HP OfficeJet Pro 7740 Wide Format All-inOne series Руководство пользователя
Информация об авторских правах Уведомления компании HP Товарные знаки © HP Development Company, L.P., 2020 г. Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления. Microsoft и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и (или) других странах. Все права защищены.
Информация о безопасности Для снижения риска получения ожогов или поражения электрическим током всегда соблюдайте основные меры предосторожности при использовании данного устройства. - Внимательно прочтите все инструкции, которые содержатся в прилагаемой к принтеру документации. - Соблюдайте все предупреждения и инструкции, указанные на изделии. - Перед очисткой отсоединяйте устройство от электрической розетки.
Содержание 1 Приемы работы ........................................................................................................................................... 1 2 Начало работы ............................................................................................................................................ 2 Специальные возможности ................................................................................................................................
Печать фотографий ........................................................................................................................................... 32 Печать на специальной бумаге и бумаге нестандартного размера ............................................................. 34 Двусторонняя печать ........................................................................................................................................ 36 Печать с мобильных устройств ....................................
Настройка автоматического уменьшения для входящих факсов ............................................. 58 Блокировка нежелательных номеров факсов ............................................................................. 58 Добавление контактов телефонной книги ..................................................................................................... 59 Создание и редактирование контакта телефонной книги .........................................................
Настройка принтера для работы с модемом DSL/ADSL .......................... 81 Вариант H. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с компьютерным модемом ............................................................................................. 82 Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с компьютерным модемом ........................................................................... 82 Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с модемом DSL/ADSL ........................................
Изменение способа подключения ............................................................................................... 105 Проверка беспроводного подключения .................................................................................... 106 Включение и отключение возможностей беспроводной связи принтера .............................. 106 Изменение параметров сети ...........................................................................................................................
Исправление беспроводного подключения .............................................................................. 142 Поиск настроек сети для беспроводного подключения ........................................................... 143 Исправление подключения Wi-Fi Direct ...................................................................................... 143 Исправление подключения Ethernet ..........................................................................................
Уведомление для пользователей в Бразилии ......................................................... 163 Уведомление для пользователей в Канаде ............................................................. 163 Уведомление для пользователей в Тайване ............................................................ 164 Уведомление для пользователей в Корее ............................................................... 164 Заявление для пользователей в Японии ........................................................
xii RUWW
1 RUWW Приемы работы ● Начало работы ● Печать ● Копирование и сканирование ● Факс ● Веб-службы ● Работа с картриджами ● Настройка сети ● Средства управления принтером ● Решение проблемы 1
2 Начало работы Это руководство предоставляет подробные сведения об использовании принтера и решении проблем.
HP EcoSolutions (HP и окружающая среда) Компания HP стремиться снизить влияние работы принтера на окружающую среду и призывает вас выполнять печать ответственно — как дома, так и на работе. Подробную информацию о принципах, которым следует HP в процессе производства своих товаров с целью снижения влияния на окружающую среду, см. на сайте Программа охраны окружающей среды. Подробную информацию о мерах HP в отношении защиты окружающей среды см. по адресу www.hp.com/ecosolutions.
Чтобы установить день и время включения/выключения принтера, следуйте приведенным ниже инструкциям. 1. Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь . 2. Коснитесь Вкл/выкл принтера по графику. 3. Нажмите кнопку Вкл/Выкл принтер по расписанию, чтобы активировать данную функцию и получить доступ к параметрам таймера. 4.
Включение тихого режима в процессе печати 1. Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем выберите текущее задание печати. 2. Чтобы включить тихий режим, на экране принтера нажмите . ПРИМЕЧАНИЕ. Тихий режим будет включен после завершения печати текущей страницы. Он будет действовать только для текущего задания печати. Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (Windows) 1.
Описание компонентов принтера Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Отсек для расходных материалов 1 Печатающая головка 2 Картриджи 3 Крышка доступа к картриджам ПРИМЕЧАНИЕ. Во избежание ухудшения качества печати и повреждения блока печатающих головок не извлекайте картриджи из принтера без необходимости. Не извлекайте расходные материалы на длительное время. Не выключайте принтер, если в нем отсутствует картридж.
Использование панели управления принтера Этот раздел содержит указанные ниже темы. ● Подъем панели управления ● Обзор кнопок и индикаторов ● Значки на дисплее панели управления ● Функциональные вкладки ● Изменение параметров принтера ● Использование профилей ● Панель инструментов Подъем панели управления Панель управления можно перемещать в более удобное для работы положение. ● Ручка в нижнем левом углу предназначена для плавного подъема и опускания панели. ПРИМЕЧАНИЕ.
Номер Название и описание 1 Кнопка «Главная»: позволяет вернуться на начальный экран с любого другого экрана. 2 Дисплей панели управления: для выбора параметров меню коснитесь экрана или с помощью прокрутки просмотрите другие пункты. Информацию о значках на дисплее см. в разделе Значки на дисплее панели управления. 3 Индикатор беспроводной связи: отображает состояние беспроводного соединения принтера. ● Светится синим светом — беспроводное соединение установлено и принтер готов к печати.
Значок Назначение Wi-Fi Direct: отображает состояние, имя и пароль Wi-Fi Direct, а также количество подключенных устройств. Можно изменить данные настройки, а также напечатать краткое руководство. Чернила: приблизительный уровень чернил ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати.
Изменение параметров функции На экране Начало панели управления отображаются доступные режимы принтера. 1. На дисплее панели управления перейдите на вкладку с нужной функцией, например, Копирование или Сканирование . 2. После выбора функции коснитесь ( Параметры ), прокрутите доступные параметры и выберите тот, который требуется изменить. 3. Для изменения параметров следуйте инструкциям на дисплее панели управления. СОВЕТ: Нажмите (Начало), чтобы вернуться на экран Начало.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.
Деловые документы ● Бумага HP повышенного качества для презентаций, мат. 120 г или Профессиональная бумага HP, мат. 120 г Этот тип бумаги представляет собой плотную двустороннюю бумагу, идеально подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный внешний вид. ● Бумага HP для брошюр, глянц. 180 г или Профессиональная бумага HP, глянц.
бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера. Рекомендации по выбору и использованию бумаги Для получения наилучших результатов используйте указанные ниже рекомендации. ● Не загружайте одновременно в лоток или устройство подачи документов носители разных типов и форматов. ● При использовании входного лотка или устройства подачи документов убедитесь, что бумага загружена правильно.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для облегчения работы размещайте в лотке только бумагу одного типа. ● Заблокируйте основной входной лоток и задайте лоток 2 в качестве лотка по умолчанию. Изменение параметров лотка ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры лотка можно также изменить в программном обеспечении принтера HP или на встроенном веб-сервере EWS. Сведения о доступе к EWS и программному обеспечению принтера см. в разделах Встроенный вебсервер и Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows). 1. Убедитесь, что принтер включен.
2. 16 Сдвиньте направляющие для бумаги как можно ближе к боковым стенкам лотка. ● Передвигайте направляющие ширины бумаги, нажав кнопку на левой из них. ● Передвигайте направляющие длины бумаги, нажав кнопку на одной из них.
3. Установка бумаги выполняется в книжной ориентации стороной для печати вниз. Убедитесь, что стопка бумаги по формату совпадает с соответствующими указателями в передней части лотка. Кроме того, ее высота не должна превышать отметку на правой стенке лотка. ПРИМЕЧАНИЕ. Лоток 2 поддерживает только обычную бумагу форматов A4, Letter и более крупных размеров. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером. RUWW 4. Отрегулируйте направляющие длины и ширины бумаги.
6. Задвиньте входной лоток обратно в принтер. 7. Вытяните удлинитель выходного лотка. Загрузка бумаги формата В 18 1. Полностью выдвиньте входной лоток. 2. Если во входном лотке имеется бумага, извлеките ее. 3. Нажмите кнопку в правом нижнем углу лотка и вытяните удлинитель входного лотка.
4. 5. Сдвиньте направляющие для бумаги как можно ближе к боковым стенкам лотка. ● Передвигайте направляющие ширины бумаги, нажав кнопку на левой из них. ● Передвигайте направляющие длины бумаги, нажав кнопку на одной из них. Установка бумаги выполняется в книжной ориентации стороной для печати вниз. Убедитесь, что стопка бумаги по формату совпадает с соответствующими указателями в передней части лотка. Кроме того, ее высота не должна превышать отметку на правой стенке лотка. ПРИМЕЧАНИЕ.
6. Отрегулируйте направляющие длины и ширины бумаги. Они должны касаться краев стопки бумаги. 7. Осмотрите область рядом со входным лотком внутри принтера. Если вы обнаружите там лишние листы бумаги, уберите их. 8. Задвиньте входной лоток обратно в принтер. ПРИМЕЧАНИЕ. Удлинитель задвинутого лотка останется снаружи принтера. Так и должно быть. 9. Вытяните удлинитель выходного лотка до отметки «А». Вытяните удлинитель выходного лотка до отметки «В».
Загрузка конверта RUWW 1. Полностью выдвиньте входной лоток. 2. Если в лотке имеется бумага другого формата, извлеките ее. 3. Сдвиньте направляющие для бумаги как можно ближе к боковым стенкам лотка. ● Передвигайте направляющие ширины бумаги, нажав кнопку на левой из них. ● Передвигайте направляющие длины бумаги, нажав кнопку на одной из них.
4. Загрузка бумаги выполняется в книжной ориентации стороной для печати вниз. Убедитесь, что стопка конвертов по формату совпадает с соответствующими указателями в передней части лотка. Кроме того, ее высота не должна превышать отметку на правой стенке лотка. ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером. 22 5. Отрегулируйте направляющие длины и ширины бумаги. Они должны касаться краев стопки бумаги. 6. Осмотрите область рядом со входным лотком внутри принтера.
7. Задвиньте входной лоток обратно в принтер. 8. Вытяните удлинитель выходного лотка. Как загружать открытки и фотобумагу RUWW 1. Полностью выдвиньте входной лоток. 2. Если в лотке имеется бумага другого формата, извлеките ее. 3. Сдвиньте направляющие для бумаги как можно ближе к боковым стенкам лотка. ● Передвигайте направляющие ширины бумаги, нажав кнопку на левой из них. ● Передвигайте направляющие длины бумаги, нажав кнопку на одной из них.
4. Загрузка карточек и фотобумаги выполняется в книжной ориентации стороной для печати вниз. Убедитесь, что стопка карточек или фотобумаги по формату совпадает с соответствующими указателями в передней части лотка. Кроме того, ее высота не должна превышать отметку на правой стенке лотка. ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.
5. Отрегулируйте направляющие длины и ширины бумаги. Они должны касаться краев стопки бумаги. 6. Осмотрите область рядом со входным лотком внутри принтера. Если вы обнаружите там лишние листы бумаги, уберите их. 7. Задвиньте входной лоток обратно в принтер. 8. Вытяните удлинитель выходного лотка. Размещение оригинала на стекле сканера Оригиналы можно расположить на стекле для копирования, сканирования или отправки по факсу. ПРИМЕЧАНИЕ.
Как загрузить оригинал на стекло сканера 1. Поднимите крышку сканера. 2. Загрузите оригинал стороной для печати вниз и выровняйте его по отметке в заднем левом углу стекла. СОВЕТ: 3. При загрузке оригинала обращайте внимание на указатели вдоль края стекла. Закройте крышку. Загрузите оригинал в устройство подачи документов Документ можно копировать, сканировать или отправить по факсу. Для этого поместите его в лоток устройства подачи документов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
а. В случае загрузки оригинала, печатаемого в книжной ориентации, разместите страницы так, чтобы верхний край документа подавался первым. В случае загрузки оригинала, печатаемого в альбомной ориентации, разместите страницы так, чтобы левый край документа подавался первым. б. Задвиньте носители в устройство подачи документов. Подтверждением правильной загрузки является звуковой сигнал, а также сообщение на дисплее панели управления принтера.
Обновление принтера с помощью встроенного веб-сервера 1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный веб-сервер. 2. Откройте вкладку Инструменты. 3. В разделе Обновления принтера щелкните Обновления микропрограмм и следуйте инструкциям на экране. ПРИМЕЧАНИЕ. Если обновление для принтера доступно, принтер загрузит и установит его, а затем выполнит перезагрузку. ПРИМЕЧАНИЕ.
3 Печать Большинство параметров печати автоматически устанавливается приложением. Изменяйте параметры вручную, только если необходимо изменить качество печати, выполнить печать на специальных типах бумаги, а также использовать специальные функции. СОВЕТ: Этот принтер оснащен функцией HP ePrint — бесплатной услуги компании HP, которая позволяет печатать документы на подключенном к Интернету принтере в любое время и в любом месте без дополнительных программ и драйверов. Дополнительную информацию см.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужно загрузить бумагу другого размера, установите на панели управления принтера соответствующую настройку. 6. Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства. 7. Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать. Печать документов в (OS X) 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели. 3. Задайте параметры печати. Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения.
Печать буклетов (OS X) 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели. 3. Задайте параметры печати. Если в диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения. а. В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер бумаги. ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения формата бумаги убедитесь, что загрузили бумагу соответствующего размера. б. 4.
6. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства . 7. Нажмите кнопку Печать или OK, чтобы начать печать. Печать на конвертах (OS X) 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели. 3. Выберите подходящий размер конверта в меню Размер бумаги. Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения. ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения формата бумаги убедитесь, что загрузили бумагу соответствующего размера. 4.
6. Щелкните OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства. 7. Нажмите кнопку Печать или OK, чтобы начать печать. ПРИМЕЧАНИЕ. После завершения печати удалите неиспользованную фотобумагу из входного лотка. Храните бумагу таким образом, чтобы исключить ее скручивание, иначе это приведет к снижению качества печати. Печать фотографии с компьютера (OS X) 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели. 3. Задайте параметры печати.
7. Коснитесь Готово, затем Продолжить, чтобы просмотреть фото. Для настройки макета или типа бумаги выберите (Параметры), затем коснитесь выбранного фото. 8. Для запуска печати коснитесь Печать. Создание фото на документы с USB-накопителя При создании фото на документы можно использовать USB-накопитель. 1. Подключите флеш-накопитель USB к переднему порту USB. 2. На панели управления принтера коснитесь Печать фотографий. 3.
3. Введите название нестандартного размера бумаги. 4. Введите длину и ширину нестандартного размера в разделе Описание формата (размеры). 5. Щелкните Сохранить формат, затем щелкните Закрыть. Установка нестандартных размеров в (OS X) 1. 2. В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий. ● В меню Файл программного обеспечения выберите Параметры страницы. Затем убедитесь, что во всплывающем меню Формат для выбран нужный принтер.
Печать на специальной бумаге и бумаге нестандартного размера(OS X) Прежде чем выполнять печать на бумаге нестандартного размера, необходимо указать ее размер в программном обеспечении HP. 1. Загрузите бумагу требуемого размера в лоток. 2. Создание особого размера бумаги а. В меню программы, из которой выполняется печать, щелкните Файл, а затем Печать. б. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели. в. Щелкните Управление особыми размерами во всплывающем меню Размер бумаги.
6. Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства. 7. Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать. Печать на обеих сторонах листа (OS X) 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите Макет из всплывающего меню в диалоговом окне Печать. 3. Выберите нужный тип перелета для двусторонней печати и нажмите Печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подробную информацию о включении мобильной печати на ваших мобильных устройствах см. на веб-сайте www.hp.com/go/mobileprinting. Если локальная версия сайта для вашей страны, региона или языка недоступна, вы будете перенаправлены на веб-сайт о возможностях мобильной печати для другой страны, региона или на другом языке. 3. Убедитесь, что загруженная бумага соответствует параметрам принтера (подробнее см. Загрузка бумаги).
ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. Если индикатор показывает низкий уровень чернил, подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. До появления соответствующего сообщения картриджи не нуждаются в замене. ● Принтер всегда следует выключить с помощью кнопки сопел. (Питание), что гарантирует защиту Советы по загрузке бумаги Дополнительные сведения также см.
предупреждения, если тип бумаги, выбранный в раскрывающемся списке Носитель, не поддерживается. – Сохранение макета. Данная функция работает только при двусторонней печати. Если изображение больше области печати, выберите эту функцию, чтобы уменьшить масштаб содержимого до меньших полей, без создания дополнительных страниц. – Технологии HP Real Life. Данная функция позволяет выравнивать и делать более четкими изображения и графику для повышенного качества печати. – Буклет.
4 Копирование и сканирование ● Копирование ● Сканирование ● Советы по успешному копированию и сканированию Копирование Копирование документа или удостоверения 1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага. Дополнительная информация: Загрузка бумаги. 2. Поместите оригинал на стекло сканера напечатанной стороной вниз или в устройство подачи документов напечатанной стороной вверх. 3. На панели управления принтера коснитесь Копирование . 4. Выберите Документ или Ид. документ . 5.
● Сканирование документов с преобразованием в редактируемый текст ● Создание новой задачи сканирования (Windows) ● Изменение параметров сканирования (Windows) Сканирование на компьютер Перед сканированием на компьютер убедитесь, что установлено рекомендуемое программное обеспечение для принтера HP. Необходимо подключить принтер к компьютеру и включить оба устройства. Кроме того, перед сканированием на компьютерах Windows необходимо запустить программное обеспечение принтера.
Сканирование документа или фотографии в файл (Windows) 1. Поместите оригинал стороной для печати вниз на стекло сканера или стороной для печати вверх в устройство подачи листов. 2. Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows). 3. В программном обеспечении принтера нажмите Сканировать документ или фотографию . 4. Выберите тип сканирования и нажмите Сканирование .
4. При необходимости измените значения параметров сканирования. 5. Нажмите ЗАПУСК СКАНИРОВАНИЯ . Сканирование в электронную почту Приложение «Сканирование в электронную почту» позволяет быстро сканировать и отправлять фотографии и документы по электронной почте указанным адресатам напрямую с универсального принтера HP All-in-One. Для сканирования документов и отправки их по электронной почте необходимо войти в свою учетную запись с помощью выданных PIN-кодов и внести адреса электронной почты.
Сканирование документа или фотографии для отправки по электронной почте с помощью панели управления 1. Поместите оригинал стороной для печати вниз на стекло сканера или стороной для печати вверх в устройство подачи листов. 2. На начальном экране коснитесь Приложения и выберите приложение Scan-to-Email. 3. На дисплее панели управления выберите необходимую учетную запись и коснитесь Продолжить. ПРИМЕЧАНИЕ. Если у вас еще нет учетной записи, то выберите Моей учетной записи нет в списке.
● Автоматический вход ● Сохранить электронный адрес ● Удалить из списка ● Изменить PIN-код ● Удалить учетную запись Сканирование с помощью функции веб-сканирования Веб-сканирование — это функция встроенного веб-сервера, благодаря которой для сканирования на компьютер фотографий и документов можно использовать веб-браузер. Эта функция доступна даже в том случае, если программное обеспечение принтера не установлено на компьютере. Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный веб-сервер.
Сканирование документов с преобразованием в редактируемый текст При сканировании документов можно использовать программное обеспечение HP для преобразования отсканированных документов в формат, поддерживающий поиск, копирование, вставку и правку. Это позволяет редактировать письма, вырезки из газет, а также другие виды документов.
7. Задача Инструкции Необходимо извлечь только текст без форматирования оригинала. Во всплывающем меню Формат выберите TXT. Необходимо извлечь текст с элементами форматирования оригинала. Во всплывающем меню Формат выберите RTF. Извлечение текста для приложений для чтения PDF Во всплывающем меню Формат выберите PDFс возможностью поиска . Щелкните Сохранить.
Если необходимо извлечь текст с некоторыми элементами форматирования оригинала, выберите текст в формате RTF, например, Текст в формате RTF (.rtf) или RTF, или в формате PDF с возможностью поиска, например, PDFс возможностью поиска (.pdf) или PDFс возможностью поиска . Создание новой задачи сканирования (Windows) Чтобы упростить процесс сканирования, можно создать собственную задачу. Это упростит работу, если вы, например, хотите сохранять отсканированные фотографии в формате PNG, а не JPEG. 1.
Некоторые параметры можно настраивать, открыв их в новой области. Такие настройки обозначены знаком «+» (плюс) справа от их имени. Чтобы вернуться в раздел расширенных настроек, необходимо принять или отменить любые изменения. 6. После изменения настроек выполните одно из следующих действий. ● Выберите Сканирование . После завершения сканирования отобразится запрос с предложением сохранить или отменить изменения, внесенные в настройки задачи. ● Щелкните значок сохранения справа от задачи.
5 Факс Принтер позволяет отправлять и получать факсы, в том числе цветные. Можно запланировать отправку факсов на более позднее время в пределах 24 часов или настроить контакты телефонной книги для быстрой и удобной отправки факсов на часто используемые номера. Кроме того, с помощью панели управления принтера можно настроить различные параметры, например разрешение и контрастность отправляемых факсов. ПРИМЕЧАНИЕ.
Как отправить стандартный факс с панели управления принтера 1. Поместите оригинал стороной для печати вниз на стекло сканера или стороной для печати вверх в устройство подачи листов. 2. На панели управления принтера коснитесь Факс . 3. Коснитесь Отправить. 4. Введите номер факса с помощью кнопок набора номера или выбрав контакт из телефонной книги. СОВЕТ: Чтобы добавить паузу в набираемый номер факса, касайтесь * до появления на дисплее дефиса (-). 5. Коснитесь Черно-белое или Цвет .
Отправка факса с телефона Отправить факс можно при наличии в телефоне установленных расширений. Это позволяет поговорить с получателем перед отправкой факса. Как отправить факс с дополнительного телефона 1. Поместите оригинал стороной для печати вниз на стекло сканера или стороной для печати вверх в устройство подачи листов. 2. Наберите номер с помощью клавиатуры телефона, подключенного к принтеру.
Отправка факса с использованием памяти принтера Можно отсканировать черно-белый факс и сохранить его в памяти устройства, а затем отправить факс из памяти. Этот параметр удобно использовать в том случае, если номер факса, на который выполняется отправка, занят или временно недоступен. Принтер отсканирует оригиналы, сохранит их в памяти и отправит по факсу, когда сможет соединиться с факсимильным аппаратом получателя.
Передача факса в режиме коррекции ошибок Режим коррекции ошибок (ECM) позволяет предотвратить потерю данных при передаче по ненадежным телефонным линиям за счет обнаружения ошибок при передаче и формирования автоматических запросов на повторную передачу ошибочной информации. При этом на надежных телефонных линиях затраты на телефонную связь остаются прежними или даже снижаются.
Получение факса вручную Факс можно принять во время телефонного разговора. Можно снять трубку, чтобы ответить на звонок или прослушать сигналы факса. С телефона, подключенного напрямую к принтеру, можно принимать факсы вручную (через разъем 2EXT). Получение факса вручную 1. Убедитесь, что принтер включен, а в основном лотке имеется бумага. 2. Уберите оригиналы из лотка устройства подачи документов. 3. Установите высокое значение для параметра Звонки до ответа .
память будет заполнена, принтер перестанет отвечать на входящие факсимильные вызовы. После устранения ошибки хранящиеся в памяти факсы будут напечатаны автоматически, а затем удалены из памяти. Выкл Факсы в памяти не сохраняются. Например, можно отключить функцию Факс в резервном режиме в целях защиты. При возникновении ошибки, препятствующей печати факсов на принтере (например, при отсутствии бумаги во входном лотке), принтер прекращает принимать поступающие вызовы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если переадресация факса на заданный факсимильный аппарат невозможна (например, если он выключен), принтер напечатает факс. Если принтер настроен для печати отчетов об ошибках для полученных факсов, отчет об ошибках также будет напечатан. 6. При появлении запроса введите номер факсимильного аппарата, который будет принимать переадресованные факсы, затем коснитесь Готово .
Добавление номера в список нежелательных номеров факсов 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2. Коснитесь Настройка . 3. Коснитесь Предпочтения . 4. Нажмите Блокировка ненужных факсов . 5. Коснитесь + (знак «Плюс»). 6. Выполните одно из указанных ниже действий. ● Чтобы выбрать из журнала звонков номер факса, который необходимо заблокировать, коснитесь ( Журнал звонков ). ● Введите номер факса для блокировки и коснитесь Добавить. ПРИМЕЧАНИЕ.
● Удаление контактов телефонной книги ● Печать списка контактов телефонной книги Создание и редактирование контакта телефонной книги Можно сохранить номера факсов в качестве контактов телефонной книги. Для добавления контактов телефонной книги 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2. Коснитесь Отправить. 3. Коснитесь 4. Коснитесь 5. Коснитесь поля Имя, введите имя контакта, а затем выберите Готово . 6.
Для добавления групповых контактов телефонной книги выполните следующее ПРИМЕЧАНИЕ. Перед созданием группового контакта телефонной книги необходимо создать как минимум один контакт. 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2. Коснитесь Отправить. 3. Коснитесь 4. Коснитесь 5. Коснитесь Имя и введите имя группы, затем нажмите Готово . 6. Коснитесь поля Номера членов группы, выберите контакты для включения в группу и затем коснитесь Выбрать. 7. Коснитесь Создать.
Печать списка контактов телефонной книги Список контактов телефонной книги можно распечатать. 1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги. 2. На панели управления принтера коснитесь Факс . 3. Коснитесь Настройка , затем ОТЧЕТЫ . 4. Коснитесь Печать отчетов факса . 5. Коснитесь Печать телефонной книги.
● Включите параметр Автоответчик , чтобы принтер отвечал на факсимильные вызовы автоматически. Принтер будет отвечать на все входящие вызовы и факсы. ● Отключите параметр Автоответчик , чтобы получать факсы вручную. Необходимо лично отвечать на входящие факсимильные вызовы. В противном случае принтер не сможет принимать факсы. Как настроить режим ответа 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2. Коснитесь Настройка , затем Предпочтения . 3.
СОВЕТ: Также можно установить отличительный звонок с помощью функции определения типа звонка на панели управления принтера. С помощью этой функции принтер распознает и записывает звонок входящего вызова и на основе этого вызова автоматически определяет отличительный звонок, назначенный для факсимильных вызовов телефонной компанией. При отсутствии функции отличительного звонка используйте выбранный по умолчанию тип сигнала вызова Все стандартные звонки . ПРИМЕЧАНИЕ.
● Повтор, если занято: если этот параметр включен и получен сигнал занятой линии, принтер автоматически выполняет повтор набора. По умолчанию установлено значение Вкл . ● Повтор, если нет ответа. Если этот параметр включен и получающий факсимильный аппарат не отвечает, принтер автоматически выполнит повторный набор номера. По умолчанию установлено значение Выкл .
Настройка громкости звука факса Громкость звуковых оповещений факса можно изменить. Как настроить громкость звука факса 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2. Коснитесь Настройка , затем Предпочтения . 3. Коснитесь Громкость факса. 4. Выберите Тихо, Громко или Выкл . Включить данную функцию можно также, нажав кнопку (Состояние факса) на панели инструментов.
СОВЕТ: Поддержка традиционной передачи факсов с помощью телефонных систем на основе интернет-протокола часто ограничена. Если возникают проблемы с отправкой или получением факсов, попробуйте установить меньшую скорость факса или отключить режим коррекции ошибок (ECM). Однако при отключении режима ECM нельзя будет передавать и получать цветные факсы.
4. Коснитесь соответствующих элементов, чтобы выбрать один из следующих параметров. Выкл Подтверждающие отчеты не печатаются при успешной отправке и получении факсов. Этот параметр выбран по умолчанию. Вкл (отправка факса) Устройство печатает подтверждения при отправке всех факсов. Вкл (получение факса) Устройство печатает подтверждения при получении всех факсов. Вкл (отправка и получение факса) Устройство печатает подтверждения при отправке и получении всех факсов.
4. Нажмите Журнал факса последних 30 операций . 5. Для запуска печати коснитесь Печать. Очистка журнала факсов При очистке журнала факсов также будут удалены все факсы, находящиеся в памяти. Как очистить журнал факсов 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2. Коснитесь Настройка , затем выберите Инструменты. 3. Коснитесь Очистить журнал факсов/память принтера.
3. Нажмите ( Телефонная книга ). 4. Нажмите ( Журнал звонков ). Дополнительная настройка факса После выполнения всех действий, описанных в руководстве по началу работы, следуйте инструкциям в этом разделе, чтобы завершить настройку факса. Сохраните руководство по началу работы для последующего использования. Настоящий раздел содержит информацию о настройке принтера для работы с факсами одновременно с оборудованием и услугами, которые могут быть подключены к той же телефонной линии, что и факс.
Таблица 5-1 Страны/регионы с параллельной телефонной системой (продолжение) Мексика Филиппины Польша Португалия Россия Саудовская Аравия Сингапур Испания Тайвань Таиланд США Венесуэла Вьетнам Если тип используемой телефонной системы неизвестен (параллельная или последовательная), обратитесь в телефонную компанию. Этот раздел содержит указанные ниже темы. ● Выбор правильной установки факса дома или в офисе ● Вариант A.
3. ● DSL. Служба цифровой абонентской линии (DSL), предоставляемая телефонной компанией. В некоторых странах/регионах DSL носит название ADSL. ● Мини-АТС. Телефонная система с мини-АТС. ● ISDN. Цифровая сеть связи с комплексными услугами (ISDN). ● Служба отличительного звонка. Подключение в телефонной компании услуги отличительного звонка позволит использовать несколько телефонных номеров с различными типами сигнала вызова. ● Голосовые вызовы.
Другое оборудование и службы, использующие линию факсимильной связи. DSL МиниАТС Служба отличитель ного звонка Голосовы е вызовы Компьютерны й модем Автоответчик Услуги голосовой почты Рекомендуемый вариант настройки факса Вариант D. Использование одной линии для факса и службы отличительного звонка Вариант E. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов Вариант F. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с голосовой почтой Вариант G.
Рисунок 5-1 Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка. 2 Подсоедините телефонный кабель к разъему 1-LINE на задней панели принтера. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. Как настроить принтер при использовании выделенной линии передачи факсов 1. Подсоедините один конец телефонного кабеля к телефонной розетке, а другой — к разъему 1LINE на задней панели принтера. ПРИМЕЧАНИЕ.
Рисунок 5-2 Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка. 2 Фильтр DSL (или ADSL) и кабель, предоставляемые провайдером DSL. 3 Подсоедините телефонный кабель к разъему 1-LINE на задней панели принтера. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. Как настроить принтер при использовании линии DSL 1. Приобретите фильтр DSL у поставщика услуг DSL. 2.
ПРИМЕЧАНИЕ. На некоторых системах ISDN можно выполнить настройку портов для определенного телефонного оборудования. Например, можно назначить один порт для телефона и факса группы 3, а другой — для комбинированных задач. Если при подсоединении к порту преобразователя ISDN, предназначенному для факса/телефона, возникнут неполадки, попробуйте использовать порт, предназначенный для комбинированных задач. Он может быть помечен как «multi-combi» или аналогичным образом.
ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. 2. Включите функцию Автоответчик . 3. Установите для параметра Отличительный звонок значение, соответствующее сигналу, который назначен телефонной компанией для номера факса. ПРИМЕЧАНИЕ. По умолчанию принтер отвечает на любой тип сигнала.
Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. 3 Телефон (дополнительно). Как настроить принтер для работы на общей линии для голосовых и факсимильных вызовов 1. Подсоедините один конец телефонного кабеля к телефонной розетке, а другой — к разъему 1LINE на задней панели принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. 2. 3. 4. Выполните одно из указанных ниже действий.
Рисунок 5-5 Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка. 2 Подсоедините телефонный кабель к разъему 1-LINE на задней панели принтера. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. Как настроить принтер для работы со службой голосовой почты 1. Подсоедините один конец телефонного кабеля к телефонной розетке, а другой — к разъему 1LINE на задней панели принтера.
Настройка принтера для работы с компьютерным модемом Если для отправки факсов и компьютерного модема используется общая телефонная линия, следуйте этим указаниям для настройки принтера. Рисунок 5-6 Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка. 2 Подсоедините телефонный кабель к разъему 1-LINE на задней панели принтера. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. 3 Компьютер с модемом. Как настроить принтер для работы с компьютерным модемом 1.
Если при настройке принтера и дополнительного оборудования возникают проблемы, обратитесь к местному поставщику услуг или производителю для получения дополнительной информации. Настройка принтера для работы с модемом DSL/ADSL Ниже приведены инструкции по настройке факса на использование линии DSL. 1 Телефонная розетка. 2 Параллельный разветвитель. 3 DSL/ADSL. Подсоедините один конец телефонного кабеля к разъему 1-LINE на задней панели принтера. Подсоедините второй конец кабеля к фильтру DSL/ADSL.
3. Подключите фильтр DSL к параллельному разветвителю. 4. Подключите модем DSL к параллельному разветвителю. 5. Подключите параллельный разветвитель к телефонной розетке. 6. Выполните проверку факса. Когда прозвучит сигнал телефона, принтер автоматически примет вызов после заданного параметром Звонки до ответа количества звонков. Затем принтер начнет подавать сигнал получения факса факсимильному аппарату отправителя и получит факс.
Рисунок 5-9 Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка. 2 Подсоедините телефонный кабель к разъему 1-LINE на задней панели принтера. 3 Параллельный разветвитель. 4 Компьютер с модемом. 5 Телефон. Как настроить принтер для использования одной телефонной линии с компьютером с двумя разъемами для подключения телефонной линии 1. Снимите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели принтера. 2. Найдите телефонный кабель, соединяющий заднюю панель компьютера (модем компьютера) с телефонной розеткой.
вызов примет принтер. Чтобы принтер автоматически отвечал на вызов, установите параметр Автоответчик . ● 7. Если настроить принтер для получения факсов вручную, то потребуется лично отвечать на входящие факсимильные вызовы, иначе получение факсов будет невозможно. Чтобы отвечать на вызовы вручную, отключите параметр Автоответчик . Выполните проверку факса. Если вы сняли трубку до того, как принтер принял вызов, и услышали сигналы факса отправителя, то на вызов факса нужно будет ответить вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ. Потребуется приобрести параллельный разветвитель. Параллельный разветвитель оснащен тремя разъемами RJ-11, один из которых расположен на лицевой стороне, два — на задней. Не используйте последовательные, параллельные и двухлинейные телефонные разветвители, оборудованные двумя разъемами RJ-11 спереди и одним разъемом сзади. Рисунок 5-10 Параллельный разветвитель Как настроить принтер для работы с модемом DSL/ADSL 1. Приобретите фильтр DSL у поставщика услуг DSL. ПРИМЕЧАНИЕ.
Рисунок 5-11 Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка. 2 Подсоедините телефонный кабель к разъему 1-LINE на задней панели принтера. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. 3 Автоответчик. 4 Телефон (дополнительно). Как настроить принтер для использования общей линии для голосовых и факсимильных вызовов с автоответчиком 1. Снимите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели принтера. 2.
7. Установите для параметра Звонки до ответа максимальное количество звонков, поддерживаемое принтером. Максимальное количество звонков отличается в различных странах/регионах. 8. Выполните проверку факса. При поступлении вызова автоответчик ответит на вызов после выбранного количества звонков и воспроизведет записанное приветствие. Принтер будет контролировать звонок и проверять наличие факсимильного сигнала. При наличии такого сигнала принтер подаст сигнал получения факса и получит факс.
Рисунок 5-13 Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка. 2 Телефонный разъем IN на компьютере. 3 Телефонный разъем OUT на компьютере. 4 Телефон (дополнительно). 5 Автоответчик. 6 Компьютер с модемом. 7 Подсоедините телефонный кабель к разъему 1-LINE на задней панели принтера. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона.
6. Если программное обеспечение модема настроено для автоматического приема факсов на компьютер, отключите этот параметр. ПРИМЕЧАНИЕ. Если в программном обеспечении модема не будет отключен параметр автоматического получения факсов, принтер не сможет получать факсы. 7. Включите функцию Автоответчик . 8. Настройте автоответчик так, чтобы он отвечал после небольшого количества звонков. 9. Установите для параметра Звонки до ответа максимальное количество звонков, поддерживаемое принтером.
7 Автоответчик. 8 Телефон (дополнительно). ПРИМЕЧАНИЕ. Потребуется приобрести параллельный разветвитель. Параллельный разветвитель оснащен тремя разъемами RJ-11, один из которых расположен на лицевой стороне, два — на задней. Не используйте последовательные, параллельные и двухлинейные телефонные разветвители, оборудованные двумя разъемами RJ-11 спереди и одним разъемом сзади. Рисунок 5-14 Параллельный разветвитель Как настроить принтер для работы с модемом DSL/ADSL 1.
Если при настройке принтера и дополнительного оборудования возникают проблемы, обратитесь к местному поставщику услуг или производителю для получения дополнительной информации. Вариант K.
Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. 3 Компьютер с модемом. 4 Телефон. Как настроить принтер для использования одной телефонной линии с компьютером с двумя разъемами для подключения телефонной линии 1. Снимите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели принтера. 2. Найдите телефонный кабель, соединяющий заднюю панель компьютера (модем компьютера) с телефонной розеткой.
Норвегия www.hp.no/faxconfig Нидерланды www.hp.nl/faxconfig Бельгия (голландский язык) www.hp.be/nl/faxconfig Бельгия (французский язык) www.hp.be/fr/faxconfig Португалия www.hp.pt/faxconfig Испания www.hp.es/faxconfig Франция www.hp.com/fr/faxconfig Ирландия www.hp.com/ie/faxconfig Италия www.hp.com/it/faxconfig Проверка настройки факса Можно провести тестирование настройки факса для проверки состояния принтера и правильности настройки передачи факсов.
Неустановленный или неправильно установленный параметр факса может являться причиной неполадок при работе с факсами. ● 94 Глава 5 Факс Если проверка завершилась неудачно, просмотрите отчет для получения дополнительной информации о решении проблем.
6 Веб-службы Этот раздел содержит указанные ниже темы. ● Что такое веб-службы? ● Настройка веб-служб ● Использование веб-служб ● Удаление веб-служб Что такое веб-службы? Принтер предоставляет инновационные веб-решения, которые помогают быстро подключаться к Интернету, получать документы и удобно печатать их без использования компьютера. ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования этих веб-функций принтер должен быть подключен к Интернету (с помощью кабеля Ethernet или беспроводного соединения).
Настройка веб-служб с помощью панели управления принтера 1. Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части экрана, затем нажмите ( Настройка ). 2. Коснитесь Настройка веб-служб . 3. Коснитесь Принять , чтобы принять условия использования и включить веб-службы. 4. Чтобы включить автоматическую проверку обновлений, нажмите OK на появившемся экране. ПРИМЕЧАНИЕ.
5. При появлении соответствующего запроса разрешите проверку и настройку обновлений для принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Как только обновления станут доступны, они будут автоматически установлены на принтер, после чего устройство выполнит перезагрузку. ПРИМЕЧАНИЕ. При появлении запроса о настройке прокси-сервера, если в сети используются его параметры, необходимо установить прокси-сервер, следуя инструкциям на экране.
Выключение HP ePrint 1. Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь (Параметры веб-служб). ( HP ePrint ) и 2. Коснитесь HP ePrint , затем Выкл . ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения об удалении всех веб-служб см. в разделе Удаление веб-служб. Приложения печати С помощью приложений печати можно сканировать и сохранять цифровую копию документов в Интернете, просматривать материалы, делиться ими и многое другое.
7 Работа с картриджами Для обеспечения наилучшего качества печати необходимо выполнять простые процедуры обслуживания принтера. СОВЕТ: Если при копировании документов возникают проблемы, см. Проблемы печати. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. HP рекомендует как можно скорее заменять отсутствующие картриджи во избежание проблем с качеством печати и возможного перерасхода чернил или повреждения системы подачи чернил. Не выключайте принтер, если в нем отсутствуют картриджи. ПРИМЕЧАНИЕ. Данный принтер не предназначен для использования с системами непрерывной подачи чернил. Для возобновления печати удалите систему непрерывной подачи чернил и установите оригинальные (или совместимые) картриджи HP. ПРИМЕЧАНИЕ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. HP рекомендует как можно скорее заменять отсутствующие картриджи во избежание проблем с качеством печати и возможного перерасхода чернил или повреждения системы подачи чернил. Не выключайте принтер, если в нем отсутствуют картриджи. Как заменить картриджи 1. Убедитесь, что принтер включен. 2. Откройте крышку доступа к картриджам. ПРИМЕЧАНИЕ. Подождите, пока каретка остановится. 3. Нажмите на переднюю часть картриджа, чтобы освободить его, и извлеките из отсека. 4.
6. Повторите шаги 3–5 для каждого картриджа, который требуется заменить. 7. Закройте крышку доступа к картриджам. Заказ картриджей Для заказа картриджей перейдите по адресу www.hp.com . (В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.) В некоторых странах и регионах заказ картриджей в Интернете не поддерживается. Тем не менее во многих странах можно получить информацию о заказе по телефону и расположении магазинов, а также напечатать список покупок.
микросхему в нерабочее состояние. Однако после этого картридж невозможно будет использовать в принтере HP. Если необходимо сохранить конфиденциальность этой анонимной информации, можно сделать ее недоступной в микросхеме путем отключения функции сбора данных об использовании принтера. Отключение функции сбора информации об использовании 1. Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь ( Настройка ). 2.
8 Настройка сети Дополнительные расширенные параметры доступны на главной странице принтера (встроенный вебсервер или EWS). Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный веб-сервер. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Настройка принтера в беспроводной сети Используйте мастер настройки беспроводной сети на панели управления принтера, чтобы настроить беспроводную связь. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед тем как продолжить, просмотрите список в Перед началом работы. 1. Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь (Беспроводной режим). 2. Нажмите 3. Коснитесь Параметры беспроводной связи. 4.
3. Загрузите актуальную версию HP Easy Start на веб-сайте 123.hp.com. 4. Чтобы установить подключение к принтеру, откройте программу HP Easy Start и следуйте инструкциям на экране. Узнайте, как перейти с USB-подключения на беспроводное подключение. Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете. В настоящее время этот веб-сайт доступен не на всех языках. Переход с беспроводного соединения на подключение через USB или Ethernet(Windows) ● Подключите к принтеру кабель USB или Ethernet.
1. Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь (кнопка Беспроводной режим) и ( Параметры ). 2. Коснитесь Параметры беспроводной связи. 3. Коснитесь Беспроводная связь, чтобы включить или выключить эту функцию. Изменение параметров сети На панели управления принтера можно настроить беспроводное подключения принтера, управлять им, а также выполнять ряд задач управления сетью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Будьте внимательны при назначении IP-адреса вручную. Если при установке указан неправильный IP-адрес, сетевые компоненты не смогут установить соединение с принтером. 1. Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь ( Настройка ) и выберите Настройка сети. 2. Коснитесь Параметры Ethernet или Параметры беспроводной связи. 3. Коснитесь надписи Дополнительные параметры. 4. Коснитесь Параметры IP.
● Wi-Fi Direct можно использовать, даже если принтер подключен к компьютеру посредством USBкабеля или к сети с помощью беспроводного соединения. ● Wi-Fi Direct не предоставляет компьютеру, мобильному устройству или принтеру доступ в Интернет. Включение Wi-Fi Direct 1. Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь (Wi-Fi Direct). 2. Нажмите 3.
Печать с мобильного устройства, поддерживающего беспроводное подключение, но не поддерживающее функцию Wi-Fi Direct Убедитесь, что на мобильном устройстве установлено совместимое приложение печати. Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.hp.com/global/us/en/eprint/ mobile_printing_apps.html. 1. Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct. 2. Включите функцию беспроводного подключения на мобильном устройстве. Дополнительную информацию см. в документации к мобильному устройству.
5. д. Выберите свой принтер НР из появившегося списка моделей. е. Следуйте инструкциям на экране. Напечатайте документ. Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (OS X) 1. Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct. 2. Включите Wi-Fi на компьютере. Для получения дополнительной информации см. документацию к устройству Apple. 3.
9 Средства управления принтером Этот раздел содержит указанные ниже темы. ● Панель инструментов (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Встроенный веб-сервер Панель инструментов (Windows) Панель инструментов обеспечивает доступ к информации о состоянии и обслуживании принтера. Открытие панели инструментов 1. Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows). 2. Выберите Печать, сканирование и факс . 3.
Сведения о файлах «cookie» При просмотре веб-страниц встроенный веб-сервер размещает на жестком диске компьютера небольшие текстовые файлы (файлы «cookie»). Эти файлы позволяют встроенному веб-серверу распознавать компьютер при следующем подключении. Например, если был выбран язык встроенного веб-сервера, эта информация сохраняется в файле «cookie» и при следующем подключении к встроенному веб-серверу страницы будут показаны на этом языке.
4. На компьютере с поддержкой беспроводной связи включите беспроводное подключение, выполните поиск и подключитесь к имени Wi-Fi Direct, например: DIRECT-**-HP OfficeJet Pro 7740 (где ** — уникальные символы для определения принтера). Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно. 5. В браузере на компьютере введите следующий адрес: http://10.10.4.120.
10 Решение проблемы В этом разделе приведена информация, позволяющая устранить неполадки общего характера. Если принтер не работает должным образом и данные рекомендации не помогают решить проблему, воспользуйтесь службами поддержки Служба поддержки HP. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы не допустить повреждений печатающей головки, устраняйте замятия бумаги как можно скорее. Как устранить замятие бумаги в лотке 1 1. Полностью выньте лоток 1 из принтера. 2. Проверьте пространство внутри принтера, в котором находился входной лоток. Проверьте пространство внутри принтера и извлеките замятую бумагу. 3. Установите Лоток 1 обратно в принтер. Устранение замятия бумаги в лотке 2 1. Полностью выньте лоток 2 из принтера.
2. Проверьте пространство внутри принтера, в котором находился входной лоток. Проверьте пространство внутри принтера и извлеките замятую бумагу. 3. Снова установите лоток 2 в принтер. Устранение замятия бумаги в передней части принтера ПРИМЕЧАНИЕ. Не выключайте принтер, если замятие бумаги произошло в передней части принтера. 1. Откройте крышку доступа к картриджам. 2. Если возможно, сдвиньте каретку до упора вправо и извлеките замятую бумагу.
3. Закройте крышку доступа к картриджам. Устранение замятия бумаги в устройстве двусторонней печати 1. Выньте лоток 1, потянув его по направлению от принтера. 2. Нажмите кнопки по бокам выходного лотка и извлеките его. 3. Откройте дверцу устройства двусторонней печати (над лотками), взявшись за ее центральную часть и потянув на себя.
4. Извлеките замятую бумагу. 5. Поднимите дверцу устройства двусторонней печати и надавите на нее, чтобы закрыть. 6. Установите выходной лоток. 7. Установите Лоток 1 обратно в принтер. Как устранить замятие бумаги с задней стороны принтера RUWW 1. Поверните принтер задней стороной к себе. 2. Чтобы открыть заднюю крышку, нажмите на две кнопки, расположенные на ней 3. Извлеките замятую бумагу.
4. Нажмите на две кнопки на крышке тракта подачи бумаги и снимите крышку. 5. Извлеките замятую бумагу. 6. Установите крышку тракта подачи бумаги обратно в принтер. 7. Закройте заднюю крышку. Как устранить замятие бумаги в устройстве подачи документов 1. Поднимите крышку устройства подачи документов.
RUWW 2. Вытяните замятую бумагу из роликов. 3. Опустите крышку устройства подачи документов и нажмите на нее до щелчка. 4. Поднимите крышку лотка устройства подачи документов. 5. Извлеките замятую бумагу из-под лотка.
6. Опустите крышку лотка устройства подачи документов. 7. Поднимите крышку сканера. Если в нем есть замятая бумага, удалите ее. Устранение застревания каретки Устранение застревания каретки Воспользуйтесь онлайн-мастером HP для устранения неполадок. Если какой-либо предмет блокирует каретку или мешает ее перемещению, следуйте пошаговым инструкциям. ПРИМЕЧАНИЕ. Мастер HP устранения неполадок через Интернет может быть доступен не на всех языках.
● Отрегулируйте положение направляющей длины бумаги во входном лотке, чтобы она вплотную прилегала к бумаге. Убедитесь, что бумага из-за этого не погнулась. ● Не загружайте бумагу слишком глубоко во входной лоток. ● При печати на обеих сторонах страницы не печатайте слишком насыщенные изображения на бумаге с низкой плотностью. ● Используйте типы бумаги, рекомендуемые для принтера. ● Если в принтере мало бумаги, дождитесь, пока бумага закончится, после чего добавьте бумагу.
Проблемы печати Что необходимо сделать? Исправление ошибок печати (невозможно распечатать) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor – это инструмент, который выполняет диагностику проблемы и автоматически устраняет неполадку. ПРИМЕЧАНИЕ. Устранение ошибок печати заданий. Эту служебную программу можно использовать только в ОС Windows. Воспользуйтесь онлайн-мастером HP для устранения неполадок. Следуйте пошаговым инструкциям, если принтер не отвечает или не печатает. ПРИМЕЧАНИЕ.
4. в. Убедитесь, что не установлены флажки Приостановить печать или Работать автономно в меню Принтер. г. Если были сделаны какие-либо изменения, повторите печать. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера по умолчанию. Проверка выбора устройства в качестве принтера по умолчанию а. б. В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий. ● Windows 10.
Windows 8.1 и Windows 8 i. Щелкните в правом верхнем углу экрана или коснитесь его, чтобы открыть панель Charms, затем щелкните на значке Параметры. ii. Нажмите Панель управления и щелкните или коснитесь значка Система и безопасность. iii. Щелкните или коснитесь Административные службы, затем дважды щелкните или коснитесь Службы. iv. Щелкните правой кнопкой мыши или коснитесь и удерживайте Диспетчер печати, а затем щелкните Свойства. v.
в. Если в качестве принтера по умолчанию выбрано другое устройство, щелкните правой кнопкой мыши нужное устройство и выберите Использовать по умолчанию. г. Еще раз попробуйте воспользоваться принтером. 6. Перезагрузите компьютер. 7. Очистите очередь печати. Очистка очереди печати а. В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий. ● Windows 10.
1 Подключение питания к принтеру 2 Подключение к электрической розетке 2. Посмотрите на кнопку Питание, расположенную на принтере. Если она не светится, принтер выключен. Нажмите кнопку Питание, чтобы включить принтер. ПРИМЕЧАНИЕ. Если электропитание принтера отсутствует, подключите его к другой электрической розетке. 3. Включите принтер и отсоедините кабель питания от разъема на задней панели принтера. 4. Отсоедините кабель питания от электрической розетки. 5. Подождите еще 15 секунд. 6.
г. 4. ● Возобновить. Продолжение приостановленного задания печати. ● Пауза в работе принтера. Приостановка всех заданий в очереди печати. Если были сделаны какие-либо изменения, повторите печать. Перезагрузите компьютер. Исправление проблем с качеством печати Пошаговые инструкции по устранению большинства проблем с качеством печати Устранение проблем с качеством печати через Интернет Прочтите общие инструкции по устранению ошибок с качеством печати ПРИМЕЧАНИЕ.
Печать страницы диагностики с помощью программное обеспечение принтера 6. а. Загрузите во входной лоток чистую обычную белую бумагу формата Letter, A4 или Legal. б. Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows). в. В окне программное обеспечение принтера щелкните Печать, сканирование и факс и выберите Обслуживание принтера, чтобы открыть панель инструментов принтера. г.
Выравнивание печатающей головки с помощью программного обеспечения а. Загрузите во входной лоток обычную белую бумагу формата Letter или A4. б. Запустите программу HP Utility. ПРИМЕЧАНИЕ. Приложения. 6. Утилита HP Utility находится в папке HP, которая расположена в папке в. Выберите принтер из списка устройств слева. г. Щелкните Выравнивание. д. Щелкните Выравнивание и следуйте инструкциям на экране. е. Щелкните Все параметры для возврата на панель Информация и поддержка.
Повышение качества печати через дисплей принтера 1. Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP. 2. Убедитесь, что выбраны подходящий тип бумаги и качество печати. 3. Проверьте приблизительный уровень чернил, чтобы определить, во всех ли картриджах достаточно чернил. Дополнительная информация: Проверка приблизительного уровня чернил. Замените картриджи, если в них заканчиваются чернила. 4. Выполните выравнивание печатающей головки.
Следуйте пошаговым инструкциям, если принтер не выполняет копирование или выдает низкое качество печати. ПРИМЕЧАНИЕ. языках. Мастер HP устранения неполадок через Интернет может быть доступен не на всех Советы по успешному копированию и сканированию Проблемы сканирования HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor – это инструмент, который выполняет диагностику проблемы и автоматически устраняет неполадку. ПРИМЕЧАНИЕ.
Как проверить настройку факса с панели управления принтера 1. Выполните настройку принтера для работы с факсом в соответствии с инструкциями по установке принтера дома или в офисе. 2. Перед началом проверки необходимо убедиться, что картриджи установлены, а во входной лоток загружена полноразмерная бумага. 3. На экране Факс пролистайте вправо и коснитесь Настройка , затем коснитесь Мастер настройки и следуйте инструкциям на экране. Принтер отобразит результаты проверки на дисплее и напечатает отчет.
Не удалось выполнить проверку соединения факса к действующей телефонной розетке ● Проверьте надежность соединения между телефонной розеткой и принтером. ● Подсоедините один конец телефонного кабеля к телефонной розетке, а другой — к разъему 1LINE на задней панели принтера. ● Если используется разветвитель телефонной линии, то при работе с факсом могут возникнуть проблемы. Разветвитель — это устройство, которое подключается к телефонной розетке для подсоединения двух кабелей.
Рисунок 10-1 Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка. 2 Подсоедините телефонный кабель к разъему 1-LINE на задней панели принтера. 2. После подключения телефонного кабеля к порту 1-LINE запустите проверку факса еще раз и убедитесь, что принтер готов к отправке и получению факсов. 3. Попытайтесь отправить или получить пробный факс.
Не удалось выполнить проверку распознавания тонового сигнала ● Возможно, принтер подключен к одной телефонной линии вместе с другими устройствами, которые вызывают сбой при проверке. Чтобы выяснить, является ли причиной неполадки другое оборудование, отсоедините от телефонной линии все устройства, после чего вновь запустите проверку.
● – Если тест Проверка состояния линии факса при отсутствии другого оборудования проходит успешно, это означает, что причиной неполадки являются другие устройства. Попытайтесь подсоединить их все по порядку, каждый раз повторяя проверку, пока не будет определен элемент оборудования, создающий проблемы.
● RUWW Подсоедините один конец телефонного кабеля к телефонной розетке, а другой — к разъему 1LINE на задней панели принтера. 1 Телефонная розетка. 2 Подсоедините телефонный кабель к разъему 1-LINE на задней панели принтера. ● Подключите к телефонной розетке, которая предназначена для принтера, заведомо исправный телефон с помощью исправного телефонного кабеля и проверьте наличие сигнала в линии. Если не слышен сигнал, обратитесь за помощью в телефонную компанию.
возникать проблемы при работе с факсами. Чтобы проверить качество звука телефонной линии, подключите телефон к телефонной розетке и проверьте, слышны ли статические или другие помехи. Если слышны помехи, отключите модем DSL и отсоедините его от источника питания как минимум на 15 минут. Снова включите модем DSL и проверьте тоновый сигнал. ПРИМЕЧАНИЕ. Позже статические помехи могут снова появиться на телефонной линии. В случае сбоев при получении или отправке факсов повторите описанную процедуру.
– Отсоедините автоответчик и попробуйте принять факс. Если при отсоединенном автоответчике факс принят успешно, возможно, причиной неполадки является автоответчик. – Подсоедините автоответчик и запишите сообщение снова. Запишите сообщение длительностью приблизительно 10 секунд. При записи сообщения его следует произносить медленно и негромко. В конце голосового сообщения оставьте не менее 5 секунд тишины. При записи тишины не должно быть фоновых помех. Попытайтесь снова принять факс. ПРИМЕЧАНИЕ.
На автоответчик записываются факсимильные сигналы ● Если на линии, которая используется для передачи факсов, установлен автоответчик, попытайтесь подключить его напрямую к принтеру. При неправильном подключении автоответчик может записывать сигналы факсимильной связи. ● Настройте принтер на автоматический прием факсов и установите необходимое значение параметра Звонки до ответа . Количество звонков до ответа, установленное на принтере, должно быть больше установленного на автоответчике.
Прочтите общие инструкции по устранению неполадок беспроводного подключения Проверьте конфигурацию сети или напечатайте отчет о проверке беспроводной связи для упрощения диагностики проблем сетевого подключения. (Беспроводной режим), а затем выберите ( Параметры ). 1. На начальном экране коснитесь 2. Коснитесь Отчеты печати, затем коснитесь Страница с настройками сети или Печать отчета беспр. сети.
3. Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно. 4. Если вы используете мобильное устройство, убедитесь, что на нем установлено совместимое приложение печати. Дополнительную информацию о печати с мобильных устройств см. на вебсайте www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html. Исправление подключения Ethernet Проверьте следующее: ● Сеть работоспособна, и сетевой концентратор, коммутатор или маршрутизатор включен.
Устранение сбоя принтера Чтобы устранить подобные проблемы, выполните следующие действия. 1. Нажмите (кнопка Питание), чтобы выключить принтер. 2. Отсоедините кабель питания, а затем подсоедините его снова. 3. Нажмите (кнопка Питание), чтобы включить принтер. Если проблема не устранена, запишите код ошибки, указанный в сообщении, а затем обратитесь в службу поддержки HP. Дополнительные сведения об обращении в службу поддержки HP см. в разделе Служба поддержки HP.
Страница конфигурации сети Если принтер подключен к сети, можно напечатать страницу с сетевыми настройками, чтобы проверить параметры принтера и список обнаруженных принтером сетей. На последней странице отчета находится список всех обнаруженных беспроводных сетей, а также уровень сигнала и используемые каналы. С его помощью можно выбрать наименее загруженный канал для сети (благодаря чему повысится пропускная способность). ПРИМЕЧАНИЕ.
кабель Ethernet надежно подсоединен к принтеру. Дополнительную информацию см. в разделе Проблемы с сетью и подключением. ● Если используется беспроводное подключение принтера, убедитесь, что беспроводная сеть функционирует нормально. Дополнительную информацию см. в разделе Проблемы с сетью и подключением. ● Если используется функция HP ePrint , проверьте следующее. ● – Проверьте правильность адреса электронной почты принтера.
2. Очистите стекло и подложку крышки сканера мягкой не оставляющей тканью, смоченной в слабом средстве для очистки стекол. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для очистки стекла сканера используйте только средства для чистки стекол. Не применяйте чистящие средства, содержащие абразивные материалы, ацетон, бензол и тетрахлорид углерода, т. к. эти вещества могут повредить стекло сканера. Не используйте изопропиловый спирт, т. к. после него на стекле сканера могут остаться полосы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Как очистить ролики и разделительную пластину ВНИМАНИЕ! Перед очисткой принтера выключите принтер с помощью кнопки отсоедините кабель питания от электрической розетки. 1. Извлеките оригиналы из устройства подачи документов. 2. Поднимите крышку устройства подачи документов. (Питание) и Это обеспечит удобный доступ к роликам (1) и разделительной пластине (2). 1 Ролики 2 Разделительная пластина 3. Слегка смочите дистиллированной водой мягкую ткань без ворса и отожмите ее. 4.
Предусмотрено три этапа очистки. Каждый этап занимает около двух минут и для него необходим один лист бумаги и большое количество чернил. После каждого этапа проверяйте качество печати. Приступайте к следующему этапу очистки только в том случае, если качество печати неудовлетворительно. Если после завершения всех этапов очистки качество печати остается низким, выполните выравнивание печатающей головки.
● Копирование ● Сканирование ● Факс ● Фото ● Сеть Коснитесь Восстановить. Появится сообщение о том, что параметры будут восстановлены. 6. Коснитесь Восстановить. Восстановление на принтере исходных заводских параметров 1. Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь ( Настройка ). 2. Коснитесь Обслуживание принтера . 3. Коснитесь Восстановить. 4. Нажмите Восстан. заводск. парам..
Служба поддержки HP Последние обновления программных продуктов и сведения о поддержке см. на веб-сайте www.hp.com/support. Поддержка HP в Интернете предполагает несколько вариантов помощи при неполадках принтера. Драйверы и материалы для загрузки: загрузите драйверы и обновления программного обеспечения, а также руководства по эксплуатации и документацию, которые поставляются в комплекте с принтером.
Дополнительные варианты гарантии За дополнительную плату для принтера можно приобрести планы обслуживания с расширенными сроками действия. Перейдите на веб-сайт www.hp.com/support , выберите свою страну или регион и язык, а затем изучите варианты предоставления расширенной гарантии, доступные для вашего принтера.
А Техническая информация Этот раздел содержит указанные ниже темы. ● Технические характеристики ● Соответствие нормам ● Программа охраны окружающей среды Технические характеристики Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.hp.com/support . Выберите свой регион или страну. Щелкните Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите имя,отображаемое на лицевой стороне принтера, затем выберите Поиск. Щелкните Сведения о продукте, затем щелкните Характеристики продукта.
Емкость выходного лотка ● Обычная бумага (от 60 до 105 г/м2): – обычная бумага формата А до 75 – обычная бумага формата В до 50 ● Конверты: до 30 ● Каталожные карточки: до 35 ● Фотобумага: до 25 Емкость устройства подачи документов ● Обычная бумага (от 60 до 90 г/м2): до 35 Размер и масса бумаги Список поддерживаемых размеров бумаги см. в программном обеспечении принтера HP. ● Обычная бумага: 60 - 105 г/м2 (16 - 28 фунта) ● Конверты: 75 - 90 г/м2 (20 - 24 фунта) ● Открытки.
● Максимальный размер при сканировании со стекла: – ● A3/Ledger: 297 x 432 мм (11,7 x 17 дюймов) Максимальный формат для сканирования, который поддерживается устройством подачи документов: – Двусторонний: 210 x 297 мм (8,27 x 11,69 дюймов) – Односторонний: 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймов) Характеристики факса ● Отправка факсов в черно-белом и цветном режиме без использования компьютера. ● Отправка и получение факсов вручную.
● Положение FCC ● Уведомление для пользователей в Корее ● Уведомление о соответствии требованиям VCCI (Class B) для пользователей в Японии ● Уведомление о кабеле питания для пользователей в Японии ● Уведомление о допустимом уровне шума для Германии ● Уведомление об отображении информации на рабочих местах для Германии ● Уведомление для пользователей телефонной сети в США: Требования FCC ● Уведомление для пользователей телефонной сети в Канаде ● Уведомление для пользователей телефонной сети
Положение FCC Уведомление для пользователей в Корее 158 Приложение А Техническая информация RUWW
Уведомление о соответствии требованиям VCCI (Class B) для пользователей в Японии Уведомление о кабеле питания для пользователей в Японии Уведомление о допустимом уровне шума для Германии Уведомление об отображении информации на рабочих местах для Германии RUWW Соответствие нормам 159
Уведомление для пользователей телефонной сети в США: Требования FCC 160 Приложение А Техническая информация RUWW
Уведомление для пользователей телефонной сети в Канаде Уведомление для пользователей телефонной сети в Германии Уведомление об использовании проводных факсов в Австралии Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза Устройства, отмеченные маркировкой CE, соответствуют следующим директивам ЕС: Директива по низковольтным устройствам 2006/95/EC, Директива EMC 2004/108/EC, Директива Ecodesign 2009/125/EC, Директива R&TTE 1999/5/EC, Директива RoHS 2011/65/EU.
директивам оценивается по применимым Европейским гармонизированным стандартам. Кроме того, можно ознакомиться с полной декларацией соответствия на следующем веб-сайте: www.hp.com/go/ certificates (выполните поиск по названию модели продукта или его нормативному коду модели, который можно найти на наклейке с указанием стандарта.
Воздействие высокочастотного излучения Уведомление для пользователей в Бразилии Уведомление для пользователей в Канаде RUWW Соответствие нормам 163
Уведомление для пользователей в Тайване Уведомление для пользователей в Корее Заявление для пользователей в Японии Уведомление для пользователей в Корее Программа охраны окружающей среды Компания HP стремится производить качественную продукцию, не нанося ущерба окружающей среде. Конструкция устройства предусматривает возможность переработки материалов. Количество используемых материалов сведено к минимуму при сохранении надлежащей работоспособности и надежности.
● Сертификаты безопасности материалов ● Программа переработки отходов ● Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP ● Энергопотребление ● Утилизация пользователем оборудования, отслужившего свой срок ● Утилизация отходов для Бразилии ● Химические вещества ● Ограничение содержания вредных веществ (Украина) ● Ограничение содержания вредных веществ (Индия) ● Информация для пользователей SEPA Ecolabel в Китае ● Маркировка энергоэффективности принтера, факса и копиров
Сертификаты безопасности материалов Сертификаты безопасности материалов (MSDS) доступны на веб-узле HP по адресу www.hp.com/go/msds Программа переработки отходов Во многих странах действуют программы возврата и утилизации изделий HP. Перечень таких программ постоянно расширяется и к участию в них привлекаются крупнейшие мировые центры утилизации электронной техники. Компания HP способствует сохранению природных ресурсов путем вторичной продажи некоторых изделий, пользующихся наибольшим спросом.
Утилизация отходов для Бразилии Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Маркировка энергоэффективности принтера, факса и копировального устройства для Китая Таблица опасных веществ и элементов, а также их содержимого (Китай) 产品中有害物质或元素的名称及含量 168 Приложение А Техническая информация RUWW
根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规
Декларация о маркировке при условии наличия регламентированных веществ (Тайвань) 170 Приложение А Техническая информация RUWW
Утилизация аккумуляторов в Тайване Замечание о содержании перхлората для Калифорнии Уведомление о состоянии батареи для Бразилии A bateria deste equipamento nao foi projetada para ser removida pelo cliente.
Директива ЕС по утилизации аккумуляторов 172 Приложение А Техническая информация RUWW
Указатель А автоматическое уменьшение факса 58 автоответчик записанные сигналы факса 142 настройка для использования с факсом (параллельные телефонные системы) 85 настройка для использования с факсом и модемом 87 аксессуары настройка 14 Б беспроводная связь соответствие нормам 162 беспроводное соединение настройка 104 бумага выбор 14 лоток для загрузки 15 перекошенные страницы 123 питания 155 устранение замятий 115 устранение неполадок подачи 123 HP, заказ 13 В веб-сайты программы охраны окружающей среды 16
(параллельные телефонные системы) 91 совместное использование с факсом и линией для голосовых вызовов (параллельные телефонные системы) 82 контролируемый набор 53, 54 копирование характеристики 155 крышка доступа к картриджам, расположение 7 Л линия, тип сигнала вызова 63 лотки загрузка бумаги 15 направляющие для бумаги, иллюстрация 6 расположение 6 устранение замятой бумаги 115 устранение неполадок подачи 123 М мини-АТС, настройка факса параллельные телефонные системы 75 модем совместное использование с фа
П память повторная печать факсов 57 сохранение факсов 56 панель управления значки состояния 9 индикаторы 8 кнопки 8 панель управления принтера отправка факсов 52 параметры сети 107 расположение 6 параллельные телефонные системы настройка автоответчика 85 настройка выделенной линии 73 настройка мини-АТС 75 настройка модема 79 настройка модема для использования с линией для голосовых вызовов 82 настройка модема и автоответчика 87 настройка модема и голосовой почты 91 настройка общей линии 77 настройка отличит
параметры беспроводного соединения 146 Параметры IP 107 просмотр и печать параметров 107 разъем, иллюстрация 7 скорость соединения 107 системные требования 154 сканирование с помощью функции вебсканирования 46 характеристики сканирования 155 OCR 47 скорость передачи факса 65 скорость соединения, параметры 107 соответствие нормам 156, 162 состояние страница конфигурации сети 146 сохранение факсы в памяти 56 специальные возможности 2 стекло сканера загрузка оригиналов 25 очистка 147 расположение 6 стекло, ска
настройка для линии DSL (параллельные телефонные системы) 74 настройка мини-АТС (параллельные телефонные системы) 75 настройка общей телефонной линии (параллельные телефонные системы) 77 настройка службы отличительного звонка (параллельные телефонные системы) 76 настройка ISDN (параллельные телефонные системы) 75 настройка, типы 71 отличительный звонок, изменение типа сигнала вызова 63 отправка 51 отправка, устранение неполадок 141 отчеты 67 отчеты об ошибках 68 отчеты подтверждения 67 параллельные телефонн