HP OfficeJet Pro 7740 Wide Format All-inOne series Vodič za korisnike
Informacije o autorskim pravima Obavijesti tvrtke HP Company Korišteni nazivi proizvoda © 2020 HP Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su izmjenama bez prethodne najave. Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim državama. Sva prava pridržana.
Sigurnosne informacije Prilikom korištenja ovog proizvoda uvijek se pridržavajte osnovnih mjera opreza kako biste smanjili rizik od ozljeda izazvanih vatrom ili strujnim udarom. - Pročitajte s razumijevanjem sve upute u dokumentaciji koju ste dobili uz pisač. - Proučite sva upozorenja i upute označene na proizvodu. - Prije čišćenja uređaj isključite iz zidne utičnice. - Ovaj proizvod nemojte instalirati ili koristiti u blizini vode ili dok ste mokri. - Proizvod postavite na čvrstu i stabilnu podlogu.
Sadržaj 1 Upute ........................................................................................................................................................... 1 2 Početak rada ................................................................................................................................................. 2 Pristupačnost .........................................................................................................................................................
Ispis fotografija .................................................................................................................................................... 33 Ispis na posebnom papiru i papiru prilagođene veličine ..................................................................................... 35 Obostrani ispis (dupleks) ..................................................................................................................................... 37 Ispis s mobilnog uređaja ..........
Postavljanje kontakata telefonskog imenika ...................................................................................................... 58 Stvaranje i uređivanje kontakta u telefonskom imeniku .................................................................. 58 Stvaranje i uređivanje grupnih kontakata u telefonskom imeniku .................................................. 59 Brisanje kontakata telefonskog imenika ...................................................................................
Zajednička linija za govorne/faks pozive s DSL/ADSL modemom računala ........................................................................................................ 80 Slučaj I: zajednička linija za govorne pozive i faks s automatskom tajnicom ................ 82 Slučaj J: zajednička linija za govorne pozive/faks s modemom i automatskom tajnicom ..........................................................................................................................
9 Alati za upravljanje pisačem ....................................................................................................................... 107 Alatni okvir (Windows) ....................................................................................................................................... 107 HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................. 107 Ugrađeni web-poslužitelj .
Dobivanje pomoći s upravljačke ploče pisača ................................................................................................... 138 Izvješća pisača ................................................................................................................................................... 138 Izvješće o statusu pisača ................................................................................................................ 138 Stranica konfiguracije mreže ........................
Obavijest korisnicima u Koreji ....................................................................................... 156 Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda ...................................................................................................... 156 Ekološki savjeti ................................................................................................................................ 157 Uredba Europske komisije 1275/2008 ........................................................
xii HRWW
1 HRWW Upute ● Početak rada ● Ispis ● Kopiranje i skeniranje ● Faks ● Web-servisi ● Rad sa spremnicima s tintom ● Postavljanje mreže ● Alati za upravljanje pisačem ● Rješavanje problema 1
2 Početak rada U ovom se priručniku nalaze pojedinosti o načinu korištenja pisača i o rješavanju problema.
HP EcoSolutions (HP i okoliš) HP je posvećen tome da vam pomogne optimizirati utjecaj na okoliš i dati vam priliku da odgovorno ispisujete, kod kuće ili u uredu. Detaljnije informacije o smjernicama zaštite okoliša koje HP slijedi u postupku proizvodnje potražite na adresi Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda. Dodatne informacije o HP-ovim inicijativama zaštite okoliša potražite na adresi www.hp.com/ecosolutions.
1. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču, pa dodirnite . 2. Dodirnite Schedule Printer On and Off (Zakazivanje uključivanja i isključivanja pisača). 3. Možete dodirnuti Schedule On/Off (Zakazivanje uključivanja ili isključivanja) da biste otvorili postavke vremena nakon uključivanja jedne od navedenih značajki. 4.
Uključivanje tihog načina rada dok pisač ispisuje 1. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču, a zatim odaberite trenutni zadatak ispisa u tijeku. 2. Na zaslonu za ispis dodirnite (Tihi način rada) da biste ga uključili. NAPOMENA: Tihi način rada uključuje se tek nakon ispisa postojećeg zadatka i koristi se samo za trenutni ispisni zadatak. Uključivanje i isključivanje tihog načina rada u softveru za pisač (Windows) 1.
Dijelovi pisača Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: ● Pogled odozgo i sprijeda ● Prostor s potrošnim materijalom ● Pogled straga Pogled odozgo i sprijeda 6 1 Ulagač dokumenata 2 Vodilice za širinu papira u ulagaču dokumenata 3 Ladica za umetanje dokumenata 4 Poklopac skenera 5 Staklo skenera 6 Vratašca za pristup spremnicima s tintom 7 Izlazna ladica 8 Produžetak izlazne ladice 9 Ulazna ladica / ladica 1 10 Ulazna ladica / ladica 2 11 Gumb za uključivanje 12 Prednja USB priklj
Prostor s potrošnim materijalom 1 Glava pisača 2 Spremnici s tintom 3 Vratašca za pristup spremnicima s tintom NAPOMENA: Spremnike treba čuvati u pisaču radi izbjegavanja mogućih problema vezanih uz kvalitetu ispisa i oštećenje ispisne glave. Izbjegavajte uklanjanje potrošnog materijala tijekom duljeg razdoblja. Ne isključujte pisač kada spremnik s tintom nedostaje.
Korištenje upravljačke ploče pisača Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: ● Podizanje upravljačke ploče ● Pregled gumba i žaruljica ● Ikone zaslona upravljačke ploče ● Funkcijske kartice ● Promjena postavki pisača ● Upotreba prečaca ● Nadzorna ploča Podizanje upravljačke ploče Upravljačku ploču možete pomicati radi jednostavnijeg korištenja. ● Upotrijebite ručku na donjoj lijevoj strani upravljačke ploče da biste je polako podignuli ili spustili.
Oznaka Naziv i opis 1 Gumb Polazno: služi za povratak na početni zaslon s bilo kojeg drugog zaslona. 2 Zaslon upravljačke ploče: dodirnite zaslon da biste odabrali mogućnosti izbornika ili prolistajte stavke izbornika. Dodatne informacije o ikonama koje se prikazuju na zaslonu potražite u odjeljku Ikone zaslona upravljačke ploče. 3 Žaruljica bežične veze: označava status bežične veze pisača. ● Žaruljica koja stalno svijetli plavo označava da je bežična veza uspostavljena i možete ispisivati.
Ikona Svrha Wi-Fi Direct: prikazuje status, naziv i lozinku značajke Wi-Fi Direct, kao i broj povezanih uređaja. Možete i promijeniti postavke ili ispisati vodič. Tinta: prikazuje procijenjene razine tinte. NAPOMENA: Upozorenja i pokazivači razina tinte pružaju procjene samo u svrhu planiranja. Kada primite upozorenje o niskoj razini tinte, razmislite o nabavci zamjenskog spremnika s tintom da biste izbjegli moguće zastoje pri ispisivanju.
Izmjena postavki funkcije Na zaslonu Početak zaslona upravljačke ploče prikazuju se dostupne funkcije pisača. 1. Na zaslonu upravljačke ploče odaberite karticu sa željenom funkcijom, kao što su Kopiranje ili Skeniranje . 2. Kada odaberete funkciju, dodirnite ( Postavke ) i pomičite se kroz dostupne postavke, a zatim dodirnite postavku koju želite promijeniti. 3. Da biste promijenili postavke, pratite upite na zaslonu upravljačke ploče.
HP za ispisivanje svakodnevnih dokumenata preporučuje obične papire s logotipom ColorLok. Svi papiri s logotipom ColorLok testirani su od strane neovisne institucije radi zadovoljavanja standarda pouzdanosti i kvalitete ispisa te stvaranja dokumenata s oštrim i živopisnim bojama i dubljim nijansama crne boje koji se suše brže od običnih papira. Potražite različite težine i veličine papira s logotipom ColorLok koji nude vodeći proizvođači.
Poslovni dokumenti ● HP Premium Presentation Paper 120 g Matte ili HP Professional Paper 120 Matt To je teški papir s obostranim mat premazom, a savršen je za prezentacije, prijedloge, izvješća i biltene. Vrlo je težak i impresivnog izgleda. ● HP Brochure Paper 180g Glossy ili HP Professional Paper 180 Glossy Ti su papiri sjajni s obje strane i namijenjeni su za obostranu upotrebu.
● U ladicu za papir ili ulagač dokumenata istodobno umećite samo jednu vrstu i jednu veličinu papira. ● Prilikom umetanja papira u ulaznu ladicu ili u ulagač dokumenata, pripazite da bude pravilno umetnut. ● Nemojte umetati previše papira u ladicu ili ulagač dokumenata.
Promjena postavki ladice NAPOMENA: Postavke ladice možete promijeniti i iz HP softvera pisača ili EWS-a. Da biste pristupili EWS-u i softveru pisača, pročitajte Ugrađeni web-poslužitelj i Otvorite HP-ov softver pisača (Windows). 1. Provjerite je li pisač uključen. 2. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču, a zatim dodirnite (Postavljanje). 3.
2. 16 Vodilice papira pomaknite do kraja prema rubovima ladice. ● Da biste pomaknuli vodilice za širinu papira, pritisnite gumb na lijevoj vodilici za širinu papira i istovremeno pomaknite vodilicu. ● Da biste pomaknuli vodilicu za duljinu papira, pritisnite gumb na vodilici za duljinu papira i istovremeno pomaknite vodilicu.
3. Postavite papir u okomitom usmjerenju sa stranom za ispis prema dolje. Provjerite je li snop papira poravnat s odgovarajućim oznakama veličine papira na prednjem dijelu ladice. Uz to provjerite ne prelazi li snop papira oznaku za visinu na desnom rubu ladice. NAPOMENA: Ladica 2 podržava samo običan papir koji je veličine A4 ili Letter i veći. Nemojte umetati papir dok pisač ispisuje. HRWW 4. Prilagodite vodilice za širinu papira i vodilicu za duljinu papira tako da dodirnu rub snopa papira. 5.
6. Ulaznu ladicu gurnite natrag u pisač. 7. Izvucite produžetak izlazne ladice. Umetanje papira veličine B 18 1. Potpuno izvucite ulaznu ladicu. 2. Ako se u izlaznoj ladici nalazi drugi papir, uklonite ga. 3. Pritisnite tipku u donjem desnom kutu ladice i izvucite produžetak ulazne ladice.
4. HRWW Vodilice papira pomaknite do kraja prema rubovima ladice. ● Da biste pomaknuli vodilice za širinu papira, pritisnite gumb na lijevoj vodilici za širinu papira i istovremeno pomaknite vodilicu. ● Da biste pomaknuli vodilicu za duljinu papira, pritisnite gumb na vodilici za duljinu papira i istovremeno pomaknite vodilicu.
5. Postavite papir u okomitom usmjerenju sa stranom za ispis prema dolje. Provjerite je li snop papira poravnat s odgovarajućim oznakama veličine papira na prednjem dijelu ladice. Uz to provjerite ne prelazi li snop papira oznaku za visinu na desnom rubu ladice. NAPOMENA: Ne umećite papir dok pisač ispisuje. 20 6. Prilagodite vodilice za širinu papira i vodilicu za duljinu papira tako da dodirnu rub snopa papira. 7. Pregledajte područje ulazne ladice u pisaču. Ako ima papira, uklonite ga.
8. Ulaznu ladicu gurnite natrag u pisač. NAPOMENA: Kada u uređaj vratite ulaznu ladicu, produžetak ulazne ladice ostat će izvan pisača. To je očekivani rezultat. 9. Izvucite produžetak izlazne ladice do oznake papira veličine A. Izvucite produžetak izlazne ladice do oznake papira veličine B. Umetanje omotnice HRWW 1. Potpuno izvucite ulaznu ladicu. 2. Ako u ulaznoj ladici ima drugog papira, uklonite ga. 3. Vodilice papira pomaknite do kraja prema rubovima ladice.
4. ● Da biste pomaknuli vodilice za širinu papira, pritisnite gumb na lijevoj vodilici za širinu papira i istovremeno pomaknite vodilicu. ● Da biste pomaknuli vodilicu za duljinu papira, pritisnite gumb na vodilici za duljinu papira i istovremeno pomaknite vodilicu. Postavite papir okomito sa stranom za ispis okrenutom prema dolje. Provjerite je li snop omotnica poravnat s odgovarajućim oznakama veličine papira na prednjem dijelu ladice.
5. Prilagodite vodilice za širinu papira i vodilicu za duljinu papira tako da dodirnu rub snopa papira. 6. Pregledajte područje ulazne ladice u pisaču. Ako ima papira, uklonite ga. 7. Ulaznu ladicu gurnite natrag u pisač. 8. Izvucite produžetak izlazne ladice. Umetanje kartica i fotopapira 1. HRWW Potpuno izvucite ulaznu ladicu.
24 2. Ako u ulaznoj ladici ima drugog papira, uklonite ga. 3. Vodilice papira pomaknite do kraja prema rubovima ladice. ● Da biste pomaknuli vodilice za širinu papira, pritisnite gumb na lijevoj vodilici za širinu papira i istovremeno pomaknite vodilicu. ● Da biste pomaknuli vodilicu za duljinu papira, pritisnite gumb na vodilici za duljinu papira i istovremeno pomaknite vodilicu.
4. Kartice ili fotopapir postavite okomito sa stranom za ispis okrenutom prema dolje. Provjerite je li snop kartica ili fotografija poravnat s odgovarajućim oznakama veličine papira na prednjem dijelu ladice. Uz to provjerite da snop kartica ili fotografija ne prelazi oznaku za visinu na desnom rubu ladice. NAPOMENA: Ne umećite papir dok pisač ispisuje. HRWW 5. Prilagodite vodilice za širinu papira i vodilicu za duljinu papira tako da dodirnu rub snopa papira. 6.
7. Ulaznu ladicu gurnite natrag u pisač. 8. Izvucite produžetak izlazne ladice. Postavljanje originala na staklo skenera Izvornike možete kopirati, skenirati ili faksirati tako da ih postavite na staklo skenera. NAPOMENA: Ako staklo i unutarnji dio poklopca nisu čisti, mnoge posebne značajke neće funkcionirati pravilno. Dodatne informacije potražite u odjeljku Održavanje pisača. NAPOMENA: Prije podizanja poklopca pisača izvadite sve originale iz ladice ulagača dokumenata.
2. Izvornik umetnite sa stranom za ispis okrenutom prema dolje i poravnajte ga s oznakom u stražnjem lijevom kutu stakla. SAVJET: 3. Dodatnu pomoć za umetanje izvornika potražite u uputama ucrtanima uz rub stakla skenera. Zatvorite poklopac. Umetanje izvornika u ulagač dokumenta Dokument možete kopirati, skenirati ili faksirati tako da ga postavite u ulagač dokumenata. OPREZ: Ne postavljajte fotografije u ulagač dokumenata jer biste ih tako mogli oštetiti.
2. Pomičite vodilice širine papira prema unutra dok se ne zaustave uz lijevi i desni rub papira. Ažuriranje pisača Ako je pisač povezan s mrežom i web-servisi su omogućeni, pisač po zadanom automatski traži ažuriranja. Ažuriranje pisača pomoću upravljačke ploče pisača 1. Dodirnite karticu pri vrhu zaslona ili je povucite prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču pa dodirnite ( Postavke ). 2. Dodirnite Održavanje pisača . 3. Dodirnite Ažuriranje pisača . 4.
NAPOMENA: Ako se zatraže postavke proxy poslužitelja i vaša ih mreža koristi, postavite proxy poslužitelj prema uputama na zaslonu. Ako nemate detalje, obratite se mrežnom administratoru ili osobi koja je postavila mrežu. Otvorite HP-ov softver pisača (Windows) Nakon instaliranja HP-ova softvera pisača, ovisno o operacijskom sustavu, odaberite nešto od sljedećeg: ● Windows 10: na radnoj površini računala kliknite Start, odaberite Sve aplikacije, kliknite HP, a zatim odaberite ikonu s nazivom pisača.
3 Ispis Većinom postavki ispisa automatski upravlja softverska aplikacija iz koje ispisujete. Postavke mijenjajte ručno samo ako želite promijeniti kvalitetu ispisa, ispisivati na određene vrste papira ili koristiti posebne značajke. SAVJET: Pisač sadrži HP ePrint , HP-ov besplatni servis koji omogućuje ispis dokumenata na pisaču omogućenom za HP ePrint bilo kada i s bilo kojeg mjesta te bez dodatnog softvera ili upravljačkih programa pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku HP ePrint .
6. Pritisnite OK (U redu) za zatvaranje dijaloškog okvira Properties (Svojstva). 7. Kliknite Print (Ispis) ili OK (U redu). Ispis dokumenata (OS X) 1. Na izborniku Datoteka u softveru odaberite Ispis. 2. Provjerite je li pisač odabran. 3. Postavite mogućnosti ispisa. Ako u dijaloškom okviru Ispis ne vidite mogućnosti, kliknite Prikaži detalje. ● Na skočnom izborniku Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu papira.
a. Na skočnom izborniku Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu papira. NAPOMENA: Ako mijenjate veličinu papira, pripazite na to da umetnete odgovarajući papir. b. 4. Sa skočnog izbornika odaberite Vrsta/kvaliteta papira, a zatim odaberite mogućnost koja osigurava najbolju kvalitetu ili maksimalnu vrijednost tpi. Kliknite Print (Ispiši).
3. Na skočnom izborniku Veličina papira odaberite veličinu omotnice. Ako u dijaloškom okviru Ispis ne vidite mogućnosti, kliknite Prikaži detalje. NAPOMENA: Ako mijenjate veličinu papira, pripazite na to da umetnete odgovarajući papir. 4. Na skočnom izborniku odaberite Vrsta papira/Kvaliteta i provjerite je li postavka vrste papira postavljena na Običan papir. 5. Kliknite Print (Ispiši). Ispis fotografija Fotografije možete ispisivati ili s računala ili s USB izbrisivog memorijskog pogona.
3. Postavite mogućnosti ispisa. Ako u dijaloškom okviru Ispis ne vidite mogućnosti, kliknite Prikaži detalje. ● Na skočnom izborniku Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu papira. NAPOMENA: Ako mijenjate veličinu papira, pripazite na to da umetnete odgovarajući papir. ● 4. 5. Odaberite smjer.
6. Dodirnite (Edit (Uredi)) da biste odabrali mogućnosti uređivanja odabranih fotografija. Možete zakretati i obrezivati fotografije te im prilagođavati svjetlinu. 7. Dodirnite Continue (Nastavi) da biste pogledali odabranu fotografiju. 8. Dodirnite Ispis da biste započeli s ispisom. Ispis na posebnom papiru i papiru prilagođene veličine Ako aplikacija koju koristite podržava ispis na papir prilagođene veličine, prije ispisa dokumenta u aplikaciji postavite veličinu.
4. U okvire Širina i Visina unesite dimenzije, a zatim postavite željene margine ako ih želite prilagoditi. 5. Kliknite U redu. Ispis na posebnom papiru i papiru prilagođene veličine (Windows) NAPOMENA: Prije ispisa na papiru prilagođene veličine, tu veličinu morate postaviti u postavkama poslužitelja za ispis. 1. Umetnite odgovarajući papir u ulaznu ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje papira. 2. Na izborniku Datoteka softverske aplikacije koju koristite, kliknite Ispis. 3.
Obostrani ispis (dupleks) Ispis na obje stranice lista (Windows) 1. Umetnite papir u ulaznu ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje papira. 2. U softveru odaberite Ispis. 3. Provjerite je li odabran pisač. 4. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva). Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, taj gumb može imati sljedeće nazive:Svojstva, Mogućnosti, Postavljanje pisača, Svojstva pisača, Pisač ili Preference.
NAPOMENA: Na uređajima sa sustavom iOS 4.2 ili novijim AirPrint je unaprijed instaliran. ● Android: preuzmite dodatak HP Print Service (podržava ga većina uređaja sa sustavom Android) iz trgovine Google Play te ga omogućite na uređaju. NAPOMENA: Dodatak HP Print Service podržava uređaje sa sustavom Android 4.4 ili novijim. Uređaji sa sustavom Android 4.3 ili starijima mogu ispisivati pomoću aplikacije HP ePrint, koja je dostupna u trgovini Google Play.
Savjeti za korištenje tinte ● Ako kvaliteta ispisa nije prihvatljiva, pročitajte Problemi s ispisom da biste doznali više. ● Koristite originalne HP-ove spremnike. Originalni HP-ovi spremnici dizajnirani su i testirani s HP-ovim pisačima i papirima da biste svaki put postizali sjajne rezultate. NAPOMENA: HP ne može jamčiti kvalitetu ili pouzdanost potrošnog materijala koji nije HP-ov proizvod. Servis uređaja ili popravci potrebni zbog korištenja tinte koja nije HP-ova nisu pokriveni jamstvom.
● Da biste prikazali dodatne postavke ispisa, na kartici Layout (Izgled) ili Paper/Quality (Papir/kvaliteta) upravljačkog programa pisača kliknite gumb Advanced (Napredno) da biste otvorili dijaloški okvir Advanced Options (Napredne mogućnosti). NAPOMENA: U pretpregledu na kartici Layout (Izgled) ne odražava se stavka koju ste odabrali na padajućim popisima Pages per Sheet Layout (Raspored stranica po listu), Booklet (Brošura) ili Page Borders (Margine stranice).
4 Kopiranje i skeniranje ● Kopiranje ● Skeniranje ● Savjeti za uspješno kopiranje i skeniranje Kopiranje Kopiranje dokumenta ili ID kartice 1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje papira. 2. Original postavite na staklo skenera tako da je strana za ispis okrenuta prema dolje ili u ulagač dokumenata tako da je strana za ispis okrenuta prema gore. 3. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Kopiranje . 4.
Skeniranje na računalo Prije skeniranja na računalo provjerite jeste li već instalirali softver pisača koji HP preporučuje. Pisač i računalo moraju biti povezani i uključeni. Uz to, na računalima sa sustavom Windows potrebno je pokrenuti softver pisača prije skeniranja. HP-ov softver pisača možete koristiti i da biste dokumente skenirali u tekst koji je moguće uređivati. Dodatne informacije potražite u odjeljku Skeniranje dokumenata kao teksta za uređivanje.
● Odaberite Spremi kao PDF da biste spremili dokument (ili fotografiju) kao PDF datoteku. ● Odaberite Spremi kao JPEG da biste spremili fotografiju (ili dokument) kao slikovnu datoteku. NAPOMENA: Početni zaslon omogućuje pregled i izmjenu osnovnih postavki. Kliknite vezu Više u gornjem desnom kutu dijaloškog okvira za skeniranje da biste pregledali ili promijenili detaljne postavke. Dodatne informacije potražite u odjeljku Promjena postavki skeniranja (Windows).
● Promjena postavki računa Postavljanje aplikacije Scan to Email 1. Omogućite web-servise na pisaču. Dodatne informacije potražite u odjeljku Postavljanje web-servisa. 2. Na početnom zaslonu dodirnite Aplikacije, a zatim aplikaciju Scan-to-Email. 3. Na zaslonu Welcome (Dobro došli), dodirnite Continue (Nastavak). 4. Dodirnite okvir Email (E-pošta) da biste upisali svoju adresu e-pošte, a zatim dodirnite Done (Gotovo). 5. Dodirnite Continue (Nastavi). 6.
9. Dodirnite Scan to Email (Skeniranje u e-poštu). 10. Dodirnite OK (U redu) po završetku skeniranja, a zatim dodirnite Yes (Da) da biste poslali drugu poruku e-pošte ili No (Ne) da biste završili. Skeniranje dokumenta ili fotografije u e-poštu putem HP-ova softvera za pisač (Windows) 1. Dokument postavite na staklo skenera tako da strana za ispis bude okrenuta prema dolje ili pak u ulagač dokumenata tako da strana za ispis bude okrenuta prema gore. 2. Otvorite softver HP-ova pisača.
Omogućivanje značajke Webscan 1. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj. Dodatne informacije potražite u odjeljku Ugrađeni web-poslužitelj. 2. Kliknite karticu Postavke . 3. U odjeljku Security (Sigurnost) kliknite Administrator Settings (Postavke administratora). 4. Da biste omogućili Webscan, odaberite Webscan. 5. Kliknite Primijeni. Skeniranje pomoću značajke Webscan Skeniranje pomoću značajke Webscan nudi osnovne mogućnosti skeniranja.
NAPOMENA: Početni zaslon omogućuje pregled i izmjenu osnovnih postavki. Kliknite vezu Više u gornjem desnom kutu dijaloškog okvira za skeniranje da biste pregledali ili promijenili detaljne postavke. Dodatne informacije potražite u odjeljku Promjena postavki skeniranja (Windows). Ako je odabrana mogućnost Prikaži Viewer nakon skeniranja , na zaslonu za pretpregled možete prilagoditi skeniranu sliku. Skeniranje dokumenata kao teksta koji je moguće uređivati (OS X) 1.
● – Tekst je ispisan s malim razmacima. Ako, primjerice, u tekstu koji softver pretvori nedostaju znakovi ili postoje kombinirani znakovi, "rn" može se prikazati kao "m". – Tekst je na pozadini u boji. Zbog pozadine u boji slike u prednjem planu mogu se previše stopiti s pozadinom. Odaberite odgovarajući profil. Odaberite prečac ili predefinirani skup postavki koji omogućuje skeniranje u obliku teksta koji se može uređivati.
1. Dokument postavite na staklo skenera tako da strana za ispis bude okrenuta prema dolje ili pak u ulagač dokumenata tako da strana za ispis bude okrenuta prema gore. 2. Otvorite softver HP-ova pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača (Windows). 3. U softveru za pisač kliknite Skeniraj dokument ili fotografiju . 4. Kliknite vezu Više u gornjem desnom kutu dijaloškog okvira HP Scan. Zdesna će se pojaviti okno s detaljnim postavkama.
5 Faks Pisač možete koristiti za slanje i primanje faksova, uključujući i onih u boji. Možete programirati odgođeno slanje faksa u roku od 24 sata te postaviti kontakte iz imenika da biste brže i jednostavnije slali faksove na brojeve koje često koristite. S upravljačke ploče pisača možete postaviti i velik broj mogućnosti faksiranja, kao što su razlučivost te kontrast između svijetlih i tamnih dijelova faksa koji šaljete.
Slanje standardnog faksa s upravljačke ploče pisača 1. Dokument postavite na staklo skenera tako da strana za ispis bude okrenuta prema dolje ili u ulagač dokumenata tako da strana za ispis bude okrenuta prema gore. 2. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 3. Dodirnite Pošalji sada. 4. Upišite broj faksa pomoću tipkovnice ili odaberite kontakt iz telefonskog imenika SAVJET: Da biste dodali stanku u broj faksa koji unosite, dodirujte * sve dok se na zaslonu ne pojavi crtica (-). 5.
Slanje faksa s telefona s lokalnim priključkom 1. Dokument postavite na staklo skenera tako da strana za ispis bude okrenuta prema dolje ili u ulagač dokumenata tako da strana za ispis bude okrenuta prema gore. 2. Birajte broj putem tipkovnice na telefonu koji je priključen na pisač. Ako primatelj odgovori na telefonski poziv, obavijestite ga da mora primiti faks na svom faks-uređaju nakon što začuje zvučni signal faksa. ako na poziv odgovori faks-uređaj, s faks-uređaja primatelja čut ćete tonove faksa.
NAPOMENA: Iz memorije možete slati samo crno-bijele faksove. Slanje faksa iz memorije pisača 1. Provjerite je li postavka Način skeniranja i faksiranja uključena. a. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . b. Dodirnite Postavke , a zatim Preference . c. Dodirnite postavku Način skeniranja i faksiranja da biste je uključili. 2. Original umetnite u ulagač dokumenata tako da mu je strana za ispis okrenuta prema gore. 3. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 4.
Ako isključite ECM: ● To će utjecati na kvalitetu i brzinu prijenosa faksova koje šaljete i primate. ● Brzina automatski će se postaviti na Srednje . ● Više nećete moći slati ni primati faksove u boji. Promjena postavke ECM putem upravljačke ploče 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke . 3. Dodirnite Preference . 4. Pomaknite se do mogućnosti Ispravljanje pogrešaka pa je dodirnite da biste uključili ili isključili tu značajku.
4. Ako telefonski razgovarate s pošiljateljem, uputite ga da na svom faks-uređaju pritisne Send (Pošalji). 5. Kada s faks-uređaja pošiljatelja začujete tonove faksa, učinite sljedeće: a. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks , pa Send and Receive (Slanje i primanje), a potom Receive Now (Sada primaj). b. Kada pisač počne primati faks, možete spustiti slušalicu ili ostati na liniji. Telefonska je veza tijekom prijenosa faksa bez zvuka.
Ponovni ispis faksova iz memorije s upravljačke ploče pisača 1. Provjerite je li papir umetnut u glavnu ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje papira. 2. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 3. Dodirnite Ispiši ponovno. Faksovi se ispisuju redoslijedom obrnutim od onoga kojim su primljeni, tako da se faks koji je primljen posljednji ispisuje prvi i tako dalje. 4. Dodirnite Popis primljenih faksova. 5. Dodirnite da biste odabrali faks, a zatim dodirnite Ispis.
stranici.Funkcija Automatsko smanjivanje praktična je ako primite faks veći od formata A4/Letter, a u ladici za papir imate umetnut papir veličine A4/Letter. Postavljanje automatskog smanjivanja s upravljačke ploče pisača 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke . 3. Dodirnite Preference . 4. Pomaknite se do Automatsko smanjivanje pa dodirnite da biste uključili ili isključili značajku.
4. Dodirnite Blokada neželjenih faksova . 5. Dodirnite broj koji želite ukloniti, a zatim dodirnite Remove (Ukloni). Ispis popisa neželjenih faksova 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke , a zatim Izvješća . 3. Dodirnite Ispis izvješća faksa . 4. Dodirnite Junk Fax Report (Izvješće o neželjenim faksovima). 5. Dodirnite Ispis da biste započeli s ispisom.
Promjena kontakata telefonskog imenika 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Pošalji sada. 3. Dodirnite 4. Dodirnite 5. Dodirnite kontakt telefonskog imenika koji želite urediti. 6. Dodirnite Name (Naziv) i uredite naziv kontakta telefonskog imenika, a potom dodirnite Završeno . 7. Dodirnite Fax Number (Broj faksa) i upišite broj faksa za kontakt iz telefonskog imenika, a potom dodirnite Završeno . ( Telefonski imenik ), a zatim ( Kontakt ).
7. Dodirnite Number of Members (Broj članova). 8. Ako želite u grupu dodati kontakt, dodirnite (znak plus). Dodirnite ime kontakta, a zatim Odabir. Ako želite ukloniti kontakt iz grupe, dodirnite kontakt da biste poništili njegov odabir. 9. Dodirnite Završeno . Brisanje kontakata telefonskog imenika Možete izbrisati kontakte telefonskog imenika ili grupne kontakte telefonskog imenika. 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Pošalji sada. 3. Dodirnite 4.
Postavljanje zaglavlja faksa Zaglavlje faksa ispisuje vaše ime i broj faksa pri vrhu svakog faksa koji šaljete. HP preporučuje da zaglavlje faksa postavite pomoću softvera HP-ova pisača koji se isporučuje uz pisač. Zaglavlje faksa možete postaviti i s upravljačke ploče pisača, kao što je ovdje opisano. NAPOMENA: U nekim državama/regijama informacije u zaglavlju faksa zakonska su obaveza. Postavljanje ili promjena zaglavlja faksa 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2.
4. Dodirnite za postavljanje broja zvonjenja. 5. Dodirnite Završeno . Promjena uzorka zvona odgovora za razlikovno zvono Mnoge telefonske tvrtke nude značajku razlikovnog zvona, koja omogućuje da na jednoj telefonskoj liniji imate više telefonskih brojeva. Kada se pretplatite na tu uslugu, svakom se broju dodjeljuje različit uzorak zvonjenja. Pisač možete postaviti tako da odgovara na dolazne pozive koji imaju određeni uzorak zvona.
Postavljanje vrste biranja 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke , a zatim Preference . 3. Dodirnite Dial Type (Vrsta pozivanja). 4. Dodirom odaberite Tonsko biranje ili Impulsno biranje. Postavljanje opcija za ponovno biranje Ako pisač nije uspio poslati faks jer faks-uređaj primatelja nije odgovorio na poziv ili je zauzet, pisač pokušava ponovno birati broj na temelju postavki mogućnosti za ponovno biranje.
Postavljanje brzine faksa 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke , a zatim Preference . 3. Dodirnite Brzina . 4. Dodirnite da biste odabrali mogućnost. Postavljanje glasnoće zvuka faksa Glasnoću zvučnih signala faksa možete izmijeniti. Postavljanje glasnoće zvuka faksa 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke , a zatim Preference . 3. Dodirnite mogućnost Glasnoća zvuka faksa. 4.
● birate posebnu pristupnu šifru prilikom biranja broja faksa ● imate IP pretvarač koji služi za povezivanje s internetom i ima analogne telefonske priključke za uspostavljanje faks-veze. NAPOMENA: faksove možete slati i primati samo ako telefonski kabel povežete s priključkom s oznakom "1LINE" na pisaču To znači da se morate spojiti s Internetom preko pretvarača (koji ima uobičajene analogne telefonske priključke za faks vezu) ili preko telefonske kompanije.
Omogućivanje potvrde faksiranja 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke . 3. Dodirnite Izvješća , a zatim Potvrda faksiranja . 4. Dodirom odaberite jednu od sljedećih mogućnosti. Isključeno Izvješće o potvrdi faksiranja ne ispisuje se prilikom uspješnog slanja i primanja faksa. Ovo je zadana postavka. Uključeno (Slanje faksa) Ispisuje izvješće o potvrdi faksiranja za svaki faks koji šaljete.
Ispis zapisnika faksova s upravljačke ploče pisača 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke , a zatim Izvješća . 3. Dodirnite Ispis izvješća faksa . 4. Dodirnite Zapisnik faksa: zadnjih 30 transakcija . 5. Dodirnite Ispis da biste započeli s ispisom. Pražnjenje zapisnika faksova Čišćenjem zapisnika faksova brišu se i svi faksovi pohranjeni u memoriji. Brisanje zapisnika faksova 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2.
Prikaz povijesti poziva 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Pošalji sada. 3. Dodirnite ( Telefonski imenik ). 4. Dodirnite ( Povijest poziva ). Dodatno postavljanje faksa Kada dovršite sve korake navedene u Vodiču za početak rada, pomoću uputa iz ovog odjeljka završite postavljanje faksa. Vodič za početak rada spremite da biste ga mogli naknadno koristiti.
Tablica 5-1 Države/regije s paralelnim telefonskim sustavom (Nastavak) Meksiko Filipini Poljska Portugal Rusija Saudijska Arabija Singapur Španjolska Tajvan Tajland SAD Venezuela Vijetnam Ako niste sigurni koji telefonski sustav koristite (serijski ili paralelni), provjerite to kod pružatelja telefonske usluge.
3. ● Usluga razlikovnog zvona: usluga razlikovnog zvona koju nudi telefonska tvrtka pruža više telefonskih brojeva s različitim tonovima zvonjenja. ● Govorni pozivi: govorni se pozivi primaju na istom telefonskom broju koji koristite za pozive faksa na pisaču. ● Pozivni modem računala: pozivni je modem računala na istoj liniji s pisačem.
Druga oprema ili usluge koje dijele liniju za faks DSL PBX Usluga razlikovnog zvona Govorni pozivi Preporučene postavke faksa Pozivni modem računala Automatska tajnica Servis govorne pošte Slučaj H: zajednička linija za govorne pozive i faks te pozivni modem računala Slučaj I: zajednička linija za govorne pozive i faks s automatskom tajnicom Slučaj J: zajednička linija za govorne pozive/faks s modemom i automatskom tajnicom Slučaj K: zajednička linija za govorne pozive i faks s pozivnim modemom računa
3. (Nije obavezno) Promijenite postavku Zvona prije odgovora na najnižu postavku (dva zvona). 4. Pokrenite testiranje faksa. Kada telefon zvoni, pisač automatski odgovara kada zazvoni onoliko puta koliko je određeno postavkom Zvona prije odgovora . Pisač počinje emitirati tonove primanja faksa na faks-uređaj pošiljatelja i prima faks.
Slučaj C: postavljanje pisača za PBX telefonski sustav ili za ISDN liniju Ako koristite PBX telefonski sustav ili ISDN modem, obavezno učinite sljedeće: ● Ako koristite pretvarač ili terminalski prilagodnik za PBX ili ISDN, povežite pisač s priključkom namijenjenim za korištenje faksa i telefona. Ako je moguće, provjerite, k tome, je li terminalski prilagodnik postavljen na odgovarajuću vrstu preklopnika za vašu državu/regiju.
Postavljanje pisača s uslugom razlikovnog zvona 1. Jedan kraj telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi u priključak sa stražnje strane pisača s oznakom 1-LINE. NAPOMENA: Možda ćete morati priključiti telefonski kabel na prilagodnik za svoju državu/regiju. 2. Uključite postavku Automatsko odgovaranje . 3. Promijenite postavku Obrazac zvona za odgovor kako bi odgovarala uzorku koji je telefonska kompanija dodijelila broju faksa.
Možda ćete morati priključiti telefonski kabel na prilagodnik za svoju državu/regiju. 3 Telefon (nije obavezno). Postavljanje pisača na zajedničku liniju za govorne pozive i faks 1. Jedan kraj telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi u priključak sa stražnje strane pisača s oznakom 1-LINE. NAPOMENA: Možda ćete morati priključiti telefonski kabel na prilagodnik za svoju državu/regiju. 2. 3. 4.
Slika 5-5 Prikaz stražnje strane pisača 1 Zidna telefonska utičnica. 2 Telefonski kabel priključite u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača. Možda ćete morati priključiti telefonski kabel na prilagodnik za svoju državu/regiju. Postavljanje pisača s govornom poštom 1. Jedan kraj telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi u priključak sa stražnje strane pisača s oznakom 1-LINE. Možda ćete morati priključiti telefonski kabel na prilagodnik za svoju državu/regiju.
Slika 5-6 Prikaz stražnje strane pisača 1 Zidna telefonska utičnica. 2 Telefonski kabel priključite u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača. Možda ćete morati priključiti telefonski kabel na prilagodnik za svoju državu/regiju. 3 Računalo s modemom. Postavljanje pisača s računalnim modemom 1. Izvadite bijeli utikač iz priključka s oznakom 2-EXT na stražnjoj strani pisača. 2. Pronađite telefonski kabel koji spaja modem na stražnjoj strani računala sa zidnom telefonskom utičnicom.
1 Zidna telefonska utičnica. 2 Paralelni razdjelnik. 3 DSL/ADSL filtar. Jedan kraj telefonskog kabela priključite u priključak 1-LINE sa stražnje strane pisača. Drugi kraj kabela priključite u DSL/ADSL filtar. Možda ćete morati priključiti telefonski kabel na prilagodnik za svoju državu/regiju. 4 Računalo. 5 DSL/ADSL modem računala. NAPOMENA: Morate kupiti paralelni razdjelnik. Paralelni razdjelnik ima jedan RJ-11 priključak sprijeda i dva RJ-11 priključka sa stražnje strane.
Ako prilikom postavljanja pisača s dodatnom opremom naiđete na probleme, daljnju pomoć zatražite od lokalnog davatelja usluga ili prodavača. Slučaj H: zajednička linija za govorne pozive i faks te pozivni modem računala Ovisno o broju telefonskih priključaka na računalu, pisač možete postaviti za rad s računalom na dva načina. Prije početka provjerite ima li računalo jedan ili dva priključka za telefon.
Postavljanje pisača na istu telefonsku liniju s računalom koje ima dva telefonska priključka 1. Izvadite bijeli utikač iz priključka s oznakom 2-EXT na stražnjoj strani pisača. 2. Pronađite telefonski kabel kojim je stražnja strana računala (računalni modem) povezana sa zidnom telefonskom utičnicom. Isključite kabel iz zidne telefonske utičnice pa ga priključite u priključak s oznakom 2-EXT na stražnjoj strani pisača. 3.
1 Zidna telefonska utičnica. 2 Paralelni razdjelnik. 3 DSL/ADSL filtar. 4 Telefonski kabel priključite u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača. Možda ćete morati priključiti telefonski kabel na prilagodnik za svoju državu/regiju. 5 DSL/ADSL modem. 6 Računalo. 7 Telefon. NAPOMENA: Morate kupiti paralelni razdjelnik. Paralelni razdjelnik ima jedan RJ-11 priključak sprijeda i dva RJ-11 priključka sa stražnje strane.
4. Spojite DSL filtar na paralelni razdjelnik. 5. Spojite DSL modem na paralelni razdjelnik. 6. Spojite paralelni razdjelnik na telefonsku utičnicu na zidu. 7. Pokrenite testiranje faksa. Kada telefon zvoni, pisač automatski odgovara kada telefon odzvoni onoliko puta koliko je određeno postavkom Zvona prije odgovora . Pisač počinje emitirati tonove primanja faksa na faks-uređaj pošiljatelja i prima faks.
4. (Nije obavezno) Ako automatska sekretarica nema ugrađen telefon, možete uključiti telefon u priključak "OUT" koji se nalazi na stražnjoj strani automatske sekretarice. NAPOMENA: Ako automatska tajnica ne omogućuje priključivanje vanjskog telefona, možete nabaviti paralelni razdjelnik (poznat i pod nazivom spojnica) pa pomoću njega povezati automatsku telefonsku tajnicu i telefon s pisačem. Za te veze možete koristiti standardne telefonske kabele. 5. Uključite postavku Automatsko odgovaranje . 6.
Slika 5-13 Prikaz stražnje strane pisača 1 Zidna telefonska utičnica. 2 Priključak za telefon s oznakom "IN" na računalu. 3 Priključak za telefon s oznakom "OUT" na računalu. 4 Telefon (nije obavezno). 5 Automatska tajnica. 6 Računalo s modemom. 7 Telefonski kabel priključite u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača. Možda ćete morati priključiti telefonski kabel na prilagodnik za svoju državu/regiju.
7. Uključite postavku Automatsko odgovaranje . 8. Postavite automatsku sekretaricu da odgovara poslije manjeg broja zvonjenja. 9. Promijenite postavku Zvona prije odgovora na pisaču na maksimalni broj zvona koji proizvod podržava. (Maksimalni broj zvona razlikuje se ovisno o zemlji/regiji.) 10. Pokrenite testiranje faksa. Kada telefon zvoni, automatska tajnica odgovara kada zvono odzvoni postavljeni broj puta, a zatim reproducira snimljeni pozdrav.
Slika 5-14 Primjer paralelnog razdjelnika Postavljanje pisača s računalnim DSL/ADSL modemom 1. DSL/ADSL filtar dobivate od davatelja DSL/ADSL usluga. NAPOMENA: Telefone koji dijele isti telefonski broj s DSL ili ADSL servisom u drugim dijelovima doma ili ureda morat ćete priključiti na dodatne DSL filtre da biste izbjegli šumove kod glasovnih poziva. 2. Jedan kraj telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi u priključak sa stražnje strane pisača s oznakom 1-LINE.
Budući da računalni modem zajednički koristi telefonsku liniju s pisačem, ta dva uređaja ne možete koristiti istodobno. Ne možete, primjerice, faksirati pomoć pisača dok šaljete e-poštu ili pristupate internetu putem računalnog modema. Ovisno o broju telefonskih priključaka na računalu, pisač možete postaviti za rad s računalom na dva načina. Prije početka provjerite ima li računalo jedan ili dva priključka za telefon.
5. Ako je softver modema postavljen na automatsko primanje faksa na računalu, isključite tu postavku. NAPOMENA: Ako u softveru modema ne isključite postavku automatskog primanja faksova, pisač ih neće moći primati. 6. Isključite mogućnost Automatsko odgovaranje . 7. Pokrenite testiranje faksa. Na dolazne faks-pozive morate odgovarati osobno jer pisač u suprotnom ne može primati faksove.
● provjeriti ton za biranje ● pronaći aktivnu telefonsku liniju ● provjeriti stanje veze telefonske linije Pisač ispisuje izvješće s rezultatima testiranja. Ako testiranje ne uspije, na izvješću potražite informacije o tome kako riješiti problem i ponovno pokrenite test. Testiranje postavki faksa putem upravljačke ploče pisača 1. Postavite pisač za faksiranje u skladu s uputama za postavku za kućnu ili uredsku instalaciju. 2.
6 Web-servisi Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: ● Što su web-servisi? ● Postavljanje web-servisa ● Korištenje web-servisa ● Uklanjanje web-servisa Što su web-servisi? Pisač pruža inovativna web-rješenja koja omogućuju brz pristup internetu, dohvaćanje dokumenata i brži ispis uz manje gnjavaže – i sve to bez računala. NAPOMENA: Da biste koristili te web-značajke, pisač mora biti povezan s internetom (putem Ethernet kabela ili bežične veze).
3. Dodirnite Prihvati da biste prihvatili uvjete korištenja web-servisa i omogućili web-servise. 4. Na zaslonu koji se pojavi dodirnite OK da biste pisaču omogućili automatsko traženje ažuriranja. NAPOMENA: Ako se zatraže postavke proxy poslužitelja i vaša ih mreža koristi, postavite proxy poslužitelj prema uputama na zaslonu. Ako nemate detalje o proxyju, obratite se mrežnom administratoru ili osobi koja je postavila mrežu. 5.
Korištenje web-servisa U sljedećem je odjeljku opisan način korištenja i konfiguriranja web-servisa. ● HP ePrint ● Aplikacije za ispis HP ePrint Da biste koristili HP ePrint , učinite sljedeće: ● Provjerite imate li računalo ili mobilni uređaj s podrškom za internet i e-poštu. ● Omogućite web-servise na pisaču. Dodatne informacije potražite u odjeljku Postavljanje web-servisa.
SAVJET: ● Da biste se podrobnije informirali o pojedinim aplikacijama za ispis te da biste dodavali, konfigurirali i uklanjali aplikacije za ispis, posjetite HP Connected (www.hpconnected.com). Ovo web-mjesto možda nije dostupno u svim državama/regijama. ● Aplikacije za ispis možete isključiti i putem EWS-a.
7 Rad sa spremnicima s tintom Da biste osigurali najbolju kvalitetu ispisa pisača, trebali biste provesti nekoliko jednostavnih postupaka održavanja. SAVJET: Ako imate problema s kopiranjem dokumenata, pogledajte odjeljak Problemi s ispisom.
NAPOMENA: Pisač koristi spremnike za tintu koji se upotrebljavaju dok se ne isprazne. Ponovno punjenje spremnika prije nego što se posve isprazne može uzrokovati kvar pisača. Ako se to dogodi, umetnite novi spremnik (originalan HP-ov ili kompatibilan) da biste nastavili s ispisom. Povezane teme ● Provjera procijenjene razine tinte Provjera procijenjene razine tinte Procijenjene razine tinte možete provjeriti u softveru pisača ili na upravljačkoj ploči pisača.
2. Otvorite vratašca za pristup spremniku s tintom. NAPOMENA: Prije nego što nastavite, pričekajte da se spremnik s tintom prestane kretati. 3. Pritisnite spremnik s prednje strane da biste ga oslobodili pa ga zatim uklonite iz utora. 4. Izvadite novi spremnik iz pakiranja. 5. Gurnite spremnik u prazan utor dok čvrsto ne sjedne na mjesto. Pomoći će vam slova u boji. Slovo u boji na spremniku mora se podudarati s onim na utoru. 96 6. Ponovite korake od 3 do 5 za svaki spremnik koji mijenjate. 7.
Naručivanje spremnika s tintom Da biste naručili ispisne uloške, idite na www.hp.com . (Trenutno su neki dijelovi HP-ova web-mjesta dostupni samo na engleskom jeziku.) Kupnja spremnika putem interneta nije podržana za sve države/regije. Međutim, u mnogim državama postoje informacije o naručivanju telefonom, pronalaženju lokalne trgovine i ispisivanju popisa za kupnju. Osim toga, možete posjetiti stranicu www.hp.com/buy/supplies da biste dobili informacije o kupnji HP-ovih proizvoda u svojoj državi.
NAPOMENA: Da biste uključili funkciju podataka o korištenju, vratite tvorničke postavke. Informacije o vraćanju zadanih postavki potražite u odjeljku Vraćanje izvornih tvorničkih vrijednosti i zadanih postavki. NAPOMENA: Spremnik u HP-ovu pisaču možete nastaviti koristiti uz isključenu mogućnost memorijskog čipa da prikuplja podatke o korištenju pisača.
8 Postavljanje mreže Dodatne napredne postavke dostupne su na početnoj stranici pisača (ugrađeni web-poslužitelj ili EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku Ugrađeni web-poslužitelj.
Postavljanje pisača na bežičnoj mreži Čarobnjak za postavljanje bežične mreže na zaslonu upravljačke ploče pisača koristite da biste postavili bežičnu vezu. NAPOMENA: Prije nastavka prođite popis u odjeljku Prije početka. 1. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču, a zatim dodirnite (Wireless (Bežično):). 2. Dodirnite 3. Dodirnite Postavke bežične veze. 4. Dodirnite Čarobnjak za bežičnu vezu ili Wi-Fi Protected Setup.
Doznajte kako promijeniti USB u bežičnu vezu. Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije. Web-mjesto trenutno možda nije dostupno na svim jezicima. Promjena bežične veze u USB ili Ethernet vezu (Windows) ● Priključite USB ili Ethernet kabel u pisač. Prebacivanje s bežične veze na USB vezu (OS X) 1. Otvorite Preference sustava . 2. Kliknite Pisači i skeneri . 3. Odaberite pisač u lijevom oknu pa kliknite na dnu popisa.
Promjena mrežnih postavki Upravljačka ploča pisača omogućuje postavljanje bežične veze i upravljanje njome te izvršavanje različitih zadataka upravljanja mrežom. Time se obuhvaća pregled i promjena mrežnih postavki, vraćanje zadanih mrežnih postavki te, isključivanje i uključivanje funkcije bežične veze. OPREZ: Navodimo mrežne postavke da bismo vam olakšali rad. Ako niste napredni korisnik, ne biste trebali neke od tih postavki (primjerice brzinu veze, IP postavke, zadani pristupnik i postavke vatrozida).
5. Da biste ručno promijenili postavke, dodirnite Ručno (statično), a zatim upišite odgovarajuće podatke za sljedeće postavke: ● IP Address (IP adresa) ● Maska podmreže ● Zadani pristupnik ● DNS adresa 6. Unesite promjene pa dodirnite Završeno . 7. Dodirnite U redu . Korištenje usluge Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct vam omogućuje bežični ispis s računala, pametnog telefona, tablet računala ili drugog uređaja s podrškom za bežične veze bez povezivanja s postojećom bežičnom mrežom.
Izmjena načina povezivanja 1. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču, a zatim dodirnite (Wi-Fi Direct). 2. Dodirnite 3. Dodirnite Connection Method (Način povezivanja), a zatim odaberite Automatic (Automatski) ili Manual (Ručno). ( Postavke ). Ispis s mobilnog uređaja s podrškom za bežičnu vezu Wi-Fi Direct Provjerite imate li na mobilnom uređaju instaliranu najnoviju verziju dodatka HP Print Service.
Ispis s bežičnog računala (Windows) 1. Provjerite jeste li uključili Wi-Fi Direct na pisaču. 2. Uključite Wi-Fi vezu računala. Dodatne informacije potražite u dokumentaciji koju ste dobili uz računalo. NAPOMENA: Ako vaše računalo ne podržava Wi-Fi, ne možete koristiti Wi-Fi Direct. 3. Povežite se s novom mrežom putem računala. Koristite postupak kojim se obično povezujete s novom bežičnom mrežom ili pristupnom točkom.
Kliknite ovdje da biste putem interneta otklonili poteškoće vezane uz Wi-Fi Direct ili dobili dodatnu pomoć za postavljanje značajke Wi-Fi Direct. Web-mjesto trenutno možda nije dostupno na svim jezicima.
9 Alati za upravljanje pisačem Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: ● Alatni okvir (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Ugrađeni web-poslužitelj Alatni okvir (Windows) Toolbox sadrži informacije o održavanju pisača. Otvaranje značajke Toolbox (Alatni okvir) 1. Otvorite softver HP-ova pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača (Windows). 2. Kliknite Ispis, skeniranje i faksiranje . 3. Kliknite Održavanje pisača.
O kolačićima Ugrađeni web-poslužitelj (EWS) prilikom pregledavanja na vaš tvrdi disk postavlja vrlo malene tekstualne datoteke (kolačiće). Te datoteke omogućuju ugrađenom web-poslužitelju da prepozna vaše računalo pri sljedećem posjetu. Primjerice, ako ste konfigurirali jezik ugrađenog web-poslužitelja, kolačić pomaže u pamćenju odabranog jezika tako da se pri sljedećem pristupu ugrađenom web-poslužitelju stranice prikazuju na tom jeziku. Neki se kolačići (npr.
Ugrađeni web-poslužitelj nije moguće otvoriti Provjerite mrežne postavke ● Provjerite ne koristite li telefonski kabel ili križni kabel za povezivanje uređaja s mrežom. ● Provjerite je li mrežni kabel ispravno priključen na uređaj. ● Provjerite jesu li uključeni mrežno čvorište, prekidač ili usmjerivač te rade li ispravno. Provjerite računalo ● Računalo koje koristite mora biti povezano s istom mrežom kao i pisač.
10 Rješavanje problema U ovom se odjeljku predlažu rješenja uobičajenih problema. Ako pisač ne radi pravilno, a niste uspjeli riješiti problem na predloženi način, pokušajte potražiti pomoć putem neke od usluga podrške navedenih u odjeljku HP podrška.
OPREZ: Da biste spriječili moguće oštećenje ispisne glave, uklonite zaglavljeni papir što je prije moguće. Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 1 1. Ladicu 1 potpuno izvucite iz pisača. 2. Provjerite otvor u pisaču u kojem se nalazila ulazna ladica. Posegnite rukom u otvor i izvucite zaglavljeni papir. 3. Ladica 1 umetnite natrag u pisač. Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 2 1. HRWW Ladicu 2 potpuno izvucite iz pisača.
2. Provjerite otvor u pisaču u kojem se nalazila ulazna ladica. Posegnite rukom u otvor i izvucite zaglavljeni papir. 3. Ponovo umetnite ladicu 2 u pisač. Uklanjanje zaglavljenog papira s prednje strane pisača NAPOMENA: Nemojte isključivati pisač ako je papir zaglavljen s prednje strane pisača. 1. Otvorite vratašca za pristup spremniku s tintom. 2. Ako nosač spremnika nije zaglavljen, pomaknite ga do kraja na desnu stranu pisača pa uklonite zaglavljeni papir.
3. Zatvorite vratašca za pristup spremniku s tintom. Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja dodatka za obostrani ispis HRWW 1. Uklonite ladicu 1 izvlačenjem iz pisača. 2. Pritisnite tipke s obje strane izlazne ladice i uklonite je. 3. Otvorite vratašca dodatka za obostrani ispis (iznad mjesta gdje se nalazila ladica) tako da ih uhvatite na sredini i povučete prema sebi.
4. Uklonite zaglavljeni papir. 5. Vratašca dodatka za obostrani ispis podignite, gurnite natrag i zatvorite. 6. Umetnite izlaznu ladicu. 7. Ladica 1 umetnite natrag u pisač. Uklanjanje zaglavljenog papira sa stražnje strane pisača 1. Pristupite pisaču sa stražnje strane. 2. Pritisnite dva jezičca na stražnjim pristupnim vratašcima pa ih otvorite. 3. Uklonite zaglavljeni papir.
4. Pritisnite dva gumba na poklopcu puta papira pa potpuno izvucite poklopac iz pisača. 5. Uklonite zaglavljeni papir. 6. Poklopac puta papira umetnite natrag u pisač. 7. Zatvorite stražnja vratašca za pristup. Odstranjivanje zaglavljenog papira iz ulagača dokumenata 1. HRWW Podignite poklopac ulagača dokumenata.
2. Izvucite zaglavljeni papir iz valjaka. 3. Zatvorite poklopac ulagača dokumenata tako da sjedne na mjesto. 4. Podignite ladicu ulagača dokumenata. 5. Uklonite zaglavljeni papir ispod ladice.
6. Spustite ladicu ulagača dokumenata. 7. Podignite poklopac skenera. Ako se ispod njega nalazi zaglavljeni papir, uklonite ga. Čišćenje zaglavljenog papira na nosaču ispisa Rješavanje problema sa zaglavljenim papirom na nosaču ispisa Upotrijebite HP-ov internetski čarobnjak za otklanjanje poteškoća. Ako nešto blokira nosač pisača ili se on teško pomiče, dohvatite detaljne upute. NAPOMENA: HP-ovi internetski čarobnjaci za otklanjanje poteškoća možda nisu dostupni na svim jezicima.
● Podesite vodilicu za duljinu papira u ulaznoj ladici tako da dobro prianja uz umetnuti papir. Vodilica za duljinu papira ne smije savijati papir u ulaznoj ladici. ● Nemojte gurati papir predaleko u ulaznu ladicu. ● Ako ispisujete na obje strane stranice, ne ispisujte jako zasićene slike na tanak papir. ● Koristite one vrste papira koje su preporučene za određeni pisač. ● Ako je u pisaču gotovo ponestalo papira, pričekajte dok se sav papir ne potroši, a potom dodajte papir.
Ispravite probleme sa stranicom koje se ne ispisuje (ne može ispisati) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor uslužni je program koji će pokušati dijagnosticirati i riješiti problem. NAPOMENA: Otklonite poteškoće sa zadacima ispisa koji se ne ispisuju. Taj je uslužni program dostupan samo u operacijskom sustavu Windows. Upotrijebite HP-ov internetski čarobnjak za otklanjanje poteškoća. Ako pisač ne reagira ili ne ispisuje, dohvatite detaljne upute.
Provjera je li uređaj postavljen kao zadani pisač a. b. Ovisno o operacijskom sustavu učinite nešto od sljedećeg: ● Windows 10: na izborniku Start sustava Windows kliknite Sve aplikacije pa odaberite Sustav Windows, Upravljačka ploča, a potom u odjeljku Hardver i zvuk kliknite Prikaži uređaje i pisače. ● Windows 8.
v. Na kartici Općenito pored odjeljka Vrsta pokretanja provjerite je li odabrana mogućnost Automatski. vi. Ako servis već nije pokrenut, u odjeljku Status servisa kliknite ili dotakniteStart, a potom U redu. Windows 7 i. Na izborniku Start sustava Windows kliknite Upravljačka ploča, Sustav i sigurnost, a potom kliknite Administrativni alati. ii. Dvaput kliknite Servisi. iii. Desnom tipkom miša kliknite Usmjerivač ispisa, a potom kliknite Svojstva. iv.
● Windows 10: na izborniku Start sustava Windows kliknite Sve aplikacije pa odaberite Sustav Windows, Upravljačka ploča, a potom u odjeljku Hardver i zvuk kliknite Prikaži uređaje i pisače. ● Windows 8.1 i Windows 8: Postavite pokazivač u gornji desni kut zaslona ili ga dodirnite da biste otvorili traku s gumbićima, kliknite ikonu Postavke, kliknite ili dodirnite Upravljačka ploča, a zatim Prikaz uređaja i pisača. ● Windows 7: na izborniku Start sustava Windows kliknite Uređaji i pisači.
8. Ako se pisač ne uključi automatski, pritisnite gumb Napajanje da biste ga uključili. 9. Pokušajte ponovno koristiti pisač. Rješavanje problema s ispisom (OS X) 1. Provjerite ima li poruka o pogreškama i riješite ih. 2. Isključite i ponovno priključite USB kabel. 3. Provjerite je li proizvod privremeno zaustavljen ili izvan mreže. Provjera je li proizvod privremeno zaustavljen ili izvan mreže a. U odjeljku Preference sustava kliknite Pisači i skeneri. b.
Poravnavanje ispisne glave iz softver pisača NAPOMENA: poravnavanje ispisne glave osigurava visoku kvalitetu ispisa. Ispisnu glavu nije potrebno ponovno poravnati prilikom zamjene spremnika. 5. a. U ulaznu ladicu umetnite nekorišteni, obični bijeli papir veličine letter ili A4. b. Otvorite softver HP-ova pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača (Windows). c.
Poboljšanje kvalitete ispisa (OS X) 1. Koristite samo originalne HP-ove spremnike s tintom. 2. Provjerite vrstu papira. Da biste postigli najbolju kvalitetu ispisa, koristite visokokvalitetan HP-ov papir ili papire usklađene sa standardom ColorLok®. Dodatne informacije potražite u odjeljku Osnove o papiru. Uvijek provjerite da je papir na koji ispisujete ravan. Da biste postigli najbolje rezultate prilikom ispisa slika, koristite HP-ov papir Advanced Photo Paper.
Automatsko čišćenje ispisne glave a. U ulaznu ladicu umetnite obični bijeli papir veličine letter ili A4. b. Otvorite HP Utility. NAPOMENA: Program HP Utility nalazi se u mapi HP unutar mape Applications (Aplikacije). c. Odaberite pisač s popisa uređaja na lijevoj strani prozora. d. Kliknite Čišćenje glave pisača. e. Pritisnite Continue (Nastavak) i slijedite upute na zaslonu. OPREZ: Ispisnu glavu čistite samo kada je to nužno.
Čišćenje glave pisača sa zaslona pisača 7. a. U ulaznu ladicu umetnite čisti bijeli papir veličine letter, A4 ili legal. b. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču, a zatim dodirnite ( Postavke ). c. Dodirnite Održavanje pisača , odaberite Očisti ispisnu glavu, a zatim slijedite zaslonske upute. Ako čišćenjem ispisne glave ne riješite problem, obratite se HP-ovoj službi za podršku. Posjetite www.hp.com/support .
Pokretanje testiranja faksa Testiranjem postavki faksa možete provjeriti status pisača i utvrditi je li faksiranje pravilno postavljeno. Taj test pokrenite tek nakon dovršetka postavljanja faksa na pisaču.
Nakon što otklonite sve probleme, ponovno pokrenite testiranje faksa da biste provjerili je li test uspio te je li uređaj spreman za faksiranje. Ako Testiranje hardvera faksa i dalje ne zadovoljava, a pri faksiranju imate poteškoće, obratite se HP-ovoj podršci. Posjetite www.hp.com/support . Ovo web-mjesto pruža informacije i uslužne programe koji olakšavaju otklanjanje mnogih uobičajenih problema vezanih uz pisač.
Slika 10-1 Prikaz stražnje strane pisača 1 Zidna telefonska utičnica. 2 Telefonski kabel priključite u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača. 2. Nakon što priključite telefonski kabel u priključak 1-LINE, ponovno pokrenite test faksiranja da biste provjerili je li se uspješno dovršio te je li pisač spreman za faksiranje. 3. Pokušajte poslati ili primiti probni faks.
Test "Otkrivanje pozivnog tona" nije uspio ● Druga oprema koja koristi istu telefonsku liniju kao i pisač može uzrokovati nezadovoljavajući rezultat testa. Da biste provjerili uzrokuje li probleme neka druga oprema, prekinite vezu ostale opreme s telefonskom linijom te ponovno pokrenite testiranje. Ako se Testiranje pozivnog tona bez druge opreme uspješno dovrši, znači da barem jedan dio opreme uzrokuje probleme.
● Korištenjem telefonskog razdjelnika možete uzrokovati probleme pri faksiranju (razdjelnik je priključak za dvožilni kabel koji se priključuje u zidnu telefonsku utičnicu). Pokušajte ukloniti razdjelnik te pisač priključiti izravno u zidnu telefonsku utičnicu. Nakon što otklonite sve probleme, ponovno pokrenite testiranje faksa da biste provjerili je li test uspio te je li uređaj spreman za faksiranje.
● Jedan kraj telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi u priključak sa stražnje strane pisača s oznakom 1-LINE. 1 Zidna telefonska utičnica. 2 Telefonski kabel priključite u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača. ● U utičnicu u koju je bio priključen pisač priključite ispravan telefon i telefonski kabel te provjerite ima li telefonskog signala. Ako ne čujete ton za biranje, obratite se lokalnom davatelju telefonskih usluga.
Ako na telefonskoj liniji i dalje čujete smetnje, obratite se svojoj telefonskoj kompaniji. Za informacije o isključivanju DSL modema, obratite se davatelju DSL usluga. ● Korištenjem telefonskog razdjelnika možete uzrokovati probleme pri faksiranju (razdjelnik je priključak za dvožilni kabel koji se priključuje u zidnu telefonsku utičnicu). Pokušajte ukloniti razdjelnik te pisač priključiti izravno u zidnu telefonsku utičnicu.
znači da najmanje jedan dio opreme uzrokuje probleme. Pokušajte dijelove dodavati jedan po jedan i ponavljati test nakon svakog dodanog dijela opreme sve dok ne utvrdite koji dio uzrokuje probleme. ● Ako za telefonski broj faksa koristite poseban zvuk zvona (putem usluge razlikovnog zvona koju vam pruža telefonski operater), provjerite je li značajka Obrazac zvona za odgovor na pisaču odgovarajuće postavljena. Pisač ne može slati faksove, ali ih može primati ● Pisač možda bira prebrzo ili prerano.
Popravljanje bežične veze Odaberite neku od sljedećih mogućnosti otklanjanja poteškoća. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor uslužni je program koji će pokušati dijagnosticirati i riješiti problem. NAPOMENA: Korištenje HP-ova internetskog čarobnjaka za otklanjanje poteškoća Taj je uslužni program dostupan samo u operacijskom sustavu Windows. ● Otklonite poteškoće s bežičnom vezom neovisno o tome je li pisač nekad bio povezan pa veza više ne funkcionira ili još nikad nije bio povezan.
NAPOMENA: HP-ovi internetski čarobnjaci za otklanjanje poteškoća možda nisu dostupni na svim jezicima. Da biste otklonili probleme sa značajkom Wi-Fi Direct, pročitajte opće upute u pomoći 1. Na pisaču provjerite je li Wi-Fi Direct uključen: ▲ Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču, a zatim dodirnite (Wi-Fi Direct). 2.
otklanjanje mnogih uobičajenih problema vezanih uz pisač. Ako se to od vas zatraži, odaberite državu/ regiju, a zatim kliknite Svi HP-ovi kontakti za informacije o pozivanju tehničke podrške. Otklonite kvar pisača Da biste riješili takve probleme, učinite sljedeće. 1. Pritisnite (gumb Napajanje) da biste isključili pisač. 2. Isključite kabel za napajanje, a zatim ga ponovno priključite. 3. Pritisnite (gumb Napajanje) da biste uključili pisač.
Stranica konfiguracije mreže Ako je pisač povezan s mrežom, možete ispisati stranicu mrežne konfiguracije da biste vidjeli mrežne postavke pisača i popis mreža koje je pisač otkrio. Na posljednju stranicu izvješća uvršten je popis svih bežičnih mreža u tom području koje je moguće otkriti, zajedno sa snagom signala i korištenim kanalima. To vam može olakšati odabir kanala za mrežu koji druge mreže ne koriste u tolikoj mjeri (a time ćete poboljšati mrežne performanse).
● – Provjerite je li adresa e-pošte pisača pravilno napisana. – Provjerite je li adresa e-pošte pisača jedina adresa navedena u retku "Prima" u poruci e-pošte. Ako su u retku "Prima" navedene i druge adrese e-pošte, privici koje šaljete možda se neće ispisati. – Provjerite šaljete li dokumente koji zadovoljavaju preduvjete servisa HP ePrint . Dodatne informacije potražite na web-mjestu HP Connected (Ovo web-mjesto možda nije dostupno u svim državama/regijama.).
2. Staklo i poleđinu poklopca očistite mekom krpom koja ne ostavlja vlakna, navlaženom blagim sredstvom za čišćenje stakla. OPREZ: Za čišćenje stakla skenera koristite samo sredstvo za čišćenje stakla. Nemojte koristiti sredstva koja sadrže abrazive, aceton, benzen i ugljični tetraklorid jer mogu oštetiti staklo skenera. Nemojte koristite izopropilni alkohol jer na staklu skenera može ostaviti pruge. OPREZ: Sredstvo za čišćenje stakla ne prskajte izravno na staklo skenera.
2. Podignite poklopac ulagača dokumenata. To pruža jednostavan pristup valjcima (1) i jastučiću za odvajanje (2). 1 Valjci 2 Jastučić za odvajanje 3. Blago navlažite čistu tkaninu koja ne pušta vlakna destiliranom vodom i ocijedite višak vode. 4. Vlažnom tkaninom obrišite talog s valjaka ili jastučića za odvajanje. NAPOMENA: Ako ne možete očistiti talog destiliranom vodom, pokušajte s alkoholom za čišćenje. 5. Zatvorite poklopac ulagača dokumenata.
Pisač automatski poravnava ispisnu glavu tijekom početnog postavljanja. NAPOMENA: Budući da se pri čišćenju troši tinta, glave pisača čistite samo kada je to nužno. Postupak čišćenja traje nekoliko minuta. Za to vrijeme se može čuti buka. Za isključivanje pisača uvijek koristite gumb Napajanje. Neispravno isključivanje uređaja može prouzročiti probleme vezane uz kvalitetu ispisa. Čišćenje i poravnanje ispisne glave 1. U ulaznu ladicu umetnite nekorišteni, obični bijeli papir veličine letter ili A4.
Vraćanje izvornih tvorničkih postavki pisača 1. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču, a zatim dodirnite ( Postavke ). 2. Dodirnite Održavanje pisača . 3. Dodirnite Restore (Vrati). 4. Dodirnite Restore Factory Defaults (Vraćanje zadanih tvorničkih postavki). Pojavit će se poruka u kojoj stoji da će se vratiti zadane tvorničke postavke. 5. Dodirnite Continue (Nastavi). Vraćanje izvornih mrežnih postavki pisača 1.
Obratite se HP-u Ako vam je potrebna pomoć HP-ova predstavnika tehničke podrške u rješavanju problema, posjetite webmjesto tehničke podrške. Sljedeće mogućnosti za kontakt besplatno su dostupne korisnicima čiji su proizvodi još uvijek pokriveni jamstvom (HP-ova podrška za proizvode kojima je isteklo jamstvo može zatražiti nadoplatu): Porazgovarajte s HP-ovim djelatnikom korisničke podrške na internetu. Nazovite HP-ova djelatnika korisničke podrške.
A Tehnički podaci Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: ● Specifikacije ● Zakonske obavijesti ● Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda Specifikacije Dodatne informacije potražite na web-mjestu www.hp.com/support . Odaberite svoju državu ili regiju. Kliknite Product Support & Troubleshooting (Podrška za proizvod i otklanjanje poteškoća). Unesite naziv naveden na prednjoj strani pisača, a zatim odaberite Search (Pretraži).
Kapacitet izlazne ladice ● Listovi običnog papira (60 to 105 g/m2 [16 do 28 lb]): – Običan papir veličine A: do 75 – Običan papir veličine B: do 50 ● Omotnice: Do 30 ● Indeksne kartice: do 35 ● Listovi fotopapira: do 25 Kapacitet ulagača dokumenata: ● Listovi običnog papira (60 to 90 g/m2 [16 do 24 lb]): do 35 Veličina i masa papira Cjelokupni popis podržanih veličina papira potražite u softveru HP-ova pisača.
– ● A3/Ledger: 297 mm x 432 mm (11,7 inča x 17 inča) Maksimalna veličina skena iz ulagača dokumenata: – Obostrani ispis (dupleks): 210 x 297 mm (8,27 x 11,69 inča) – Jednostrani ispis: 216 x 356 mm (8,5 x 14 inča) Specifikacije faksa ● "walk-up" mogućnost crno-bijelog i faksiranja u boji ● ručno primanje i slanje faksa ● automatsko ponovno biranje broja do pet puta (ovisno o modelu) ● automatsko ponovno biranje ako nema odgovora do jedanput (ovisno o modelu) ● potvrda i izvješća o aktivnosti
● Izjava o emisiji buke za Njemačku ● Izjava o radnim mjestima s vizualnim prikazom u Njemačkoj ● Obavijest korisnicima američke telefonske mreže: Zahtjevi FCC-a ● Obavijest korisnicima kanadske telefonske mreže ● Obavijest korisnicima njemačke telefonske mreže ● Australia Wired Fax statement ● Regulatorna napomena Europske Zajednice – Proizvodi s bežičnom funkcijom – Europska deklaracija o telefonskoj mreži (modem/faks) ● Izjava o usklađenosti ● Zakonske obavijesti za bežične proizvode
Izjava FCC-a Obavijest korisnicima u Koreji 150 Dodatak A Tehnički podaci HRWW
Izjava o usklađenosti s VCCI-jem (klasa B) za korisnike u Japanu Obavijest korisnicima u Japanu o kabelu za napajanje Izjava o emisiji buke za Njemačku Izjava o radnim mjestima s vizualnim prikazom u Njemačkoj HRWW Zakonske obavijesti 151
Obavijest korisnicima američke telefonske mreže: Zahtjevi FCC-a 152 Dodatak A Tehnički podaci HRWW
Obavijest korisnicima kanadske telefonske mreže Obavijest korisnicima njemačke telefonske mreže Australia Wired Fax statement Regulatorna napomena Europske Zajednice Proizvodi koji nose oznaku CE sukladni su europskoj direktivi ili direktivama koje se primjenjuju: Direktiva o niskom naponu 2006/95/EC, Direktiva EMC 2004/108/EC, Direktiva Ecodesign 2009/125/EC, Direktiva o radijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi 1999/5/EC, Direktiva o ograničenju upotrebe HRWW Zakonske obavijesti 153
opasnih tvari 2011/65/EU. Usklađenost s ovim direktivama procjenjuje se prema odgovarajućim harmoniziranim europskim standardima. Izjava o usklađenosti dostupna je na sljedećem web-mjestu: http://www.hp.eu/certificates (Pretražujte prema nazivu modela proizvoda ili regulatornom broju modela (RMN) koji je naveden na regulatornoj naljepnici.
Izloženost radiofrekvencijskom zračenju Obavijest korisnicima u Brazilu Obavijest korisnicima u Kanadi HRWW Zakonske obavijesti 155
Obavijest korisnicima u Tajvanu Obavijest za korisnike iz Meksika Obavijest korisnicima u Japanu Obavijest korisnicima u Koreji Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda HP predan je proizvodnji kvalitetnih proizvoda na ekološki prihvatljiv način. Proizvod je osmišljen da bi se kasnije mogao reciklirati. Korišten je najmanji mogući broj materijala, a istovremeno je očuvana pravilna funkcionalnost i pouzdanost. Različiti materijali napravljeni su tako da se mogu jednostavno odvojiti.
● Recikliranje ● HP-ov program recikliranja potrošnog materijala za tintne pisače ● Potrošnja električne energije ● Odlaganje dotrajale opreme u otpad od strane korisnika ● Zbrinjavanje otpada u Brazilu ● Kemijske tvari ● Ograničenje opasnih tvari (Ukrajina) ● Ograničenje opasnih tvari (Indija) ● Informacije na ekološkoj naljepnici SEPA za korisnike u Kini ● Energetska naljepnica za pisače, faks-uređaje i fotokopirne uređaje u Kini ● Tablica otrovnih i opasnih tvari/elemenata i njihova
Recikliranje HP nudi veliki broj programa povrata i recikliranja proizvoda u puno država/regija i partnera, uz jedan od najvećih centara elektronskog recikliranja u svijetu. HP čuva resurse preprodajući neke od najpopularnijih proizvoda. Dodatne informacije o recikliranju HP-ovih proizvoda potražite na adresi: www.hp.com/recycle HP-ov program recikliranja potrošnog materijala za tintne pisače HP je predan zaštiti okoliša.
Não descarte o produto eletronico em lixo comum www.hp.com.br/reciclar Kemijske tvari HP je obvezan pružiti klijentima informacije o kemijskim tvarima u svojim proizvodima sukladno propisima kao što je REACH (Uredba EZ-a br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća). Izvješće s kemijskim podacima za ovaj proizvod možete pronaći na web-mjestu: www.hp.com/go/reach.
Energetska naljepnica za pisače, faks-uređaje i fotokopirne uređaje u Kini Tablica otrovnih i opasnih tvari/elemenata i njihova sadržaja (Kina) 产品中有害物质或元素的名称及含量 160 Dodatak A Tehnički podaci HRWW
根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规
Izjava o označavanju uvjeta prisutnosti ograničenih tvari (Tajvan) 162 Dodatak A Tehnički podaci HRWW
Odlaganje baterija u otpad na Tajvanu Obavijest o perkloratnim materijalima za Kaliforniju Obavijest o bateriji za Brazil A bateria deste equipamento nao foi projetada para ser removida pelo cliente.
Direktiva EU-a o baterijama 164 Dodatak A Tehnički podaci HRWW
Kazalo A ADSL, postavljanje faksa s paralelni telefonski sustavi 72 automatska tajnica postavljanje s faksom i modemom 83 postavljanje uz faks (paralelni telefonski sustavi) 82 snimljeni tonovi faksa 135 automatsko smanjivanje faksa 56 B bežična komunikacija postavljanje 99 bežične komunikacije zakonske obavijesti 154 blokirani brojevi faksa postavljanje 57 brzina prijenosa 63 brzina veze, postavljanje 102 C crno-bijele stranice faks 50 Č čistiti glava pisača 142, 143 staklo skenera 140 ulagač dokumenata 14
FoIP 64 G glasnoća zvukovi faksa 64 glasovna pošta postavljanje uz faks i modem računala (paralelni telefonski sustavi) 86 postavljanje za faks (paralelni telefonski sustavi) 75 glava pisača 142 čistiti 143 glava pisača, poravnavanje 142 gumbi, upravljačka ploča 8 H hardver, test postavljanja faksa HP Utility (OS X) otvaranje 107 128 I identifikacijska šifra pretplatnika 61 Ikona Setup (Postavljanje) 9 ikone bežične veze 9 ikone razine tinte 10 ikone stanja 9 internet protokol faks, upotreba 64 IP adres
glava pisača 142 poravnavanje glave pisača 142 provjera razina tinte 95 zamjena spremnika s tintom 95 održavati glava pisača 142 zaprljanje stranice 142 opcije za ponovno biranje, postavka 63 OS X HP Utility 107 otklanjanje poteškoća faks 127 ispis 137 izvješće o statusu pisača 138 napajanje 137 papir nije povučen iz ladice 118 primanje faksova 132, 134 problemi vezani uz uvlačenje papira 118 slanje faksova 132, 135 stranica konfiguracije mreže 139 sustav pomoći upravljačke ploče 138 testovi faksa 128 ukoše
pulsno biranje 62 R računalni modem zajednička linija s faksom (paralelni telefonski sustavi) 76 zajednička linija s faksom i govornim pozivima (paralelni telefonski sustavi) 79 radijske interferencije zakonske obavijesti 154 razine tinte, provjera 95 razlikovno zvono paralelni telefonski sustavi 73 promjena 62 recikliranje spremnici s tintom 158 regulatorni broj modela 149 rješavanje problema automatske tajnice 135 testiranje hardvera faksa nije uspjelo 128 testiranje zidne utičnice faksa, neuspješno 129
ulagač dokumenata čistiti 141 problemi s umetanjem papira, rješavanje problema 141 umetanje izvornika 27 upravljačka ploča gumbi 8 ikone stanja 9 žaruljice 8 upravljačka ploča pisača lociranje 6 mrežne postavke 102 slanje faksova 51 uređivanje tekst u programu za OCR 46 USB veza priključak, lociranje 6, 7 uvlačenje više stranica, otklanjanje poteškoća 118 uzorak zvona za odgovor promjena 62 Ž žaruljice, upravljačka ploča 8 V vratašca za pristup spremnicima, pronalaženje 7 vrsta biranja, postavka 62 vrsta