LaserJet Pro MFP M148-M149 LaserJet Pro MFP M227-M229 LaserJet Ultra MFP M230-M231 Používateľská príručka M148-M149 M227-M229 M230-M231 www.hp.com/support/ljM148MFP www.hp.
HP LaserJet Pro MFP M148-M149 HP LaserJet Pro MFP M227-M229 HP LaserJet Ultra MFP M230-M231 Používateľská príručka
Autorské práva a licencia Obchodné známky príslušných spoločností © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a PostScript® sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
Obsah 1 Prehľad tlačiarne ....................................................................................................................................................................................... 1 Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 2 Tlačiareň, pohľad spredu .........................................................................................
Manuálne podávanie štítkov ............................................................................................................................ 27 Orientácia štítka ................................................................................................................................................. 28 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely ..........................................................................................................................................
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 49 Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 51 Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 51 Doplnkové úlohy tlače ....................................................
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP (Windows) ........................................................................................................................................................... 76 Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................. 76 Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do e-mailu .......................................................... 76 Krok č.
Zdieľaná hlasová/faxová linka .................................................................................................... 98 Zdieľaná hlasová/faxová linka s odkazovačom ....................................................................... 99 3. krok: Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu ................................................................................... 101 Sprievodca nastavením faxu značky HP .................................................................................
Úvod .................................................................................................................................................................. 128 Tlač v režime EconoMode .............................................................................................................................. 128 Nastavenie režimu spánku/automatického vypnutia pri nečinnosti .......................................................
Čistenie tlačiarne ............................................................................................................................................. 171 Tlač čistiacej strany .................................................................................................................... 171 Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ................................................... 172 Vizuálna kontrola tonerovej kazety a zobrazovacieho valca ................................
Tlačiareň netlačí po dokončení konfigurácie bezdrôtového pripojenia .................................................. 190 Tlačiareň netlačí a v počítači je nainštalovaný firewall od externej spoločnosti ................................... 190 Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotnej tlačiarne nefunguje .........................................................................................................................................................
1 Prehľad tlačiarne ● Pohľady na tlačiareň ● Technické parametre tlačiarne ● Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Pohľady na tlačiareň ● Tlačiareň, pohľad spredu ● Tlačiareň, pohľad zozadu ● Porty rozhrania ● Pohľad na 2-riadkový ovládací panel LCD (modely M148dw, M227d, M227sdn, M230sdn) ● Pohľad na 2-riadkový ovládací panel LCD (modely M148fdw, M227fdn) ● Pohľad na ovládací panel dotykovej obrazovky (modely M227fdw, M230fdw) Tlačiareň, pohľad spredu 13 12 1 2 3 OK 4 11 5 6 10 9 8 1 Výstupná priehradka 2 Dvierka tonerovej kazety 3 Predĺženie výstupnej priehradky 4 Tlačidlo Napájanie 5 Pri
Tlačiareň, pohľad zozadu 1 5 2 4 3 1 Zadné dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera) 2 Porty rozhrania 3 Pripojenie napájania 4 Štítok so sériovým číslom a číslom produktu 5 Zásuvka na bezpečnostný zámok káblového typu (na zadnom kryte tlačiarne) Porty rozhrania 1 2 3 4 SKWW 1 Port rozhrania USB 2 Port siete Ethernet Pohľady na tlačiareň 3
3 Port „linkového vstupu“ faxu (na pripojenie faxovej/telefónnej linky k tlačiarni) (Len modely s faxom.) 4 Port „linkový výstup“ telefónu (na pripojenie externého telefónu, záznamníka alebo iného zariadenia) (Len modely s faxom.) Pohľad na 2-riadkový ovládací panel LCD (modely M148dw, M227d, M227sdn, M230sdn) 1 2 3 4 14 13 5 12 6 7 11 9 8 1 Displej ovládacieho panela Na tejto obrazovke sa zobrazujú ponuky a informácie o tlačiarni.
7 8 9 Pomocou tohto tlačidla spustíte úlohu kopírovania. Tlačidlo Spustiť kopírovanie Pomocou tohto tlačidla otvoríte ponuku Copy (Kopírovanie). Tlačidlo Ponuka kopírovania Tlačidlo na zosvetlenie/stmavenie pri Toto tlačidlo slúži na zosvetlenie alebo stmavenie kópií. kopírovaní 10 Pomocou tohto tlačidla nastavíte počet kópií, ktorý sa má vytlačiť. Tlačidlo Počet kópií 11 Tlačidlo Nastavenie Pomocou tohto tlačidla otvoríte ponuku Setup (Nastavenie).
3 Tlačidlo OK Pomocou tlačidla OK môžete vykonať nasledujúce úkony: ● Otvorenie ponúk ovládacieho panela. ● Otvorenie vedľajšej ponuky zobrazenej na displeji ovládacieho panela. ● Výber položky ponuky. ● Vymazanie niektorých chýb. ● Začatie tlačovej úlohy ako odozvy na výzvu na ovládacom paneli (napríklad, keď sa na displeji ovládacieho panela zobrazí hlásenie Press [OK] to continue (Pokračujte stlačením tlačidla OK)).
Pohľad na ovládací panel dotykovej obrazovky (modely M227fdw, M230fdw) 1 2 3 4 5 1 Tlačidlo Späť Vráti používateľa na predchádzajúcu obrazovku. 2 Tlačidlo Domov Poskytuje prístup k domovskej obrazovke. 3 Tlačidlo Pomocník Poskytuje prístup k systému pomocníka ovládacieho panela.
Rozvrhnutie domovskej obrazovky 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 1 Tlačidlo Reset (Obnoviť) Dotykom tohto tlačidla obnovíte všetky dočasné nastavenia úlohy na predvolené nastavenia tlačiarne z výroby. 2 Tlačidlo Informácie o pripojení Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Connection Information (Informácie o pripojení), ktorá poskytuje informácie o sieti. Tlačidlo sa zobrazuje buď ako ikona káblovej siete bezdrôtovej siete v závislosti od typu siete, ku ktorej je tlačiareň pripojená.
SKWW Úkon Opis Príklad Dotyk Dotykom položky na obrazovke vyberiete príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež krátkym dotykom obrazovky zastavíte posúvanie. Dotykom na tlačidlo Setup (Nastavenie) otvoríte ponuku Setup (Nastavenie). Potiahnutie prstom Dotknite sa obrazovky a potom vodorovným pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej strany na druhú. Potiahnutím prsta po domovskej obrazovke získate prístup k položke Setup (Nastavenie).
Technické parametre tlačiarne DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecifikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP. ● Technické špecifikácie ● Podporované operačné systémy ● Riešenia mobilnej tlače ● Rozmery tlačiarne ● Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ● Rozsah prevádzkového prostredia Technické špecifikácie Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie) SKWW Operačný systém Nainštalovaný tlačový ovládač (zo softvéru na webe) Poznámky Windows Vista®, 32-bitová verzia Ovládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru. Spoločnosť Microsoft ukončila poskytovanie bežnej podpory pre systém Windows Vista v apríli 2012.
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie) Operačný systém Nainštalovaný tlačový ovládač (zo softvéru na webe) Windows 10 Server (Server 2016), 32bitový a 64-bitový Tlačový ovládač „HP PCL-6“ pre danú tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru. OS X 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra Ak chcete nainštalovať tlačový ovládač, prevezmite z lokality 123.hp.com/LaserJet aplikáciu HP Easy Start.
Rozmery tlačiarne Obrázok 1-1 Rozmery pre tlačiareň 1 OK 3 1 OK 3 2 2 Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená 1. Výška 311,5 mm 419,9 mm 2. Šírka 415,1 mm 415,1 mm 3. Hĺbka 407,4 mm 624,4 mm Hmotnosť (s kazetami) 9,9 kg Obrázok 1-2 Rozmery tlačiarne – model M227d 1 OK 1 3 SKWW 3 2 2 Typ meraní Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená 1. Výška 263,1 mm (10,4 palca) 419,9 mm (16,5 palca) 2. Šírka 403 mm (15,8 palca) 403 mm 3.
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP. UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva. Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru Základné pokyny na inštaláciu nájdete v časti Inštalačný leták a príručke Začíname s prácou dodávanej s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete. Na adrese www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP.
16 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
2 Zásobníky papiera ● Plnenie prioritného vstupného zásobníka ● Plnenie hlavného vstupného zásobníka ● Vkladanie a tlač obálok ● Vkladanie a tlač na štítky Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Plnenie prioritného vstupného zásobníka Úvod V nasledujúcej časti je opísaný postup pri vkladaní papiera do prioritného vstupného zásobníka. Tento zásobník pojme až 10 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2. POZNÁMKA: 18 Zabránenie zasekávaniu papiera: ● Počas tlače nikdy nepridávajte ani nevyberajte papier z prioritného vstupného zásobníka. ● Pred pridávaním papiera do zásobníka vyberte všetok papier zo vstupného zásobníka a stoh papiera zarovnajte. ● Pri vkladaní do zásobníka papier neprelistúvajte.
3. Vložte horný okraj papiera do otvoru prioritného vstupného zásobníka. Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti Smerovanie papiera v prioritnom vstupnom zásobníku na strane 19. 4. Nastavte vodiace lišty papiera tak, aby sa zľahka dotýkali papiera, ale neohýbali ho. POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu k stohu papiera. POZNÁMKA: Nastavte vodiace lišty papiera na správnu veľkosť a neprepĺňajte zásobníky, aby sa médiá nezasekli.
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Ako vkladať papier Obojstranná tlač Letter, Legal, Oficio (8,5 x 13), A4 Lícovou stranou nahor Horný okraj smeruje k zariadeniu Perforovaný Na výšku Jednostranná tlač Obojstranná tlač Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japonská pohľadnica (pohľadnica (JIS)), dvojitá otočená
Plnenie hlavného vstupného zásobníka Úvod V nasledujúcej časti je opísaný postup pri vkladaní papiera do hlavného vstupného zásobníka. Tento zásobník pojme až 250 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2 POZNÁMKA: Zabránenie zasekávaniu papiera: ● Počas tlače nikdy nepridávajte ani nevyberajte papier z hlavného vstupného zásobníka. ● Pred pridávaním papiera do zásobníka vyberte všetok papier zo vstupného zásobníka a stoh papiera zarovnajte. ● Pri vkladaní do zásobníka papier neprelistúvajte.
22 3. Nastavte vodiacu lištu dĺžky papiera posunutím vodiacej lišty podľa veľkosti používaného papiera. 4. Do zásobníka vložte papier. Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti Smerovanie papiera v hlavnom vstupnom zásobníku na strane 23.
5. Nastavte lišty, aby sa stohu papierov zľahka dotýkali, ale ho neohýbali. POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu k stohu papiera. POZNÁMKA: Nastavte vodiace lišty papiera na správnu veľkosť a neprepĺňajte zásobníky, aby sa médiá nezasekli. 6. Ak má papier veľkosť A4, formát Letter alebo je menší, zatvorte dvierka hlavného vstupného zásobníka. Pomocou okienka na kontrolu stohu papiera si overte, či je papier správne vložený.
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Ako vkladať papier Obojstranná tlač Letter, Legal, Oficio (8,5 x 13), A4 Lícovou stranou nahor Horný okraj smeruje k zariadeniu Perforovaný Na výšku Jednostranná tlač Obojstranná tlač Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japonská pohľadnica (pohľadnica (JIS)), dvojitá otočená
Vkladanie a tlač obálok Úvod V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vkladania a tlače obálok. Prioritný vstupný zásobník má kapacitu až 10 obálok. Hlavný vstupný zásobník má kapacitu až 10 obálok. Na tlač na obálky pri použití možnosti manuálneho podávania postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte správne nastavenie v ovládači tlačiarne, potom odošlite tlačovú úlohu do tlačiarne a vložte obálky do zásobníka. Tlač na obálky 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2.
Orientácia obálky Zásobník Veľkosť obálky Spôsob vkladania obálok Prioritný vstupný zásobník Obálka č. 10, Obálka Monarch, Obálka B5, Obálka C5, Obálka DL Lícom nahor Hlavný vstupný zásobník 26 Kapitola 2 Zásobníky papiera Obálka č.
Vkladanie a tlač na štítky Úvod V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vkladania a tlače štítkov. Na tlač na štítky pri použití možnosti manuálneho podávania postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte správne nastavenie v ovládači tlačiarne, potom odošlite tlačovú úlohu do tlačiarne a vložte štítky do zásobníka. Pri používaní ručného podávania bude tlačiareň čakať na pokračovanie v úlohe, kým nezistí, že zásobník bol otvorený. Manuálne podávanie štítkov 1.
Orientácia štítka 28 Zásobník Spôsob vkladania štítkov Prioritný vstupný zásobník Lícovou stranou nahor Hlavný vstupný zásobník Lícovou stranou nahor Horný okraj smeruje k tlačiarni Horný okraj smeruje k tlačiarni Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely ● Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ● Konfigurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP ● Výmena tonerovej kazety ● Výmena zobrazovacieho valca Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov Objednávanie Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP www.hp.com/buy/parts Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa podpory.
Položka Popis Výmena zákazníkom Číslo súčiastky Zostava vymeniteľných fólií podávača automatického podávača dokumentov Náhradná fólia podávača dokumentov Povinná RM2-1185-000CN SKWW Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov 31
Konfigurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP ● Úvod ● Zapnutie alebo vypnutie funkcie kontroly pôvodu kazety ● Zapnutie alebo vypnutie funkcie ochrany kaziet Úvod Možnosti Kontrola pôvodu kazety HP a Ochrana kaziet môžete použiť na kontrolu kaziet, ktoré sú nainštalované v tlačiarni, a na ochranu nainštalovaných kaziet pred krádežou. ● Kontrola pôvodu kazety: Táto funkciu chráni tlačiarne pred napodobeninami tonerových kaziet tým, že v tlačiarni povolí používať len originálne kazety HP.
3. ● System Setup (Nastavenie systému) ● Supply Settings (Nastavenia spotrebného materiálu) ● Kontrola pôvodu kazety Vyberte možnosť Vypnúť. Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie kontroly pôvodu kazety 1. Otvorte server EWS HP. a. 2-riadkové ovládacie panely: Adresu IP nájdete na displeji ovládacieho panela. Dotykové ovládacie panely: Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej .
4. Z rozbaľovacej ponuky Kontrola pôvodu kazety vyberte položku Vypnúť. 5. Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť). Riešenie problémov s chybovými hláseniami funkcie Kontrola pôvodu kazety na ovládacom paneli Chybové hlásenie Opis Odporúčaný krok 10.30.0X Neautorizovaná kazeta Správca nakonfiguroval túto tlačiareň tak, aby v nej bolo možné používať len originálny spotrebný materiál HP, ktorý je stále v záruke. Ak chcete pokračovať v tlači, kazeta sa musí vymeniť.
3. ● System Setup (Nastavenie systému) ● Supply Settings (Nastavenia spotrebného materiálu) ● Ochrana kazety Vyberte možnosť Vypnúť. Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie ochrany kaziet 1. Otvorte server EWS HP. a. 2-riadkové ovládacie panely: Adresu IP nájdete na displeji ovládacieho panela. Dotykové ovládacie panely: Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej . obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Network (Sieť) b.
b. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS. POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný. 2. Kliknite na kartu System (Systém). 3.
Výmena tonerovej kazety ● Úvod ● Informácie o tonerovej kazete ● Vyberanie a výmena tonerovej kazety Úvod V tejto časti sa uvádzajú podrobné informácie o tonerovej kazete pre tlačiareň vrátane pokynov na jej výmenu. Informácie o tonerovej kazete Táto tlačiareň signalizuje nízky stav toneru v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť. Zvážte zaobstaranie náhradnej kazety, aby bola dostupná v čase, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou.
1 1 Tonerová kazeta UPOZORNENIE: Ak toner zašpiní odev, otrite ho suchou handrou a vyperte v studenej vode. Horúca voda by spôsobila zapustenie tonera do tkaniny. POZNÁMKA: Informácie o recyklovaní použitých tonerových kaziet sa nachádzajú v škatuli tonerovej kazety. Vyberanie a výmena tonerovej kazety 1. 38 Nadvihnite súpravu skenera.
2. Otvorte kryt kazety. 3. Z tlačiarne vyberte spotrebovanú tonerovú kazetu. 4. Vyberte zo škatule balenie novej tonerovej kazety a potom na balení zatiahnite za uvoľňovací štítok.
40 5. Vyberte novú tonerovú kazetu z otvoreného baliaceho puzdra. Použitú tonerovú kazetu uložte do puzdra za účelom recyklácie. 6. Zarovnajte novú tonerovú kazetu s vodiacimi lištami v tlačiarni a vložte novú tonerovú kazetu tak, aby pevne zapadla.
7. Zatvorte kryt kazety. 8. Sklopte súpravu skenera.
Výmena zobrazovacieho valca ● Úvod ● Informácie o zobrazovacom valci ● Vyberte a vymeňte zobrazovací valec Úvod V tejto časti sa uvádzajú podrobné informácie o zobrazovacom valci tlačiarne vrátane pokynov na jeho výmenu. Informácie o zobrazovacom valci Tlačiareň vás upozorní na potrebu vymeniť zobrazovací valec. Skutočná zostávajúca životnosť zobrazovacieho valca sa môže líšiť. Zvážte zaobstaranie náhradného zobrazovacieho valca, aby bol k dispozícii v čase, keď už bude kvalita tlače neprijateľná.
Informácie o recyklovaní použitých zobrazovacích valcov sú uvedené v škatuli zobrazovacieho valca. Vyberte a vymeňte zobrazovací valec 1. Nadvihnite súpravu skenera. 2. Otvorte kryt kazety. 3. Dočasne vyberte tonerovú kazetu z tlačiarne.
4. Vyberte použitý zobrazovací valec z tlačiarne. 5. Vyberte zo škatule balenie nového zobrazovacieho valca a balenie otvorte. 1 2 6. 44 Vyberte z obalu balenie nového zobrazovacieho valca.
7. Nedotýkajte sa zobrazovacieho valca. Odtlačky prstov na zobrazovacom valci môžu spôsobiť problémy s kvalitou tlače. 8. Zarovnajte nový zobrazovací valec s vodiacimi lištami v tlačiarni a vložte nový zobrazovací valec tak, aby pevne zapadol. 9. Zarovnajte tonerovú kazetu s vodiacimi lištami v tlačiarni. Vložte tonerovú kazetu tak, aby pevne zapadla.
10. Zatvorte kryt kazety. 11. Sklopte súpravu skenera.
4 Tlač ● Tlačové úlohy (Windows) ● Tlačové úlohy (OS X) ● Mobilná tlač ● Použitie prístupovej tlače cez USB (len modely s dotykovým displejom) Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Tlačové úlohy (Windows) Tlač (Windows) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač). 2. V zozname tlačiarní vyberte príslušnú tlačiareň. Ak chcete zmeniť nastavenia, kliknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlačiarne. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. POZNÁMKA: V operačných systémoch Windows 10, 8.
Automatická tlač na obidve strany (Windows) Tento postup použite pre tlačiarne, ktoré majú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku. Ak tlačiareň nemá nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku alebo v prípade tlače na typy papiera, ktoré duplexná jednotka nepodporuje, môžete tlačiť na obe strany manuálne. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2.
50 6. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a potom ho umiestnite do zásobníka 1. 7. V prípade výzvy pokračujte výberom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2. Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a následne kliknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlačiarne. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. POZNÁMKA: V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie s odlišnými funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie.
7. Výberom tlačidla OK potvrďte zistenú veľkosť a typ papiera alebo výberom tlačidla Modify (Upraviť) vyberte inú veľkosť alebo typ papiera. 8. Vyberte správnu veľkosť a typ a potom vyberte tlačidlo OK. Doplnkové úlohy tlače Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Tlačové úlohy (OS X) Postup tlače (OS X) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém OS X. 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť). 2. Vyberte tlačiareň. 3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom vyberte iné ponuky na úpravu nastavení tlače. POZNÁMKA: 4. Názov položky sa v rôznych programoch líši. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
7. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou nahor. 8. V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli. Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X) 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač). 2. Vyberte tlačiareň. 3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom kliknite na ponuku Layout (Rozloženie).
SKWW ● Vytvorenie a používanie klávesových skratiek alebo predvolieb ● Výber veľkosti papiera alebo používanie vlastnej veľkosti papiera ● Výber orientácie strany ● Vytvorenie brožúrky ● Prispôsobenie dokumentu konkrétnej veľkosti papiera ● Vytlačenie prvej alebo poslednej strany dokumentu na iný typ papiera ● Tlač vodotlače na dokument Tlačové úlohy (OS X) 55
Mobilná tlač Úvod Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na stránku www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting. POZNÁMKA: V záujme zaistenia podpory všetkých funkcií mobilnej tlače a služby ePrint vykonajte aktualizáciu firmvéru tlačiarne.
POZNÁMKA: Ak sa názov tlačiarne nezobrazí, možno sa nachádzate mimo dosahu signálu pripojenia Wi-Fi Direct. Zariadenie premiestnite bližšie k tlačiarni. 6. Ak sa zobrazí výzva, zadajte heslo pripojenia Wi-Fi Direct alebo vyberte možnosť OK na ovládacom paneli tlačiarne. POZNÁMKA: Ak je pre zariadenia so systémom Android a podporou metódy pripojenia Wi-Fi Direct nastavená možnosť pripojenia Automatic (Automaticky), pripojenie sa vytvorí automaticky bez výziev na zadanie hesla.
7. Otvorte dokument a potom vyberte možnosť Print (Tlačiť). POZNÁMKA: Ak mobilné zariadenie nepodporuje tlač, nainštalujte mobilnú aplikáciu HP ePrint. 8. Vyberte tlačiareň zo zoznamu dostupných tlačiarní a potom vyberte položku Print (Tlač). 9. Po dokončení tlačovej úlohy treba niektoré mobilné zariadenia znova pripojiť k miestnej sieti. ● Tablety a telefóny so systémom Android 4.
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP 1. 2-riadkové ovládacie panely: Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Nastavenie . Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, otvorte ponuku Network Setup (Nastavenie siete) a potom vyberte možnosť Show IP Address (Zobraziť adresu IP).
1 2 1 2-riadkový ovládací panel (modely s faxom) 2 2-riadkový ovládací panel 3 Dotykový ovládací panel 3 2-riadkové ovládacie panely 1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Nastavenie . Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, otvorte ponuku Network Setup (Nastavenie siete) a potom vyberte možnosť Show IP Address (Zobraziť adresu IP). 2.
3. Dotknite sa tlačidla Print (Tlačiť) a prečítajte si podmienky používania. Dotykom na tlačidlo OK vyjadrite súhlas s podmienkami používania a aktivujte webové služby HP. V tlačiarni sa aktivujú webové služby a vytlačí sa stránka s informáciami. Stránka s informáciami uvádza kód tlačiarne potrebný na zaregistrovanie tlačiarne HP na lokalite HP Connected. 4. Prejdite na lokalitu www.hpconnected.com, vytvorte si konto HP ePrint a dokončite proces nastavenia.
POZNÁMKA: Pred použitím aplikácie AirPrint s pripojením USB skontrolujte číslo verzie. Aplikácia AirPrint verzie 1.3 a staršia nepodporuje pripojenia USB. Zabudované tlačové riešene pre systém Android Zabudované tlačové riešene od spoločnosti HP pre systém Android a zariadenia Kindle umožňuje mobilným zariadeniam automaticky vyhľadať a tlačiť z tlačiarní od spoločnosti HP, ktoré sú pripojené k sieti alebo sa nachádzajú v dosahu bezdrôtového pripojenia určeného na tlač prostredníctvom služby Wi-Fi Direct.
Použitie prístupovej tlače cez USB (len modely s dotykovým displejom) Úvod Táto tlačiareň má funkciu tlače prostredníctvom USB portu s jednoduchým prístupom, aby ste mohli rýchlo tlačiť súbory bez nutnosti odoslať ich z počítača. Tlačiareň akceptuje štandardné pamäťové jednotky USB flash v USB porte. Podporované sú nasledovné typy súborov: ● .pdf ● .jpg ● .prn a .PRN ● .cht a .CHT ● .pxl ● .pcl a .PCL ● .ps a .PS Krok č. 1: Prístup k súborom na USB v tlačiarni 1.
4. Stlačením Print (Tlačiť) dokument vytlačíte. 5. Prevezmite vytlačenú úlohu z výstupnej priehradky a odpojte pamäťovú jednotku USB. Možnosť 2: Tlač fotografií 64 1. Ak chcete vytlačiť fotografie, vyberte možnosť View and Print Photos (Prezerať a tlačiť fotografie). 2. Vyberte náhľad každej fotografie, ktorú chcete vytlačiť, a potom vyberte Done (Hotovo). 3.
5 Kopírovanie ● Kopírovanie ● Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ● Doplnkové úlohy kopírovania Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Kopírovanie POZNÁMKA: Jednotlivé kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela. 1 2 3 1 2-riadkový ovládací panel (modely s faxom) 2 2-riadkový ovládací panel 3 Dotykový ovládací panel 2-riadkové ovládacie panely: 1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni. 2. Stlačte tlačidlo Copy Menu (Ponuka kopírovania) 3.
ovládacieho panela sa posúvajte možnosťami a dotknutím sa možnosti danú možnosť vyberte. K dispozícii sú nasledujúce nastavenia kvality kopírovania: SKWW ● Auto Select (Automatický výber): Toto nastavenie použite vtedy, keď vás nezaujíma kvalita kópie. Toto je predvolené nastavenie. ● Mixed (Kombinácia): Toto nastavenie použite na dokumenty, ktoré obsahujú zmes textu a grafiky. ● Text (Text): Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou text.
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) Manuálne kopírovanie na obidve strany ● Manuálne kopírovanie na obidve strany POZNÁMKA: Jednotlivé kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela. 1 2 1 2-riadkový ovládací panel (modely s faxom) 2 2-riadkový ovládací panel 3 Dotykový ovládací panel 3 2-riadkové ovládacie panely: 1. Položte dokument na sklo skenera potlačenou stranou nadol a s horným ľavým rohom strany v hornom ľavom rohu skla. Zatvorte skener. 2.
SKWW 4. Prejdite na tlačidlo Two-Sided (Obojstranné) a dotknite sa ho. 5. Posúvajte sa možnosťami a dotknutím sa možnosti danú možnosť vyberte. 6. Dotykom tlačidla Start Copy (Spustiť kopírovanie) spustite kopírovanie. 7. Tlačiareň vás vyzve na vloženie ďalšej strany originálneho dokumentu. Položte ju na sklo a potom sa dotknite tlačidla OK. 8. Opakujte tento proces, kým nenaskenujete poslednú stranu. Dotknutím sa tlačidla Done (Hotovo) zastavíte tlač kópií.
Doplnkové úlohy kopírovania Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
6 Skenovanie ● Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) ● Skenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (OS X) ● Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu (len modely s dotykovým displejom) ● Nastavenie funkcie skenovania do sieťového priečinka (len modely s dotykovou obrazovkou) ● Skenovanie na jednotku USB flash (len modely s dotykovým displejom) ● Skenovanie do e-mailu (len modely s dotykovým displejom) ● Skenovanie do sieťového priečinka (len modely s dotykovým displejom) ● Doplnkové úlo
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) Pomocou softvéru HP Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači. Naskenovaný obrázok môžete uložiť ako súbor alebo ho môžete odoslať do inej softvérovej aplikácie. 1. 72 Otvorte nástroj HP Printer Assistant. ● Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na položku HP a potom vyberte názov tlačiarne. ● Windows 8.
Skenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (OS X) Pomocou softvéru HP Easy Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači. SKWW 1. Vložte dokument do podávača dokumentov alebo ho položte na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni. 2. V počítači otvorte softvér HP Easy Scan, ktorý sa nachádza v priečinku Applications (Aplikácie). 3. Ak chcete skenovať dokument, postupujte podľa pokynov zobrazených na obrazovke. 4.
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu (len modely s dotykovým displejom) ● Úvod ● Než začnete ● Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do emailu) (Windows) ● Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP (Windows) ● Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu v počítači Mac Úvod Tlačiareň disponuje funkciou, ktorá jej umožňuje naskenovať dokument a odoslať ho na jednu alebo viacero emailových adries.
POZNÁMKA: 1. 2. Niektoré operačné systémy nepodporujú sprievodcu skenovaním do e-mailu. Otvorte nástroj HP Printer Assistant. ● Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na položku HP a potom vyberte názov tlačiarne. ● Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte názov tlačiarne.
POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča používať predvolenú veľkosť súboru Automatic (Automaticky) ako maximálnu veľkosť. 10. Ak server SMTP vyžaduje overenie na odosielanie e-mailu, začiarknite políčko E-mail Log-in Authentication (Overenie prihlásenia do e-mailu), zadajte položky User ID (ID používateľa) a Password (Heslo) a potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej). 11. Na 3.
4. Kliknite na kartu Scan (Skenovanie). 5. Na ľavom navigačnom paneli kliknite na prepojenie Outgoing E-mail Profiles (Profily odosielateľov emailov). 6. Na stránke Outgoing E-mail Profiles (Profily odosielaných e-mailov) kliknite na tlačidlo New (Nový). 7. V oblasti E-mail Address (E-mailová adresa), vykonajte nasledovné polia: 8. a. Do poľa Your E-mail Address (Vaša e-mailová adresa) zadajte e-mailovú adresu odosielateľa pre nový profil odosielaného e-mailu. b.
a. Z rozbaľovacej ponuky Maximum Size for E-mail Message Attachments (Maximálna veľkosť prílohy emailovej správy) zvoľte maximálnu veľkosť prílohy e-mailovej správy. POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča používať predvolenú veľkosť súboru Automatic (Automaticky) ako maximálnu veľkosť. b. Ak chcete automaticky kopírovať odosielateľa na e-mailové správy odoslané z profilu, označte začiarkovacie políčko Auto CC (Automatická kópia). 12.
b. iii. Vyberte možnosť Show body text (Zobraziť text správy) a predvolený text správy sa zobrazí v emailoch. iv. Vyberte možnosť Hide body text (Skryť text správy) a predvolený text správy sa nezobrazí v emailoch. V oblasti Scan Settings (Nastavenia skenovania) vyplňte nasledovné polia: i. Z rozbaľovacej ponuky Scan File Type (Typ skenovaného súboru) vyberte predvolený formát súboru pre skenované súbory. ii.
Spôsob č. 2: Použitie aplikácie HP Utility na otvorenie vstavaného webového servera (EWS) 1. Otvorte priečinok Applications (Aplikácie), vyberte položku HP a potom vyberte položku HP Utility. Zobrazí sa hlavná obrazovka programu HP Utility. 2.
a. Do poľa SMTP Server zadajte adresu servera SMTP. b. Do poľa SMTP Port zadajte číslo portu SMTP. POZNÁMKA: Vo väčšine prípadov nie je nutné predvolené číslo portu meniť. POZNÁMKA: Ak používate hostiteľskú službu SMTP, ako je napríklad Gmail, skontrolujte adresu servera SMTP, číslo portu a nastavenia protokolu SSL prostredníctvom webovej lokality poskytovateľa služby alebo iných zdrojov. Adresa servera SMTP pre službu Gmail je zvyčajne smtp.gmail.
Krok č. 3: Pridajte kontakty do adresára e-mailu ▲ Na ľavom navigačnom paneli kliknite na položku E-mail Address Book (Adresár e-mailu) a pridajte emailové adresy do adresára prístupného z tlačiarne. Na zadanie jednej e-mailovej adresy dokončite nasledujúce úlohy: a. Do poľa Contact Name (Meno kontaktu) zadajte meno nového e-mailového kontaktu. b. Do poľa Contact E-mail Address (E-mailová adersa kontaktu) zadajte e-mailovú adresu nového emailového kontaktu. c.
c. SKWW iv. Z rozbaľovacej ponuky Output Color (Farba výstupu) vyberte Black & White (Čiernobielo) alebo Color (Farebne). v. Do poľa File Name Prefix (Predpona názvu súboru) zadajte predponu názvu súboru (napr. MyScan). Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
Nastavenie funkcie skenovania do sieťového priečinka (len modely s dotykovou obrazovkou) ● Úvod ● Než začnete ● Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows) ● Spôsob č.
2. ● Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne. ● Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov tlačiarne.
7. Aby tlačiareň pred odoslaním skenovaného dokumentu do sieťového priečinka vyžadovala zadanie kódu PIN cez ovládací panel tlačiarne, zadajte 4-miestny kód PIN do poľa Security PIN (Zabezpečovací kód PIN) a potom opäť zadajte kód PIN do poľa Confirm Security PIN (Potvrdiť zabezpečovací kód PIN). Kliknite na tlačidlo Ďalej. POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča vytvorenie kódu PIN na zabezpečenie profilu cieľového priečinka.
2. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS. POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný. Krok č.
c. Z rozbaľovacej ponuky Scan Resolution (Rozlíšenie skenu) vyberte predvolené rozlíšenie pre skenované súbory. POZNÁMKA: Snímky s vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), preto vykresľujú viac detailov. Snímky s nižším rozlíšením majú menej bodov na palec a vykresľujú menej detailov, ale veľkosť súboru je menšia. d. V rozbaľovacej ponuke Output Color (Farba výstupu) vyberte, či budú naskenované súbory čiernobiele alebo farebné. e.
● V oblasti Printer Settings (Nastavenia tlačiarne) kliknite na položku Additional Settings (Dodatočné nastavenia) a potom kliknite na Open Embedded Web Server (Otvoriť vstavaný webový server). ● V oblasti Scan Settings (Nastavenia skenu) kliknite na tlačidlo Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) a potom kliknite na položku Register My Shared Folder... (Zaregistrovať môj zdieľaný priečinok...).
a. Z rozbaľovacej ponuky Scan File Type (Typ skenovaného súboru) vyberte predvolený formát súboru pre skenované súbory. b. Z rozbaľovacej ponuky Scan Paper Size (Veľkosť papiera skenu) vyberte predvolený formát papiera pre skenované súbory. c. Z rozbaľovacej ponuky Scan Resolution (Rozlíšenie skenu) vyberte predvolené rozlíšenie pre skenované súbory. POZNÁMKA: Snímky s vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), preto vykresľujú viac detailov.
Skenovanie na jednotku USB flash (len modely s dotykovým displejom) 1. Vložte dokument na sklo skenera alebo ho položte do podávača dokumentov podľa indikátorov na zariadení. 2. Vložte pamäťovú jednotku USB do portu USB na prístupovú tlač cez USB. 3. Otvorí sa ponuka USB Flash Drive (Pamäťová jednotka USB flash) s nasledujúcimi možnosťami: ● Print Documents (Tlačiť dokumenty) ● View and Print Photos (Zobrazenie a tlač fotografií) ● Scan to USB Drive (Skenovať na jednotku USB) 4.
Skenovanie do e-mailu (len modely s dotykovým displejom) Pomocou ovládacieho panela tlačiarne môžete súbor naskenovať a odoslať priamo na e-mailovú adresu. Naskenovaný súbor sa odošle na príslušnú adresu vo forme prílohy e-mailovej správy.
Skenovanie do sieťového priečinka (len modely s dotykovým displejom) Pomocou ovládacieho panela tlačiarne môžete dokument naskenovať a uložiť ho do priečinka v sieti. POZNÁMKA: Ak chcete používať túto funkciu, tlačiareň musí byť pripojená k sieti a funkcia skenovania do sieťového priečinka musí byť nakonfigurovaná pomocou programu Scan to Network Folder Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows) alebo pomocou vstavaného webového servera HP. 1.
Doplnkové úlohy skenovania Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
7 Fax ● Nastavenie odosielania a prijímania faxov ● Odoslanie faxu ● Doplnkové úlohy faxu Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Nastavenie odosielania a prijímania faxov ● Než začnete ● 1. krok: Určenie typu pripojenia telefónu ● 2. krok: Nastavenie faxu ● 3. krok: Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu ● 4. krok: Spustenie testu faxu Než začnete Pred pripojením faxovej služby sa uistite, že tlačiareň je kompletne nastavená. POZNÁMKA: telefónu.
● Linka DSL: Služba DSL (digital subscriber line) od telefonickej spoločnosti. V niektorých krajinách/oblastiach sa môže táto služba nazývať ADSL. ● Telefónny systém PBX alebo ISDN: Telefónny systém PBX (private branch exchange) alebo systém ISDN (integrated services digital network). ● Telefónny systém VoIP: Systém VoIP (Voice over Internet protocol) prostredníctvom poskytovateľa internetu. 2.
2. 3. Nastavte tlačiareň na automatické odpovedanie na faxové hovory. a. Zapnite tlačiareň. b. Na ovládacom paneli otvorte ponuku Setup (Nastavenie). c. Vyberte ponuku Fax Setup (Nastavenie faxu). d. Vyberte ponuku Basic Setup (Základné nastavenie). e. Vyberte nastavenia Answer Mode (Režim odpovedania). f. Vyberte možnosť Automatic (Automatické). Pokračujte časťou 3. krok: Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu na strane 101.
3. Odpojte konektor od výstupného portu telefónnej linky v zadnej časti tlačiarne a potom pripojte k tomuto portu telefón. 4. Nastavte tlačiareň na automatické odpovedanie na faxové hovory. 5. a. Zapnite tlačiareň. b. Na ovládacom paneli otvorte ponuku Setup (Nastavenie). c. Vyberte ponuku Fax Setup (Nastavenie faxu). d. Vyberte ponuku Basic Setup (Základné nastavenie). e. Vyberte nastavenie Answer Mode (Režim odpovede) a potom vyberte možnosť Automatic (Automatický).
4. Pripojte telefónny kábel odkazovača k výstupnému portu telefónnej linky v zadnej časti tlačiarne. POZNÁMKA: Pripojte odkazovač priamo k tlačiarni, pretože odkazovač môže zaznamenávať faxové tóny zo zariadenia odosielajúceho fax a tlačiareň nemusí prijímať faxy. POZNÁMKA: Ak odkazovač nemá vstavaný telefón, pripojte telefón k výstupnému portu OUT na odkazovači kvôli praktickosti. POZNÁMKA: Na niektorých tlačiarňach sa môže port faxu nachádzať nad telefónnym portom. Riaďte sa ikonami na tlačiarni. 5. 6.
8. c. Vyberte ponuku Advanced Setup (Rozšírené nastavenie). d. Vyberte nastavenie Detect Dial Tone (Rozpoznať oznamovací tón) a potom vyberte tlačidlo On (Zap.). Pokračujte časťou 3. krok: Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu na strane 101. 3.
5. Vyberte položku 12-hour clock (12-hodinový formát hodín) alebo 24-hour clock (24-hodinový formát hodín). 6. Pomocou klávesnice zadajte aktuálny čas a potom vyberte položku OK. POZNÁMKA: Dotykové ovládacie panely: V prípade potreby zvoľte tlačidlo 123 a otvorte klávesnicu so špeciálnymi znakmi. 7. Vyberte formát dátumu. 8. Pomocou klávesnice zadajte aktuálny dátum a potom vyberte položku OK. 9. Vyberte ponuku Fax Header (Hlavička faxu). 10.
b. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS. POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný. 2. Kliknite na kartu Fax. 3.
Odoslanie faxu ● Faxovanie z plochého skenera ● Faxovanie z podávača dokumentov ● Používanie záznamov rýchlych volieb a skupinových volieb ● Odoslanie faxu zo softvéru ● Odoslanie faxu zo softvérového programu tretej strany, ako napríklad programu Microsoft Word Faxovanie z plochého skenera 1. Položte dokument lícovou stranou nadol na sklo skenera. HEW 2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Fax . 3. Faxové číslo zadajte pomocou klávesnice. 4.
Faxovanie z podávača dokumentov 1. Originály vložte do podávača dokumentov lícnou stranou nahor. UPOZORNENIE: Aby ste zabránili poškodeniu tlačiarne, nepoužívajte originál, ktorý obsahuje korekčnú pásku, korekčnú kvapalinu, papierové sponky alebo svorky zošívačky. Do podávača dokumentov nevkladajte fotografie, malé originály alebo krehké originály. 2. 123 Nastavujte vodiace lišty, pokiaľ nebudú priliehať k papieru. 123 3. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Fax . 4.
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Fax . 3. Na klávesnici sa dotknite ikony telefónneho zoznamu faxu. 4. Dotknite sa názvu samostatnej alebo skupinovej položky, ktorú chcete použiť. 5. Dotknite sa tlačidla Start Fax (Spustiť fax). Odoslanie faxu zo softvéru Postup odosielania faxov sa odlišuje v závislosti od vašich špecifikácií. Nižšie sú uvedené najbežnejšie kroky. 1. Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
Doplnkové úlohy faxu Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
108 Kapitola 7 Fax SKWW
8 Správa tlačiarne ● Používanie aplikácií webových služieb HP (len modely s dotykovým displejom) ● Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) ● Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device Toolbox (Windows) ● Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X ● Konfigurácia nastavení siete IP ● Funkcie zabezpečenia tlačiarne ● Konfigurácia nastavení tichého režimu tlače ● Nastavenia úspory energie ● Aktualizácia firmvéru
Používanie aplikácií webových služieb HP (len modely s dotykovým displejom) Aplikácie HP Web Services poskytujú užitočný obsah, ktorý je možné automaticky preberať z internetu do tlačiarne. Zvoľte si spomedzi množstva aplikácií vrátane novinových správ, kalendárov, formulárov a ukladania dokumentov v službe cloud. Aktiváciu a plán preberania týchto aplikácií nastavíte na webovej lokalite HP Connected na adrese www.hpconnected.
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) Ak tlačiareň už používate a chcete zmeniť spôsob jej pripojenia, pripojenie môžete zmeniť pomocou položky Device Setup & Software (Nastavenie a softvér zariadenia). Napríklad môžete pripojiť novú tlačiareň k počítaču pomocou pripojenia USB alebo sieťového pripojenia alebo zmeniť pripojenie z pripojenia USB na bezdrôtové pripojenie. Na otvorenie položky Device Setup & Software (Nastavenie a softvér zariadenia) použite tento postup: 1. 2.
Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device Toolbox (Windows) Pomocou vstavaného webového servera HP môžete spravovať tlačové funkcie z počítača namiesto ovládacieho panela tlačiarne. ● Zobrazenie informácií o stave tlačiarne ● Určenie zostávajúcej životnosti všetkého spotrebného materiálu a objednanie nového ● Zobrazenie a zmena konfigurácie zásobníkov ● Zobrazenie a zmena nastavení ponúk ovládacieho panela tlačiarne.
1 2 1 2-riadkový ovládací panel (modely s faxom) 2 2-riadkový ovládací panel 3 Dotykový ovládací panel 1. 3 2-riadkové ovládacie panely: Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo . Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, otvorte ponuku Network Setup (Nastavenie siete) a potom vyberte možnosť Show IP Address (Zobraziť adresu IP).
Karta alebo časť Opis Karta Home (Domov) ● Poskytuje informácie o tlačiarni, stave a konfigurácii. Device Status (Stav produktu): Zobrazuje stav tlačiarne a informuje o približnej percentuálnej zostávajúcej životnosti spotrebného materiálu HP. ● Supplies Status (Stav spotrebného materiálu): Ukazuje odhadované percento životnosti spotrebného materiálu HP. Skutočná životnosť spotrebného materiálu sa môže odlišovať.
Karta alebo časť Opis Karta System (Systém) ● Poskytuje možnosť konfigurovať tlačiareň pre váš počítač. Device Information (Informácie o zariadení): Ponúka základné informácie o tlačiarni a spoločnosti. ● Paper Setup (Nastavenie papiera): Umožní vám zmeniť predvolené nastavenia manipulácie s papierom pre tlačiareň. ● Print Quality (Kvalita tlače): Umožní vám zmeniť predvolené nastavenia kvality tlače pre tlačiareň.
Karta alebo časť Opis Karta Scan (Skenovanie) Umožní vám nastaviť funkciu Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) a Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu). (Iba pre tlačiarne MFP) Karta Copy (Kopírovanie) ● Network Folder Setup (Nastavenie sieťového priečinka): Umožní vám nakonfigurovať v sieti priečinky, do ktorých môže tlačiareň ukladať skenované súbory.
Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X Na kontrolu stavu tlačiarne a prezeranie alebo zmenu nastavení tlačiarne z počítača použite softvér HP Utility. Program HP Utility môžete využiť, keď je tlačiareň pripojená pomocou kábla USB alebo keď je pripojená k sieti založenej na protokole TCP/IP. Otvorenie aplikácie HP Utility 1. V počítači otvorte priečinok Applications (Aplikácie). 2. Vyberte položku HP a potom vyberte položku HP Utility.
Položka Opis Správa napájania Konfigurácia úsporných nastavení tlačiarne. Update Firmware (Aktualizácia firmvéru) Prenos súboru aktualizácie firmvéru do tlačiarne. POZNÁMKA: Táto možnosť je dostupná len po otvorení ponuky View (Zobraziť) a zvolení položky Show Advanced Options (Zobraziť rozšírené možnosti). HP Connected Prejdite na webovú lokalitu HP Connected. Message Center (Centrum správ) Zobrazenie chýb, ku ktorým došlo v tlačiarni.
Konfigurácia nastavení siete IP ● Úvod ● Odmietnutie zdieľania tlačiarne ● Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ● Premenovanie tlačiarne v sieti ● Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ● Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky Úvod Podľa informácií v nasledujúcich častiach nakonfigurujte sieťové nastavenia tlačiarne.
a. 2-riadkové ovládacie panely: Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo . Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, otvorte ponuku Network Setup (Nastavenie siete) a potom vyberte možnosť Show IP Address (Zobraziť adresu IP).
a. 2-riadkové ovládacie panely: Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo . Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, otvorte ponuku Network Setup (Nastavenie siete) a potom vyberte možnosť Show IP Address (Zobraziť adresu IP).
2-riadkové ovládacie panely 1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo 2. Otvorte tieto ponuky: 3. . ● Network Setup (Nastavenie siete) ● IPv4 Config Method (Metóda konfigurácie IPV4) ● Manual (Manuálne) Pomocou tlačidiel so šípkami a tlačidla OK zadajte adresu IP, masku podsiete a predvolenú bránu a potom dotykom na tlačidlo OK uložte zmeny. Dotykový ovládací panel 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne stlačte tlačidlo Setup (Nastavenie) . 2.
POZNÁMKA: Jednotlivé kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela. 1 2 1 2-riadkový ovládací panel (modely s faxom) 2 2-riadkový ovládací panel 3 Dotykový ovládací panel 1. 3 2-riadkové ovládacie panely: Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo . Dotykové ovládacie panely: Prechádzajte prstom po domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne, kým sa nezobrazí ponuka Setup (Nastavenie). Stlačením ikony Setup (Nastavenie) otvoríte ponuku. 2. 3. 4.
Funkcie zabezpečenia tlačiarne Úvod Tlačiareň disponuje viacerými funkciami zabezpečenia, ktoré obmedzujú prístup používateľov k nastaveniam konfigurácie, zabezpečujú údaje a bránia prístupu k cenným hardvérovým komponentom.
b. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS. POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný. 2.
Konfigurácia nastavení tichého režimu tlače Úvod Táto tlačiareň ponúka tichý režim, ktorý znižuje hluk počas tlače. Keď je zapnutý tichý režim, tlačiareň bude tlačiť pomalšie. POZNÁMKA: Tichý režim tlače znižuje rýchlosť tlače tlačiarne, vďaka čomu sa môže zvýšiť kvalita tlače. Konfiguráciu nastavení tichého režimu tlače vykonajte jedným z nasledujúcich spôsobov. Spôsob č.
Spôsob č. 2: Konfigurácia nastavení tichého režimu tlače prostredníctvom vstavaného webového servera HP (EWS) POZNÁMKA: Jednotlivé kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela. 1 2 1 2-riadkový ovládací panel (modely s faxom) 2 2-riadkový ovládací panel 3 Dotykový ovládací panel 1. 3 2-riadkové ovládacie panely: Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Nastavenie .
Nastavenia úspory energie ● Úvod ● Tlač v režime EconoMode ● Nastavenie režimu spánku/automatického vypnutia pri nečinnosti ● Nastavte oneskorenie vypnutia pri nečinnosti a nakonfigurujte tlačiareň tak, aby využívala maximálne 1 watt energie ● Nastavenie oneskorenia vypnutia Úvod Tlačiareň disponuje viacerými úspornými funkciami, ktoré šetria energiu a spotrebný materiál. Tlač v režime EconoMode Tlačiareň má možnosť EconoMode (Ekonomický režim) pre tlač konceptov dokumentov.
POZNÁMKA: Jednotlivé kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela. 1 2 1 2-riadkový ovládací panel (modely s faxom) 2 2-riadkový ovládací panel 3 Dotykový ovládací panel 1. 3 2-riadkové ovládacie panely: Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo . Dotykové ovládacie panely: Prechádzajte prstom po domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne, kým sa nezobrazí ponuka Setup (Nastavenie). Stlačením ikony Setup (Nastavenie) otvoríte ponuku. 2. 3.
POZNÁMKA: Jednotlivé kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela. 1 2 1 2-riadkový ovládací panel (modely s faxom) 2 2-riadkový ovládací panel 3 Dotykový ovládací panel 1. 3 2-riadkové ovládacie panely: Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo . Dotykové ovládacie panely: Prechádzajte prstom po domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne, kým sa nezobrazí ponuka Setup (Nastavenie). Stlačením ikony Setup (Nastavenie) otvoríte ponuku. 2. 3.
POZNÁMKA: Jednotlivé kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela. 1 2 1 2-riadkový ovládací panel (modely s faxom) 2 2-riadkový ovládací panel 3 Dotykový ovládací panel 1. 3 2-riadkové ovládacie panely: Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo . Dotykové ovládacie panely: Prechádzajte prstom po domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne, kým sa nezobrazí ponuka Setup (Nastavenie). Stlačením ikony Setup (Nastavenie) otvoríte ponuku. 2. 3.
Aktualizácia firmvéru Spoločnosť HP ponúka pravidelné aktualizácie tlačiarne, nové aplikácie webových služieb a nové funkcie k existujúcim aplikáciám webových služieb. Firmvér jednej tlačiarne aktualizujte podľa nasledujúcich krokov. Po aktualizácii firmvéru sa aplikácie webových služieb aktualizujú automaticky. Na uskutočnenie aktualizácie firmvéru v tejto tlačiarni existujú dve podporované metódy. Na aktualizáciu firmvéru tlačiarne použite len jednu z týchto metód. Spôsob č.
POZNÁMKA: Tlačiareň automaticky skontroluje aktualizácie a ak zistí novšiu verziu, proces aktualizácie sa začne automaticky. 5. Nastavte tlačiareň tak, aby sa firmvér aktualizovala automaticky, keď budú dostupné aktualizácie. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Nastavenie . Otvorte ponuku Service (Servis), potom ponuku LaserJet Update (Aktualizácia zariadenia LaserJet) a následne vyberte ponuku Manage Updates (Spravovať aktualizácie).
1. Prejdite na lokalitu www.hp.com/support, vyberte vašu krajinu/oblasť alebo jazyk, kliknite na prepojenie Get software and drivers (Získať ovládače a softvér), do poľa vyhľadávania zadajte názov tlačiarne, stlačte tlačidlo Enter a potom vyberte tlačiareň zo zoznamu výsledkov hľadania. 2. Vyberte operačný systém. 3. V časti Firmware (Firmvér) vyhľadajte aplikáciu Firmware Update Utility. 4.
9 Riešenie problémov ● Podpora zákazníkov ● Systém pomocníka ovládacieho panela (len modely s dotykovým displejom) ● Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia ● Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ ● Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ● Odstránenie zaseknutého papiera ● Čistenie zostavy vymeniteľných fólií automatického podávača dokumentov ● Zlepšenie kvality tlače ● Zlepšenie kvality kopírovania
Podpora zákazníkov Získajte telefonickú podporu vo svojej krajine/oblasti Pripravte si názov tlačiarne, sériové číslo, dátum zakúpenia a popis problému. Telefónne čísla krajiny/oblasti sa nachádzajú na letáku, ktorý bol vložený v škatuli s tlačiarňou, alebo na lokalite support.hp.com. Získajte nepretržitú podporu online a preberajte softvérové pomôcky a ovládače www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ ljM227MFP Objednanie dodatočných služieb alebo dohôd o údržbe od spoločnosti HP www.hp.
Systém pomocníka ovládacieho panela (len modely s dotykovým displejom) Tlačiareň má integrovaný systém pomocníka, kde nájdete vysvetlenia k používaniu jednotlivých obrazoviek. Systém Pomocníka otvoríte dotykom tlačidla Pomocník v ľavom dolnom rohu obrazovky. Na niektorých obrazovkách sa Pomocník otvorí do globálnej ponuky, kde môžete vyhľadať konkrétne témy. Stlačením tlačidiel v ponuke môžete prehľadávať štruktúru ponuky.
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia tlačiarne a siete na predvolené výrobné nastavenia. Nedôjde k vynulovaniu počtu strán, veľkosti zásobníka. Ak chcete obnoviť výrobné nastavenia tlačiarne, postupujte podľa týchto krokov. UPOZORNENIE: Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia na základné hodnoty nastavené vo výrobe a tiež dôjde k vymazaniu strán uložených v pamäti.
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ Cartridge is low (Nízka úroveň kazety): Tlačiareň signalizuje nízky stav hladiny v kazete. Skutočná zvyšná životnosť kazety sa môže líšiť. Odporúčame mať pripravenú náhradnú kazetu na inštaláciu, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou. Kazetu nie je potrebné vymeniť okamžite. Cartridge is very low (Veľmi nízka úroveň kazety): Tlačiareň signalizuje veľmi nízky stav hladiny v kazete.
3. ● Black Cartridge (Čierna kazeta) alebo (Color Cartridges) Farebné kazety ● Very Low Setting (Nastavenia pri veľmi nízkej úrovni) Vyberte jednu z nasledujúcich možností: ● Výberom možnosti Continue (Pokračovať) nastavíte tlačiareň tak, aby vás upozornila na veľmi nízku úroveň kazety, ale pokračovala naďalej v tlači. ● Výberom možnosti Stop (Zastaviť) nastavíte tlačiareň tak, aby zastavila tlač a pokračovala až po výmene kazety.
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania Úvod Nasledujúce riešenia môžu pomôcť vyriešiť problémy, ak tlačiareň nepreberá papier zo zásobníka alebo preberá viac hárkov papiera naraz. Pri každej z týchto situácií môže dôjsť k zaseknutiu papiera.
5. Skontrolujte, že vlhkosť v miestnosti zodpovedá špecifikáciám pre túto tlačiareň a papier je uložený v neotvorených balíkoch. Papier sa väčšinou predáva v obaloch chránených pred vlhkom, aby ostal suchý. V prostrediach s vysokou vlhkosťou môže papier v hornej časti stohu v zásobníku vstrebávania vlhkosť a môže mať zvlnený alebo nerovnomerný vzhľad. Ak sa tak stane, vyberte horných 5 až 10 hárkov papiera zo stohu.
Obrázok 9-2 Technika ohýbania stohu papiera 1 2 2. Používajte iba papier, ktorý zodpovedá technickým údajom HP pre túto tlačiareň. 3. Skontrolujte, že vlhkosť v miestnosti zodpovedá špecifikáciám pre túto tlačiareň a papier je uložený v neotvorených balíkoch. Papier sa väčšinou predáva v obaloch chránených pred vlhkom, aby ostal suchý. V prostrediach s vysokou vlhkosťou môže papier v hornej časti stohu v zásobníku vstrebávania vlhkosť a môže mať zvlnený alebo nerovnomerný vzhľad.
● Strany pravdepodobne neboli správne umiestnené. Vyrovnajte strany a nastavte vodiace lišty papiera podľa stredu balíka. ● Vodiace lišty papiera sa musia dotýkať bočných strán balíka papiera, aby zariadenie fungovalo správne. Skontrolujte, či je balík papiera vyrovnaný a či sa ho vodiace lišty dotýkajú. ● Vo vstupnom zásobníku podávača dokumentov alebo vo výstupnom zásobníku môže byť vyšší než maximálny povolený počet strán.
Odstránenie zaseknutého papiera Úvod Nasledujúce informácie obsahujú pokyny na odstraňovanie zaseknutého papiera v zariadení. ● Miesta zaseknutia média ● Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ● Odstránenie zaseknutých médií z podávača dokumentov ● Odstránenie papiera zaseknutého v hlavnom vstupnom zásobníku ● Odstraňovanie zaseknutých médií z priestoru tonerovej kazety.
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? Pomocou tohto postupu môžete vyriešiť problémy s častým zaseknutím papiera. Ak sa problém nepodarí vyriešiť pomocou prvého kroku, pokračujte ďalším krokom, kým sa problém nevyrieši. POZNÁMKA: Jednotlivé kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela. 1 2 1 2-riadkový ovládací panel (modely s faxom) 2 2-riadkový ovládací panel 3 Dotykový ovládací panel 3 1.
a. 2-riadkové ovládacie panely: Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo . Dotykové ovládacie panely: Prechádzajte prstom po domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne, kým sa nezobrazí ponuka Setup (Nastavenie). Dotykom ikony Setup (Nastavenie) otvorte danú ponuku. b. Otvorte ponuku Service (Servis). c. Vyberte možnosť Cleaning Page (Čistiaca strana). d. Po výzve systému vložte obyčajný papier formátu Letter alebo A4. Počkajte, kým sa proces nedokončí. Zahoďte stranu, ktorá sa tlačí.
3. Otvorte kryt podávača dokumentov. 4. Vyberte všetok zaseknutý papier. 5. Zatvorte kryt podávača dokumentov. Ubezpečte sa, že kryt je úplne zatvorený.
6. Otvorte kryt skenera. Ak sa papier zasekne za plastovým zadným prvkom, opatrne ho vytiahnite von. HEW 7. LETT -PAC KA RD Sklopte kryt skenera. HEW LE TT-P ACKA RD POZNÁMKA: Aby ste zabránili zaseknutiu, skontrolujte, či vodiace lišty vo vstupnom zásobníku podávača dokumentov tesne priliehajú k dokumentu. Z pôvodných dokumentov odstráňte všetky spinky zo zošívačky a kancelárske spony.
1. Pomaly vytiahnite zaseknutý papier smerom von z tlačiarne. 2. Nadvihnite súpravu skenera. OK 3. Otvorte kryt kazety.
4. Z tlačiarne vyberte kazetu s tonerom. OK 5. Vyberte zobrazovací valec z tlačiarne. OK 6. Z oblasti tonerovej kazety vyberte všetok zaseknutý papier. Oboma rukami odstráňte zaseknutý papier tak, aby sa neroztrhol.
7. Vytiahnutím zelenej zarážky uvoľníte kryt na prístup k zaseknutému papieru. OK 8. Vyberte všetok zaseknutý papier. OK 9. Zatvorte kryt prístupu k uviaznutiu.
10. Zarovnajte zobrazovací valec s vodiacimi lištami v tlačiarni a vložte zobrazovací valec tak, aby pevne zapadol. OK 11. Zarovnajte tonerovú kazetu s vodiacimi lištami v tlačiarni. Vložte tonerovú kazetu tak, aby pevne zapadla.
12. Zatvorte kryt kazety. OK 13. Sklopte súpravu skenera. OK Odstraňovanie zaseknutých médií z priestoru tonerovej kazety. V nasledujúcej časti je opísaný spôsob odstránenia zaseknutého papiera z oblasti tonerovej kazety. Keď dôjde k zaseknutiu, na 2-riadkovom ovládacom paneli sa zobrazí chybové hlásenie a na dotykovom ovládacom paneli sa zobrazí animácia, ktorá pomáha pri odstraňovaní zaseknutia.
1. Nadvihnite súpravu skenera. OK 2. Otvorte kryt kazety. OK 3. Z tlačiarne vyberte kazetu s tonerom.
4. Vyberte zobrazovací valec z tlačiarne. OK 5. Z oblasti tonerovej kazety vyberte všetok zaseknutý papier. Oboma rukami odstráňte zaseknutý papier tak, aby sa neroztrhol. OK 6. Vytiahnutím zelenej zarážky uvoľníte kryt na prístup k zaseknutému papieru.
7. Vyberte všetok zaseknutý papier. OK 8. Zatvorte kryt prístupu k uviaznutiu. OK 9. Zarovnajte zobrazovací valec s vodiacimi lištami v tlačiarni a vložte zobrazovací valec tak, aby pevne zapadol.
10. Zarovnajte tonerovú kazetu s vodiacimi lištami v tlačiarni. Vložte tonerovú kazetu tak, aby pevne zapadla. OK 11. Zatvorte kryt kazety. OK 12. Sklopte súpravu skenera. OK Odstraňovanie zaseknutí vo výstupnom zásobníku Pomocou nasledujúceho postupu skontrolujte všetky možné miesta vo výstupnej priehradke, či sa v nich nezasekol papier.
1. Ak vidíte zaseknutý papier vo výstupnej priehradke, uchopte jeho vyčnievajúci koniec a vyberte ho. OK 2. Nadvihnite súpravu skenera. OK 3. Otvorte kryt kazety.
4. Vytiahnutím zelenej zarážky uvoľníte kryt na prístup k zaseknutému papieru. OK 5. Vyberte všetok zaseknutý papier. OK 6. Zatvorte kryt prístupu k uviaznutiu.
7. Zatvorte kryt kazety. OK 8. Sklopte súpravu skenera. OK Odstránenie zaseknutých médií z duplexnej jednotky Pomocou nasledujúceho postupu skontrolujte všetky možné miesta v duplexnej jednotke, či sa v nich nezasekol papier. V prípade zaseknutia papiera sa na modeloch vybavených dotykovým displejom na ovládacom paneli zobrazí animácia, pomocou ktorej zaseknutie odstránite.
1. Otvorte zadné dvierka. 2. Z oblasti duplexnej jednotky vyberte všetok zaseknutý papier. Oboma rukami odstráňte zaseknutý papier tak, aby sa neroztrhol. 3. Zatvorte zadné dvierka.
4. Nadvihnite súpravu skenera. OK 5. Otvorte kryt kazety. OK 6. Vytiahnutím zelenej zarážky uvoľníte kryt na prístup k zaseknutému papieru.
7. Vyberte všetok zaseknutý papier. OK 8. Zatvorte kryt prístupu k uviaznutiu.
9. Zatvorte kryt kazety. OK 10. Sklopte súpravu skenera.
Čistenie zostavy vymeniteľných fólií automatického podávača dokumentov Na sklenenej podložke a zostave vymeniteľných fólií automatického podávača dokumentov (ADF) sa časom môžu usadiť drobné nečistoty, čo môže ovplyvniť výkon. Na vyčistenie sklenenej podložky a zostavy fólií použite nasledujúci postup. 1. Otvorte kryt skenera a nájdite zostavu vymeniteľných fólií automatického podávača dokumentov. 1 2 2. Použite dva otvory a vypáčte zostavu fólií smerom od tela skenera.
3. Zostavu fólií vyberte posunutím v smere šípok. 4. Sklenenú podložku a zostavu fólií vyčistite látkou bez vláken. UPOZORNENIE: Nepoužívajte hrubé látky, acetón, benzén, amoniak, etylalkohol ani chlorid uhličitý na žiadnu časť tlačiarne, pretože ju môžu poškodiť. Neaplikujte tekutiny priamo na sklo ani valec zariadenia. Tekutina by mohla presiaknuť a poškodiť tlačiareň.
5. Zostavu fólií nainštalujte späť na miesto. Uistite sa, že fólia sa zasunie pod úchytky umiestnené na oboch koncoch tela skenera. 6. Zatvorte kryt skenera.
Zlepšenie kvality tlače ● Úvod ● Tlač z iného softvérového programu ● Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ● Kontrola stavu tonerových kaziet ● Čistenie tlačiarne ● Vizuálna kontrola tonerovej kazety a zobrazovacieho valca ● Kontrola papiera a prostredia tlače ● Vyskúšanie iného ovládača tlače ● Kontrola nastavení režimu EconoMode ● Nastavenie hustoty tlače Úvod Ak sa v tlačiarni vyskytujú problémy s kvalitou tlače, skúste problém odstrániť pomocou nasledujúcich riešení v u
Kontrola nastavenia typu papiera (OS X) 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač). 2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte túto tlačiareň. 3. V ovládači tlače sa predvolene zobrazuje ponuka Copies & Pages (Kópie a stránky). Otvorte rozbaľovací zoznam s ponukami a kliknite na ponuku Finishing (Koncová úprava). 4. Vyberte požadovaný typ z rozbaľovacieho zoznamu Media Type (Typ média). 5. Kliknite na tlačidlo Save (Tlačiť).
Krok č. 2: Kontrola stavu spotrebného materiálu 1. Podľa správy o stave spotrebného materiálu skontrolujte zostávajúcu životnosť tonerových kaziet v percentách, a ak treba, aj stav ďalších vymeniteľných súčastí na údržbu. Problémy s kvalitou tlače sa môžu vyskytnúť pri používaní tonerovej kazety, ktorá sa blíži k odhadovanému koncu životnosti. Zariadenie signalizuje, keď niektorá položka spotrebného materiálu dosiahne veľmi nízku úroveň.
1. 2-riadkové ovládacie panely: Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Nastavenie . Dotykové ovládacie panely: Prechádzajte prstom po domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne, kým sa nezobrazí ponuka Setup (Nastavenie). Stlačením ikony Setup (Nastavenie) otvoríte ponuku. 2. 3. Otvorte tieto ponuky: ● Služba ● Čistiaca stránka Vložte obyčajný papier veľkosti letter alebo A4, keď sa zobrazí výzva, a potom stlačte tlačidlo OK .
Kontrola papiera a prostredia tlače Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti HP Niektoré problémy s kvalitou tlače vznikajú z používania papiera, ktorý nezodpovedá špecifikáciám spoločnosti HP. ● Vždy používajte papier hmotnosti a typu, ktorý tlačiareň podporuje. ● Používajte papier dobrej kvality a bez výrezov, zárezov, útržkov, škvŕn, voľných častíc, prachu, záhybov, chýbajúcich častí, spiniek či skrútených alebo ohnutých hrán.
1 2 3 1 2-riadkový ovládací panel (modely s faxom) 2 2-riadkový ovládací panel 3 Dotykový ovládací panel 1. 2-riadkové ovládacie panely: Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Nastavenie . Dotykové ovládacie panely: Prechádzajte prstom po domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne, otvoríte ponuku. kým sa nezobrazí ponuka Setup (Nastavenie). Stlačením ikony Setup (Nastavenie) 2.
Ovládač HP PCL-6 Tento tlačový ovládač pre konkrétny produkt podporuje Windows 8 a novšie operačné systémy, ktoré podporujú ovládače verzie 4. Zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/go/support. Ovládač HP UPD PS ● Odporúča sa na tlač v softvérových programoch spoločnosti Adobe® alebo v iných softvérových programoch, ktoré intenzívne využívajú grafiku.
1 2 1 2-riadkový ovládací panel (modely s faxom) 2 2-riadkový ovládací panel 3 Dotykový ovládací panel 1. 3 2-riadkové ovládacie panely: Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Nastavenie . Dotykové ovládacie panely: Prechádzajte prstom po domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne, otvoríte ponuku. kým sa nezobrazí ponuka Setup (Nastavenie). Stlačením ikony Setup (Nastavenie) 2. 3.
Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania Úvod Ak má tlačiareň problémy s kvalitou tlače, skúste problém odstrániť pomocou nasledujúcich riešení v uvedenom poradí.
1 2 1 2-riadkový ovládací panel (modely s faxom) 2 2-riadkový ovládací panel 3 Dotykový ovládací panel 3 2-riadkové ovládacie panely 1. Stlačte tlačidlo Copy Menu (Ponuka kopírovania) . 2. Otvorte ponuku Paper (Papier). 3. Vyberte veľkosť papiera vloženého v zásobníku a potom stlačte tlačidlo OK. 4. Vyberte typ papiera vloženého v zásobníku a potom stlačte tlačidlo OK. Dotykový ovládací panel 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Copy (Kopírovať). 2.
1 2-riadkový ovládací panel (modely s faxom) 2 2-riadkový ovládací panel 3 Dotykový ovládací panel 2-riadkové ovládacie panely 1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Copy Menu (Ponuka kopírovania) 2. Ak chcete optimalizovať kvalitu kopírovania pre rôzne typy dokumentov, pomocou tlačidiel so šípkami vyberte možnosť Optimize (Optimalizovať) a potom stlačte tlačidlo OK. K dispozícii sú nasledujúce nastavenia kvality kopírovania: .
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov Ak sa vyskytnú problémy s manipuláciou s papierom v podávači dokumentov (napr. zaseknutie alebo podanie niekoľkých strán súčasne), vyčistite podávacie valčeky podávača dokumentov a separačnú vložku. 1. Otvorte kryt podávača dokumentov. 2. Na vyčistenie podávací valčekov a separačnej vložky od nečistôt použite vlhkú tkaninu, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna.
Zlepšenie kvality obrazu faxov Úvod Ak má tlačiareň problémy s kvalitou tlače, skúste problém odstrániť pomocou nasledujúcich riešení v uvedenom poradí.
POZNÁMKA: Jednotlivé kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela. 1 2 1 2-riadkový ovládací panel (modely s faxom) 2 Dotykový ovládací panel 2-riadkové ovládacie panely 1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Nastavenie 2. Otvorte tieto ponuky: 3. a. Nastavenie faxu b. Nastavenie odosielania faxu c. Def. Rozlíšenie . Vyberte nastavenie rozlíšenia a potom stlačte tlačidlo OK. Dotykový ovládací panel 1.
Korekciu chyby by ste mali vypnúť len v prípade, ak máte problémy s odosielaním alebo prijímaním faxu a chcete prijať chyby v prenose. Vypnutie tohto nastavenia môže byť užitočné pri posielaní faxu do zámoria, pri prijímaní faxu zo zámoria alebo ak používate spojenie pomocou satelitného telefónu. POZNÁMKA: Jednotlivé kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela. 1 2 1 2-riadkový ovládací panel (modely s faxom) 2 Dotykový ovládací panel 2-riadkové ovládacie panely 1.
Kontrola nastavenia prispôsobenia média na veľkosť strany Ak tlačiareň vytlačila faxovú úlohu mimo stránky, zapnite funkciu prispôsobenia média na veľkosť strany v ovládacom paneli tlačiarne. POZNÁMKA: Uistite sa, že predvolené nastavenie formátu papiera zodpovedá formátu papiera vloženého v zásobníku. POZNÁMKA: Jednotlivé kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela. 1 2 1 2-riadkový ovládací panel (modely s faxom) 2 Dotykový ovládací panel 2-riadkové ovládacie panely 1.
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov Ak sa vyskytnú problémy s manipuláciou s papierom v podávači dokumentov (napr. zaseknutie alebo podanie niekoľkých strán súčasne), vyčistite podávacie valčeky podávača dokumentov a separačnú vložku. 1. Otvorte kryt podávača dokumentov. 2. Na vyčistenie podávací valčekov a separačnej vložky od nečistôt použite vlhkú tkaninu, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna.
Odoslanie faxu na iný fax Pokúste sa fax odoslať na iné faxové zariadenie. Ak sa kvalita faxu zlepší, problém súvisí s nastaveniami faxového zariadenia prvotného príjemcu alebo so stavom spotrebného materiálu. Kontrola faxu odosielateľa Požiadajte odosielateľa, aby sa pokúsil odoslať fax z iného faxového zariadenia. Ak je kvalita faxu vyššia, problém spočíva vo faxovom zariadení odosielateľa.
Riešenie problémov s káblovou sieťou Úvod Skontrolujte nasledujúce položky, aby ste si overili, či tlačiareň komunikuje so sieťou. Kým začnete, vytlačte konfiguračnú stránku z ovládacieho panelu tlačiarne a vyhľadajte na nej adresu IP tlačiarne.
2. ● V systéme Windows kliknite na tlačidlo Start (Štart), na položku Run (Spustiť), zadajte príkaz cmd a stlačte tlačidlo Enter. ● V systéme OS X prejdite na položku Applications (Aplikácie), potom Utilities (Pomocné programy) a otvorte Terminal (Terminál). b. Zadajte príkaz ping, po ktorom bude nasledovať adresa IP tlačiarne. c. Ak sa v okne zobrazia doby odozvy, sieť funguje.
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ● Úvod ● Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia ● Tlačiareň netlačí po dokončení konfigurácie bezdrôtového pripojenia ● Tlačiareň netlačí a v počítači je nainštalovaný firewall od externej spoločnosti ● Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotnej tlačiarne nefunguje ● K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ● Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN ● Sieť sa nezobrazu
● Overte, či je tlačiareň umiestnená v dostatočnej vzdialenosti od elektronických zariadení, ktoré by mohli rušiť bezdrôtový signál. Mnoho zariadení môže rušiť bezdrôtový signál, a to vrátane motorov, bezdrôtových telefónov, kamier na zabezpečenie systémov, iných bezdrôtových sietí a zariadení s rozhraním Bluetooth. ● Overte, či je ovládač tlačiarne nainštalovaný v počítači. ● Overte, či ste zvolili správny port tlačiarne. ● Overte, či sú počítač a tlačiareň pripojené k rovnakej bezdrôtovej sieti.
5. Uistite sa, že bezdrôtová sieť pracuje správne. 6. Uistite sa, že váš počítač správne funguje. V prípade potreby počítač reštartujte. Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN ● Za normálnych okolností sa nemôžete pripájať k VPN a iných sieťam súčasne. Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí ● Uistite sa, že bezdrôtový smerovač je zapnutý a pripojený k zdroju napájania. ● Sieť môže byť skrytá. Aj k skrytej sieti však je možné sa pripojiť.
1 2 1 2-riadkový ovládací panel (modely s faxom) 2 2-riadkový ovládací panel 3 Dotykový ovládací panel 3 2-riadkové ovládacie panely 1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Nastavenie 2. Otvorte tieto ponuky: 3. ● Self Diagnostics (Samodiagnostika) ● Spustiť test bezdrôtového pripojenia . Stlačením tlačidla OK spustite test. Tlačiareň vytlačí testovaciu stránku s výsledkami testu. Dotykový ovládací panel 1.
Riešenie problémov s faxom Úvod Použite informácie o riešení problémov s faxom, ktoré vám pomôžu pri odstraňovaní prípadných problémov. ● Kontrolný zoznam na riešenie problémov s faxom ● Riešenie všeobecných problémov s faxovaním Kontrolný zoznam na riešenie problémov s faxom ● Dostupných je niekoľko možných riešení. Po každom odporúčanom kroku skúste odoslať fax, aby ste sa presvedčili, či sa problém vyriešil.
d. V časti Firmware (Firmvér) vyhľadajte aplikáciu Firmware Update Utility. POZNÁMKA: Použite aplikáciu na aktualizáciu firmvéru určenú pre daný model tlačiarne. e. Kliknite na položku Download (Prevziať), kliknite na tlačidlo Run (Spustiť) a potom znova kliknite na tlačidlo Run (Spustiť). f. Po spustení nástroja vyberte z rozbaľovacieho zoznamu tlačiareň a potom kliknite na možnosť Send Firmware (Odoslať firmvér).
d. Otvorte ponuku Error Correction (Korekcia chýb). e. Vyberte nastavenie Off (Vypnúť). POZNÁMKA: Môže sa tým znížiť kvalita zobrazenia. ● Pre originál použite biely papier. Nepoužívajte farby ako je sivá, žltá alebo ružová. ● Zvýšte nastavenie Fax Speed (Rýchlosť faxu). a. Otvorte ponuku Setup Menu (Ponuka nastavení). b. Otvorte ponuku Fax Setup (Nastavenie faxu). c. Otvorte ponuku Advanced Setup (Rozšírené nastavenie). d. Otvorte ponuku Fax Speed (Rýchlosť faxu). e.
d. Otvorte ponuku Error Correction (Korekcia chýb). e. Vyberte nastavenie On (Zapnúť). ● Skontrolujte tonerové kazety a v prípade potreby ich vymeňte. ● Požiadajte odosielateľa, aby stmavil nastavenie kontrastu na faxe a potom odoslal fax. Fax je odrezaný alebo sa vytlačí na dve stránky ● Nastavte položku Default Paper Size (Predvolená veľkosť papiera). Faxy sa tlačia na papier jednotnej veľkosti zodpovedajúcej nastaveniu Default Paper Size (Predvolená veľkosť papiera). a.
Register A AirPrint 61 Aplikácia HP Utility, Mac 117 Aplikácia HP Utility pre Mac Bonjour 117 aplikácie preberanie 110 B bezdrôtová sieť riešenie problémov 189 Č čísla dielov kazety so spinkami 30 náhradné diely 30 príslušenstvo 30 spotrebný materiál 30 tonerové kazety 30 čistenie dráha papiera 171 sklenená podložka podávača dokumentov 166 sklo 172, 177, 181 D duplex (obojstranná tlač) 68 duplexná jednotka umiestnenie 3 duplexná tlač Mac 53 manuálna (Mac) 53 manuálna (Windows) 49 duplexná tlač (obojstran
nastavenia obojstrannej sieťovej tlače, zmena 122 nastavenia režimu EconoMode 128, 175 nastavenia rýchlosti sieťového pripojenia, zmena 122 Netscape Navigator, podporované verzie vstavaný webový server HP 112 O obálky, vkladanie 25 objednávanie spotrebný materiál a príslušenstvo 30 obnovenie predvolených výrobných nastavení 138 obojstranná tlač Mac 53 nastavenia (Windows) 49 Windows 49 obojstranné kopírovanie 68 odoslanie faxov zo softvéru 106 oneskorenia režimu Shut Down After (Vypnúť po) nastavenie 129 on
stav HP Utility, Mac 117 strán na hárok výber (Mac) 54 výber (Windows) 51 strán za minútu 10 súpravy na údržbu čísla dielov 30 systémové požiadavky vstavaný webový server HP U USB port umiestnenie 3 uzamknutie formátovač 125 112 Š špeciálny papier tlač (Windows) 51 štítky tlač 27 tlač (Windows) 51 štítky, vkladanie 27 T technická podpora on-line 136 technické údaje elektrické a zvukové 14 telefónny zoznam, fax pridávanie záznamov 105 tlač z pamäťových jednotiek USB 63 tlač na obidve strany Mac 53 manuáln
200 Register SKWW