HP Officejet Pro 7740 Wide Format All-inOne series Používateľská príručka
Informácie o autorských právach Upozornenia spoločnosti HP Company Vyhlásenia © 2020 HP Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia. Microsoft a Windows sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a v iných krajinách. Všetky práva vyhradené.
Informácie o bezpečnosti Aby ste znížili riziko úrazu v dôsledku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, dodržiavajte pri používaní tohto produktu vždy základné bezpečnostné predpisy. - Prečítajte si všetky pokyny uvedené v dokumentácii dodanej s tlačiarňou a oboznámte sa s nimi. - Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny vyznačené na výrobku. - Pred čistením odpojte výrobok z elektrických zásuviek. - Neinštalujte výrobok ani ho nepoužívajte v blízkosti vody alebo keď ste mokrí.
Obsah 1 Postupy ........................................................................................................................................................ 1 2 Začíname ...................................................................................................................................................... 2 Zjednodušenie ovládania .......................................................................................................................................
Tlač fotografií ....................................................................................................................................................... 33 Tlač na špeciálny papier alebo na papier vlastnej veľkosti ................................................................................. 35 Tlač na obe strany (duplexná tlač) ...................................................................................................................... 37 Tlač z mobilných zariadení .............
Nastavenie kontaktov v telefónnom zozname ................................................................................................... 60 Vytvorenie a úprava kontaktu v telefónnom zozname .................................................................... 60 Vytvorenie a úprava skupiny kontaktov v telefónnom zozname ..................................................... 61 Odstránenie kontaktov z telefónneho zoznamu ..............................................................................
Zdieľanie hlasovej a faxovej linky s počítačovým modemom DSL/ADSL .... 83 Prípad I: Zdieľaná hlasová a faxová linka so záznamníkom ........................................... 84 Prípad J: Zdieľanie hlasovej alebo faxovej linky s počítačovým modemom a záznamníkom .................................................................................................................. 85 Zdieľanie hlasovej alebo faxovej linky s počítačovým telefonickým modemom a záznamníkom ...........................................
9 Nástroje na spravovanie tlačiarne ............................................................................................................... 109 Panel nástrojov (Windows) ................................................................................................................................ 109 HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................. 109 Vstavaný webový server ..........
Oprava pripojenia k sieti Ethernet .................................................................................................. 139 Problémy s hardvérom tlačiarne ....................................................................................................................... 139 Získanie pomoci prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne ..................................................................... 140 Oboznámenie sa s obsahom správ tlačiarne ...........................................
Upozornenie pre používateľov v Mexiku ...................................................................... 158 Upozornenie pre používateľov v Japonsku .................................................................. 158 Upozornenie pre používateľov v Kórei ......................................................................... 158 Program dozoru nad výrobou ekologických produktov .................................................................................... 158 Ekologické tipy ..................
xii SKWW
1 SKWW Postupy ● Začíname ● Tlač ● Kopírovanie a skenovanie ● Fax ● Webové služby ● Práca s kazetami ● Nastavenie siete ● Nástroje na spravovanie tlačiarne ● Riešenie problémov 1
2 Začíname Táto príručka poskytuje podrobné informácie o používaní tlačiarne a riešení problémov.
HP EcoSolutions (spoločnosť HP a životné prostredie) Spoločnosť HP sa zaväzuje pomáhať vám optimalizovať váš vplyv na životné prostredie a tlačiť zodpovedne – doma aj v kancelárii. Podrobné informácie o environmentálnych pravidlách, ktoré spoločnosť HP dodržiava pri výrobe, nájdete v časti Program dozoru nad výrobou ekologických produktov. Ďalšie informácie o environmentálnych iniciatívach spoločnosti HP nájdete na webovej stránke www.hp.com/ecosolutions.
1. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku . 2. Dotknite sa položky Plán zapnutia a vypnutia tlačiarne. 3. Ak niektorú z týchto možností zapnete, na nastavenia času prejdete dotykom na položku Plánovanie zapnutia/vypnutia. 4. Klepnite na požadovanú položku a podľa hlásení na obrazovke nastavte deň a čas zapnutia a vypnutia tlačiarne.
Zapnutie tichého režimu počas prebiehajúcej tlače 1. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a vyberte aktuálne prebiehajúcu tlačovú úlohu. 2. Na obrazovke tlače klepnite na (tichý režim) a zapnite ho. POZNÁMKA: Tichý režim sa zapne po vytlačení aktuálnej strany a bude sa používať iba počas aktuálnej tlačovej úlohy.
Popis súčastí tlačiarne Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Pohľad zhora a spredu ● Oblasť tlačového spotrebného materiálu ● Pohľad zozadu Pohľad zhora a spredu 6 1 Podávač dokumentov 2 Vodiace lišty šírky papiera podávača dokumentov 3 Zásobník podávača dokumentov 4 Veko skenera 5 Sklenená podložka skenera 6 Prístupový kryt kazety 7 Výstupný zásobník 8 Nadstavec výstupného zásobníka 9 Vstupný zásobník/zásobník 1 10 Vstupný zásobník/zásobník 2 11 Tlačidlo napájania 12 Predný
Oblasť tlačového spotrebného materiálu 1 Tlačová hlava 2 Kazety 3 Prístupový kryt kazety POZNÁMKA: Kazety sa musia uchovávať v tlačiarni, aby sa predišlo možným problémom s kvalitou tlače alebo poškodeniu tlačovej hlavy. Nevyberajte spotrebný materiál na dlhší čas. Tlačiareň nevypínajte, keď v nej chýba kazeta.
Používanie ovládacieho panela tlačiarne Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Zdvihnutie ovládacieho panela ● Prehľad tlačidiel a indikátorov ● Ikony na displeji ovládacieho panela ● Karty funkcií ● Zmena nastavení tlačiarne ● Používanie predvolieb ● Softvérový ovládací panel Zdvihnutie ovládacieho panela Na jednoduchšie používanie môžete ovládací panel presunúť. ● Pomocou rukoväte v dolnej časti ovládacieho panela môžete ovládací panel pomaly zdvihnúť alebo položiť.
Označenie Názov a popis 1 Tlačidlo Úvod: slúži na návrat na úvodnú obrazovku z ľubovoľnej inej obrazovky. 2 Displej ovládacieho panela: dotykom obrazovky vyberte možnosti ponuky alebo sa presúvajte medzi položkami ponuky. Informácie o ikonách zobrazených na displeji nájdete v časti Ikony na displeji ovládacieho panela. 3 Indikátor bezdrôtového rozhrania: zobrazuje stav bezdrôtového pripojenia tlačiarne.
Ikona Účel Funkcia Wi-Fi Direct: Zobrazí stav, názov a heslo pre Wi-Fi Direct a počet pripojených zariadení. Môžete tiež zmeniť nastavenia a vytlačiť si príručku. Atrament: Zobrazuje približné hladiny atramentu. POZNÁMKA: Upozornenia na úroveň atramentu a indikátory poskytujú iba odhadované hodnoty na účely plánovania. Ak sa zobrazí upozornenie na nízku úroveň atramentu, zvážte zakúpenie náhradnej kazety, aby sa zabránilo možným oneskoreniam pri tlači.
Zmena nastavenia funkcie Na obrazovke Úvod na displeji ovládacieho panela sa zobrazujú dostupné funkcie tlačiarne. 1. Na displeji ovládacieho panela vyberte kartu s požadovanou funkciou, napríklad Kopírovanie alebo Skenovanie . 2. Po výbere funkcie klepnite na ( Nastavenia ), prechádzajte cez dostupné nastavenia a potom klepnite na nastavenie, ktoré chcete zmeniť. 3. Podľa výziev na displeji ovládacieho panela zmeňte príslušné nastavenia. TIP: Dotykom ikony (Úvod) sa vrátite na obrazovku Úvod.
Spoločnosť HP odporúča používať na tlač bežných dokumentov obyčajné papiere s logom ColorLok. Všetky papiere s logom ColorLok sa nezávisle testujú, aby spĺňali vysoké štandardy vzhľadom na spoľahlivosť a kvalitu tlače, a vytvárali dokumenty so sviežimi, živými farbami, výraznejšou čiernou farbou, ktoré budú schnúť rýchlejšie ako bežné obyčajné papiere. Hľadajte papiere s logom ColorLok s rôznymi hmotnosťami a veľkosťami od veľkých výrobcov papiera.
Obchodná dokumentácia ● Prezentačný papier HP Premium, 120 g, matný alebo papier HP Professional, 120 g, matný Tento ťažký obojstranný matný papier je ideálny na tvorbu prezentácií, návrhov, správ a bulletinov. Jeho vysokou hmotnosťou sa dosahuje pôsobivý vzhľad a dotyk. ● Papier HP na tlač brožúr, 180 g, lesklý alebo papier HP Professional, 180 g, lesklý Tieto druhy papiera majú lesklú vrstvu na oboch stranách, čo umožňuje obojstranné použitie.
● Zásobník ani podávač dokumentov neprepĺňajte.
Zmena nastavenia zásobníka POZNÁMKA: Nastavenie zásobníka môžete zmeniť aj pomocou softvéru tlačiarne HP alebo servera EWS. Informácie o otvorení servera EWS a softvéru tlačiarne nájdete v častiach Vstavaný webový server a Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows). 1. Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá. 2. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku (Nastavenie).
2. 16 Čo najviac posuňte vodiace lišty papiera k okrajom zásobníka. ● Ak chcete posunúť vodiace listy šírky papiera, stlačte tlačidlo na ľavej vodiacej lište šírky papiera a zároveň lištu posuňte. ● Ak chcete posunúť vodiace listy dĺžky papiera, stlačte tlačidlo na vodiacej lište dĺžky papiera a zároveň lištu posuňte.
3. Vložte papier s orientáciou na výšku otočený tlačovou stranou nadol. Uistite sa, že je stoh papiera zarovnaný s príslušnými čiarami veľkosti papiera na prednej časti zásobníka. Uistite sa tiež, že stoh papiera nepresahuje označenie výšky stohu na pravej strane zásobníka. POZNÁMKA: Zásobník 2 podporuje len obyčajný papier s veľkosťou A4 alebo Letter, prípadne väčší. Nevkladajte papier, pokiaľ tlačiareň tlačí. SKWW 4.
6. Vložte vstupný zásobník naspäť do tlačiarne. 7. Vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka. Vkladanie papiera veľkosti B 18 1. Úplne vytiahnite vstupný zásobník. 2. Ak je vo vstupnom zásobníku ďalší papier, vyberte ho. 3. Stlačte tlačidlo v pravej dolnej časti zásobníka a vytiahnite nadstavec vstupného zásobníka.
4. SKWW Čo najviac posuňte vodiace lišty papiera k okrajom zásobníka. ● Ak chcete posunúť vodiace listy šírky papiera, stlačte tlačidlo na ľavej vodiacej lište šírky papiera a zároveň lištu posuňte. ● Ak chcete posunúť vodiace listy dĺžky papiera, stlačte tlačidlo na vodiacej lište dĺžky papiera a zároveň lištu posuňte.
5. Vložte papier s orientáciou na výšku otočený tlačovou stranou nadol. Uistite sa, že je stoh papiera zarovnaný s príslušnými čiarami veľkosti papiera na prednej časti zásobníka. Uistite sa tiež, že stoh papiera nepresahuje označenie výšky stohu na pravej strane zásobníka. POZNÁMKA: 6. 20 Nevkladajte papier, kým tlačiareň tlačí. Vodiace lišty šírky papiera a vodiace lišty dĺžky papiera posuňte tak, aby sa dotkli okraja stohu papiera.
7. Skontrolujte oblasť vstupného zásobníka vo vnútri tlačiarne. Ak je v nej papier, vyberte ho. 8. Vložte vstupný zásobník naspäť do tlačiarne. POZNÁMKA: Keď vložíte vstupný zásobník, nadstavec vstupného zásobníka ostane mimo tlačiarne. Takýto výsledok sa očakáva. 9. Vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka, kým nedosiahne označenie veľkosti A. Vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka, kým nedosiahne označenie veľkosti B. Vloženie obálky SKWW 1. Úplne vytiahnite vstupný zásobník. 2.
4. ● Ak chcete posunúť vodiace listy šírky papiera, stlačte tlačidlo na ľavej vodiacej lište šírky papiera a zároveň lištu posuňte. ● Ak chcete posunúť vodiace listy dĺžky papiera, stlačte tlačidlo na vodiacej lište dĺžky papiera a zároveň lištu posuňte. Vložte obálku s orientáciou na výšku otočenú tlačovou stranou nadol. Uistite sa, že stoh obálok je zarovnaný s príslušnými čiarami veľkosti papiera na prednej časti zásobníka.
5. Vodiace lišty šírky papiera a vodiace lišty dĺžky papiera posuňte tak, aby sa dotkli okraja stohu papiera. 6. Skontrolujte oblasť vstupného zásobníka vo vnútri tlačiarne. Ak je v nej papier, vyberte ho. 7. Vložte vstupný zásobník naspäť do tlačiarne. 8. Vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka. Postup vkladania kariet a fotografického papiera 1. SKWW Úplne vytiahnite vstupný zásobník.
24 2. Ak je vo vstupnom zásobníku iný papier, odstráňte ho. 3. Čo najviac posuňte vodiace lišty papiera k okrajom zásobníka. ● Ak chcete posunúť vodiace listy šírky papiera, stlačte tlačidlo na ľavej vodiacej lište šírky papiera a zároveň lištu posuňte. ● Ak chcete posunúť vodiace listy dĺžky papiera, stlačte tlačidlo na vodiacej lište dĺžky papiera a zároveň lištu posuňte.
4. Vložte karty alebo fotopapier s orientáciou na výšku otočené tlačovou stranou nadol. Uistite sa, že je stoh kariet alebo fotopapiera zarovnaný s príslušnými čiarami veľkosti papiera na prednej časti zásobníka. Uistite sa tiež, že stoh kariet alebo fotopapiera nepresahuje označenie výšky stohu na pravej strane zásobníka. POZNÁMKA: SKWW Nevkladajte papier, kým tlačiareň tlačí. 5. Vodiace lišty šírky papiera a vodiace lišty dĺžky papiera posuňte tak, aby sa dotkli okraja stohu papiera. 6.
7. Vložte vstupný zásobník naspäť do tlačiarne. 8. Vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka. Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera Originály dokumentov môžete kopírovať, skenovať alebo faxovať tak, že ich položíte na sklenenú podložku skenera. POZNÁMKA: Ak sklenená podložka skenera a vnútorná strana veka nie sú čisté, mnohé špeciálne funkcie nefungujú správne. Ďalšie informácie nájdete v časti Údržba tlačiarne. POZNÁMKA: originály.
2. Vložte originál tlačenou stranou nadol a zarovnajte ho s označením v ľavom zadnom rohu skla. TIP: Ak potrebujete ďalšiu pomoc pri vkladaní originálu, pozrite si vyryté pomôcky pozdĺž okraja sklenenej podložky skenera. 3. Zatvorte veko. Vloženie originálu do podávača dokumentov Dokument môžete kopírovať, skenovať alebo faxovať tak, že ho vložíte do podávača dokumentov. UPOZORNENIE: Do podávača dokumentov nevkladajte fotografie. Mohlo by ich to poškodiť.
2. Posúvajte priečne vodiace lišty, kým sa nezastavia na ľavom a pravom okraji papiera. Aktualizácia tlačiarne Ak je tlačiareň pripojená k sieti a sú povolené webové služby, tlačiareň predvolené automaticky vyhľadáva aktualizácie. Aktualizácia tlačiarne pomocou ovládacieho panela tlačiarne 1. V hornej časti obrazovky klepnite na kartu alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku ( Nastavenie ) 2. Dotknite sa ikony Údržba tlačiarne . 3.
POZNÁMKA: Ak je aktualizácia tlačiarne k dispozícii, tlačiareň prevezme a nainštaluje aktualizáciu a potom sa reštartuje. POZNÁMKA: Ak sa zobrazí výzva na zadanie nastavení servera proxy a vaša sieť používa nastavenia servera proxy, postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavte server proxy. Ak nemáte príslušné podrobnosti, obráťte sa na správcu siete alebo osobu, ktorá nastavila sieť.
3 Tlač Väčšinu nastavení tlače automaticky zabezpečuje softvérová aplikácia. Nastavenie meňte manuálne iba v prípade potreby zmeny kvality tlače, pri tlači na špecifické druhy papierov alebo pri používaní špeciálnych funkcií. TIP: Táto tlačiareň ponúka HP ePrint , bezplatnú službu od spoločnosti HP, ktorá umožňuje kedykoľvek, odkiaľkoľvek a bez ďalšieho softvéru alebo ovládačov tlačiarne tlačiť dokumenty prostredníctvom tlačiarne s podporou služby HP ePrint. Ďalšie informácie nájdete v časti HP ePrint .
POZNÁMKA: Ak zmeníte veľkosť papiera, ubezpečte sa, že ste do vstupného zásobníka vložili správny papier a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera. 6. Dialógové okno Vlastnosti zatvorte kliknutím na tlačidlo OK. 7. Tlač spustite kliknutím na tlačidlo Tlačiť alebo OK. Tlač dokumentov (OS X) 1. V ponuke File (Súbor) softvéru vyberte položku Print (Tlačiť). 2. Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň. 3. Nastavte možnosti tlače.
Tlač brožúr (OS X) 1. V ponuke File (Súbor) softvéru vyberte položku Print (Tlačiť). 2. Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň. 3. Nastavte možnosti tlače. Ak sa nezobrazia možnosti v dialógovom okne Print (Tlač), kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti). a. Vyberte príslušnú veľkosť papiera v kontextovej ponuke Paper Size (Veľkosť papiera). POZNÁMKA: b. 4. Ak zmeníte veľkosť papiera, skontrolujte, či ste vložili správny papier.
6. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte okno Vlastnosti . 7. Tlač spustite kliknutím na tlačidlo Tlačiť alebo OK . Tlač obálok (OS X) 1. V ponuke File (Súbor) softvéru vyberte položku Print (Tlačiť). 2. Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň. 3. V kontextovej ponuke Paper Size (Veľkosť papiera) vyberte príslušnú veľkosť obálky. Ak sa nezobrazia možnosti v dialógovom okne Print (Tlač), kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti).
6. Dialógové okno Vlastnosti zatvorte kliknutím na tlačidlo OK. 7. Tlač spustite kliknutím na tlačidlo Tlačiť alebo OK. POZNÁMKA: Po dokončení tlače vyberte zo vstupného zásobníka nepoužitý fotopapier. Fotopapier odložte, aby sa nezačal krútiť, čo môže znížiť kvalitu výtlačkov. Tlač fotografie z počítača (OS X) 1. V ponuke File (Súbor) softvéru vyberte položku Print (Tlačiť). 2. Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň. 3. Nastavte možnosti tlače.
7. Dotykom položky Hotovo a položky Pokračovať zobrazte ukážku vybratej fotografie. Ak chcete upraviť rozloženie alebo druh papiera, dotknite sa položky (Nastavenia) a potom sa dotknite vybratej možnosti. 8. Dotykom položky Tlačiť spustite tlač. Vytvorenie fotografie do pasu z pamäťového kľúča USB Fotografiu do pasu môžete vytvoriť pripojením pamäťového kľúča USB. 1. Do predného portu USB vložte jednotku USB flash. 2. Na displeji ovládacieho panela sa dotknite položky Tlačiť fotografie. 3.
4. V časti Popis formátu (rozmery) zadajte rozmery vlastnej veľkosti. 5. Kliknite na tlačidlo Uložiť formát a potom na tlačidlo Zatvoriť. Nastavenie vlastných veľkostí (OS X) 1. 2. V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov: ● V ponuke File (Súbor) softvérovej aplikácie kliknite na položku Page Setup (Nastavenie strany) a potom skontrolujte, či je v kontextovej ponuke Format For (Formát pre) vybratá tlačiareň, ktorú chcete použiť.
Tlač na špeciálny papier alebo na papier vlastnej veľkosti (OS X) Pred tlačou na papier vlastnej veľkosti musíte nastaviť vlastnú veľkosť v softvéri HP. 1. Vložte príslušný papier do zásobníka. 2. Vytvorte novú vlastnú veľkosť papiera. a. V softvéri, z ktorého chcete tlačiť, kliknite na položku Súbor a potom na položku Tlačiť. b. Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň. c. Kliknite na položku Spravovať vlastné veľkosti v kontextovej ponuke Veľkosť papiera.
Tlač na obe strany papiera (OS X) 1. V ponuke File (Súbor) softvéru vyberte položku Print (Tlačiť). 2. V dialógovom okne Print (Tlač) vyberte z kontextovej ponuky položku Layout (Rozloženie). 3. Vyberte požadovaný typ väzby pre obojstranne vytlačené strany a potom kliknite na položku Print (Tlačiť).
Prístup k funkciám tlačiarne a informácie o riešení problémov z mobilných zariadení Aplikácia HP All-in-One Printer Remote pomáha pri nastavení a používaní tlačiarne HP na tlač, skenovanie, ukladanie a zdieľanie dokumentov prakticky odkiaľkoľvek. Umožňuje tiež nahlásiť chyby tlačiarne, vykonávať úlohy údržby, objednávať originálny spotrebný materiál HP, identifikovať a riešiť chyby tlačiarne a poskytovať pomoc a podporu pri riešení problémov od spoločnosti HP.
Tipy na vkladanie papiera Ďalšie informácie tiež nájdete v časti Vloženie papiera. ● Skontrolujte, či ste papier do vstupného zásobníka vložili správne, a nastavte správnu veľkosť a typ médií. Po vložení papiera do vstupného zásobníka sa zobrazí výzva na nastavenie veľkosti a typu médií. ● Vložte stoh papiera (nie iba jednu stranu). Všetok papier v stohu musí mať rovnakú veľkosť a rovnaký druh, aby sa zabránilo zaseknutiu papiera. ● Vložte papier tlačovou stranou nadol.
– ● ○ Ľavá väzba brožúry: strana väzby po zložení brožúry sa zobrazuje vľavo. Túto možnosť vyberte, ak zvyčajne čítate zľava doprava. ○ Pravá väzba brožúry: strana väzby po zložení brožúry sa zobrazuje vpravo. Túto možnosť vyberte, ak zvyčajne čítate sprava doľava. Okraje strán: umožňuje pridávať okraje na strany, ak tlačíte dokument s viac ako dvoma stranami na hárok. Čas potrebný na nastavenie tlačových predvolieb môžete ušetriť použitím tlačovej skratky.
4 Kopírovanie a skenovanie ● Kopírovanie ● Skenovanie ● Tipy na úspešné kopírovanie a skenovanie Kopírovanie Kopírovanie dokumentov alebo identifikačných kariet 1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera. 2. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 3. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Kopírovanie . 4.
● Zmena nastavení skenovania (Windows) Skenovanie do počítača Pred skenovaním do počítača sa ubezpečte, že ste si už nainštalovali odporúčaný softvér tlačiarne HP. Tlačiareň musí byť prepojená s počítačom a obe zariadenia musia byť zapnuté. V počítačoch so systémom Windows musí byť softvér tlačiarne HP pred skenovaním spustený. Na skenovanie dokumentov do upraviteľného textu môžete používať softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Skenovanie dokumentov ako upraviteľného textu.
3. V softvéri tlačiarne kliknite na položku Skenovať dokument alebo fotografiu . 4. Vyberte požadovaný typ skenovania a potom kliknite na tlačidlo Skenovanie . ● Výberom položky Uložiť vo formáte .PDF uložte dokument (alebo fotografiu) ako súbor vo formáte .PDF. ● Výberom položky Uložiť vo formáte .JPEG uložte dokument (alebo fotografiu) ako súbor obrázka. POZNÁMKA: Na úvodnej obrazovke môžete skontrolovať a upraviť základné nastavenia.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Nastavenie funkcie Skenovať do e-mailu ● Skenovanie dokumentu alebo fotografie do e-mailu ● Zmena nastavení konta Nastavenie funkcie Skenovať do e-mailu 1. V tlačiarni povoľte webové služby. Ďalšie informácie nájdete v časti Nastavenie webových služieb. 2. Na úvodnej obrazovke klepnite na položku Apps (Aplikácie) a potom na aplikáciu Scan-to-Email. 3. Na úvodnej obrazovke sa dotknite položky Pokračovať. 4.
7. Ak chcete pridať alebo odstrániť príjemcov, dotknite sa položky Upraviť príjemcov a po dokončení sa dotknite tlačidla Hotovo. 8. Overte e-mailové údaje a dotknite sa položky Pokračovať. 9. Dotknite sa položky Skenovať do e-mailu. 10. Po dokončení skenovania sa dotknite tlačidla OK a potom dotykom tlačidla Áno odošlite ďalší e-mail alebo dotykom tlačidla Nie skončite. Skenovanie dokumentu alebo fotografie do e-mailu zo softvéru tlačiarne HP (Windows) 1.
POZNÁMKA: Webové skenovanie je predvolene vypnuté. Túto funkciu môžete povoliť zo servera EWS. Ak v serveri EWS nemôžete otvoriť funkciu Webscan, váš správca siete ju pravdepodobne vypol Ďalšie informácie získate od správcu siete alebo osoby, ktorá nastavila sieť. Zapnutie funkcie webového skenovania 1. Otvorte vstavaný webový server. Ďalšie informácie nájdete v časti Vstavaný webový server. 2. Kliknite na kartu Nastavenia . 3. V časti Zabezpečenie kliknite na položku Nastavenia správcu. 4.
3. V softvéri tlačiarne kliknite na položku Skenovať dokument alebo fotografiu . 4. Vyberte položku Uložiť ako upraviteľný text (OCR) a kliknite na tlačidlo Skenovanie . POZNÁMKA: Na úvodnej obrazovke môžete skontrolovať a upraviť základné nastavenia. Kliknutím na prepojenie Ďalšie v pravom hornom rohu dialógového okna Skenovanie zobrazíte a upravíte podrobné nastavenia. Ďalšie informácie nájdete v časti Zmena nastavení skenovania (Windows).
● – Text originálu je vyblednutý alebo pokrčený. – Text je príliš malý. – Dokument je príliš rozčlenený. – Medzery v texte sú príliš malé. V texte spracovanom softvérom môžu napríklad chýbať znaky alebo sa v ňom vyskytovať spojené znaky, napríklad „rn“ môže vyzerať ako „m“. – Text sa nachádza na farebnom pozadí. Farebné pozadia môžu spôsobovať, že obrazy v popredí príliš splývajú. Vyberte správny profil.
Zmena nastavení skenovania (Windows) Ľubovoľné nastavenia skenovania môžete upraviť na jednorazové použitie alebo môžete zmeny uložiť a nastavenia používať natrvalo. K týmto nastaveniam patria možnosti, ako sú napríklad veľkosť a orientácia strany, rozlíšenie skenovania, kontrast a umiestnenie priečinka pre uložené oskenované súbory. 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 2. Otvorte softvér tlačiarne HP.
SKWW ● Ak chcete upraviť veľkosť alebo rozlíšenie skenovaného dokumentu, typ výstupu alebo súboru atď., skenovanie spustite zo softvéru tlačiarne. ● Skontrolujte, či je v softvéri správne nastavený jas, aby sa zabránilo nesprávnemu alebo chýbajúcemu skenovanému textu. ● Ak chcete skenovať dokument obsahujúci viacero strán do jedného súboru namiesto do viacerých súborov, použite na skenovanie softvér tlačiarne namiesto položky Skenovanie na displeji tlačiarne alebo použite podávač dokumentov.
5 Fax Pomocou tlačiarne môžete odosielať a prijímať faxy vrátane farebných faxov. Môžete naplánovať, aby sa faxy odosielali neskôr do 24 hodín, a nastaviť kontakty v telefónnom zozname, aby sa faxy rýchlo a jednoducho odosielali na často používané čísla. Z ovládacieho panela tlačiarne môžete nastaviť tiež rôzne možnosti faxu, napríklad rozlíšenie a kontrast medzi jasnými a tmavými časťami odosielaných faxov. POZNÁMKA: Pred začatím faxovania skontrolujte, či je tlačiareň správne nastavená na faxovanie.
Odoslanie štandardného faxu z ovládacieho panela tlačiarne 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 2. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 3. Dotknite sa položky Odoslať. 4. Pomocou klávesnice zadajte faxové číslo alebo ho vyberte z telefónneho zoznamu. TIP: Ak chcete pridať pauzu do zadávaného faxového čísla, opakovane sa dotýkajte tlačidla *, kým sa na displeji nezobrazí pomlčka (-).
Odoslanie faxu z podvojného telefónu 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 2. Zadajte číslo pomocou tlačidiel telefónu, ktorý je pripojený k tlačiarni. Ak príjemca zdvihne telefón, informujte ho, že po zaznení faxového tónu dostane fax na faxové zariadenie. Ak hovor preberá faxové zariadenie, budete počuť faxové tóny z prijímacieho faxového zariadenia. 3.
pamäte, môžete hneď vybrať originály zo zásobníka podávača dokumentov alebo sklenenej podložky skenera. POZNÁMKA: Z pamäte môžete odoslať iba čiernobiely fax. Odoslanie faxu pomocou pamäte tlačiarne 1. Skontrolujte, či je zapnutá možnosť Spôsob skenovania a faxovania. a. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . b. Stlačte tlačidlo Nastavenie a potom Predvoľby . c. Klepnutím na položku Scan and Fax Method (Spôsob skenovania a faxovania) ju zapnite. 2.
tým aj poplatky za telefón, ale odosielanie údajov je oveľa spoľahlivejšie. Predvolené nastavenie je Zapnúť . Režim ECM vypnite len v prípade, ak spôsobil zvýšenie poplatkov za telefón a ak sa kvôli zníženiu poplatkov uspokojíte s nižšou kvalitou. Ak vypnete režim ECM: ● Kvalita a rýchlosť prenosu odoslaných a prijatých faxov bude ovplyvnená. ● Zariadenie Rýchlosť je automaticky nastavené na Stredná . ● Nebudete môcť odosielať ani prijímať farebné faxy.
3. Ak chcete odpovedať na prichádzajúce hovory skôr ako tlačiareň, nastavte pre položku Počet zvonení pred odpovedaním väčší počet zvonení. Nastavenie Automatická odpoveď môžete tiež vypnúť, takže tlačiareň nebude automaticky odpovedať na prichádzajúce hovory. 4. Ak práve telefonujete s odosielateľom, povedzte mu, aby stlačil tlačidlo Odoslať na faxovom zariadení. 5. Po zaznení faxových tónov z odosielajúceho faxu vykonajte nasledujúce kroky. a.
Opätovná tlač faxov z pamäte pomocou ovládacieho panela tlačiarne 1. Skontrolujte, či je v hlavnom zásobníku vložený papier. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera. 2. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 3. Dotknite sa položky Tlačiť znova. Faxy sa vytlačia v opačnom poradí, v akom boli prijaté, t. j. najskôr sa vytlačí posledný prijatý fax atď. 4. Klepnite na položku Received Fax List (Zoznam prijatých faxov). 5.
stranu, sa vytlačia na druhej strane.Funkcia Automatická redukcia je užitočná, keď prijmete fax väčší ako veľkosť A4/Letter a vo vstupnom zásobníku je vložený papier veľkosti A4/Letter. Nastavenie funkcie automatického zmenšovania prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Dotknite sa ikony Nastavenie . 3. Dotknite sa ikony Predvoľby . 4. Prejdite na položku Automatická redukcia a dotykom zapnite alebo vypnite túto funkciu.
4. Dotknite sa položky Blokovanie nevyžiadaných faxov . 5. Dotknite sa čísla na odstránenie a potom položky Odstrániť. Vytlačenie zoznamu nevyžiadaných faxov 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Stlačte tlačidlo Nastavenie a potom Správy . 3. Dotknite sa ikony Tlač faxových správ . 4. Dotknite sa položky Správa o nevyžiadaných faxoch. 5. Dotykom položky Tlačiť spustite tlač.
Zmena kontaktov v telefónnom zozname 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Dotknite sa položky Odoslať. 3. Klepnite na položku 4. Dotykom položky 5. Dotknite sa kontaktu v telefónnom zozname, ktorý chcete upraviť. 6. Dotknite sa položky Meno, upravte meno kontaktu v telefónnom zozname a potom sa dotknite položky Hotovo . 7. Dotknite sa položky Číslo faxu, upravte faxové číslo do kontaktu v telefónnom zozname a potom sa dotknite položky Hotovo .
6. Dotknite sa položky Názov, upravte názov skupiny kontaktov v telefónnom zozname a potom sa dotknite položky Hotovo . 7. Dotknite sa položky Number of Members (Počet členov). 8. Ak chcete pridať kontakt do skupiny, klepnite na (znamienko plus). Klepnite na meno kontaktu a potom klepnite na položku Select (Vybrať). Ak chcete odstrániť kontakt zo skupiny, klepnutím zrušte jeho výber. 9. Dotknite sa ikony Hotovo .
● Nastavenie hlasitosti zvukov faxu Konfigurácia hlavičky faxu Funkcia hlavičky faxu vytlačí v hornej časti každého odosielaného faxu vaše meno a faxové číslo. Spoločnosť HP odporúča nastaviť hlavičku faxu pomocou softvéru pre tlačiarne HP. Hlavičku faxu môžete nastaviť aj prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne podľa opisu v tejto príručke. POZNÁMKA: V niektorých krajinách alebo oblastiach je údaj v hlavičke faxu povinný zo zákona. Nastavenie alebo zmena hlavičky faxu 1.
Nastavenie počtu zvonení na odpoveď 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Stlačte tlačidlo Nastavenie a potom Predvoľby . 3. Dotknite sa položky Počet zvonení pred odpovedaním . 4. Klepnutím nastavte počet zvonení. 5. Dotknite sa ikony Hotovo . Zmena vzoru zvonenia pre odpoveď pre rozlíšené zvonenie Mnoho telekomunikačných spoločností ponúka službu rozlíšeného zvonenia, ktorá umožňuje mať na jednej linke niekoľko telefónnych čísel.
Nastavenie typu voľby Týmto postupom nastavte režim tónovej alebo pulznej voľby. Predvolené hodnota nastavenia od výrobcu je Tónová. Toto nastavenie zmeňte, len ak máte istotu, že telefónna linka nemôže používať tónovú voľbu. POZNÁMKA: Možnosť pulznej voľby nie je dostupná vo všetkých krajinách/regiónoch. Nastavenie typu voľby 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Stlačte tlačidlo Nastavenie a potom Predvoľby . 3. Dotknite sa položky Typ voľby. 4.
Nastavenie rýchlosti faxovania Rýchlosť faxovania Rýchla v.34 (33600 bps) Stredná v.17 (14400 bps) Pomalá v.29 (9600 bps) Nastavenie rýchlosti faxu 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Stlačte tlačidlo Nastavenie a potom Predvoľby . 3. Dotknite sa položky Rýchlosť . 4. Dotykom vyberte príslušnú možnosť. Nastavenie hlasitosti zvukov faxu Môžete zmeniť hlasitosť faxových zvukov. Nastavenie hlasitosti zvuku faxu 1.
Fax prostredníctvom protokolu VoIP Môžete si predplatiť lacnú telefónnu službu, ktorá umožní pomocou tlačiarne odosielať a prijímať faxy cez internet. Tento spôsob sa nazýva Fax prostredníctvom protokolu VoIP. Nasledujúce znaky signalizujú, že pravdepodobne používate službu VoIP. ● Spolu s faxovým číslom vytočte aj špeciálny prístupový kód. ● ak máte konvertor protokolu IP, ktorý sa pripája do siete internet a poskytuje analógové telefónne zásuvky pre faxové pripojenie.
● Zobrazenie histórie hovorov Tlač potvrdení faxov Môžete vytlačiť správu po odoslaní faxu alebo po odoslaní alebo prijatí ľubovoľného faxu. Predvolené nastavenie je možnosť Zapnuté (odoslať fax). Po vypnutí sa na ovládacom paneli krátko zobrazí potvrdzujúca správa po každom odoslaní alebo prijatí faxu. Povolenie potvrdenia faxu 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Dotknite sa ikony Nastavenie . 3. Dotknite sa položky Správy a položky Potvrdenie faxu . 4.
Zapnuté (odoslať fax) Vytlačí správu vždy, keď sa vyskytne chyba pri prenose. Toto nastavenie je predvolené. Zapnuté (prijať fax) Vytlačí správu vždy, keď sa vyskytne chyba pri prijímaní. Tlač a zobrazenie protokolu faxu Môžete vytlačiť denník faxov, ktoré tlačiareň odoslala alebo prijala. Tlač denníka faxov prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Stlačte tlačidlo Nastavenie a potom Správy . 3.
4. Dotknite sa položky Správa identifikácie volajúceho. 5. Dotykom položky Tlačiť spustite tlač. Zobrazenie histórie hovorov Môžete zobraziť zoznam všetkých hovorov uskutočnených z tlačiarne. POZNÁMKA: Históriu hovorov nemožno vytlačiť. Zobrazenie histórie hovorov 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Dotknite sa položky Odoslať. 3. Dotknite sa položky ( Telefónny zoznam ). 4. Dotknite sa položky ( História hovorov ).
POZNÁMKA: Ak máte paralelný telefónny systém, spoločnosť HP vám odporúča pripojiť dvojlinkový telefónny kábel k telefónnej zásuvke v stene.
2. 3. a. Sériový telefónny systém – pozrite si časť Nastavenie sériového faxu. b. Paralelný telefónny systém – prejdite na krok 2. Vyberte kombináciu zariadení a služieb zdieľajúcich vašu faxovú linku. ● DSL: Služba DSL (Digital subscriber line) poskytovaná telefónnou spoločnosťou. (Služba DSL sa vo vašej krajine/regióne môže nazývať ADSL.) ● PBX: telefónny systém pobočkovej ústredne. ● ISDN: systém digitálnej siete integrovaných služieb (ISDN).
Iné zariadenia a služby zdieľajúce vašu faxovú linku DSL PBX Služba rozlíšeného zvonenia Hlasové volania Počítačový telefonický modem Odporúčané nastavenie faxu Záznamník Služba odkazovej schránky Prípad D: Faxovanie so službou rozlíšeného zvonenia na tej istej linke Prípad E: Zdieľaná hlasová a faxová linka Prípad F: Zdieľaná hlasová a faxová linka s hlasovou poštou Prípad G: Faxová linka zdieľaná s počítačovým modemom (neprijímajú sa hlasové volania) Prípad H: Zdieľaná hlasová a faxová linka s počít
1 Telefónna zásuvka. 2 Telefónny kábel pripojte k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. Možno budete musieť telefónny kábel pripojiť k adaptéru pre svoju krajinu alebo oblasť. Nastavenie tlačiarne so samostatnou faxovou linkou 1. Pripojte jeden koniec telefónneho kábla k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. POZNÁMKA: Možno budete musieť telefónny kábel pripojiť k adaptéru pre svoju krajinu alebo oblasť. 2.
Nastavenie tlačiarne s pripojením DSL 1. Filter DSL získate od poskytovateľa služby DSL. 2. Jeden koniec telefónneho kábla pripojte k filtru DSL a druhý koniec pripojte k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. POZNÁMKA: Možno budete musieť telefónny kábel pripojiť k adaptéru pre svoju krajinu alebo oblasť. Možno budete počas tohto nastavovania potrebovať ďalšie telefónne káble. 3. Ďalší kábel pripojte z filtra DSL k telefónnej zásuvke v stene. 4. Spustite test faxu.
Obrázok 5-3 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka. 2 Telefónny kábel pripojte k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. Možno budete musieť telefónny kábel pripojiť k adaptéru pre svoju krajinu alebo oblasť. Nastavenie tlačiarne so službou rozlišujúcich vzorov zvonení 1. Pripojte jeden koniec telefónneho kábla k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne.
Prípad E: Zdieľaná hlasová a faxová linka Ak na jednom telefónnom čísle prijímate hlasové aj faxové volania a k tejto telefónnej linke nemáte pripojené žiadne iné kancelárske zariadenie (alebo odkazovú schránku), nastavte tlačiareň podľa pokynov v tejto časti. Obrázok 5-4 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka. 2 Telefónny kábel pripojte k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. Možno budete musieť telefónny kábel pripojiť k adaptéru pre svoju krajinu alebo oblasť.
Ak sa vyskytnú problémy s nastavením tlačiarne s voliteľným zariadením, obráťte sa na miestneho poskytovateľa služieb alebo dodávateľa so žiadosťou o ďalšiu pomoc. Prípad F: Zdieľaná hlasová a faxová linka s hlasovou poštou Ak prijímate hlasové aj faxové volania na tom istom telefónnom čísle a zároveň máte prostredníctvom telekomunikačného operátora predplatenú službu odkazovej schránky, nainštalujte tlačiareň podľa pokynov v tejto časti.
Prípad G: Faxová linka zdieľaná s počítačovým modemom (neprijímajú sa hlasové volania) Ak máte faxovú linku, na ktorej sa neprijímajú hlasové volania, a máte k nej pripojený počítačový modem, nastavte tlačiareň podľa pokynov v tejto časti. POZNÁMKA: Ak máte počítačový telefonický modem, tento zdieľa telefónnu linku s tlačiarňou. Nemôžete používať modem aj tlačiareň súčasne.
5. Zapnite nastavenie Automatická odpoveď . 6. (Voliteľná možnosť) Zmeňte nastavenie Počet zvonení pred odpovedaním na najnižšie nastavenie (dve zvonenia). 7. Spustite test faxu. Keď zazvoní telefón, tlačiareň automaticky odpovie po počte zvonení určenom položkou Počet zvonení pred odpovedaním . Tlačiareň začne vysielať tóny prijímania faxu do odosielajúceho faxového prístroja a prijme fax.
Nastavenie tlačiarne s počítačovým modemom DSL/ADSL 1. Filter DSL získate od poskytovateľa služby DSL. 2. Jeden koniec telefónneho kábla pripojte k filtru DSL a druhý koniec pripojte k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. POZNÁMKA: Možno budete musieť telefónny kábel pripojiť k adaptéru pre svoju krajinu alebo oblasť. 3. Filter DSL pripojte k paralelnému rozdeľovaču. 4. Modem DSL pripojte k paralelnému rozdeľovaču. 5. Paralelný rozdeľovač pripojte do zásuvky v stene. 6.
Obrázok 5-9 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka. 2 Telefónny kábel pripojte k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. 3 Paralelný rozdeľovač. 4 Počítač s modemom. 5 Telefón. Nastavenie tlačiarne na telefónnej linke zdieľanej s počítačom s dvoma telefónnymi portami 1. Z portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne vyberte bielu zástrčku. 2.
Ak prijmete hovor skôr ako tlačiareň a budete počuť faxové tóny z odosielajúceho faxového zariadenia, musíte na faxové volanie odpovedať manuálne. Ak používate telefónnu linku na hlasové volania, faxové volania a počítačový telefonický modem, nastavte fax podľa týchto pokynov. Ak sa vyskytnú problémy s nastavením tlačiarne s voliteľným zariadením, obráťte sa na miestneho poskytovateľa služieb alebo dodávateľa so žiadosťou o ďalšiu pomoc.
Nastavenie tlačiarne s počítačovým modemom DSL/ADSL 1. Filter DSL získate od poskytovateľa služby DSL. POZNÁMKA: Telefóny v iných častiach domácnosti alebo kancelárie, ktoré zdieľajú rovnaké telefónne číslo so službou DSL, musíte pripojiť k ďalším filtrom DSL, aby ste sa vyhli hluku pri hlasových volaniach. 2. Jeden koniec telefónneho kábla pripojte k filtru DSL a druhý koniec pripojte k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne.
Nastavenie tlačiarne so zdieľanou hlasovou a faxovou linkou so záznamníkom 1. Z portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne vyberte bielu zástrčku. 2. Odpojte záznamník z telefónnej zásuvky v stene a pripojte ho k portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne. POZNÁMKA: Ak nepripojíte záznamník priamo k tlačiarni, tóny faxu z odosielajúceho faxového prístroja sa môžu zaznamenať na záznamník a tlačiareň nemusí prijať faxy. 3.
Obrázok 5-12 Príklad paralelného rozdeľovača Obrázok 5-13 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka. 2 Telefónny port IN počítača. 3 Telefónny port OUT počítača. 4 Telefón (voliteľný). 5 Záznamník. 6 Počítač s modemom. 7 Telefónny kábel pripojte k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. Možno budete musieť telefónny kábel pripojiť k adaptéru pre svoju krajinu alebo oblasť. Nastavenie tlačiarne na telefónnej linke zdieľanej s počítačom s dvoma telefónnymi portami 1.
6. Ak je softvér modemu nastavený na automatické prijímanie faxov do počítača, vypnite toto nastavenie. POZNÁMKA: Ak nevypnete nastavenie automatického prijímania faxov v softvéri modemu, tlačiareň nebude môcť prijímať faxy. 7. Zapnite nastavenie Automatická odpoveď . 8. Telefónny záznamník nastavte na odpovedanie po malom počte zvonení. 9. Zmeňte nastavenie položky Počet zvonení pred odpovedaním v tlačiarni na maximálny počet zvonení, ktorý podporuje tlačiareň.
POZNÁMKA: Musíte si zakúpiť paralelný rozdeľovač. Paralelný rozdeľovač má jeden port RJ-11 na prednej strane a dva porty RJ-11 na zadnej strane. Nepoužívajte dvojžilový telefónny rozdeľovač, sériový rozdeľovač ani paralelný rozdeľovač s dvoma portami RJ-11 na prednej strane a konektorom na zadnej strane. Obrázok 5-14 Príklad paralelného rozdeľovača Nastavenie tlačiarne s počítačovým modemom DSL/ADSL 1. Filter DSL/ADSL získate od poskytovateľa služby DSL/ADSL.
POZNÁMKA: Ak máte službu hlasovej pošty na tom istom telefónnom čísle, ktoré používate na faxové volania, faxy nemôžete prijímať automaticky. Faxy musíte prijímať manuálne. To znamená, že na prichádzajúce faxové volania musíte odpovedať osobne. Ak napriek tomu chcete prijímať faxy automaticky, obráťte sa na telekomunikačnú spoločnosť a predplaťte si službu rozlíšeného zvonenia alebo si na faxovanie zabezpečte samostatnú telefónnu linku.
3. Pripojte telefón do portu označeného „OUT“ v zadnej časti počítačového modemu. 4. Pripojte jeden koniec telefónneho kábla k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. POZNÁMKA: 5. Možno budete musieť telefónny kábel pripojiť k adaptéru pre svoju krajinu alebo oblasť. Ak je softvér modemu nastavený na automatické prijímanie faxov do počítača, vypnite toto nastavenie.
Test nastavenia faxu Test nastavenia faxu slúži na kontrolu stavu tlačiarne a na kontrolu, či je správne nastavená na faxovanie. Tento test vykonajte až po dokončení nastavenia tlačiarne na faxovanie.
6 Webové služby Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Čo sú webové služby? ● Nastavenie webových služieb ● Používanie webových služieb ● Odstránenie webových služieb Čo sú webové služby? Tlačiareň ponúka inovatívne webové riešenia, ktoré môžu pomôcť pri získavaní rýchleho prístupu k internetu, dokumentom a ich rýchlejšej a bezproblémovejšej tlači – a to všetko bez použitia počítača.
Nastavenie webových služieb pomocou ovládacieho panela tlačiarne 1. V hornej časti obrazovky klepnite na kartu alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku ( Nastavenie ). 2. Dotknite sa ikony Nastavenie webových služieb . 3. Dotykom položky Prijať prijmete podmienky používania webových služieb a zapnete webové služby. 4. Na zobrazenej obrazovke klepnite na tlačidlo OK, čím tlačiarni umožníte automaticky vyhľadávať aktualizácie produktu.
POZNÁMKA: Ak sa zobrazí výzva na zadanie nastavení servera proxy a vaša sieť používa nastavenia servera proxy, postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavte server proxy. Ak nemáte príslušné podrobnosti, obráťte sa na správcu siete alebo osobu, ktorá nastavila sieť. 6. Po pripojení na server tlačiareň vytlačí informačnú stranu. Podľa pokynov na informačnej strane dokončite nastavenie. Používanie webových služieb Nasledujúca časť uvádza postupy používania a konfigurovania webových služieb.
Tlačové aplikácie Pomocou tlačových aplikácií môžete skenovať a ukladať dokumenty digitálne na webe, pristupovať k obsahu, zdieľať ho a vykonávať mnoho ďalších činností. Používanie tlačových aplikácií 1. Na úvodnej obrazovke klepnite na položku Aplikácie . 2. Klepnite na aplikáciu tlače, ktorú chcete použiť. TIP: ● Ak chcete získať podrobnejšie informácie o jednotlivých tlačových aplikáciách alebo pridať, konfigurovať alebo odstrániť tlačové aplikácie, navštívte lokalitu HP Connected (www.hpconnected.
7 Práca s kazetami Z dôvodu zaručenia čo najlepšej kvality tlače prostredníctvom tlačiarne bude potrebné vykonať niekoľko jednoduchých postupov údržby. TIP: Ak sa vyskytnú problémy pri kopírovaní dokumentov, pozrite si časť Problémy s tlačou.
POZNÁMKA: Táto tlačiareň nie je navrhnutá na používanie systémov priebežného dopĺňania atramentu. Ak chcete pokračovať v tlači, odstráňte systém priebežného dopĺňania atramentu a nainštalujte originálne kazety HP (alebo kompatibilné kazety). POZNÁMKA: Tlačiareň je navrhnutá na požívanie atramentových kaziet až do ich minutia. Dopĺňanie kaziet pred ich minutím môže spôsobiť zlyhanie tlačiarne. V takom prípade vložte novú kazetu (originálnu kazetu HP alebo kompatibilnú kazetu).
2. Otvorte prístupový kryt kazety. POZNÁMKA: Pred pokračovaním počkajte, kým sa tlačový vozík nezastaví. 3. Stlačením prednej časti kazety uvoľnite kazetu a potom ju vyberte zo zásuvky. 4. Vyberte novú kazetu z obalu. 5. Pomocou farebne kódovaných písmen zasuňte kazetu do prázdnej zásuvky, až kým sa pevne nezaistí v zásuvke. Dbajte na to, aby sa farebne kódované písmeno na kazete zhodovalo s farebne kódovaným písmenom na zásuvke. 98 6. Zopakujte kroky 3 až 5 pre každú vymieňanú kazetu. 7.
Objednávanie atramentových kaziet Ak chcete objednať atramentové kazety, prejdite na adresu www.hp.com . (V súčasnosti sú niektoré časti webovej lokality spoločnosti HP dostupné len v angličtine.) Objednávanie kaziet v režime online nie je podporované vo všetkých krajinách/regiónoch. Mnohých krajín/regiónov sa však týkajú informácie o objednávaní pomocou telefónu, prevádzkach miestnych obchodov a tlači zoznamu kupovaných položiek. Môžete tiež nastaviť stránku www.hp.
Vypnutie funkcie informácií o používaní 1. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku ( Nastavenie ). 2. Klepnite na položku Predvoľby a potom na položku Store Anonymous Usage Information (Ukladať anonymné informácie o používaní), čím funkciu vypnete. POZNÁMKA: Funkciu zhromažďovania informácií o používaní znova zapnete obnovením predvolených nastavení od výrobcu.
8 Nastavenie siete Ďalšie rozšírené nastavenia sú k dispozícii na domovskej stránke tlačiarne (vo vstavanom webovom serveri alebo serveri EWS). Ďalšie informácie nájdete v časti Vstavaný webový server.
Nastavenie tlačiarne v bezdrôtovej sieti Bezdrôtovú komunikáciu nastavte pomocou Sprievodcu nastavením bezdrôtového pripojenia. POZNÁMKA: 1. Skôr než budete pokračovať, pozrite si zoznam v časti Skôr než začnete. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku (Bezdrôtové rozhranie). 2. Dotknite sa položky ( Nastavenia ). 3.
Získajte ďalšie informácie o zmene z pripojenia USB na bezdrôtové pripojenie. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie. Táto webová lokalita nemusí byť v súčasnosti dostupná vo všetkých jazykoch. Zmena z bezdrôtového pripojenia na pripojenie USB alebo pripojenie k sieti Ethernet (Windows) ● Pripojte k tlačiarni kábel USB alebo kábel siete Ethernet. Zmena bezdrôtového pripojenia na pripojenie USB (OS X) 1. Otvorte pomôcku System Preferences (Systémové predvoľby) . 2.
1. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela, klepnite na položku (tlačidlo Bezdrôtové rozhranie a potom na položku ( Nastavenia ). 2. Dotknite sa ikony Nastavenia bezdrôtového pripojenia. 3. Dotykom položky Bezdrôtové funkciu zapnete alebo vypnete.
UPOZORNENIE: Pri manuálnom priraďovaní adresy IP postupuje opatrne. Ak počas inštalácie zadáte neplatnú adresu IP, sieťové komponenty sa nebudú môcť spojiť s tlačiarňou. 1. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela, klepnite na položku ( Nastavenie ) a potom na položku Network Setup (Nastavenie siete). 2.
Zapnutie služby Funkcia Wi-Fi Direct 1. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku (Funkcia Wi-Fi Direct). 2. Dotknite sa položky ( Nastavenia ). 3. Ak sa na displeji zobrazí, že je funkcia Funkcia Wi-Fi Direct Vypnúť , dotknite sa položky Wi-Fi Direct a potom ju zapnite. TIP: Funkciu Funkcia Wi-Fi Direct môžete tiež povoliť v serveri EWS.
Tlač z mobilného zariadenia s povolenou funkciou bezdrôtového pripojenia bez podpory funkcie Funkcia Wi-Fi Direct Skontrolujte, či ste v mobilnom zariadení nainštalovali kompatibilnú tlačovú aplikáciu. Ďalšie informácie nájdete na stránke www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html. 1. Skontrolujte, či ste v tlačiarni zapli funkciu Funkcia Wi-Fi Direct. 2. Zapnite pripojenie k sieti Wi-Fi v mobilnom zariadení. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodanej s mobilným zariadením.
Tlač z počítača s funkciou bezdrôtového rozhrania (OS X) 1. Skontrolujte, či ste v tlačiarni zapli funkciu Funkcia Wi-Fi Direct. 2. V počítači zapnite sieť Wi-Fi. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodanej spoločnosťou Apple. 3. Kliknite na ikonu Wi-Fi, vyberte názov funkcie Funkcia Wi-Fi Direct, napríklad DIRECT-**-HP OfficeJet Pro 7740 (dve hviezdičky (**) sú jedinečné znaky na identifikovanie tlačiarne). Po zobrazení výzvy zadajte heslo funkcie Wi-Fi Direct. 4. Pridajte tlačiareň. a.
9 Nástroje na spravovanie tlačiarne Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Panel nástrojov (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Vstavaný webový server Panel nástrojov (Windows) Nástroj Toolbox poskytuje informácie o údržbe zariadenia. Spustenie pomôcky Nástroje 1. Otvorte softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows). 2. Kliknite na položku Tlač, skenovanie a fax . 3. Kliknite na položku Údržba tlačiarne.
Informácie o súboroch cookie Vstavaný webový server (server EWS) umiestni počas prehľadávania na váš pevný disk veľmi malé textové súbory (súbory cookie). Tieto súbory umožňujú serveru EWS rozpoznať počítač pri najbližšej návšteve. Ak nakonfigurujete napríklad jazyk servera EWS, tento výber sa zapamätá uložením do súboru cookie, aby sa pri nasledujúcom prístupe na server EWS zobrazili stránky v príslušnom jazyku.
4. V počítači s bezdrôtovým pripojením zapnite bezdrôtové pripojenie, vyhľadajte názov pre funkciu Funkcia Wi-Fi Direct a pripojte sa k nej. Názov môže byť napríklad: DIRECT-**-HP OfficeJet Pro 7740 (dve hviezdičky (**) sú jedinečné znaky na identifikovanie vašej tlačiarne). Po zobrazení výzvy zadajte heslo funkcie Funkcia Wi-Fi Direct. 5. Do podporovaného webového prehliadača v počítači zadajte túto adresu: http://10.10.4.120.
10 Riešenie problémov V informáciách uvedených v tejto časti nájdete odporúčané riešenia bežných problémov. Ak tlačiareň nefunguje správne a problém sa nepodarilo vyriešiť pomocou týchto odporúčaní, skúste získať pomoc prostredníctvom niektorej zo služieb technickej podpory uvedených v zozname Technická podpora spoločnosti HP.
UPOZORNENIE: najskôr. Ak chcete zabrániť možnému poškodeniu tlačovej hlavy, zaseknutý papier odstráňte čo Odstránenie zaseknutého papiera zo zásobníka 1 1. Vytiahnite celý zásobník 1 z tlačiarne. 2. Skontrolujte prázdny priestor v tlačiarni, kde sa nachádzal vstupný zásobník. Rukou odstráňte zaseknutý papier z otvoru. 3. Vložte Zásobník 1 späť do tlačiarne. Vybratie zaseknutého papiera zo zásobníka 2 1. SKWW Vytiahnite celý zásobník 2 z tlačiarne.
2. Skontrolujte prázdny priestor v tlačiarni, kde sa nachádzal vstupný zásobník. Rukou odstráňte zaseknutý papier z otvoru. 3. Vložte zásobník 2 späť do tlačiarne. Vybratie zaseknutého papiera z prednej časti tlačiarne POZNÁMKA: Ak sa v prednej časti tlačiarne zasekne papier, nevypínajte tlačiareň. 1. Otvorte prístupový kryt kazety. 2. Ak nie je tlačový vozík zablokovaný, posuňte ho úplne doprava a odstráňte zaseknutý papier.
3. Zatvorte prístupový kryt kazety. Vybratie zaseknutého papiera z oblasti obojstrannej tlače SKWW 1. Odstráňte zásobník 1 tak, že ho vytiahnete z tlačiarne. 2. Stlačte tlačidlá na oboch stranách výstupného zásobníka a vyberte ho. 3. Otvorte kryt dráhy papiera pri obojstrannej tlači (nad miestom, kde sa nachádzal zásobník) tak, že ho uchopíte v strede a potiahnete smerom k sebe.
4. Odstráňte zaseknutý papier. 5. Zodvihnite, zatlačte späť a zatvorte kryt dráhy papiera pri obojstrannej tlači. 6. Vložte výstupný zásobník. 7. Vložte Zásobník 1 späť do tlačiarne. Odstránenie zaseknutého papiera zo zadnej časti tlačiarne 1. Prejdite k zadnej strane tlačiarne. 2. Stlačte dve plôšky na zadnom prístupovom kryte a kryt otvorte. 3. Odstráňte zaseknutý papier.
4. Stlačte dve tlačidlá na kryte dráhy papiera a úplne vytiahnite kryt z tlačiarne. 5. Odstráňte zaseknutý papier. 6. Vložte kryt dráhy papiera naspäť do tlačiarne. 7. Zatvorte zadný prístupový kryt. Odstránenie zaseknutého papiera z podávača dokumentov 1. SKWW Nadvihnite kryt podávača dokumentov.
2. Vytiahnite zaseknutý papier z valcov. 3. Zatvorte kryt podávača dokumentov tak, aby zapadol na svoje miesto. 4. Zdvihnite zásobník podávača dokumentov. 5. Odstráňte všetok zaseknutý papier nachádzajúci sa pod zásobníkom.
6. Položte zásobník podávača dokumentov dole. 7. Nadvihnite kryt skenera a skontrolujte, či tam nie je zaseknutý papier. Vyberte ho. Odstránenie zaseknutia tlačového vozíka Vybratie zaseknutia tlačového vozíka Použitie Online sprievodcu riešením problémov od spoločnosti HP. Ak tlačový vozík niečo blokuje alebo má problémy s pohybom, získajte podrobné pokyny. POZNÁMKA: Sprievodca HP riešením problémov online nemusí byť k dispozícii vo všetkých jazykoch.
● Upravte vodiacu lištu dĺžky papiera vo vstupnom zásobníku tak, aby sa tesne dotýkala všetkých papierov. Skontrolujte, či vodiaca lišta dĺžky papiera neohýna papier vo vstupnom zásobníku. ● Papier nezatláčajte nasilu príliš hlboko do vstupného zásobníka. ● Ak tlačíte na obe strany stránky, netlačte vysokosýte obrázky na papiere nízkej hmotnosti. ● Používajte typy papiera odporúčané pre tlačiareň. ● Ak je v tlačiarni málo papiera, nech ho tlačiareň najskôr minie, a až potom do nej pridajte papier.
Opravenie problémov so zlyhaním tlače strany (nemožno tlačiť) HP Print and Scan Doctor Aplikácia HP Print and Scan Doctor je pomôcka, ktorá sa pokúsi automaticky diagnostikovať a vyriešiť problém. POZNÁMKA: Vyriešte problémy so zlyhanými tlačovými úlohami. Táto pomôcka je k dispozícii len v operačnom systéme Windows. Použitie Online sprievodcu riešením problémov od spoločnosti HP. Ak tlačiareň nereaguje alebo netlačí, získajte podrobné pokyny.
Overenie, či je tlačiareň nastavená ako predvolená tlačiareň a. b. V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov: ● Windows 10: V ponuke Štart v systéme Windows kliknite na položku Všetky aplikácie, vyberte možnosti Systém, Ovládací panel a v ponuke Hardvér a zvuk potom kliknite na položku Zobraziť zariadenia a tlačiarne. ● Windows 8.
iii. Kliknite alebo ťuknite na položku Nástroje na správu a potom dvakrát kliknite alebo ťuknite na položku Služby. iv. Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Zaraďovač tlače alebo sa jej dotknite a podržte na nej prst a potom kliknite na položku Vlastnosti. v. Na karte Všeobecné vedľa položky Typ spustenia overte, či je vybratá možnosť Automaticky. vi. Ak služba ešte nie je spustená, v časti Stav služby kliknite alebo ťuknite na ponuku Štart a potom kliknite alebo ťuknite na tlačidlo OK.
Vymazanie tlačového frontu a. V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov: ● Windows 10: V ponuke Štart v systéme Windows kliknite na položku Všetky aplikácie, vyberte možnosti Systém, Ovládací panel a v ponuke Hardvér a zvuk potom kliknite na položku Zobraziť zariadenia a tlačiarne. ● Windows 8.
5. Počkajte minimálne 15 sekúnd. 6. Napájací kábel znova zapojte do zásuvky v stene. 7. Znova pripojte napájací kábel k bočnej strane tlačiarne. 8. Ak sa tlačiareň sama nezapne, zapnite ju stlačením tlačidla Napájanie. 9. Skúste tlačiareň znova použiť. Riešenie problémov s tlačou (OS X) 1. Skontrolujte chybové hlásenia a vyriešte ich. 2. Odpojte a znova pripojte kábel USB. 3. Overte, či tlačiareň nie je pozastavená alebo v režime offline.
3. Skontrolovaním odhadovaných úrovní atramentu zistite, či nie je v kazetách málo atramentu. Ďalšie informácie nájdete v časti Kontrola približnej hladiny atramentu. Ak kazety obsahujú málo atramentu, zvážte ich výmenu. 4. Zarovnajte tlačovú hlavu. Zarovnanie tlačovej hlavy pomocou softvér tlačiarne POZNÁMKA: Zarovnaním tlačovej hlavy sa zaručí vysokokvalitný výstup. Po výmene kaziet nie je nutné tlačovú hlavu znovu zarovnávať. 5. a.
Zlepšenie kvality tlače (OS X) 1. Skontrolujte, či používate originálne kazety HP. 2. Skontrolujte druh papiera. Na dosiahnutie najlepšej kvality tlače používajte vysokokvalitné papiere HP alebo papiere spĺňajúce štandard ColorLok®. Ďalšie informácie nájdete v časti Základné informácie o papieri. Vždy skontrolujte, či je papier, na ktorý tlačíte, rovný. Najlepšie výsledky pri tlači obrázkov dosiahnete používaním fotopapiera HP Advanced.
Automatické čistenie tlačovej hlavy a. Do vstupného zásobníka vložte obyčajný biely papier veľkosti Letter alebo A4. b. Otvorte pomôcku HP Utility. POZNÁMKA: HP Utility sa nachádza v priečinku HP umiestnenom v priečinku Aplikácie. c. Zo zoznamu zariadení v ľavej časti okna vyberte svoju tlačiareň. d. Kliknite na položku Clean Printheads (Vyčistiť tlačové hlavy). e. Kliknite na tlačidlo Clean (Vyčistiť) a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
6. Skontrolujte modré, purpurové, žlté a čierne štvorčeky na diagnostickej strane. Ak vidíte šmuhy na farebných a čiernych štvorčekoch alebo ak nie je žiadny atrament v niektorých častiach štvorčekov, potom automaticky vyčistite tlačovú hlavu. Čistenie tlačovej hlavy z displeja tlačiarne a. Do vstupného zásobníka vložte nepoužitý obyčajný biely papier veľkosti Letter, A4 alebo Legal. b.
Spustenie testu faxu Test nastavenia faxu slúži na kontrolu stavu tlačiarne a na kontrolu, či je správne nastavená na faxovanie. Tento test vykonajte až po dokončení nastavenia faxu v tlačiarni.
● Problémy s faxovaním môže spôsobovať používanie rozdeľovača telefónnej linky. (Rozdeľovač je dvojkáblový konektor, ktorý sa zapája do telefónnej zásuvky v stene.) Skúste odstrániť rozdeľovač a pripojiť tlačiareň priamo k telefónnej zásuvke v stene. Po vyriešení všetkých problémov spustite znova test faxu. Skontrolujte, či bol test úspešný a či je tlačiareň pripravená na faxovanie.
Obrázok 10-1 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka. 2 Telefónny kábel pripojte k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. 2. Po pripojení telefónneho kábla k portu 1-LINE znova spustite test faxu. Skontrolujte, či prebehol úspešne a či je tlačiareň pripravená na faxovanie. 3. Skúste odoslať alebo prijať testovací fax.
Zlyhanie testu „Zistenie oznamovacieho tónu“ ● Zlyhanie testu môžu spôsobiť iné zariadenia, ktoré využívajú spoločnú telefónnu linku s tlačiarňou. Ak chcete zistiť, či problémy spôsobuje iné zariadenie, odpojte všetky zariadenia od telefónnej linky a znova spustite test. Ak test Test zisťovania oznamovacieho tónu po odpojení iných zariadení prebehne bez problémov, problémy spôsobuje najmenej jedno zariadenie.
● Problémy s faxovaním môže spôsobovať používanie rozdeľovača telefónnej linky. (Rozdeľovač je dvojkáblový konektor, ktorý sa zapája do telefónnej zásuvky v stene.) Skúste odstrániť rozdeľovač a pripojiť tlačiareň priamo k telefónnej zásuvke v stene. Po vyriešení všetkých problémov spustite znova test faxu. Skontrolujte, či bol test úspešný a či je tlačiareň pripravená na faxovanie.
● Pripojte jeden koniec telefónneho kábla k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. 1 Telefónna zásuvka. 2 Telefónny kábel pripojte k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. ● K telefónnej zásuvke v stene, ktorú používate pre tlačiareň, skúste pripojiť fungujúci telefón a telefónny kábel a skontrolujte, či počujete oznamovací tón. Ak nepočujete oznamovací tón, požiadajte o pomoc telekomunikačného operátora.
Ak sa na telefónnej linke stále vyskytuje šum, obráťte sa na telefónnu spoločnosť. Informácie o vypnutí modemu DSL získate od poskytovateľa služby DSL. ● Problémy s faxovaním môže spôsobovať používanie rozdeľovača telefónnej linky. (Rozdeľovač je dvojkáblový konektor, ktorý sa zapája do telefónnej zásuvky v stene.) Skúste odstrániť rozdeľovač a pripojiť tlačiareň priamo k telefónnej zásuvke v stene.
dôvodu predĺženia telefónnych káblov pripojíte ďalšie káble. Zoslabený faxový signál môže spôsobovať problémy s prijímaním faxov. Ak chcete zistiť, či problémy spôsobuje iné zariadenie, skúste odpojiť od telefónnej linky všetky zariadenia okrem tlačiarne a pokúste sa znova prijať fax. Ak môžete úspešne prijímať faxy bez iných zariadení, problémy spôsobuje niektoré zo zariadení (prípadne viaceré zariadenia).
Problémy so sieťou a pripojením Čo chcete urobiť? Oprava bezdrôtového pripojenia Vyberte niektorú z nasledujúcich možností riešenia problémov. HP Print and Scan Doctor Aplikácia HP Print and Scan Doctor je pomôcka, ktorá sa pokúsi automaticky diagnostikovať a vyriešiť problém. POZNÁMKA: Použitie Sprievodcu HP riešením problémov online Táto pomôcka je k dispozícii len v operačnom systéme Windows.
Oprava pripojenia k funkcii Funkcia Wi-Fi Direct Použitie Sprievodcu HP riešením problémov online POZNÁMKA: Vyriešte problém s funkciou Funkcia Wi-Fi Direct alebo získajte informácie o konfigurovaní funkcie Funkcia Wi-Fi Direct. Sprievodca HP riešením problémov online nemusí byť k dispozícii vo všetkých jazykoch. Prečítajte si v Pomocníkovi všeobecné pokyny týkajúce sa riešenia problémov s funkciou Funkcia Wi-Fi Direct 1.
Zlyhanie zarovnania tlačovej hlavy ● Ak zlyhá proces zarovnania, skontrolujte, či je do vstupného zásobníka vložený nepoužitý, obyčajný biely papier. Ak je vo vstupnom zásobníku pri zarovnávaní tlačovej hlavy vložený farebný papier, zarovnanie zlyhá. ● Ak proces zarovnania opakovane zlyháva, možno je potrebné vyčistiť tlačovú hlavu alebo je poškodený snímač. Informácie o čistení tlačovej hlavy nájdete v časti Údržba tlačovej hlavy a kaziet.
Správa o stave tlačiarne Pomocou správy o stave tlačiarne môžete zobraziť aktuálne informácie o tlačiarni a stave kaziet. Správu o stave tlačiarne možno používať aj pri riešení problémov s tlačiarňou. Správa o stave tlačiarne obsahuje aj protokol najnovších udalostí. Ak sa potrebujete telefonicky spojiť so spoločnosťou HP, často je vhodné vytlačiť predtým stránku so správou o stave tlačiarne.
● Uistite sa, že v tlačiarni sú povolené webové služby. Ďalšie informácie nájdete v časti Nastavenie webových služieb. ● Skontrolujte, či je zapnutý a správne funguje sieťový rozbočovač, prepínač alebo smerovač. ● Ak tlačiareň pripájate pomocou kábla siete Ethernet, skontrolujte, či ste tlačiareň nepripojili pomocou telefónneho kábla alebo prekríženého kábla na pripojenie tlačiarne k sieti a či je kábel siete Ethernet bezpečne pripojený k tlačiarni.
2. Sklenenú podložku skenera a vnútornú stranu veka vyčistite mäkkou handričkou nepúšťajúcou vlákna navlhčenou jemným čistiacim prostriedkom na sklo. UPOZORNENIE: Na čistenie sklenenej podložky skenera používajte len čistiaci prostriedok na sklo. Nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom abrazív, acetónu, benzénu a chloridu uhličitého, pretože môžu poškodiť sklenenú podložku skenera. Nepoužívajte izopropylalkohol, pretože na sklenenej podložke skenera zanecháva pruhy.
Čistenie valcov alebo oddeľovacej vložky VAROVANIE! Pred čistením tlačiareň vypnite stlačením položky napájacieho kábla z elektrickej zásuvky. 1. Z podávača dokumentov vyberte všetky originály. 2. Nadvihnite kryt podávača dokumentov. (tlačidlo Napájanie) a odpojením Takto získate prístup k valcom (1) a oddeľovacej lište (2). 1 Valce 2 Oddeľovacia vložka 3. Čistú tkaninu, ktorá neuvoľňuje vlákna, zľahka namočte do destilovanej vody a vyžmýkajte ju. 4.
Ak sa kvalita tlače zdá nízka aj po dokončení všetkých fáz čistenia, skúste zarovnať tlačovú hlavu. Ak problémy s kvalitou tlače pretrvávajú aj po vyčistení tlačovej hlavy a zarovnaní tlačiarne, obráťte sa na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Technická podpora spoločnosti HP.
Zobrazí sa hlásenie, že sa obnovilo predvolené nastavenie. 6. Dotknite sa položky Obnoviť. Obnovenie predvoleného nastavenia tlačiarne od výrobcu 1. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku ( Nastavenie ). 2. Dotknite sa ikony Údržba tlačiarne . 3. Dotknite sa položky Obnoviť. 4. Dotknite sa položky Obnovenie nastavení od výrobcu.
Fóra technickej podpory spoločnosti HP: navštívte fóra technickej podpory spoločnosti HP, kde môžete získať odpovede na bežné otázky a problémy. Môžete si prezerať otázky zverejnené inými zákazníkmi spoločnosti HP alebo môžete po prihlásení zverejňovať vlastné otázky a komentáre. Riešenie problémov: pomocou nástrojov spoločnosti HP online môžete vyhľadávať príslušnú tlačiareň a odporúčané riešenia.
A Špecifikácie produktu Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Špecifikácie ● Regulačné informácie ● Program dozoru nad výrobou ekologických produktov Špecifikácie Ďalšie informácie nájdete na adrese www.hp.com/support . Vyberte svoju krajinu/región. Kliknite na položku Podpora produktu a riešenie problémov. Zadajte názov zobrazený na prednej strane tlačiarne a potom vyberte položku Vyhľadať. Kliknite na položku Informácie o produkte a potom kliknite na položku Špecifikácie produktu.
Kapacita výstupného zásobníka ● Hárky obyčajného papiera (60 až 105 g/m2): – Obyčajný papier veľkosti A: max. 75 – Obyčajný papier veľkosti B: max. 50 ● Obálky: max. 30 ● Indexové karty: max. 35 ● Počet hárkov fotopapiera: max. 25 Kapacita podávača dokumentov ● Hárky obyčajného papiera (60 až 90 g/m2): max. 35 Veľkosť a hmotnosť papiera Zoznam podporovaných veľkostí papiera nájdete v softvéri tlačiarne HP.
– ● A3/Ledger: 297 mm x 432 mm (11,7 x 17 palcov) Maximálna veľkosť skenovania z podávača dokumentov: – Obojstranné: 210 x 297 mm (8,27 x 11,69 palcov) – Jednostranné: 216 x 356 mm (8,5 x 14 palcov) Špecifikácie faxu ● Funkcia Walk-up čiernobieleho a farebného faxovania. ● Ručné odosielanie a prijímanie faxov. ● Automatická opakovaná voľba obsadeného čísla, až päť pokusov (podľa modelu). ● Jednorazová automatická opakovaná voľba neodpovedajúceho čísla (podľa modelu).
● Upozornenie pre používateľov v Japonsku týkajúce sa napájacieho kábla ● Vyhlásenie o hlukových emisiách pre Nemecko ● Vyhlásenie týkajúce sa pracovísk grafikov v Nemecku ● Upozornenie pre používateľov telekomunikačnej siete v USA: Požiadavky úradu FCC ● Upozornenie pre používateľov telekomunikačnej siete v Kanade ● Upozornenie pre používateľov telefónnej siete v Nemecku ● Austrálske vyhlásenie pre káblové faxy ● Regulačný oznam pre Európsku úniu – Produkty s funkciou bezdrôtového rozhrania
Vyhlásenie úradu FCC Upozornenie pre používateľov v Kórei 152 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
Vyhlásenie o zhode s požiadavkami VCCI (trieda B) pre používateľov v Japonsku Upozornenie pre používateľov v Japonsku týkajúce sa napájacieho kábla Vyhlásenie o hlukových emisiách pre Nemecko Vyhlásenie týkajúce sa pracovísk grafikov v Nemecku SKWW Regulačné informácie 153
Upozornenie pre používateľov telekomunikačnej siete v USA: Požiadavky úradu FCC 154 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
Upozornenie pre používateľov telekomunikačnej siete v Kanade Upozornenie pre používateľov telefónnej siete v Nemecku Austrálske vyhlásenie pre káblové faxy Regulačný oznam pre Európsku úniu Produkty s označením CE spĺňajú jednu alebo viacero nasledujúcich platných smerníc EÚ: smernica pre nízke napätie 2006/95/ES, smernica 2004/108/ES o elektromagnetickej kompatibilite, smernica 2009/125/ES o ekodizajne, smernica R&TTE 1999/5/ES, smernica o obmedzení používania nebezpečných látok 2011/65/EÚ.
Dodržiavanie týchto smerníc sa hodnotí na základe platných európskych harmonizovaných noriem. Kompletná verzia vyhlásenia o zhode je k dispozícii na webovej stránke www.hp.com/go/certificates (Vyhľadávajte podľa názvu modelu produktu alebo regulačného čísla modelu (RMN), ktoré sa môže nachádzať na regulačnom štítku.
Vystavenie rádiofrekvenčnému žiareniu Upozornenie pre používateľov v Brazílii Upozornenie pre používateľov v Kanade SKWW Regulačné informácie 157
Upozornenie pre používateľov na Taiwane Upozornenie pre používateľov v Mexiku Upozornenie pre používateľov v Japonsku Upozornenie pre používateľov v Kórei Program dozoru nad výrobou ekologických produktov Spoločnosť HP sa zaväzuje, že bude vyrábať kvalitné výrobky ekologicky prijateľným spôsobom. Na možnosť budúcej recyklácie sa prihliadalo už pri vývoji tohto produktu. Počet materiálov bol obmedzený na minimum. Toto obmedzenie nemá vplyv na správnu funkčnosť a spoľahlivosť produktu.
● Informačné listy o bezpečnosti materiálu ● Program recyklovania ● Program spoločnosti HP zameraný na recykláciu spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne ● Spotreba energie ● Likvidácia nepotrebného zariadenia používateľmi ● Zneškodňovanie odpadu v Brazílii ● Chemické látky ● Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (Ukrajina) ● Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (India) ● Informácie pre používateľov v Číne týkajúce sa ekoštítka SEPA ● Čínsky energetický štítok pre tlači
Informačné listy o bezpečnosti materiálu Informačné listy o bezpečnosti materiálu (MSDS) môžete získať na webovej stránke spoločnosti HP na adrese: www.hp.com/go/msds Program recyklovania Spoločnosť HP ponúka v mnohých krajinách/regiónoch čoraz väčší počet programov spätného zberu a recyklácie produktov a spolupracuje s mnohými z najväčších centier pre recykláciu elektronických zariadení po celom svete. Spoločnosť HP šetrí prírodné zdroje opätovným predajom niektorých z jej najobľúbenejších produktov.
Zneškodňovanie odpadu v Brazílii Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Čínsky energetický štítok pre tlačiarne, faxy a kopírovacie zariadenia Tabuľka nebezpečných látok/prvkov a ich zloženie (Čína) 产品中有害物质或元素的名称及含量 162 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规
Deklarácia o podmienkach prítomnosti označenia regulovaných látok (Taiwan) 164 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
Likvidácia batérií na Taiwane Upozornenie týkajúce sa používania materiálu chloristan v Kalifornii Upozornenie týkajúce sa batérie pre Brazíliu A bateria deste equipamento nao foi projetada para ser removida pelo cliente.
Smernica EÚ týkajúca sa batérií 166 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
Register A adresa IP kontrola adresy tlačiarne 111 atramentové kazety čísla súčiastok 99 automatická redukcia faxov 58 B bezdrôtová komunikácia informácie o regulačných predpisoch 156 nastavenie 101 blokované faxové čísla nastavenie 59 Č čiernobiele strany faxovať 52 čistenie podávač dokumentov 143 sklenená podložka skenera 142 tlačová hlava 144, 145 vonkajšie časti 143 D diagnostická stránka 141 E ECM (režim opravy chyby). Pozri režim opravy chyby EWS.
hlasová služba nastavenie s faxom a počítačovým modemom (paralelné telefónne systémy) 88 hlavička, fax 63 HP Utility (OS X) otvorenie 109 I identifikačný kód používateľa 63 Ikona Nastavenie 9 ikony bezdrôtového pripojenia 9 ikony úrovne atramentu 10 indikátory, ovládací panel 8 informácie o regulačných predpisoch 150, 156 internetový protokol fax, používanie 67 K kazety 99 kontrola úrovní atramentov 97 tipy 96 umiestnenie 7 výmena 97 Kazety 7 konektory, umiestnenie 7 kontrolné vytáčanie 54, 55 kopírovanie š
P pamäť opakovaná tlač faxov 57 uloženie faxov 57 papier HP, objednanie 13 inštalácia zásobníka 15 napájania 149 odstraňovanie zaseknutého papiera 112 riešenie problémov s podávaním 120 šikmé strany 120 výber 13 paralelné telefónne systémy krajiny/regióny s 70 nastavenie ISDN 75 nastavenie linky DSL 74 nastavenie modemu 79 nastavenie modemu a hlasovej služby 88 nastavenie modemu a záznamníka 85 nastavenie modemu zdieľaného s hlasovou linkou 81 nastavenie pobočkovej ústredne 75 nastavenie rozlíšeného zvoneni
skenovanie OCR 47 špecifikácie skenovania 149 z funkcie webového skenovania 46 sklenená podložka, skener čistenie 142 položenie originálov 26 umiestnenie 6 sklenená podložka skenera čistenie 142 položenie originálov 26 umiestnenie 6 softvér funkcia webového skenovania 46 OCR 47 softvér tlačiarne (Windows) informácie 109 otvorenie 29, 109 správa o kvalite tlače 141 správa o stave tlačiarne informácie 141 správa o teste bezdrôtového pripojenia 141 správa o teste prístupu na web 141 správy diagnostika 141 chyb
otvorenie 110 riešenie problémov, nedá sa otvoriť 111 vymazanie obsahu protokoly faxu 69 výmena kaziet 97 výstupný zásobník umiestnenie 6 vzor zvonenia pre odpoveď paralelné telefónne systémy zmena 64 75 W webové stránky environmentálne programy 158 informácie o zjednodušení ovládania 2 Windows systémové požiadavky 148 tlač brožúr 31 Z zadný prístupový panel ilustračný obrázok 7 záložný fax 57 zarovnanie tlačovej hlavy 144 záruka 147 zaseknutie nevhodný papier 14 vymazanie obsahu 112 zásobníky obrázok pri