● impressão TCP/IP para impressoras de rede local na rede (LAN ou WAN) para produtos compatíveis com UPD PostScript® ● Impressão IPP em produtos conectados à rede LAN ou WAN, compatíveis com ePCL ● Impressão de documentos PDF em locais de impressão públicos e via HP ePrint por e-mail através da nuvem NOTA: O software HP ePrint não oferece suporte à impressão USB. Como começar 1. Acesse www.hp.
Para mais informações sobre como usar a impressão incorporada em Android e sobre os dispositivos Android compatíveis, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Utilizar impressão de fácil acesso via USB (somente modelos com tela sensível ao toque) Introdução Esta impressora possui o recurso de impressão de fácil acesso USB, assim você pode imprimir arquivos rapidamente sem enviá-los de um computador. A impressora aceita unidades flash USB padrão na porta USB. Suporta os seguintes tipos de arquivos: ● .pdf ● .jpg ● .prn e .PRN ● .cht e .CHT ● .pxl ● .pcl e .PCL ● .ps e .PS Etapa um: Acessar arquivos USB na impressora 1.
4. Selecione o botão Imprimir para imprimir o documento. 5. Retire a tarefa impressa no compartimento de saída e remova a unidade flash USB. Opção 2: Imprimir fotos PTWW 1. Para imprimir fotos, selecione Visualizar e imprimir fotos. 2. Selecione a imagem de visualização de cada foto a ser impressa e selecione Concluído. 3.
64 Capítulo 4 Impressão PTWW
5 Cópia ● Fazer uma cópia ● Copiar em ambos os lados (duplex) ● Tarefas adicionais de cópia Para obter mais informações: As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP .
Fazer uma cópia NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle. 1 2 3 1 Painel de controle de 2 linhas (modelos de fax) 2 Painel de controle de 2 linhas 3 Painel de controle com tela de toque Painéis de controle de 2 linhas: 1. Coloque o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores na impressora. 2. Pressione o botão Menu de Cópia 3.
navegar pelas opções e toque em uma opção para selecioná-la. As seguintes configurações de qualidade de cópia estão disponíveis: PTWW ● Seleção autom.: Use essa configuração quando estiver preocupado com a qualidade da cópia. Esta é a configuração padrão. ● Misto: Use essa configuração para documentos que contenham uma combinação de texto e imagens. ● Texto: Use essa configuração para documentos que contenham principalmente texto.
Copiar em ambos os lados (duplex) Impressão frente e verso manual ● Impressão frente e verso manual NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle. 1 2 3 1 Painel de controle de 2 linhas (modelos de fax) 2 Painel de controle de 2 linhas 3 Painel de controle com tela de toque Painéis de controle de 2 linhas: 1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner, com o canto superior esquerdo da página no canto superior esquerdo do vidro do scanner. Feche o scanner.
PTWW 4. Role até o botão Frente e verso e toque nele. 5. Deslize através das opções e toque em uma opção para selecioná-la. 6. Toque no botão Iniciar cópia para iniciar a cópia. 7. A impressora solicita que você carregue o próximo documento original. Coloque-o no vidro e toque no botão OK. 8. Repita esse processo até terminar de digitalizar a última página. Toque no botão Concluído para terminar a impressão as cópias.
Tarefas adicionais de cópia Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
6 Digitalização ● Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows) ● Digitalização com o uso do software HP Easy Scan (OS X) ● Configurar o recurso Digitalizar para E-mail (apenas modelos com tela sensível ao toque) ● Configurar o recurso Digitalizar para Pasta da Rede (apenas modelos com tela sensível ao toque) ● Digitalizar para uma unidade flash USB (somente modelos com tela sensível ao toque) ● Digitalizar para e-mail (somente modelos com tela sensível ao toque) ● Digitalizar para um
Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows) Use o software HP Scan para iniciar a digitalização a partir do software em seu computador. Você pode salvar a imagem digitalizada como um arquivo ou enviá-la para outro aplicativo de software. 1. 72 Abra o Assistente de Impressora HP. ● Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora. ● Windows 8.
Digitalização com o uso do software HP Easy Scan (OS X) Use o software HP Easy Scan para iniciar a digitalização a partir do software em seu computador. PTWW 1. Coloque o documento no alimentador de documentos ou no vidro do scanner de acordo com os indicadores na impressora. 2. No computador, abra o HP Easy Scan, que está localizado na pasta Aplicativos. 3. Siga as instruções mostradas na tela para digitalizar o documento. 4.
Configurar o recurso Digitalizar para E-mail (apenas modelos com tela sensível ao toque) ● Introdução ● Antes de começar ● Método um: Usar o Assistente Digitalizar para E-mail (Windows) ● Método dois: Configurar o recurso Digitalizar para e-mail via Servidor da Web Incorporado da HP (Windows) ● Configurar o recurso Digitalizar para E-mail em um Mac. Introdução A impressora tem um recurso que permite digitalizar um documento e enviá-lo a um ou mais endereços de email.
NOTA: 1. 2. Alguns sistemas operacionais não são compatíveis com o Assistente de Digitalização para E-mail. Abra o Assistente de Impressora HP. ● Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora. ● Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione o nome da impressora.
10. Se o servidor SMTP exigir autenticação para enviar um e-mail, marque a caixa de seleção Autenticação de Login de E-mail e então insira a ID do Usuário e a Senha e clique em Avançar. 11. Na página 3. Configurar, para copiar automaticamente o remetente nas mensagens de e-mail enviadas pelo perfil, selecione Incluir remetente em todas as mensagens de e-mail enviadas da impressora e clique em Avançar. 12. Na página 4. Concluir, verifique as informações e confirme se todas as configurações estão corretas.
8. a. No campo Seu endereço de E-mail, digite o endereço de e-mail do remetente para o novo perfil de email de saída. b. No campo Nome de Exibição, insira o nome do remetente. Esse nome será exibido no painel de controle da impressora. Na área Configurações do servidor SMTP, preencha os seguintes campos: a. No campo Servidor SMTP, digite o endereço do servidor SMTP. b. No campo Porta SMTP, digite o número da porta SMTP. NOTA: Na maioria dos casos, o número de porta padrão não precisa ser alterado.
● Salvar e testar: Selecione essa opção para salvar as informações e testar a conexão. ● Somente salvar: Selecione essa opção para salvar as informações sem testar a conexão. ● Cancelar: Selecione esta opção para encerrar a configuração sem salvar. Etapa três: Adicionar contatos ao catálogo de endereços de E-mail ▲ No painel de navegação esquerdo, clique em Catálogo de endereços de E-mail para adicionar endereços de e-mail ao catálogo de endereços acessível na impressora.
NOTA: Imagens com resoluções mais altas têm mais pontos por polegada (dpi), portanto, exibem mais detalhes. Imagens com resoluções mais baixas têm menos pontos por polegada e exibem menos detalhes, mas o tamanho do arquivo é menor. c. iv. Na lista suspensa Cor de saída, selecione Preto e branco ou Colorido. v. No campo Prefixo do nome do arquivo, digite um prefixo de nome de arquivo (por exemplo, MyScan). Clique em Aplicar. Configurar o recurso Digitalizar para E-mail em um Mac.
Etapa dois: Configure o recurso Digitalizar para E-mail 1. No EWS da HP, clique na guia Sistema. 2. No painel de navegação esquerdo, clique no link Administração. 3. Na área de Recursos habilitados, defina a opção Digitalizar para E-mail como Ligada. 4. Clique na guia Digitalizar. 5. No painel de navegação esquerdo, clique no link Perfis de e-mail de saída. 6. Clique no link Perfis de e-mail de saída e, em seguida, clique no botão Novo. 7.
NOTA: Quando um PIN é criado, ele deve ser digitado no painel de controle da impressora sempre que o perfil for usado para enviar uma digitalização por e-mail. 11. Para configurar as preferências de e-mail opcionais, preencha os campos a seguir na área de Preferências de mensagem de E-mail: a. Na lista suspensa Tamanho máximo para anexos de mensagens de E-mail, selecione o tamanho máximo para anexos de mensagens de e-mail. NOTA: b.
b. iii. Selecione Mostrar corpo do texto para ativar o corpo de texto padrão a ser exibido nos e-mails. iv. Selecione Select Ocultar corpo do texto para esconder o corpo do texto de um e-mail. Na área Configurações de digitalização, preencha os campos a seguir: i. Na lista suspensa Tipo de arquivo de digitalização, selecione um formato de arquivo padrão para arquivos digitalizados. ii.
Configurar o recurso Digitalizar para Pasta da Rede (apenas modelos com tela sensível ao toque) ● Introdução ● Antes de começar ● Método um: Usar o Assistente do recurso Digitalizar para pasta de rede (Windows) ● Método dois: Configurar o recurso Digitalizar para pasta da rede via Servidor Web Incorporado HP (Windows) ● Configurar o recurso Digitalizar para pasta de rede em um Mac Introdução A impressora tem um recurso que permite digitalizar um documento e salvá-lo em uma pasta de rede.
2. ● Windows 8: Clique com o botão direito em uma área vazia da tela Iniciar, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e, em seguida, selecione o nome da impressora. ● Windows 7: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora. No Assistente de Impressora HP, selecione Digitalizar e, em seguida, selecione Assistente de Digitalização para Pasta da Rede.
7. Para solicitar um PIN a ser inserido no painel de controle da impressora antes de a impressora enviar um documento digitalizado para a pasta de rede, insira um PIN de quatro dígitos no campo PIN de segurança e repita-o no campo Confirmar PIN de segurança. Clique em Avançar. NOTA: A HP recomenda a criação de um PIN para proteger a pasta de destino. NOTA: Quando um PIN é criado, ele deve ser digitado no painel de controle da impressora sempre que uma digitalização é enviada para a pasta de rede. 8.
2. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto. NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador. Etapa dois: Configurar o recurso Digitalizar para pasta de rede 1.
NOTA: Imagens com resoluções mais altas têm mais pontos por polegada (dpi), portanto, exibem mais detalhes. Imagens com resoluções mais baixas têm menos pontos por polegada e exibem menos detalhes, mas o tamanho do arquivo é menor. d. Na lista suspensa Cor de saída, selecione se os arquivos serão digitalizados em cores ou preto e branco. e. No campo Prefixo do nome do arquivo, digite um prefixo de nome de arquivo (por exemplo, MyScan). 10.
O Servidor da Web Incorporado (EWS) HP será aberto. Etapa dois: Configurar o recurso Digitalizar para pasta de rede 1. No EWS da HP, clique na guia Sistema. 2. No painel de navegação esquerdo, clique no link Administração. 3. Na área de Recursos habilitados, defina a opção Digitalizar para pasta de rede como Ligada. 4. Clique na guia Digitalizar. 5. No painel de navegação esquerdo, verifique se o link Configuração de Pasta da Rede está destacado.
d. Na lista suspensa Cor de saída, selecione se os arquivos serão digitalizados em cores ou preto e branco. e. No campo Prefixo do nome do arquivo, digite um prefixo de nome de arquivo (por exemplo, MyScan). 10. Revise todas as informações e, em seguida, clique em uma das seguintes opções: PTWW ● Salvar e testar: Selecione essa opção para salvar as informações e testar a conexão. ● Somente salvar: Selecione essa opção para salvar as informações sem testar a conexão.
Digitalizar para uma unidade flash USB (somente modelos com tela sensível ao toque) 1. Coloque o documento no vidro do scanner ou no alimentador de documentos de acordo com os indicadores na impressora. 2. Insira uma unidade flash USB na porta USB de acesso fácil. 3. O menu USB Flash Drive abre com as seguintes opções: ● Imprimir documentos ● Visualizar e imprimir fotos ● Digitalização para unidade USB 4. Selecione Digitalizar para unidade USB. 5.
Digitalizar para e-mail (somente modelos com tela sensível ao toque) Use o painel de controle da impressora para digitalizar um arquivo diretamente para um endereço de e-mail. O arquivo digitalizado é enviado para o endereço como um anexo de mensagem de e-mail. NOTA: Para usar esse recurso, a impressora deve estar conectada a uma rede e o recurso Digitalizar para email deve ser configurado usando o Assistente de configuração do recurso Digitalizar para e-mail (Windows) ou o Servidor da Web HP incorporado.
Digitalizar para uma pasta de rede (somente modelos com tela sensível ao toque) Use o painel de controle da impressora para digitalizar para uma pasta na rede. NOTA: Para usar esse recurso, a impressora deve estar conectada a uma rede e o recurso Digitalizar para pasta da rede deve ser configurado usando Assistente de configuração do recurso Digitalizar para pasta da rede (Windows) ou o Servidor da Web incorporado HP. 1. Coloque o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores na impressora.
Tarefas adicionais de digitalização Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
94 Capítulo 6 Digitalização PTWW
7 Fax ● Configurar para enviar e receber fax ● Enviar um fax ● Tarefas adicionais de fax Para obter mais informações: As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP .
Configurar para enviar e receber fax ● Antes de iniciar ● Etapa 1: Identificar o tipo de conexão do telefone ● Etapa 2: Configurar o fax ● Etapa 3: Configurar a hora, a data e o cabeçalho do fax ● Etapa 4: Executar um teste de fax Antes de iniciar Verifique se a impressora foi completamente configurada antes de conectar o serviço de fax. NOTA: Use o fio de telefone e todos os adaptadores que acompanham a impressora para conectá-la à tomada telefônica.
● Linha DSL: Um serviço de linha de assinatura digital (DSL) da companhia telefônica; este serviço pode ser denominado de ADSL em alguns países/regiões ● Sistema telefônico PBX ou ISDN: Um sistema telefônico de central privada (PBX) ou um sistema de rede integrada digital (ISDN) ● Sistema telefônico VoIP: Protocolo de voz sobre Internet (VoIP) por meio de um provedor de Internet Etapa 2: Configurar o fax Clique no link a seguir que melhor descreve o ambiente no qual a impressora enviará e receberá fax
2. 3. Configure a impressora para atender chamadas de fax automaticamente. a. Ligue a impressora. b. No painel de controle, abra o menu Configuração. c. Selecione o menu Configuração de fax. d. Selecione o menu Configuração básica. e. Toque na configuração Modo de Resposta. f. Selecione a opção Automático. Continue até a Etapa 3: Configurar a hora, a data e o cabeçalho do fax na página 101.
3. Remova o conector da linha telefônica da porta de saída na parte traseira da impressora e, em seguida, conecte um telefone à porta. 4. Configure a impressora para atender chamadas de fax automaticamente. 5. a. Ligue a impressora. b. No painel de controle, abra o menu Configuração. c. Selecione o menu Configuração de fax. d. Selecione o menu Configuração básica. e. Selecione a configuração do Modo de Resposta e, em seguida, selecione a opção Automático.
4. Conecte o fio de telefone da secretária eletrônica à linha telefônica da porta de saída na parte traseira da impressora. NOTA: Conecte a secretária eletrônica diretamente na impressora, ou a secretária eletrônica poderá gravar tons de fax enviados por um aparelho de fax e a impressora poderá não receber faxes. NOTA: Se a secretária eletrônica não tiver um telefone integrado, conecte um telefone à porta OUT (Saída) na secretária por questões de conveniência.
8. c. Selecione o menu de Configuração Avançada. d. Selecione a configuração de Detectar Tom de Discagem e, em seguida, selecione o botão Ativada. Continue até a Etapa 3: Configurar a hora, a data e o cabeçalho do fax na página 101.
5. Selecione o relógio de 12 ou de 24 horas. 6. Use o teclado para inserir a hora atual e, em seguida, selecione OK. NOTA: Painéis de controle com tela sensível ao toque: Selecione o botão de 123 para abrir um teclado com caracteres especiais, se necessário. 7. Selecione o formato de data. 8. Use o teclado para inserir a data atual e, em seguida, selecione OK. 9. Selecione o menu Cabeçalho do Fax. 10. Use o teclado para inserir o número do fax e toque no botão OK.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto. NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador. 2. Clique na guia Fax. 3. Siga as instruções mostradas na tela para configurar o fax. 4.
Enviar um fax ● Enviar fax a partir do scanner de mesa ● Enviar fax a partir do alimentador de documentos ● Use discagem rápida e entradas de discagem em grupo ● Enviar um fax a partir do software ● Enviar um fax de um programa de software de terceiros, como o Microsoft Word Enviar fax a partir do scanner de mesa 1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner. HEW 2. Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no ícone Fax . 3.
Enviar fax a partir do alimentador de documentos 1. Insira os originais com a face para cima no alimentador de documentos. CUIDADO: Para evitar danos à impressora, não use um documento original que contenha fita corretiva, líquido corretivo, clipes de papel ou grampos. Além disso, não carregue fotografias nem originais pequenos ou frágeis no alimentador de documentos. 2. 123 Ajuste as guias do papel até que elas prendam bem o papel. 123 3.
2. Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no ícone Fax . 3. No teclado, toque no ícone do catálogo telefônico do fax. 4. Toque no nome da entrada individual ou de grupo que deseja usar. 5. Toque no botão Iniciar fax. Enviar um fax a partir do software O procedimento de envio do fax varia de acordo com suas especificações. As etapas mais típicas são apresentadas a seguir. 1. Abra o Assistente de Impressora HP.
Tarefas adicionais de fax Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
108 Capítulo 7 Fax PTWW
8 Gerenciar a impressora ● Usar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de tela de toque) ● Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows) ● Configuração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) ● Configuração avançada com HP Utility para Mac OS X ● Definir configurações de rede IP ● Recursos de segurança da impressora ● Defina as configurações do Modo silencioso de impressão ● Configurações de conservação de energia ● Atualizar o firmware Pa
Usar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de tela de toque) Os aplicativos do HP Web Services fornecem conteúdo útil que pode ser baixado automaticamente da Internet para a impressora. Escolha entre uma variedade de aplicativos, incluindo notícias, calendários, formulários e armazenamento de documentos em nuvem. Para ativar esses aplicativos e programar os downloads, acesse o site HP Connected em www.hpconnected.
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows) Se você já estiver usando o produto e quiser alterar o modo como ele está conectado, use o Software e Configuração do Dispositivo para configurar a conexão. Por exemplo, conecte a nova impressora ao computador usando uma conexão USB ou de rede ou altere a conexão de uma conexão USB para uma conexão sem fios. Para abrir o Software e Configuração do Dispositivo, execute o procedimento a seguir: 1. 2. PTWW Abra o Assistente da Impressora HP.
Configuração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) Com o Servidor da Web Incorporado HP, você pode gerenciar as funções de impressão a partir de um computador, em vez de usar o painel de controle da impressora.
1 2 1 Painel de controle de 2 linhas (modelos de fax) 2 Painel de controle de 2 linhas 3 Painel de controle com tela de toque 1. 3 Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão . Abra o menu Configuração da rede e selecione Mostrar endereço IP para exibir o endereço IP ou o nome do host.
Guia ou seção Descrição Guia Início ● Fornece informações sobre a impressora, o status e a configuração. Status do dispositivo: Mostra o status da impressora e o percentual aproximado de vida útil restante dos suprimentos HP. ● Status dos suprimentos: Mostra a porcentagem aproximada de vida útil restante dos suprimentos HP. A vida útil real restante do suprimento pode variar.
Guia ou seção Descrição Guia Sistema ● Fornece a capacidade de configurar a impressora no computador. Informações sobre o dispositivo: Fornece as informações básicas da impressora e da empresa. ● Configuração de papel: Altera as configurações padrão de manipulação do papel da impressora. ● Qualidade de impressão: Altera as configurações da qualidade de impressão padrão da impressora.
Guia ou seção Descrição Guia Digitalizar Configure os recursos Digitalizar para pasta da rede e Digitalizar para e-mail. (Somente impressoras MFP) ● Configuração da pasta de rede: Configure as pastas da rede onde a impressora poderá salvar um arquivo digitalizado. ● Configurações de digitalização para e-mail: Inicie o processo para configurar o recurso Digitalizar para e-mail.
Configuração avançada com HP Utility para Mac OS X Use o HP Utility para verificar o status do produto, ou para exibir ou alterar as configurações do produto em um computador. Você poderá usar o HP Utility se a impressora usar um cabo USB ou se estiver conectado a uma rede TCP/IP. Abrir o HP Utility 1. No computador, abra a pasta Aplicativos. 2. Selecione HP e selecione HP Utility.
Item Descrição Upload do arquivo Transfira arquivos do computador para a impressora. Você pode carregar os seguintes tipos de arquivos: ○ HP LaserJet printer command language (.PRN) ○ Portable document format (.PDF) ○ Postscript (.PS) ○ Texto (.TXT) Gerenciamento de energia Configura as configurações de economia da impressora. Atualizar firmware Transfere um arquivo de atualização de firmware para a impressora.
Item Descrição Digitalização para e-mail Abrir a página Servidor Web incorporado HP para definição das configurações de digitalização para e-mail. (Somente impressoras MFP) Digitalização para pasta da rede (Somente impressoras MFP) PTWW Abrir a página Servidor Web incorporado HP para definição das configurações de digitalização para uma pasta de rede.
Definir configurações de rede IP ● Introdução ● Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ● Exibir ou alterar as configurações de rede ● Renomear a impressora em uma rede ● Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ● Configurações de velocidade de conexão e dúplex Introdução Use as seguintes seções para configurar as configurações de rede da impressora.
a. Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão . Abra o menu Configuração da rede e selecione Mostrar endereço IP para exibir o endereço IP ou o nome do host. Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Informações da conexão e então toque no botão Conectado à rede ou no botão Rede Wi-Fi ativada b. para exibir o endereço IP ou o nome do host.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto. NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador. 2. Abra a guia Sistema. 3.
3. ● Configuração da rede ● Método de configuração de IPv4 ● Manual Use as teclas de seta e o botão OK para inserir o endereço IP, a máscara de sub-rede e o gateway padrão, depois toque no botão OK para salvar as alterações. Painéis de controle com tela sensível ao toque 1. Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Configuração . 2. Role para baixo e toque no menu Configuração da rede. 3. Toque no menu IPv4 Config Method (Método de config. IPv4) e no botão Manual. 4.
2 Painel de controle de 2 linhas 3 Painel de controle com tela de toque 1. Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão . Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela inicial do painel de controle da impressora, deslize até o menu Configuração aparecer. Toque no ícone Configuração para abrir o menu. 2. 3. 4.
Recursos de segurança da impressora Introdução A impressora inclui alguns recursos de segurança para restringir o acesso a definições de configuração, proteger dados e impedir o acesso a componentes valiosos do hardware.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto. NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador. 2. Na guia Sistema, clique no link Administração no painel de navegação esquerdo. 3.
Defina as configurações do Modo silencioso de impressão Introdução Esta impressora possui um modo silencioso que reduz o ruído durante a impressão. Quando o modo silencioso está ativado, a impressora imprime a uma velocidade mais lenta. NOTA: O Modo silencioso de impressão reduz a velocidade de impressão da impressora, que pode melhorar a qualidade da impressão. Use um dos métodos a seguir para definir a configuração do Modo silencioso de impressão.
Método dois: Defina as configurações do Modo silencioso de impressão do Servidor Web incorporado (EWS) da HP NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle. 1 2 1 Painel de controle de 2 linhas (modelos de fax) 2 Painel de controle de 2 linhas 3 Painel de controle com tela de toque 1. 3 Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão Configuração .
Configurações de conservação de energia ● Introdução ● Impressão no EconoMode ● Defina a configuração de Desativar/Desligar Automaticamente Após Inatividade ● Defina o período de Desligamento Automático Após Inatividade e configure a impressora para que utilize 1 watt ou menos de potência ● Configurar a definição de atraso de desligamento Introdução A impressora inclui vários recursos de economia para diminuir o consumo de energia e suprimentos.
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle. 1 2 1 Painel de controle de 2 linhas (modelos de fax) 2 Painel de controle de 2 linhas 3 Painel de controle com tela de toque 1. 3 Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão . Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela inicial do painel de controle da impressora, deslize até o menu Configuração aparecer. Toque no ícone Configuração para abrir o menu. 2. 3.
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle. 1 2 1 Painel de controle de 2 linhas (modelos de fax) 2 Painel de controle de 2 linhas 3 Painel de controle com tela de toque 1. 3 Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão . Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela inicial do painel de controle da impressora, deslize até o menu Configuração aparecer. Toque no ícone Configuração para abrir o menu. 2. 3.
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle. 1 2 1 Painel de controle de 2 linhas (modelos de fax) 2 Painel de controle de 2 linhas 3 Painel de controle com tela de toque 1. 3 Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão . Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela inicial do painel de controle da impressora, deslize até o menu Configuração aparecer. Toque no ícone Configuração para abrir o menu. 2. 3.
Atualizar o firmware A HP oferece atualizações periódicas da impressora, de novos aplicativos dos Serviços da Web e de novos recursos para aplicativos existentes. Siga estas etapas para atualizar o firmware da impressora para uma única impressora. Quando você atualizar o firmware, os aplicativos do serviço da Web serão atualizados automaticamente. Existem três métodos compatíveis para executar uma atualização de firmware nesta impressora. Use um dos métodos a seguir para atualizar o firmware da impressora.
NOTA: A impressora verifica automaticamente as atualizações e, se uma nova versão for detectada, o processo de atualização começa automaticamente. 5. Configure a impressora para atualizar automaticamente o firmware quando as atualizações estiverem disponíveis. No painel de controle da impressora, pressione o botão Configuração . Navegue e abra o menu Serviço, abra o menu Atualização do LaserJet e selecione o menu Gerenciar Atualizações.
1. Acesse www.hp.com/support, selecione o idioma do seu país ou da sua região, clique no link Obter drivers e software, digite o nome da impressora no campo de pesquisa, pressione o botão Enter e selecione a impressora na lista de resultados de pesquisa. 2. Selecione o sistema operacional. 3. Na seção Firmware, localize o Utilitário de atualização de firmware. 4. Clique em Download , clique em Executar e, em seguida, clique em Executar novamente. 5.
136 Capítulo 8 Gerenciar a impressora PTWW
9 Solução de problemas ● Assistência ao cliente ● Sistema de ajuda do painel de controle (somente modelos com tela sensível ao toque) ● Restaurar os padrões de fábrica ● Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle da impressora ● A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ● Eliminar atolamentos de papel ● Limpe a montagem de filme de substituição do ADF ● Melhorar a qualidade da impressão ● Mel
Assistência ao cliente Obtenha suporte por telefone no seu país/região Tenha em mãos o nome da impressora, o número de série, a data da aquisição e a descrição do problema Os números de telefones por país/região estão no folheto que vem na caixa, junto com a impressora, ou em www.hp.com/support/. Obtenha suporte 24 horas via Internet e baixe utilitários de software e drivers www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ ljM227MFP Solicite acordos de manutenção e serviços adicionais da HP www.hp.
Sistema de ajuda do painel de controle (somente modelos com tela sensível ao toque) A impressora tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o sistema de Ajuda, pressione o botão Ajuda no canto inferior esquerdo da tela. Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você pode percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu.
Restaurar os padrões de fábrica A restauração dos padrões de fábrica retorna todas as configurações de impressora e rede para os padrões de fábrica. A contagem de páginas ou o tamanho da bandeja não serão redefinidos. Para restaurar a impressora às configurações padrão de fábrica, siga estas etapas. CUIDADO: A restauração nos padrões de fábrica retorna todas as configurações nos padrões de fábrica e também exclui todas as páginas armazenadas na memória.
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle da impressora Nível de cartucho está baixo: A impressora indica quando o nível de um cartucho está baixo. A real vida útil restante do cartucho pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. O cartucho não precisa ser substituído no momento.
3. ● Cartucho preto ou Cartuchos coloridos ● Configuração muito baixa Selecione uma destas opções: ● Selecione a opção Continuar para que a impressora envie um alerta quando o cartucho estiver chegando ao fim, sem interromper a impressão. ● Selecione a opção Parar para configurar a impressora para não imprimir até a substituição do cartucho. ● Selecione a opção Solicitar para configurar a impressora para não imprimir e solicitar a substituição do cartucho.
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta Introdução As seguintes soluções podem ajudar a resolver problemas se a impressora não estiver puxando papel da bandeja ou se estiver puxando várias folhas de uma vez. Uma destas situações pode resultar em congestionamentos de papel.
5. Verifique se a umidade na sala está dentro das especificações para esta impressora e se o papel está sendo armazenada em pacotes não abertos. A maioria das resmas de papel é vendida em embalagem à prova de umidade para manter o papel seco. Em ambientes de alta umidade, o papel na parte superior da pilha na bandeja pode absorver umidade e ele pode ter uma aparência ondulada ou irregular. Se isso ocorrer, remova as folhas 5 a 10 de papel de cima da pilha.
Figura 9-2 Técnica para dobrar a pilha de papel 1 2 2. Use somente papéis que atendam às especificações da HP para esta impressora. 3. Verifique se a umidade na sala está dentro das especificações para esta impressora, e esse papel está sendo armazenado em pacotes não abertos. A maioria das resmas de papel é vendida em embalagem à prova de umidade para manter o papel seco.
● As guias do papel devem encostar nas laterais da pilha para funcionar corretamente. Verifique se a pilha está alinhada e se as guias estão tocando suas laterais. ● A bandeja de entrada ou o compartimento de saída do alimentador de documentos pode conter um número de páginas maior que o máximo. Verifique se a pilha de papel está dentro das guias na bandeja de entrada e remova páginas do compartimento de saída.
Eliminar atolamentos de papel Introdução As seguintes informações incluem instruções para a eliminação de atolamentos no produto.
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? Siga essas etapas para resolver problemas com congestionamentos de papel frequentes. Se a primeira etapa não resolver o problema, continue com a próxima etapa até que o problema seja resolvido. NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle. 1 2 1 Painel de controle de 2 linhas (modelos de fax) 2 Painel de controle de 2 linhas 3 Painel de controle com tela de toque 3 1.
a. Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão . Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela inicial do painel de controle da impressora, deslize até o menu Configuração aparecer. Toque no ícone Configuração para abrir o menu. b. Abrir o menu Serviço. c. Selecione a opção Página de Limpeza. d. Carregue papel carta comum ou A4 quando for solicitado. Aguarde até o processo ser concluído. Descarte as páginas impressas. 5.
3. Abra a tampa do alimentador de documentos. 4. Remova o papel atolado. 5. Feche a tampa do alimentador de documentos. Verifique se ela está completamente fechada.
6. Abra a tampa do scanner. Se o papel estiver congestionado atrás do plástico branco de apoio, puxe-o para fora com cuidado. HEW 7. LETT -PAC KA RD Abaixe a tampa do scanner. HEW LE TT-P ACKA RD NOTA: Para evitar atolamentos, verifique se as guias da bandeja de entrada do alimentador de documentos estão ajustadas firmemente em relação ao documento. Remova todos os grampos e clipes de papel dos documentos originais.
1. Puxe lentamente o papel atolado para fora da impressora. 2. Levante o conjunto do scanner. OK 3. Abra a porta do cartucho.
4. Remova o cartucho de toner da impressora. OK 5. Remova o tambor de imagens da impressora. OK 6. Remova todo o papel congestionado da área do cartucho de toner. Use as duas mãos para remover o papel atolado para não rasgá-lo.
7. Puxe a alavanca verde para abrir a tampa de acesso ao atolamento. OK 8. Remova o papel atolado. OK 9. Feche a tampa de acesso ao atolamento.
10. Alinhe o tambor de imagens com os trilhos no interior da impressora e instale o novo tambor de imagens até encaixá-lo completamente. OK 11. Alinhe o cartucho de toner com os trilhos no interior da impressora e instale o cartucho até encaixá-lo completamente.
12. Feche a porta do cartucho. OK 13. Abaixe o conjunto do scanner. OK Remover congestionamentos na área do cartucho de toner As informações a seguir descrevem como remover atolamentos de papel na área do cartucho de toner. Quando ocorrer um atolamento, o painel de controle de 2 linhas exibirá uma mensagem de erro e o painel de controle com tela sensível ao toque exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do atolamento.
1. Levante o conjunto do scanner. OK 2. Abra a porta do cartucho. OK 3. Remova o cartucho de toner da impressora.
4. Remova o tambor de imagens da impressora. OK 5. Remova todo o papel congestionado da área do cartucho de toner. Use as duas mãos para remover o papel atolado para não rasgá-lo. OK 6. Puxe a alavanca verde para abrir a tampa de acesso ao atolamento.
7. Remova o papel atolado. OK 8. Feche a tampa de acesso ao atolamento. OK 9. Alinhe o tambor de imagens com os trilhos no interior da impressora e instale o novo tambor de imagens até encaixá-lo completamente.
10. Alinhe o cartucho de toner com os trilhos no interior da impressora e instale o cartucho até encaixá-lo completamente. OK 11. Feche a porta do cartucho. OK 12. Abaixe o conjunto do scanner. OK Eliminar congestionamentos do compartimento de saída Use o procedimento a seguir para procurar o papel em todos os locais de atolamento possíveis no compartimento de saída.
mensagem de erro e o painel de controle com tela sensível ao toque exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do atolamento. 1. Se o papel estiver visível no compartimento de saída, segure a margem superior e remova-a. OK 2. Levante o conjunto do scanner. OK 3. Abra a porta do cartucho.
4. Puxe a alavanca verde para abrir a tampa de acesso ao atolamento. OK 5. Remova o papel atolado. OK 6. Feche a tampa de acesso ao atolamento.
7. Feche a porta do cartucho. OK 8. Abaixe o conjunto do scanner. OK Elimine os congestionamentos do módulo de impressão em frente e verso Use o procedimento a seguir para procurar papel em todos os locais de atolamento possíveis na unidade duplex. Para modelos com tela sensível ao toque, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do atolamento.
1. Abra a porta traseira. 2. Remova todo o papel congestionado da área de duplexação. Use as duas mãos para remover o papel atolado para não rasgá-lo. 3. Feche a porta traseira.
4. Levante o conjunto do scanner. OK 5. Abra a porta do cartucho. OK 6. Puxe a alavanca verde para abrir a tampa de acesso ao atolamento.
7. Remova o papel atolado. OK 8. Feche a tampa de acesso ao atolamento.
9. Feche a porta do cartucho. OK 10. Abaixe o conjunto do scanner.
Limpe a montagem de filme de substituição do ADF Ao longo do tempo, partículas podem se acumular na tira de vidro do alimentador automático de documentos (ADF) e no conjunto do filme de substituição, o que pode afetar o desempenho. Siga o procedimento a seguir para limpar o vidro e o conjunto de filme. 1. Abra a tampa do scanner e, em seguida, localize o conjunto de filme de substituição do ADF. 1 2 2. Use dois slots para retirar o conjunto de filme para fora do corpo do scanner. 3.
4. Limpe a tira de vidro e o conjunto do filme usando um pano que não solte fiapos. CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzeno, amônia, álcool etílico ou tetracloreto de carbono em nenhuma parte da impressora, pois poderão danificá-la. Não coloque líquidos diretamente no vidro ou no cilindro. Eles poderão vazar e danificar a impressora. 5. Reinstale o conjunto do filme. Certifique-se de que o filme deslize embaixo das guias de cada extremidade do corpo do scanner. 6. Feche a tampa do scanner.
Melhorar a qualidade da impressão ● Introdução ● Imprimir a partir de outro programa de software ● Verifique a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão ● Verificar o status do cartucho de toner ● Limpar a impressora ● Inspecionar visualmente o cartucho de toner e o tambor de imagens ● Verificar o papel e o ambiente de impressão ● Tentar um driver de impressão diferente ● Verificar as configurações do EconoMode ● Ajustar a Densidade de Impressão Introdução Se a impressor
Verificar a configuração do tipo de papel (OS X) 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. No menu Impressora, selecione a impressora. 3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique no menu Acabamento. 4. Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia. 5. Clique no botão Imprimir.
Etapa dois: verificar o status dos suprimentos; 1. Examine o relatório de status de suprimentos para verificar o percentual de vida útil que resta aos cartuchos de toner e, se aplicável, o status de outras peças de manutenção substituíveis. Podem ocorrer problemas de qualidade de impressão ao usar um cartucho de toner que está próximo do fim previsto. O produto indica quando o nível de um suprimento está muito baixo.
1. Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão Configuração . Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela inicial do painel de controle da impressora, deslize até o menu Configuração aparecer. Toque no ícone Configuração para abrir o menu. 2. 3. Abra os seguintes menus: ● Manutenção ● Página de limpeza Carregue papel comum ou A4 quando for solicitado e, em seguida, pressione o botão OK.
Verificar o papel e o ambiente de impressão Etapa um: Usar papel que atenda às especificações da HP Alguns problemas de qualidade de impressão surgem com o uso de papel que não atende às especificações da HP . ● Sempre use um tipo e uma gramatura de papel aceitos pela impressora. ● Use papel de boa qualidade e sem cortes, rasgos, manchas, partículas soltas, poeira, rugas, lacunas e bordas enroladas ou curvas. ● Use papel que não tenha sido usado para impressão anteriormente.
1 2 3 1 Painel de controle de 2 linhas (modelos de fax) 2 Painel de controle de 2 linhas 3 Painel de controle com tela de toque 1. Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão Configuração . Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela inicial do painel de controle da impressora, deslize para abrir o menu. até o menu Configuração aparecer. Toque no ícone Configuração 2.
Driver HP PCL-6 Este driver de impressão específico do produto oferece suporte para os sistemas operacionais Windows 8 e mais novos compatíveis com drivers da versão 4. Para obter uma lista com os sistemas operacionais compatíveis, acesse www.hp.com/go/support.
1 2 1 Painel de controle de 2 linhas (modelos de fax) 2 Painel de controle de 2 linhas 3 Painel de controle com tela de toque 1. 3 Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão Configuração . Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela inicial do painel de controle da impressora, deslize para abrir o menu. até o menu Configuração aparecer. Toque no ícone Configuração 2. 3.
Melhorar a qualidade da imagem da cópia e da digitalização Introdução Se a impressora apresentar problemas de qualidade de imagem, tente as seguintes soluções na ordem indicada para resolver o problema.
1 2 3 1 Painel de controle de 2 linhas (modelos de fax) 2 Painel de controle de 2 linhas 3 Painel de controle com tela de toque Painéis de controle de 2 linhas 1. Pressione o botão Menu de Cópia . 2. Abra o menu Papel. 3. Selecione o tamanho do papel que está na bandeja e pressione OK. 4. Selecione o tipo do papel que está na bandeja e pressione OK. Painéis de controle com tela sensível ao toque 1. Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no ícone Copiar . 2.
1 Painel de controle de 2 linhas (modelos de fax) 2 Painel de controle de 2 linhas 3 Painel de controle com tela de toque Painéis de controle de 2 linhas 1. No painel de controle do produto, pressione o botão Menu de Cópias 2. Para otimizar a qualidade da cópia para diferentes tipos de documentos, utilize as teclas de seta para selecionar o menu Otimizar e pressione o botão OK. As seguintes configurações de qualidade de cópia estão disponíveis: . ● Seleção autom.
Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos Se o alimentador de documentos apresentar problemas de manipulação de papel, como atolamentos ou alimentações de várias páginas, limpe os cilindros do alimentador de documentos e a almofada de separação. 1. Abra a tampa do alimentador de documentos. 2. Use um pano úmido sem fiapos para limpar os cilindros e o bloco de separação, de modo a remover a poeira.
Melhorar a qualidade da imagem do fax Introdução Se a impressora apresentar problemas de qualidade de imagem, tente as seguintes soluções na ordem indicada para resolver o problema.
Verificar as configurações de resolução de envio de fax Se a impressora não conseguiu enviar um fax porque o fax do destinatário não atendeu ou estava ocupado, ela tenta a rediscagem com base nas opções Rediscar se ocupado, Rediscar se não atender e Rediscar se houver erro de comunicação. NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle. 1 2 1 Painel de controle de 2 linhas (modelos de fax) 2 Painel de controle com tela de toque Painéis de controle de 2 linhas 1.
Verificar as configurações de correção de erro Geralmente, a impressora monitora os sinais da linha telefônica enquanto está enviando ou recebendo um fax. Se a impressora detectar um erro durante a transmissão e a configuração de correção de erros estiver Ativa, ela poderá solicitar que parte do fax seja reenviada. O padrão definido de fábrica para correção de erros é Ativa.
3. Toque no menu. 4. Toque no botão Ligar. Verificar a configuração de ajuste à página Se a impressora imprimiu um trabalho de fax fora da página, ligue o recurso Fit to Page (Ajustar à página) a partir do painel de controle da impressora. NOTA: Certifique-se de que a configuração de tamanho do papel corresponde ao tamanho do papel na bandeja. NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
3. a. Configuração de Fax b. Configuração avançada c. Ajustar à página Toque no botão Ligar. Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos Se o alimentador de documentos apresentar problemas de manipulação de papel, como atolamentos ou alimentações de várias páginas, limpe os cilindros do alimentador de documentos e a almofada de separação. 1. Abra a tampa do alimentador de documentos.
2. Use um pano úmido sem fiapos para limpar os cilindros e o bloco de separação, de modo a remover a poeira. CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzeno, amônia, álcool etílico ou tetracloreto de carbono em nenhuma parte da impressora, pois poderão danificá-la. Não coloque líquidos diretamente no vidro ou na chapa. Eles poderão vazar e danificar a impressora. 3. Feche a tampa do alimentador de documentos. Verifique se ela está completamente fechada.
Solucionar problemas de rede com fio Introdução Verifique, com base nos itens a seguir, se a impressora está se comunicando com a rede. Antes de começar, imprima uma página de configuração no painel de controle da impressora e localize o endereço IP do produto que está listado nessa página.
2. ● Para o Windows, clique em Iniciar, Executar e digite cmd, em seguida, pressione Enter. ● Para o OS X, acesse Aplicações, Utilitários, e abra Terminal. b. Digite ping seguido pelo endereço IP da impressora. c. Se a janela exibir tempos de trajeto, a rede está funcionando. Se o comando ping falhar, verifique se os hubs de rede estão ligados e, em seguida, verifique se as configurações de rede, a impressora e o computador estão todos configurados para a mesma rede.
Solucionar problemas de rede sem fio ● Introdução ● Lista de verificação de conectividade sem fio ● A impressora não imprime depois da conclusão da configuração sem fio ● A impressora não imprime e o computador tem um firewall de terceiros instalado ● A conexão sem fio não funciona depois que o roteador sem fio ou a impressora foi movida ● Não é possível conectar mais computadores à impressora sem fio ● A impressora sem fio perde a comunicação quando conectado a uma VPN ● A rede não aparece n
● Verifique se a impressora está posicionado longe de dispositivos eletrônicos que podem interferir no sinal sem fio. Muitos dispositivos podem interferir no sinal sem fio, incluindo motores, telefones sem fio, câmeras de sistema de segurança, outras redes sem fio e alguns dispositivos Bluetooth. ● Verifique se o driver de impressão está instalado no computador. ● Verifique se foi selecionada a porta correta de impressora.
5. Verifique se a rede sem fio está funcionando corretamente. 6. Verifique se o computador está funcionando corretamente. Se necessário, reinicie o computador. A impressora sem fio perde a comunicação quando conectado a uma VPN ● Geralmente, você não pode se conectar a uma VPN e outras redes ao mesmo tempo. A rede não aparece na lista de redes sem fio ● Verifique se o roteador sem fio está ligado e se tem energia. ● Talvez a rede esteja oculta.
1 2 1 Painel de controle de 2 linhas (modelos de fax) 2 Painel de controle de 2 linhas 3 Painel de controle com tela de toque 3 Painéis de controle de 2 linhas 1. No painel de controle da impressora, pressione o botão Configuração 2. Abra os seguintes menus: 3. ● Autodiagnóstico ● Executar teste sem fio . Pressione o botão OK para iniciar o teste. A impressora imprime uma página de teste que mostra os resultados de teste. Painéis de controle com tela sensível ao toque 1.
Resolver problemas com o fax Introdução Use informações da solução de problemas do fax para ajudar na resolução de problemas. ● Lista de verificação de solução de problemas com fax ● Resolver problemas gerais com o fax Lista de verificação de solução de problemas com fax ● Há várias correções possíveis disponíveis. Depois de cada ação recomendada, tente enviar o fax novamente para verificar se o problema foi solucionado.
NOTA: Certifique-se de usar o utilitário de atualização de firmware específico do modelo de impressora. e. Clique em Download , clique em Executar e, em seguida, clique em Executar novamente. f. Quando o utilitário inicializar, selecione a impressora na lista suspensa e clique em Enviar firmware. NOTA: Para imprimir uma página de configuração para verificar a versão do firmware instalado, antes ou após o processo de atualização, clique em Imprimir config. g. 4.
NOTA: Isso pode reduzir a qualidade da imagem. ● Use papel branco para o original. Não use cores como cinza, amarelo ou rosa. ● Aumente a configuração Velocidade do fax. a. Abra o menu Menu de configuração. b. Abra o menu Configuração do fax. c. Abra o menu Configuração avançada. d. Abra o menu Velocidade do fax. e. Selecione a configuração correta. ● Divida trabalhos de fax grandes em seções menores e envie-as individualmente.
● Verifique os cartuchos de impressão e substitua-os, se necessário. ● Peça ao remetente para aumentar a configuração de contraste no aparelho de envio de fax e reenviar o fax. O fax é cortado ou impresso em duas páginas ● Defina a configuração Tamanho de papel padrão. O fax é impresso em um tamanho único de papel com base nas configurações de Tamanho de papel padrão. a. Abra o menu Menu de configuração. b. Abra o menu Configuração do sistema. c. Abra o menu Configuração do papel. d.
198 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
Índice A acessórios encomendar 30 números de peças 30 AirPrint 60 ajuda, painel de controle 139 ajuda on-line, painel de controle 139 alimentador de documentos 68 copiar documentos de frente e verso 68 enviar por fax 105 alimentador de papel problemas do alimentador de papel 145 aplicativos download 110 assistência ao cliente on-line 138 Atendimento ao cliente HP 138 B Bandeja de entrada principal carregando 21 carregando envelopes 25 carregando etiquetas 27 orientação 21 Bandeja de entrada prioritária car
envelope orientação 25 envelopes, carregando 25 Enviar fax a partir do scanner de mesa 104 enviar por fax a partir do alimentador de documentos 105 envio de fax de um computador (Windows) 106 do software 106 especificações elétricas e acústicas 14 especificações acústicas 14 especificações elétricas 14 espera de inatividade configuração 129 etiqueta orientação 27 etiquetas impressão (Windows) 50 imprimindo em 27 etiquetas, carregando 27 Explorer, versões compatíveis Servidor da Web Incorporado da HP 112 F f
Q qualidade da imagem verificar o status do cartucho de toner 171 R redes instalar a impressora 111 suportadas 10 rede sem fio solucionar problemas 190 requisitos do navegador Servidor da Web Incorporado da HP 112 requisitos do navegador web Servidor da Web Incorporado da HP 112 requisitos do sistema Servidor da Web Incorporado da HP 112 resolver problemas problemas de rede 188 restauração dos padrões de fábrica 140 S scanner enviar fax a partir de 104 limpeza do vidro 173, 178, 182 limpeza do vidro do alim
202 Índice PTWW